TAA3206 priročnik
Philips TAA3206 priročnik

Uporabniški priročnik za Philips TAA3206 v Slovenščina . Ta priročnik PDF ima 14 strani.

PDF 14 1.1mb
Philips TAA3206 priročnik
Prejšnja stran

Spodaj si oglejte priročnik za Philips TAA3206. Vse priročnike na ManualsCat.com si lahko ogledate popolnoma brezplačno. Z gumbom »Izberi jezik« lahko izberete jezik priročnika, ki si ga želite ogledati.

MANUALSCAT | SL

Vprašanje in odgovori

Imate vprašanje o Philips TAA3206 vendar ne najdete odgovora v uporabniškem priročniku? Morda vam lahko uporabniki strani ManualsCat.com pomagajo odgovoriti na vaše vprašanje. Če izpolnite spodnji obrazec, se bo vaše vprašanje pojavilo pod priročnikom za Philips TAA3206. Prepričajte se, da svoje težave z Philips TAA3206 opišete čim bolj natančno. Bolj je vaše vprašanje natančno, večje so možnosti, da boste hitro prejeli odgovor drugega uporabnika. Ko bo nekdo odgovoril na vaše vprašanje, boste samodejno prejeli e-poštno sporočilo.

Postavite vprašanje o Philips TAA3206

Stran: 1
Uporabniški priročnik Registrirajte svoj izdelek in si zagotovite podporo na naslovu www.philips.com/support Ušesne slušalke 3000 Series TAA3206
Stran: 2
1 Pomembni varnostni napotki 2 Varnost pri poslušanju 2 Splošne informacije 2 2 Ušesne slušalke Bluetooth 3 Kaj je v škatli? 3 Druge naprave 3 Pregled brezžičnih slušalk Bluetooth 4 3 Uvod 5 Polnjenje akumulatorske baterije 5 Seznanjanje slušalk z mobilnim telefonom 5 4 Uporaba slušalk 6 Povezovanje slušalk z napravo Bluetooth 6 Upravljanje klicev in glasbe 6 5 Tehnični podatki 8 6 Obvestilo 9 Izjava o skladnosti 9 Odlaganje odsluženega izdelka in akumulatorske baterije med odpadke 9 Odstranjevanje vgrajenega akumulatorja 9 Skladnost z elektromagnetno združljivostjo 9 Okoljske informacije 10 Obvestilo o skladnosti 10 7 Blagovne znamke 11 8 Pogosta vprašanja 12 Vsebina SL
Stran: 3
1 Pomembni varnostni napotki Varnost pri poslušanju  Da preprečite poškodbe sluha, omejite čas in uporabo slušalk pri visoki glasnosti in glasnost nastavite na varno raven. Višja ko je glasnost, krajši je varen čas poslušanja. Pri uporabi slušalk upoštevajte navodila v nadaljevanju. • Poslušajte pri zmerni glasnosti in razumno dolgo. • Ne nastavljajte glasnosti venomer navzgor, saj se vaš sluh prilagaja. • Ne nastavljajte glasnosti tako glasno, da ne boste mogli slišati, kaj se dogaja okrog vas. • V morebitnih nevarnih razmerah bodite previdni ali začasno prekinite uporabo. • Čezmeren zvočni tlak iz slušalk in naglavnih slušalk lahko povzroči izgubo sluha. • Uporaba slušalk z obema pokritima ušesoma med vožnjo ni priporočena in je morda pri vožnji ponekod prepovedana. • Za vašo varnost preprečite odvračanje pozornosti zaradi glasbe ali telefonskih klicev, medtem ko ste udeleženi v prometu ali drugih morebitnih nevarnih situacijah. Splošne informacije Da preprečite poškodbe ali nepravilno delovanje:  Slušalk ne izpostavljajte čezmerni toploti.  Pazite, da vam slušalke ne padejo na tla.  Slušalk ne izpostavljajte kapljanju ali brizganju.  Slušalk ne potapljajte v vodo.  Za čiščenje ne uporabljajte sredstev, ki vsebujejo alkohol, amoniak, benzen ali abrazivnih sredstev.  Če je potrebno čiščenje, izdelek očistite z mehko krpo, po potrebi natopljeno z zelo majhno količino vode ali blage milnice.  Vgrajene akumulatorske baterije ne izpostavljajte čezmerni toploti, npr. soncu, ognju ali podobnim.  