TAT3216 priročnik
Philips TAT3216 priročnik

Uporabniški priročnik za Philips TAT3216 v Slovenščina . Ta priročnik PDF ima 17 strani.

PDF 17 1.1mb
Philips TAT3216 priročnik
Prejšnja stran

Spodaj si oglejte priročnik za Philips TAT3216. Vse priročnike na ManualsCat.com si lahko ogledate popolnoma brezplačno. Z gumbom »Izberi jezik« lahko izberete jezik priročnika, ki si ga želite ogledati.

MANUALSCAT | SL

Vprašanje in odgovori

Imate vprašanje o Philips TAT3216 vendar ne najdete odgovora v uporabniškem priročniku? Morda vam lahko uporabniki strani ManualsCat.com pomagajo odgovoriti na vaše vprašanje. Če izpolnite spodnji obrazec, se bo vaše vprašanje pojavilo pod priročnikom za Philips TAT3216. Prepričajte se, da svoje težave z Philips TAT3216 opišete čim bolj natančno. Bolj je vaše vprašanje natančno, večje so možnosti, da boste hitro prejeli odgovor drugega uporabnika. Ko bo nekdo odgovoril na vaše vprašanje, boste samodejno prejeli e-poštno sporočilo.

Postavite vprašanje o Philips TAT3216

Stran: 1
Registrirajte svoj izdelek in si zagotovite podporo na naslovu www.philips.com/support Uporabniški priročnik 3000 Series Slušalke TAT3216
Stran: 2
1 Pomembni varnostni napotki 2 Varnost pri poslušanju 2 Splošne informacije 2 2 Popolnoma brezžične ušesne slušalke Bluetooth 3 Kaj je v škatli? 3 Druge naprave 3 Pregled popolnoma brezžičnih slušalk 4 3 Uvod 5 Polnjenje akumulatorske baterije 5 Prvo seznanjanje slušalk z napravo Bluetooth 5 Uporaba kot enojne slušalke (način mono) 6 Seznanjanje slušalk z drugo napravo Bluetooth 6 4 Uporaba slušalk 7 Povezovanje slušalk z napravo Bluetooth 7 Upravljanje klicev in glasbe 7 Stanje lučke 8 Glasovni pomočnik 8 Kako nositi slušalke? 8 Prenos aplikacije Philips Headphones 8 5 Tovarniška ponastavitev slušalk 9 6 Tehnični podatki 10 7 Obvestilo 11 Izjava o skladnosti 11 Odlaganje odsluženega izdelka in akumulatorske baterije med odpadke 11 Odstranjevanje vgrajene akumulatorske baterije 11 Skladnost z elektromagnetno združljivostjo 12 Okoljske informacije 12 Obvestilo o skladnosti 12 8 Blagovne znamke 14 9 Pogosta vprašanja 15 Vsebina SL 1
Stran: 3
1 Pomembni varnostni napotki Varnost pri poslušanju Nevarnost  Da preprečite poškodbe sluha, omejite čas in uporabo slušalk pri visoki glasnosti in glasnost nastavite na varno raven. Višja ko je glasnost, krajši je varen čas poslušanja. Pri uporabi slušalk upoštevajte navodila v nadaljevanju. • Poslušajte pri zmerni glasnosti in razumno dolgo. • Ne nastavljajte glasnosti venomer navzgor, saj se vaš sluh prilagaja. • Ne nastavljajte glasnosti tako glasno, da ne boste mogli slišati, kaj se dogaja okrog vas. • V morebitnih nevarnih razmerah bodite previdni ali začasno prekinite uporabo. • Čezmeren zvočni tlak iz ušesnih slušalk in naglavnih slušalk lahko povzroči izgubo sluha. • Uporaba slušalk z obema pokritima ušesoma med vožnjo ni priporočena in je morda pri vožnji ponekod prepovedana. • Za vašo varnost preprečite odvračanje pozornosti zaradi glasbe ali telefonskih klicev, medtem ko ste udeleženi v prometu ali drugih morebitnih nevarnih situacijah. Splošne informacije Da preprečite poškodbe ali nepravilno delovanje: Pozor  Slušalk ne izpostavljajte čezmerni toploti.  Pazite, da vam slušalke ne padejo na tla.  Slušalk ne izpostavljajte kapljanju ali škropljenju.  Slušalk ne potapljajte v vodo.  Za čiščenje ne uporabljajte sredstev, ki vsebujejo alkohol, amoniak, benzen ali abrazivnih sredstev.  Če je potrebno čiščenje, izdelek očistite z mehko krpo, po potrebi natopljeno z zelo majhno količino vode ali blage milnice.  