Outdoorchef CHELSEA 480 C kılavuzu

AşağıdaOutdoorchef CHELSEA 480 C için bir kılavuz bulabilirsiniz. ManualsCat.com sitesindeki tüm kılavuzlar tamamen ücretsiz olarak görüntülenebilirler. "Dil seç" düğmesini kullanarak kılavuzu görüntülemek istediğiniz dili seçebilirsiniz.

  • Marka: Outdoorchef
  • Ürün: Mangal
  • Model/isim: CHELSEA 480 C
  • Dosya türü: PDF
  • Mevcut diller: Hollandalı, İngilizce, Alman, Fransız, İspanyolca, İtalyan, İsveç, Portekizce, Danimarkalı, Lehçe, Norveç, Fince, Romen, Türk, Slovakça, Macar, Sloven, Hırvat

İçindekiler

Sayfa: 135
OUTDOORCHEF.COM
136
KULLANMA KILAVUZU
OUTDOORCHEF mangal kömürlü küresel mangalınızı işletime almadan önce bu kılavuzu dikkatle okuyun.
Kullanma kılavuzunu güvenli bir yerde muhafaza edin. Güvenlik, işletim ve bakım ile ilgili önemli bilgiler içermektedir. DİKKAT: OUTDOORCHEF
mangal kömürlü küresel mangal ocak olarak kullanılamaz.
GÜVENLİK BİLGİLERİ
Bu güvenlik uyarılarının ve koruyucu önlemlerin dikkate alınmaması ciddi yaralanmalara neden olabilir. Bu nedenle mangalınızı kullanmadan önce
bu talimatta yer alan tüm uyarıları eksiksiz olarak okuyun.
•	 “Kapalı ortamlarda kullanmayın’”
•	 “DİKKAT! Tutuşturmak veya tekrar tutuşturmak için ispirto veya benzin kullanmayın! Sadece EN 1860-3’e uygun tutuşturma
yardımları kullanın!”
•	 “DİKKAT! Çocuk ve evcil hayvanları uzak tutun”
•	 “DİKKAT! Bu mangal cihazı çok ısınır ve işletim esnasında hareket ettirilmemelidir”
•	 İşletim esnasında mangalı kesinlikle gözetimsiz bırakmayın.
•	 Mangalı işletime alma öncesinde mümkün olduğunca ızgara karşı korunacak bir şekilde konumlandırın.
•	 Sadece piyasada bulunan mangal kavlarını kullanın ve ambalajındaki uyarıları dikkate alın.
•	 Ateşleme sıvısı veya ateşleme sıvısına batırılmış kömürü sıcak veya ılık kömürün üzerine kesinlikle koymayın.
•	 Yanıcı maddelere 1,5 m'lik güvenlik mesafesi koyun.
•	 Direksiyonla donatılmış cihazları pürüzlü zeminler ya da çıkıntılar üzerinden itmeyin.
•	 Külü ancak tamamen soğumuşsa temizleyin.
•	 Mangal yaparken ve havalandırma deliklerini ayarlarken daima mangal eldiveni giyin.
•	 Uygun kıyafet giyin. Uzun bol kollar hemen alev alır.
•	 OUTDOORCHEF, mangal cihazının ilk kullanımdan önce ısıtılmasını ve yanma maddesinin en az 30 dakika boyunca kor halinde yanmasını
tavsiye etmektedir.
ÖNEMLİ:
İlk olarak mangal kömürlü küresel mangalınızın seri numarasını bu kullanma kılavuzunun arka kısmına not edin. Mangalınızın şasisi ve am-
balaj üzerinde numarayı bulabilirsiniz. Seri numarası sorularınızda, yedek parça siparişlerinde ve olası bir garanti hizmeti talebinde sorunsuz
işlemler için önemlidir.
Mangal kömürlü küresel mangalınızın ürün numarası ve tanımı, doküman dosyasına iliştirilen
hoş geldiniz kartındadır.
Seri numarası ve ürün numarası soru durumlarında, yedek parça siparişlerinde ve olası bir garanti hizmeti talebinde sorunsuz işlemler için
önemlidir. Kullanma kılavuzunu güvenli bir yerde muhafaza edin. Güvenlik, işletim ve bakım ile ilgili önemli bilgiler içermektedir.