Če akumulatorja ne zamenjate pravilno, obstaja nevarnost eksplozije. Zamenjajte ga samo z enakim ali enakovrednim modelom. Nevarnost Pozor O delovni temperaturi ter temperaturi in vlažnosti za shranjevanje • Hranite na mestu, kjer temperatura znaša od –20 °C (–4 °F) do 50 °C (122 °F) (do 90 % relativne vlažnosti). • Uporabljajte na mestu, kjer temperatura znaša od 0 °C (32 °F) do 45 °C (113 °F) (do 90 % relativne vlažnosti). • Življenjska doba akumulatorja se lahko skrajša v pogojih, kjer so temperature zelo visoke ali zelo nizke. • Zamenjava baterije z napačno vrsto lahko okvari zaščito (na primer pri nekaterih litijskih baterijah); • Odlaganje akumulatorske baterije v ogenj ali vročo peč ali mehansko drobljenje ali rezanje baterije lahko povzroči eksplozijo; • Puščanje akumulatorske baterije v izredno vročem okolju lahko povzroči eksplozijo ali uhajanje vnetljive tekočine ali plina. • Izpostavljanje akumulatorske baterije izjemno nizkemu zračnemu tlaku lahko povzroči eksplozijo ali uhajanje vnetljive tekočine ali plina. SL
Stran: 4
2 Ušesne slušalke Bluetooth Kaj je v škatli? Philipsove Bluetooth ušesne slušalke Philips TAA3206 ušesne blazinice, ušesni kaveljci, ušesni nastavki Navodila za hitri začetek Druge naprave Mobilni telefon ali naprava (npr. prenosnik, PAD, adapterji Bluetooth, predvajalniki MP3 itn.), ki podpirajo Bluetooth in so združljivi s slušalkami (glejte »Tehnične podatke« na strani 8). Čestitamo za nakup in vas pozdravljamo pri Philipsu! Da bi v celoti izkoristili podporo, ki jo ponuja Philips, registrirajte svoj izdelek na spletni strani www.philips.com/support. S Philipsovimi ušesnimi slušalkami lahko: • udobno uživate v brezžičnih prostoročnih klicih; • uživate in upravljate brezžično glasbo; • preklapljate med klici in glasbo. Polnilni kabel tipa C (samo za polnjenje) zaponka za srajco Mednarodna svetovna garancija Informacije o varnosti SL
Stran: 5
Pregled brezžičnih slušalk Bluetooth  Višanje glasnosti (+)  Gumb za vklop/izklop  Nižanje glasnosti (–)  Indikatorska lučka  Mikrofon  Reža za polnjenje tipa C 1 2 3 4 5 6 SL
Stran: 6
3 Uvod Polnjenje akumulatorske baterije Opomba  Slušalke pred prvo uporabo postavite v nosilec za polnjenje ter za optimalno zmogljivost akumulatorske baterije in njeno življenjsko dobo polnite dve uri.  Da preprečite morebitno škodo, uporabljajte samo originalni polnilni kabel USB.  Končajte klic, preden začnete polniti slušalke, ker se slušalke pri priključevanju za polnjenje izklopijo. Priključite priloženi polnilni kabel tipa C: • v režo za polnjenje tipa C na slušalkah in • v polnilnik/vrata USB na računalniku. Namig  Polnjenje običajno traja dve uri. Seznanjanje slušalk z mobilnim telefonom Prepričajte se, ali so slušalke povsem napolnjene in izklopljene. Slušalke so v načinu seznanjanja pet minut. Preden slušalke prvič uporabite z mobilnim telefonom, jih seznanite z njim. Z uspešno seznanitvijo se med slušalkami in mobilnim telefonom vzpostavi enolična šifrirana povezava. Slušalke v pomnilniku hranijo zadnjih osem naprav. Če želite seznaniti več kot osem naprav, najzgodnejšo seznanjeno napravo zamenja nova. Med polnjenjem lučka sveti belo in se izklopi, ko so slušalke povsem napolnjene. Pritisnite in pridržite za pet sekund, dokler izmenjaje ne začneta utripati modra in bela lučka. Philips TAA3206 Prepričajte se, ali je mobilni telefon vklopljen in je aktivirana funkcija Bluetooth. V spodnjem primeru je prikazano, kako seznanite slušalke z mobilnim telefonom. Seznanite slušalke z mobilnim telefonom. Za podrobne informacije glejte uporabniški priročnik mobilnega telefona. Aktivirajte funkcijo Bluetooth telefona, izberite Philips TAA3206 Vnesite geslo za slušalke »0000« (4 ničle), če boste pozvani. Za mobilne telefone, ki imajo vgrajen Bluetooth 3.0 ali višjo različico, vnos gesla ni potreben. SL