Vgrajene akumulatorske baterije ne izpostavljajte čezmerni toploti, npr. soncu, ognju ali podobnim.  Če akumulatorske baterije ne zamenjate pravilno, obstaja nevarnost eksplozije. Zamenjajte jo samo z enakim ali enakovrednim modelom.  Odlaganje akumulatorske baterije v ogenj ali vročo peč ali mehansko drobljenje ali rezanje baterije lahko povzroči eksplozijo;  Puščanje akumulatorske baterije v izredno vročem okolju lahko povzroči eksplozijo ali uhajanje vnetljive tekočine ali plina.  Izpostavljanje akumulatorske baterije izjemno nizkemu zračnemu tlaku lahko povzroči eksplozijo ali uhajanje vnetljive tekočine ali plina. O delovni temperaturi ter temperaturi in vlažnosti za shranjevanje • Hranite na mestu, kjer temperatura znaša od –20 °C (–4 °F) do 50 °C (122 °F) (do 90 % relativne vlažnosti). • Uporabljajte na mestu, kjer temperatura znaša od 0 °C (32 °F) do 45 °C (113 °F) (do 90 % relativne vlažnosti). • Življenjska doba akumulatorske baterije se lahko skrajša v pogojih, kjer so temperature zelo visoke ali zelo nizke. • Zamenjava akumulatorske baterije z napačno vrsto lahko okvari zaščito (na primer pri nekaterih litijskih baterijah); 2 SL
Stran: 4
2 Popolnoma brezžične ušesne slušalke Bluetooth Kaj je v škatli? Philipsove Bluetooth popolnoma brezžične ušesne slušalke TAT3216 Zamenljive gumijaste ušesne blazinice x 3 pari Navodila za hitri začetek Druge naprave Mobilni telefon ali naprava (npr. prenosnik, PAD, adapterji Bluetooth, predvajalniki MP3 itn.), ki podpirajo Bluetooth in so združljivi s slušalkami (glejte »Tehnične podatke« na strani 10). Polnilni kabel USB-C (samo za polnjenje) Mednarodna svetovna garancija Informacije o varnosti SL 3 Čestitamo za nakup in vas pozdravljamo pri Philipsu! Da bi v celoti izkoristili podporo, ki jo ponuja Philips, registrirajte svoj izdelek na spletni strani www.philips.com/support. S Philipsovimi popolnoma brezžičnimi ušesnimi slušalkami lahko: • udobno uživate v brezžičnih prostoročnih klicih; • uživate in upravljate brezžično glasbo; • preklapljate med klici in glasbo.
Stran: 5
Pregled popolnoma brezžičnih slušalk 1. Plošča na dotik 2. Lučka (slušalke) 3. Lučka (nosilec za polnjenje) 4. Večfunkcijski gumb 5. Lučka indikatorja 6. Reža za polnjenje tipa C 6 4 SL
Stran: 6
3 Uvod Polnjenje akumulatorske baterije Polnjenje Opomba  Slušalke pred prvo uporabo postavite v polnilno škatlo ter za optimalni zmogljivost in življenjsko dobo akumulatorske baterije te polnite dve uri.  Da preprečite morebitno škodo, uporabljajte samo originalni polnilni kabel USB-C.  Končajte klic, preden začnete polniti slušalke, ker se slušalke pri priključevanju za polnjenje izklopijo. Položite slušalke v nosilec za polnjenje in zaprite pokrov. Priključite en konec kabla USB v polnilno škatlo, drugega pa v vir energije. • Postopek polnjenja preverjate z lučko na zadnji plošči. • Ko je polnilna škatla povsem napolnjena, se lučka izklopi. • Ko je polnilna škatla napolnjena 36–99 %, sveti bela lučka. • Ko je polnilna škatla napolnjena 0–35 %, sveti rumena lučka. Namig  Polnilna škatla je namenjena kot prenosna pomožna akumulatorska baterija za polnjenje ušesnih slušalk. Ko je polnilna škatla povsem napolnjena, podpira tri polne cikle polnjenja slušalk.  Polnjenje prek kabla USB običajno traja dve uri (za slušalke v polnilni škatli).  