LOGIN CARD
tr
Sayfa: 136
137
YAKMA ÖNCESİ ÖNLEMLER
•	 OUTDOORCHEF mangal kömürlü küresel mangalı düz ve güvenli bir zemin üzerine koyun.
•	 Kömürü tutuşturmadan önce küllüğü doğru yerleştirmeye ve tüm havalandırma kanallarının
açık olmasına dikkat edin.
Alt havalandırma deliklerinin konumu küllüğün bir konumu ile kolayca görülebilmektedir.
•	 Havalandırma deliklerini açarak ve kapatarak sıcak sorunsuzca ayarlanabilir: Açılması
sıcaklığı arttırır ve kapatılması sıcaklığı azaltır.
•	 OUTDOORCHEF'in önerisi: Mangalı yakmak için ateş yakma sıvısı yerine piyasada bulaca-
ğınız briketleri ve kağıt kullanın.
•	 Yüksek ve sabit bir sıcaklığa ulaşmak için OUTDOORCHEF standart mangal kömürü yeri-
ne yüksek kaliteli mangal kömürü briketi kullanılmasını tavsiye eder. Bunları kuru bir yerde
depolayın.
•	 OUTDOORCHEF mangal kömürlü küresel mangalınız için aşağıdaki başlangıç dolum
miktarlarını kullanın:
•	
Uygun mangal kömürlerini veya briketleri OUTDOORCHEF satıcınızda bulabilirsiniz.
MANGAL KÖMÜRLÜ MANGALLAR İÇİN ATEŞLEME IZGARASI İLE YAKMA
1.	 Yeterince havanın mevcut olması ve böylece en iyi yanma kapasitesinin sağlanması
için mangalın tüm iç parçalarını (mangal ızgarası, huni, meyve kasesi, kömür ızgarası)
tutuşturma işleminden önce çıkarın.
2.	 Küçük ateşleme ızgarasını yerleştirin, piyasada bulunan briketlerle doldurun ve bunları
tutuşturun. Benzin, ispirto veya benzeri sıvı yakma yardımcı maddelerini kullanmayın.
Ateşleme sıvısı veya buna batırılmış kömürü sıcak veya ılık kömürün üzerine kesinlikle
koymayın.
3.	 Şimdi kömür kasesini yerleştirin ve tercihen briketlerle üzerini örtün (bunun için YAKMA
ÖNCESİ ÖNLEMLER konusuna bakın). Küreye briket temas etmemesine dikkat edin.
4.	 Kömür eşit şekilde kor haline gelene kadar ve beyaz bir tabaka ile kaplanana kadar kömürü
kapak açıkken yaklaşık 30–45 dakika yakın.
Ancak bunun ardından mangal işlemine başlayın.
5.	 “Pişirilecek ürünü ancak yakıt bir kül katmanı ile kaplandıktan sonra yerleştirin”
480 1‘000 gram
570 1‘500 gram
Sayfa: 137
OUTDOORCHEF.COM
138
İKİ MANGAL BİR ARADA: BENZERSİZ EASY SLIDE HUNİ SİSTEMİ SAYESİNDE
Kömürle ilgili bir ipuçu: Kömür sadece tek tarafta doldurulur. Aynı mangalda farklı sıcaklık bölgeleriyle çalışılabilir.
EASY SLIDE huni sistemi ile mangal ürünü tek bir el hareketi ile doğrudan sıcaklıktan dolaylı sıcaklığa hareket ettirilir. Kapaktaki
ve kürenin alt tarafındaki bir vana deliği üzerinden sıcaklık en iyi şekilde ayarlanabilir.
Dışarı açılabilir mangal ızgarası mangal işlemi esnasında da kömürlerin rahatlıkla doldurulmasına imkan sağlar.
MANGAL KÖMÜRLÜ KÜRESEL MANGAL İÇİN KULLANMA KILAVUZU
1.	 Kömürü, ızgaranın sadece yarısı dolu olacak şekilde ve meyve kasesi ortaya
konulabilecek şekilde dağıtın. Mangal işlemi esnasında aşağıda belirtilenleri yapabilmeniz
için ızgaranın ikinci yarısı boş kalmalıdır:
a.	En iyi hava girişi ve bununla birlikte maksimum sıcaklık artışı sağlamak için ve
b.	Mangalı kolay ve hızlı bir şekilde döndürerek dolaylı ve doğrudan sıcaklık arasında
seçim yapabilmek için (bunun için bkz.İKİ MANGAL BİR ARADA: BENZERSİZ
EASY SLIDE HUNİ SİSTEMİ SAYESİNDE)
2.	 Şimdi meyve kasesini kömür ızgarasının ortasına yerleştirin ve istediğiniz sıvı ile doldurun.