Stran: 7
4 Uporaba slušalk Povezovanje slušalk z napravo Bluetooth Vklopite mobilni telefon/napravo Bluetooth. Pritisnite in pridržite gumb za vklop/izklop, da vklopite slušalke. Modra lučka sveti eno sekundo. Slušalke se samodejno znova povežejo z nazadnje povezanim mobilnim telefonom/napravo Bluetooth. Če zadnja naprava ni na voljo, slušalke preklopijo v način seznanjanja. Upravljanje klicev in glasbe Vklop/izklop Opravilo Gumb Dejanje Vklop slušalk. Gumb za vklop/ izklop Pritisnite in pridržite za dve sekundi. Izklop slušalk. Gumb za vklop/ izklop Pritisnite in pridržite za štiri sekunde. Modra lučka sveti eno sekundo. Upravljanje glasbe Opravilo Gumb Dejanje Gumb za vklop/ izklop Predvajanje ali začasna zaustavitev predvajanja glasbe. Pritisnite enkrat. Pritisnite enkrat. Dolg pritisk. Dolg pritisk. Nastavitev glasnosti. Naslednja skladba. Prejšnja skladba. Upravljanje klicev Opravilo Gumb Dejanje Sprejem in prekinitev klica. Preklop klicatelja med klicem. Gumb za vklop/ izklop Gumb za vklop/ izklop Pritisnite enkrat. Pritisnite dvakrat. Namig  Če vklopite mobilni telefon/napravo Bluetooth ali aktivirate funkcijo Bluetooth po tem, ko ste vklopili slušalke, morate mobilni telefon/napravo Bluetooth znova povezati ročno.  Če povezava slušalk z napravo Bluetooth ne uspe v petih minutah, se slušalke samodejno izklopijo, da ohranijo daljšo življenjsko dobo. Opomba SL
Stran: 8
Drugi indikatorji stanja slušalk Stanje slušalk Indikator Slušalke so povezane z napravo Bluetooth, medtem ko so slušalke v stanju pripravljenosti ali medtem ko poslušate glasbo. Modra lučka utripa vsake štiri sekunde. Slušalke so pripravljene za seznanjanje. Lučka izmenjaje utripa modro in belo. Slušalke so vklopljene, vendar niso povezane z napravo Bluetooth. Modra lučka utripa vsake tri sekunde. Če ni mogoče vzpostaviti povezave, se slušalke izklopijo v petih minutah. Nizko stanje napolnjenosti akumulatorske baterije. Bela lučka utripne trikrat vsake tri sekunde, dokler se akumulator ne izprazni. Akumulatorska baterija je povsem napolnjena. Bela lučka je izklopljena. SL
Stran: 9
5 Tehnični podatki Opomba  Pridržujemo si pravico do sprememb specifikacij brez predhodnega obvestila. Čas glasbe: 10 h Čas pogovora: 10 h Čas stanja pripravljenosti: 55 h Čas polnjenja: 2 h Litij-polimerna akumulatorska baterija (85 mAh) Različica Bluetooth: 5.0 Združljivi profili Bluetooth: • HFP (Hands-Free Profile) • A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) • AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) Podprti zvočni kodek: SBC Frekvenčni obseg: 2,402–2,480 GHz Moč oddajnika: < 10 dBm Doseg delovanja: do 10 m (33 čevljev) Zmanjšanje digitalnega eha in šuma Samodejni izklop Vrata USB-C za polnjenje Podpira SBC Opozorilo o nizkem stanju napolnjenosti akumulatorja: na voljo SL
Stran: 10