Ko je raven napolnjenosti akumulatorske baterije slušalk prenizka, lučka slušalk utripa rumeno Začnite polnjenje. Prvo seznanjanje slušalk z napravo Bluetooth Lučka na obeh slušalkah utripa (bela in modra) Slušalke so zdaj v načinu seznanjanja in so pripravljene za seznanjanje z napravo Bluetooth (npr. z mobilnim telefonom). Prepričajte se, ali so slušalke povsem napolnjene in izklopljene. Odprite zgornji pokrov polnilne škatle. Slušalke se samodejno vklopijo, ko preklopijo v način za seznanjanje in sta povezani desna in leva ušesna slušalka. Vklopite funkcijo Bluetooth v napravi Bluetooth. Seznanite slušalke z napravo Bluetooth. Glejte uporabniški priročnik naprave Bluetooth. Opomba  Če po vklopu slušalke ne morejo najti nobene prej povezane naprave Bluetooth, samodejno preklopijo v način seznanjanja. SL 5
Stran: 7
Vklopite funkcijo Bluetooth v napravi Bluetooth, izberite Philips TAT3216. Vnesite geslo za slušalke »0000« (4 ničle), če boste pozvani. Za naprave Bluetooth, ki imajo vgrajen Bluetooth 3.0 ali višjo različico, vnos gesla ni potreben. V spodnjem primeru je prikazano, kako seznanite slušalke z napravo Bluetooth. Philips TAT3216 Opomba Uporaba kot enojne slušalke (način mono) Za uporabo načina Mono vzemite iz polnilne škatle bodisi desno ali levo slušalko. Slušalka se samodejno vklopi. Iz slušalke se zasliši »Power on« (Vklop). Opomba  Odstranite drugo slušalko iz polnilne škatle in samodejno se bosta seznanili.  Slušalke v pomnilniku hranijo štiri naprave. Če želite seznaniti več kot štiri naprave, najzgodnejšo seznanjeno napravo zamenja nova. Seznanjanje slušalk z drugo napravo Bluetooth Če imate drugo napravo Bluetooth, ki jo želite seznaniti s slušalkami, preverite, ali je funkcija Bluetooth vseh predhodno seznanjenih ali povezanih naprav izklopljena. Pritisnite in za tri sekunde pridržite večfunkcijski gumb na nosilcu za polnjenje, da preklopite v način seznanjanja Bluetooth. 6 SL
Stran: 8
Preklop klicatelja med klicem. Desna/leva slušalka Pritisnite in pridržite za dve sekundi Modra lučka utripa. Slušalke poiščejo nazadnje povezano napravo Bluetooth in se z njo samodejno povežejo. Če nazadnje povezana naprava ni na voljo, slušalke preklopijo v način seznanjanja. 4 Uporaba slušalk Vklopite funkcijo Bluetooth v napravi Bluetooth. Odprite zgornji pokrov polnilne škatle. Opravilo Vklop slušalk Odprite pokrov nosilca za polnjenje Zaprite pokrov nosilca za polnjenje Izklop slušalk Povezovanje slušalk z napravo Bluetooth Vklop/izklop napajanja Dotik/ gumb Dejanje Upravljanje glasbe Predvajanje ali začasna zaustavitev predvajanja glasbe Preskok naprej Desna/ leva slušalka Desna/ leva slušalka Tapnite dvakrat Preskok nazaj Tapnite trikrat Nastavitev glasnosti +/– Upravljanje klicev Sprejem/ prekinitev klica Zavrnitev dohodnega klica Desna/ leva slušalka Pritisnite in pridržite za dve sekundi Desna/ leva slušalka Enkrat tapnite Opravilo Upravljanje na dotik Dejanje Prek upravljanja mobilnega telefona Desna/ leva slušalka Enkrat tapnite Upravljanje klicev in glasbe Opravilo Upravljanje na dotik Dejanje SL 7 Namig Opomba  Slušalke se ne morejo povezati z več napravami hkrati. Če imate seznanjeni dve napravi Bluetooth, vklopite funkcijo Bluetooth samo v napravi, s katero se želite povezati.  Če vklopite funkcijo Bluetooth v napravi Bluetooth po tem, ko ste vklopili slušalke, morate odpreti meni Bluetooth v napravi in slušalke z napravo povezati ročno.  Če povezava slušalk z napravo Bluetooth ne uspe v petih minutah, se slušalke samodejno izklopijo, da ohranijo daljšo življenjsko dobo akumulatorske baterije.  V nekaterih napravah Bluetooth, povezava morda ne bo samodejna. V takšnem primeru morate odpreti Bluetooth meni v napravi in slušalke z napravo Bluetooth povezati ročno.