3.	 Ancak bunun ardından huniyi ve mangal ızgarasını yerleştirin. Mangal ızgarasının
altındaki her iki tırnağın hunide bunun için öngörülen deliklere sorunsuzca takılabilmesi
için ızgaranın katlanabilir parçasının huni deliğinin üzerinde durmasına dikkat edin.
4.	 Huni deliğinin yanan kömür üzerinde duracak şekilde döndürün. Bu sayede en iyi hava
sirkülasyonuna ulaşırsınız. Ancak bunun ardından mangal işlemine başlayın.
5.	 Başka kömür ilave etmeden önce mangalınızdkai sıcaklık gelişimini sürekli takip edin.
Sıcaklık artışının kontrol altında tutulabilmesi için dozajın dikkatli bir şekilde ayarlanması
gerekmektedir. Mangal ürününü ve mangalı korumak için 300 °C'den (626 °F) daha
yüksek sıcaklıklara ulaşılmamalıdır. Çok yüksek sıcaklıklar mangal parçalarını deforme
edebilir.
6.	 Katlanabilir mangal ızgarası mangal işlemi esnasında mangal kömürü ilave edilmesini
kolaylaştırmaktadır. Katlanabilir kısım huni ağzının üzerinde duracak şekilde mangal
ızgarasını döndürün. Briketleri ilave edin ve tamamen kor haline gelene kadar kapak
açıkken yaklaşık 5–10 dakika bekleyin.
DOĞRUDAN ISI DOLAYLI ISI
Doğrudan mangal ve pişirme Dolaylı mangal, pişirme ve kızartma sırasında
EASY SLIDE hunisini delik kömürün üzerinde
olacak konuma getirin.
Mangal ürününü doğrudan deliğin üzerine dağıtın.
EASY SLIDE hunisinin deliğini kömürden uzağa
çevirin ve kapağı kapatın.
Tüm mangal yüzeyi artık dolaylı mangal için
kullanılabilir.
Sayfa: 138
139
İPUÇLARI VE PÜF NOKTALARI
Dolaylı ısı ile
•	 Daha büyük kızartma ürünleri ya da tüm tavuk: EASY SLIDE hunisi sayesinde et parçaları mangal sırasında artık çevrilmek zorunda değildir.
Kor halindeki kömürün sıcaklığı mangal küresinin iç kısımlarında yukarı doğru çıkar ve tüm kürede eşit olarak dağılır.
•	 EASY SLIDE hunisinin kapalı kısmı üzerinden mangal malzemesini önceden ısıtılmış mangal ızgarasının üzerine koyun ve kapağı kapatın. Her
bir et parçası arasında daima biraz mesafe bırakın.
•	 Kapağın kapatılmasıyla mangal ürünü her kısımdan eşit olarak kahveleştirilir ve suyu kızartmada kalır.
•	 Daha büyük parçalarda işi şansa bırakmamak ve kusursuz sonuçlar için OUTDOORCHEF GOURMET CHECK – ana sıcaklık ölçüm cihazını
tavsiye ediyoruz.
Doğrudan ısı ile
•	 Biftek, pirzola ve sosis gibi daha küçük et parçaları: Mangal ürünü önceden ısıtılmış mangal ızgarası üzerinde açık EASY SLIDE üzerinden
konumlandırılır ve kapak açıkken kısa süre kızartılır. EASY SLIDE'ı mangal ürünü kor halindeki kömüre temas etmeyecek şekilde döndürün ve
kapak kapalıyken tamamen kızartın.
•	 Kısa süre kızartma için en iyi sonucu elde etmek için OUTDOORCHEF firmasına ait 2 PARÇALI DEMİR DÖKÜM IZGARAYI tavsiye ediyo-
ruz.
•	 Sıcak mangal kapağını çimlerin üzerine koymayın. Kapak menteşesi veya kapak tutucusu olmayan modellerde kapağın iç kısmında bulunan
kancayı alt mangal küresinin kenarına asmak için kullanın.