Stran: 9
Kako nositi slušalke? Stanje lučke Slušalke so povezane z napravo Bluetooth. Slušalke so pripravljene za seznanjanje Slušalke so vklopljene, vendar niso povezane z napravo Bluetooth Nizko stanje napolnjenosti akumulatorske baterije (slušalke) V slušalkah boste slišali »battery low« (nizko stanje napolnjenosti baterije). Modra in bela lučka izmenjaje utripata Če po eni minuti ni mogoče vzpostaviti povezave, slušalke za dve minuti preidejo v način seznanjanja. Modra in bela lučka utripata. Modra lučka utripne za eno sekundo. Stanje slušalk Indikator Akumulatorska baterija je povsem napolnjena (polnilna škatla). 100 %: lučka se izklopi 36–99 %: bele barve 0–35 %: rumene barve Nastavite izenačevalnik. Preverite preostalo raven napolnjenosti akumulatorske baterije. Posodobite programsko opremo slušalk. Prenos aplikacije Philips Headphones Prenesite aplikacijo Philips Headphones iz trgovine Google Play store ali App Store in jo namestite v mobilni telefon. Ko povežete slušalke z mobilnim telefonom, lahko zaženete aplikacijo Philips Headphones in uporabljate spodaj navedene funkcije: Opravilo Gumb Dejanje Leva slušalka Sproženje glasovnega pomočnika (Siri/Google) Pritisnite in pridržite za dve sekundi Glasovni pomočnik 8 SL
Stran: 10
5 Tovarniška ponastavitev slušalk V primeru težav s seznanjanjem ali vzpostavljanjem povezave lahko sledite spodnjim navodilom za tovarniško ponastavitev slušalk. V napravi Bluetooth odprite meni Bluetooth in s seznama naprav odstranite Philips TAT3216. Izklopite funkcijo Bluetooth na napravi Bluetooth. Položite obe slušalki nazaj v nosilec za polnjenje in odprite pokrov nosilca. Trikrat pritisnite večfunkcijski gumb na nosilcu za polnjenje. Za seznanjanje naprave Bluetooth upoštevajte navodila v razdelku »Prvo seznanjanje slušalk z napravo Bluetooth«. SL 9
Stran: 11
6 Tehnični podatki Opomba Opomba Če je to potrebno zaradi varnosti, morajo biti vključene naslednje informacije: • minimalne razdalje okrog naprave za zadostno prezračevanje; • prezračevanje ne sme biti ovirano s prekrivanjem prezračevalnih odprtin s predmeti, npr. s časopisi, prti, zavesami itn. • na napravo se ne smejo odlagati viri odprtega ognja, npr. prižgane sveče; • Upoštevajte lokalne predpise glede odstranjevanja akumulatorskih baterij. • uporaba naprav v tropskem in/ali zmernem podnebju. 10 SL  Pridržujemo si pravico do sprememb specifikacij brez predhodnega obvestila. Ušesne slušalke  Čas glasbe: 6 h (dodatnih 18 h z nosilcem za polnjenje)  Čas pogovora: 5 h (dodatnih 15 h z nosilcem za polnjenje)  Čas stanja pripravljenosti: 80 h  Čas polnjenja: 2 h  Litij-ionska akumulatorska baterija: 55 mAh na vsaki slušalki  Različica Bluetooth: 5.0  Združljivi profili Bluetooth: • A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) • AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)  Podprti kodek za zvok: SBC, HFP, HSP  Frekvenčni obseg: 2,402–2,480 GHz  Moč oddajnika: < 10 dBm  Doseg delovanja: do 10 metrov (33 čevljev) Nosilec za polnjenje  Čas polnjenja: 2 h  Litij-ionska akumulatorska baterija: 550 mAh
Stran: 12
7 Obvestilo S to izjavo družba MMD Hong Kong Holding Limited izjavlja, da je ta izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami direktive 2014/53/EU. Izjava o skladnosti je na voljo na spletnem mestu www.p4c.philips.com. Izjava o skladnosti Odlaganje odsluženega izdelka in akumulatorske baterije med odpadke Izdelek je oblikovan in izdelan z najkakovostnejšimi materiali in deli, ki jih je mogoče reciklirati in ponovno uporabiti. Ta simbol na izdelku pomeni, da za izdelek velja evropska direktiva 2012/19/EU. Ta simbol označuje, da izdelek vsebuje vgrajeno akumulatorsko baterijo, za katero velja evropska direktiva 2013/56/EU, in je ni dovoljeno odvreči med običajne gospodinjske odpadke. Močno priporočamo, da izdelek odvržete na uradnem zbirnem mestu ali ga oddate v Philipsovem servisnem centru, kjer bo akumulatorsko baterijo odstranilo strokovno osebje. Pozanimajte se o lokalnem sistemu za zbiranje in ločevanje odslužene električne in elektronske opreme ter akumulatorskih baterij. Upoštevajte krajevne predpise ter izdelka in akumulatorskih baterij nikoli ne odlagajte med običajne gospodinjske odpadke. Ustrezno odlaganje odsluženih izdelkov in akumulatorjev za ponovno polnjenje preprečuje negativne posledice za človekovo zdravje in okolje. Odstranjevanje vgrajene akumulatorske baterije Če v vaši državi ni na voljo sistem za zbiranje/recikliranje odslužene elektronske opreme, lahko k varstvu okolja prispevate tako, da akumulatorsko baterijo odstranite in jo reciklirate, preden slušalke odvržete med odpadke. • Preden odstranite akumulatorsko baterijo, odklopite slušalke iz polnilne škatle. • Preden odstranite akumulatorsko baterijo, odklopite kabel USB za polnjenje iz polnilne škatle. SL 11
Stran: 13
12 SL Skladnost z elektromagnetno združljivostjo Ta izdelek je skladen z vsemi veljavnimi standardi in predpisi glede izpostavljanja elektromagnetnim sevanjem. Okoljske informacije Vso nepotrebno embalažo smo izpustili. Embalažo smo skušali izdelati tako, da jo bo preprosto ločiti na tri materiale: karton (škatla), stiropor (zaščita) in polietilen (vrečke, zaščitna folija). Vaš sistem je sestavljen iz materialov, ki jih je mogoče reciklirati in ponovno uporabiti, če bo razstavljen v specializiranem podjetju. Upoštevajte krajevne predpise glede odlaganja embalaže, odsluženih akumulatorjev in izrabljene opreme med odpadke. Obvestilo o skladnosti Ta naprava je skladna z delom 15 pravil FCC. Za delovanje morata biti izpolnjena naslednja dva pogoja: 1. Ta naprava ne sme povzročati škodljivih motenj in 2. ta naprava mora sprejeti vse motnje, vključno motnje, ki lahko povzročijo neželeno delovanje naprave. Pravila FCC Ta oprema je bila preskušena in ugotovljeno je bilo, da je skladna z omejitvami za digitalno napravo razreda B v skladu z delom 15 pravil FCC. Te omejitve so zasnovane, da zagotavljajo razumno zaščito pred škodljivimi motnjami v stanovanjskem sistemu. Ta oprema ustvarja, uporablja in lahko seva radiofrekvenčno energijo ter, če ni nameščena in se ne uporablja v skladu z navodili, lahko povzroči škodljive motnje pri radijski komunikaciji. Vendar pa ni jamstva, da ne bo prišlo do motenj v določenem sistemu. Če ta oprema povzroči škodljive motnje radijskega ali televizijskega sprejema, kar je mogoče ugotoviti z izklopom in vklopom opreme, uporabnika spodbujamo k poskusu odprave motenj z enim ali več naslednjih ukrepov: • Preusmerite ali premestite sprejemno anteno. • Povečajte razdaljo med opremo in sprejemnikom. • Priključite opremo v drugo električno vtičnico od te, v katero je priključen sprejemnik. • Za pomoč se obrnite na trgovca ali izkušenega radijskega/TV-tehnika. Izjava o izpostavljenosti sevanju FCC: Ta oprema je skladna z omejitvami FCC glede izpostavljenosti sevanju, določenimi za nenadzorovano okolje. Ta oddajnik ne sme biti nameščen na istem mestu ali delovati v povezavi z drugimi antenami ali oddajniki. Pozor: Uporabnika opozarjamo, da vsakršne spremembe ali predelave, ki jih ni izrecno odobrila stranka, odgovorna za skladnost, lahko razveljavijo pristojnost uporabnika za upravljanje opreme. Kanada: Ta naprava vsebuje oddajnik(e)/ sprejemnik(e), za katere ni potrebna licenca in ki so v skladu s kanadskimi standardi RSS, za katere licenca ni potrebna. Za delovanje morata biti izpolnjena naslednja dva pogoja: (1) Ta naprava ne sme povzročati motenj. (2) Ta naprava mora sprejeti vse motnje, vključno motnje, ki lahko povzročijo neželeno delovanje naprave.