•	 Bu esnada yağ toplama kasesinde daima sıvı bulunmasına dikkat edin.
•	 İPUCU: Eti kurumaya karşı korumak için mangal esnasında buharlaşacak olan suyu meyve kasesine koyabilirsiniz. Su yerine meyve suları ve
yapay bir tat oluşturan üzüm ahşabı veya elma ahşabı gibi aromatik ahşaplar da kullanılabilir.
•	 Alt havalandırma deliklerinin konumu küllüğün bir konumu ile kolayca görülebilmektedir. DİKKAT: Kapaktaki havalandırma sürgüsü ise man-
gal işlemi esnasında daima açık kalmalıdır (ayrıca bkz. MANGAL KÖMÜRLÜ KÜRESEL MANGAL İÇİN KULLANMA KILAVUZU)
•	 OUTDOORCHEF, mangal işlemi esnasında kapağın kapatılmasını tavsiye etmektedir. Mangal içerisindeki hava sirkülasyonu sayesinde man-
gal süresi üçte birine kadar kısalır.
•	 Mangal yaparken ve havalandırma deliklerini ayarlarken daima mangal eldiveni giyin. Ete cisim batmaması ve sulu kalması adına mangal
ürününü ters çevirmek için bir çatal yerine iyi ve yeterli uzunlukta bir et maşası kullanın.
•	 OUTDOORCHEF ürününüz, doğru aksesuar kullanılması durumunda daha eğlenceli olacaktır. Mangal, pişirme ya da kızartma: Yaratıcılığınızı
ve deneme isteğinizi çalıştırın.
•	 Mangalınız için tüm aksesuar ürünlerini OUTDOORCHEF.COM adlı sayfada bulabilirsiniz
TEMİZLEME VE BAKIM
•	 Mangal işleminden sonra kömürü söndürmek istiyorsanız kapağı üzerine kapatın ve tüm havalandırma deliklerini kapatın. Su kullanmayın.
•	 Sonraki mangal işleminden önce tüm kül artıklarını temizleyin.
•	 Farklı ızgaraları pirinç telli (çelik telli değil) ızgara fırçası ile temizleyin. Keskin cisimler veya aşındırıcı temizleme maddeleri kullanmayın. Yağ
toplama kabını sabunlu su ile yıkayın veya bunu OUTDOORCHEF BARBEKÜ TEMİZLEYİCİ ile temizleyin.
•	 Mümkün olduğunca uzun süre mangalınızdan memnun kalabilmeniz için size aşağıdaki önerileri sunuyoruz:
•	 Mangalınızı tamamen soğuduktan sonra uygun bir OUTDOORCHEF örtme başlığı aracılığıyla çevre etkilerine karşı koruyun.
Nem oluşmasını önlemek için örtme başlığını yağmur sonrasında çıkarın. Örtme başlıklarını mangal satıcınızdan temin edebilirsiniz.
OUTDOORCHEF BARBEKÜ TEMİZLEYİCİNİN KULLANIMI
ÖNEMLİ: Mangal, OUTDOORCHEF BARBEKÜ TEMİZLEYİCİ kullanıldığında işletimde olmamalıdır. Ellerinizin zarar görmemesi için eldiven
ve mümkünse gözlük kullanın. Mangala ya da aksesuarlara hafif sıcak durumdayken püskürtün ve 15-30 dakika etki etmesini bekleyin. Kirli
yüzeylere tekrar püskürtün, tamamen su ile durulayıp kurutun.
DIKKAT: Der OUTDOORCHEF barbekü temizleyici toz kaplamalı yüzeylerde kullanılmamalıdır.
Sayfa: 139
OUTDOORCHEF.COM
140
TÜKETICI GARANTISI
1. Alıcının garanti ve şartlara yönelik diğer hakları
Bir tüketici olarak OUTDOORCHEF ürününü satış yetkisi olan bir satıcıdan almakla, size DKB Household Switzerland AG (“DKB”) tarafından bir
üretici garantisi verilir.
Bu anlaşmaya göre üretici garantisi size garanti verene karşı garanti talep etmenizi sağlar. Bununla beraber garanti talepleri diğer akdi veya yasal
haklarınızın yanında devam eder. Söz konusu diğer haklar bu garanti nedeniyle hariç tutulmaz veya kısıtlanmaz. Bu nedenle diğer sözleşme veya
yasal taleplerinizi yükümlü olan kişiye karşı geçerli hale getirebilirsiniz. Ürün sorumluluğu kanununa göre bu garanti sayesinde örneğin taleplere
dokunulmaz.
Bir alıcı olarak satıcınıza karşı özellikle sözleşme teminat taleplerini geçerli hale getirme imkanına sahipsiniz. Olası bir satış sözleşmesi iptali bu
garanti kapsamında DKB'ye karşı değil, sadece satıcıya karşı izlenebilir.
2. Katılımcılar ve garanti koşulları
Garanti veren DKB'dir. Yetkili satıcıdan özel amaçlar uğruna yeni bir ürünün edinilmesine yönelik her tüketicinin garanti hakkı vardır. Edinme, satın
alma makbuzunun ibraz edilmesiyle gerçekleşir. Ürün bir gerçek kişi tarafından ağırlıklı olarak ne mesleki ne de serbest meslek işine dahil edile-
meyen amaçlar için talep ediliyorsa özel amaçlar için bir edinme mevcuttur.
Bir garanti durumu fark edildiğinde, garanti taleplerini iki ay içerisinde garanti veren vasıtasıyla geçerli hale getirmelisiniz. Aksi taktirde garanti
talepleriniz geçersiz kılınır. Bilinen özürler için bu ıskat edici müddet ürünün ele geçmesiyle başlar. DKB, ürünün ele geçmesinden hemen sonra
özürlere yönelik kontrol edilmesini önerir.
3. Kapsam
Bölüm 4 uyarınca ıskat edici bir durum bulunmuyorsa, garantisi alındığı tarihten itibaren geçerlidir ve aşağıda belirtilen durumlarda sağlanır:
•	 Emayeli tabakada 3 yıl (taban ve kapak) paslanarak delinmeye karşı.
•	 Emayeli ızgara telinde 3 yıl paslanarak delinmeye veya yanmaya karşı.
•	 Bütün paslanmaz çelik parçalarında 3 yıl paslanarak delinmeye veya yanmaya karşı.
•	 İlk kullanımdan önce emaye hatası
•	Diğer tüm üretim ve malzeme hatalarında 2 yıl
Emayenin işlevselliği açısından önemsiz ve siz müşteriler için beklenen pürüzler, renk farklılıkları veya üretim kaynaklı alt kapak kenarında veya
askılarda bulunan destek noktaları özür olarak sayılamaz.
Bir garanti hizmeti söz konusu olduğunda DKB kendi tercihi üzerine hasarlı veya özürlü parçaları ya da ürünü tamamen değiştirir veya yerine bir
başkasını koyar. Siz müşterilerin talebi üzerine karşılaştırılabilir bir model daha yeni bir modelle değiştirilebilir, örneğin bir üst modelle. Hasar nede-
niyle ürünün işlevselliğinde bir kısıtlanma yoksa, siz müşterilerin talebi üzerine tamir yerine uygun bir maddi denkleştirme önerisi yapılabilir.
Garantinin işleme süresi için (kontrol ve olası bir değiştirme) DKB'ye karşı ikame bir ürün veya zararın başka şekilde ödenmesini talep etme hakkı
bulunmamaktadır. Garanti hizmetinin yerine getirilmesi, ne sürenin uzatılmasını ne de garanti süresinin yeniden başlatılmasını sağlar. Değiştirilen
parçalar DKB'nin mülkiyetine geçer. Sadece ürün değişiminde garanti süresi yeniden başlar.
Garanti verene karşı devam eden iddialar bu garanti tarafından neden gösterilemez. Yasal haklara yönelik diğer talepleriniz bundan dolayı hariç
tutulamaz veya kısıtlanamaz (bkz. ayrıca yukarı 1.).
4. Geçersiz kılma
Garanti aşağıdaki durumlarda geçersiz kılınır.
•	 Amaca uygun kullanımda normal aşınma gibi özellikle huni, meme, ısıölçer, ateşleme, batarya, elektrot, buji kablosu, gaz hortumu, basınç
regülatörü, ısıtıcı, reflektör, alüminyum koruyucu film, mangal ızgarası veya kömür ızgarası, tutuşturma ızgarası ve kömür damlama tepsisi veya
genel kaynak parçaları.