Stran: 14
SL 13 CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Izjava o izpostavljenosti sevanju IC: Ta oprema je skladna s kanadskimi omejitvami glede izpostavljenosti sevanju, določenimi za nenadzorovano okolje. Ta oddajnik ne sme biti nameščen na istem mestu ali delovati v povezavi z drugimi antenami ali oddajniki.
Stran: 15
8 Blagovne znamke Beseda in logotipi Bluetooth® so registrirane blagovne znamke v lasti družbe Bluetooth SIG, Inc., in vsakršna uporaba teh blagovnih znamk podjetja MMD Hong Kong Holding Limited je licencirana. Druge blagovne znamke in trgovska imena so last njihovih lastnikov. Bluetooth Siri je blagovna znamka družbe Apple Inc., registrirana v Združenih državah Amerike in drugih državah. Siri Google in Google Play sta blagovni znamki družbe Google LLC. Google 14 SL
Stran: 16
9 Pogosta vprašanja Slušalke Bluetooth se ne vklopijo. Stanje napolnjenosti akumulatorske baterije je nizko. Napolnite slušalke. Ne morem seznaniti slušalk Bluetooth z napravo Bluetooth. Bluetooth ni omogočen. Omogočite funkcijo Bluetooth v svoji napravi Bluetooth in vklopite napravo Bluetooth, preden vklopite slušalke. Seznanjanje ne deluje. • Vstavite obe slušalki v polnilno škatlo. • Preverite, ali ste onemogočili funkcijo Bluetooth v vseh prej povezanih napravah Bluetooth. • V napravi Bluetooth s seznama Bluetooth izbrišite »Philips TAT3216«. • Glejte razdelek »Tovarniška ponastavitev slušalk« Naprava Bluetooth ne najde slušalk. • Slušalke so morda povezane s prejšnjo seznanjeno napravo. Izklopite povezano napravo ali jo odstranite iz dosega. • Seznanitev je morda ponastavljena ali so bile slušalke predhodno seznanjene z drugo napravo. Znova seznanite slušalke z napravo Bluetooth, tako kot je opisano v uporabniškem priročniku. (Glejte razdelek »Prvo seznanjanje slušalk z napravo Bluetooth« na strani 5.) Slušalke Bluetooth so povezane z mobilnim telefonom, omogočenim prek sterea Bluetooth, vendar se glasba predvaja samo prek zvočnika mobilnega telefona. Glejte uporabniški priročnik mobilnega telefona. Izberite poslušanje glasbe prek slušalk. Kakovost zvoka je slaba in slišati je pokljanje. • Naprava Bluetooth je zunaj dosega. Skrajšajte razdaljo med slušalkami in napravo Bluetooth ali odstranite ovire med njimi. • Napolnite slušalke. Kakovost zvoka je slaba, če je pretakanje iz mobilnega telefona zelo počasno ali pretakanje zvoka ne deluje. Preverite, ali vaš mobilni telefon ne podpira samo profila (mono) HSP/HFP, ampak tudi A2DP in je združljiv z BT4.0x (ali višjim) (glejte »Tehnične podatke« na strani 10). SL 15
Stran: 17
UM_TAT3216_00_SL_V1.0 Philips in Philipsov emblem ščita sta registrirani blagovni znamki družbe Koninklijke Philips N.V. in se uporabljata z licenco. Izdelek je proizveden in se prodaja pod odgovornostjo podjetja MMD Hong Kong Holding Limited ali njegovih podružnic in podjetje MMD Hong Kong Holding Limited je odgovorno za garancijo v zvezi s tem izdelkom.
Blagovna znamka:
Philips
Izdelek:
Nerazvrščeno
Model/ime:
TAT3216
Vrsta datoteke:
PDF
Razpoložljivi jeziki:
Slovenščina