•	 Kullanılmış aletlerde emayenin hasarlı olması, şayet ilk kullanımdan önce hasarlı olduğu belgelenmişse.
•	 Uygunsuz veya amacına uygun kullanılmaması nedeniyle aksaklık veya hasarların meydana gelmesi, özellikle kullanma kılavuzunun, güvenlik
talimatlarının veya işletme/bakım talimatlarının dikkate alınmaması durumunda (örneğin iç alanlarda dış ünitelerin kullanılması, hatalı montaj
nedeniyle hasarların meydana gelmesi, huninin emayeli yüzeyinin veya ızgara telinin uygunsuz temizlenmesi nedeniyle, kullanma kılavuzunda
önerildiği halde sızdırmazlık testinin uygulanmaması nedeniyle, zararlı kimyasal maddelerin kullanılması, amaç dışı kullanma vs.).
•	 DKB tarafından yetkilendirilmiş kişilerce müdahale veya tamir edilmemiş aksaklık veya hasarlar.
•	 Tahrip edici hava koşulları nedeniyle meydan gelen aksaklık veya hasarlar (örneğin dolu veya yıldırım çarpması).
•	Sorumluluğu DKB tarafından alınmamış kasten veya tasarlayarak yapılan ya da dikkatsizlik nedeniyle meydana gelen aksaklık veya hasarlar.
•	 Garanti verenin neden olmadığı, müşteriye taşırken meydana gelen aksaklık veya hasarlar.
•	 Aşırı kaba kuvvet nedeniyle aksaklık veya hasarlar.
•	 Mesleki amaca yönelik profesyonel olarak kullanmadan kaynaklanan aşınma nedeniyle meydana gelen aksaklık veya hasarlar (örneğin otelci-
lik veya gastronomide kullanma).
Sayfa: 140
141
5. Garantinin işlemesi
Lütfen garanti hizmeti almak için derhal bize veya bir yetkili satıcımıza başvurun (satıcı listesini www.outdoorchef.com adresinden ulaşabilirsiniz)
ve adresinizin dışında mümkünse ürün/ürün parçası, satış makbuzu, seri numarası ve eşya numarasını bildirin (her ikisi de mangalın üzerindeki
veri etiketinde bulunur; bunun için birinci bölümdeki kullanma kılavuzuna bakın). Özrü bir fotoğraf çekerek de tarif edebilirsiniz. Garanti hizmeti
talebinin kontrol edilmesi için ürünü satıcıya veya bize teslim edin (garanti kapsamında). Haklı garanti hizmeti talebi durumunda gerekli taşıma ve
gönderme masraflarını karşılarız, aksi halde masrafları karşılamanız üzere ürünü geri göndeririz.
Tescilli marka OUTDOORCHEF aşağıdaki şirket tarafından temsil edilmektedir.
DKB Household Switzerland AG | Eggbühlstraße 28 | Posta kodu | 8052 Zürich-Schweiz | www.dkbrands.com
*	 Satıcı listesini OUTDOORCHEF.COM internet sitemizde bulabilirsiniz.
**	 Seri numarasını ve ürün numarasını mangalınızın üzerindeki veri etiketinden alabilirsiniz
	 (bunun için KULLANMA KILAVUZUNUN ilk bölümüne bakın).

Sorular & cevaplar

Outdoorchef CHELSEA 480 C hakkında ilgili henüz hiçbir soru sorulmamış.

Outdoorchef CHELSEA 480 C hakkında bir soru sorun

Outdoorchef CHELSEA 480 C ile ilgili bir sorunuza kullanıcı kılavuzunda cevap bulamadınız mı? Belki ManualsCat.com kullanıcıları size yardımcı olabilir. Aşağıdaki formu doldurduğunuzda sorunuz Outdoorchef CHELSEA 480 C kılavuzunun altında görülecektir. Lütfen Outdoorchef CHELSEA 480 C ile ilgili yaşadığınız sıkıntıyı olabildiğince açık bir şekilde tarif etmeye özen gösterin. Sorunuz ne kadar açık olursa, başka kullanıcılardan bir cevap alma ihtimaliniz bir o kadar yüksek olur. Birisi sorunuza bir yanıt bıraktığında sizi bilgilendirmek için otomatik olarak bir e-mail gönderilir.