Odstranjevanje vgrajenega akumulatorja 6 Obvestilo S to izjavo družba MMD Hong Kong Holding Limited izjavlja, da je ta izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami direktive 2014/53/EU. Izjava o skladnosti je na voljo na spletnem mestu www.p4c.philips.com. Izjava o skladnosti Odlaganje odsluženega izdelka in akumulatorske baterije med odpadke Izdelek je oblikovan in izdelan z najkako- vostnejšimi materiali in deli, ki jih je mogoče reciklirati in ponovno uporabiti. Ta simbol na izdelku pomeni, da za izdelek velja evropska direktiva 2012/19/EU. Ta simbol označuje, da izdelek vsebuje vgrajeno akumulatorsko baterijo, za katero velja evropska direktiva 2013/56/EU, in je ni dovoljeno odvreči med običajne gospodinjske odpadke. Močno priporočamo, da izdelek odvržete na uradnem zbirnem mestu ali ga oddate v Philipsovem servisnem centru, kjer bo akumulatorsko baterijo odstranilo strokovno osebje. Pozanimajte se o lokalnem sistemu za zbiranje in ločevanje odslužene električne in elektronske opreme ter akumulatorskih baterij. Upoštevajte krajevne predpise ter izdelka in akumulatorskih baterij nikoli ne odlagajte med običajne gospodinjske odpadke. Ustrezno odlaganje odsluženih izdelkov in akumulatorjev za ponovno polnjenje preprečuje negativne posledice za človekovo zdravje in okolje. Če v vaši državi ni na voljo sistem za zbiranje/recikliranje odslužene elektronske opreme, lahko k varstvu okolja prispevate tako, da akumulatorsko baterijo odstranite in jo reciklirate, preden slušalke odvržete med odpadke. • Preden odstranite akumulatorsko baterijo, odklopite slušalke iz nosilca za polnjenje. Skladnost z elektroma- gnetno združljivostjo Ta izdelek je skladen z vsemi veljavnimi standardi in predpisi glede izpostavljanja elektromagnetnim sevanjem. SL
Stran: 11
Okoljske informacije Vso nepotrebno embalažo smo izpustili. Embalažo smo skušali izdelati tako, da jo bo preprosto ločiti na tri materiale: karton (škatla), stiropor (zaščita) in polietilen (vrečke, zaščitna folija). Vaš sistem je sestavljen iz materialov, ki jih je mogoče reciklirati in ponovno uporabiti, če bo razstavljen v specializiranem podjetju. Upoštevajte krajevne predpise glede odlaganja embalaže, odsluženih akumulatorjev in izrabljene opreme med odpadke. Obvestilo o skladnosti Ta naprava je skladna z delom 15 pravil FCC. Za delovanje morata biti izpolnjena naslednja dva pogoja: 1. Ta naprava ne sme povzročati škodljivih motenj in 2.ta naprava mora sprejeti vse motnje, vključno motnje, ki lahko povzročijo neželeno delovanje naprave. Pravila FCC Ta oprema je bila preskušena in ugotovljeno je bilo, da je skladna z omejitvami za digitalno napravo razreda B v skladu z delom 15 pravil FCC. Te omejitve so zasnovane, da zagotavljajo razumno zaščito pred škodljivimi motnjami v stanovanjskem sistemu. Ta oprema ustvarja, uporablja in lahko seva radiofrekvenčno energijo ter, če ni nameščena in se ne uporablja v skladu z navodili, lahko povzroči škodljive motnje pri radijski komunikaciji. Vendar pa ni jamstva, da ne bo prišlo do motenj v določenem sistemu. Če ta oprema povzroči škodljive motnje radijskega ali televizijskega sprejema, kar je mogoče ugotoviti z izklopom in vklopom opreme, uporabnika spodbujamo k poskusu odprave motenj z enim ali več naslednjih ukrepov: Preusmerite ali premestite sprejemno anteno. Povečajte razdaljo med opremo in sprejemnikom. Priključite opremo v drugo električno vtičnico od te, v katero je priključen sprejemnik. Za pomoč se obrnite na trgovca ali izkušenega radijskega/TV-tehnika. Izjava o izpostavljenosti sevanju FCC: Ta oprema je skladna z omejitvami FCC glede izpostavljenosti sevanju, določenimi za nenadzorovano okolje. Ta oddajnik ne sme biti nameščen na istem mestu ali delovati v povezavi z drugimi antenami ali oddajniki. Kanada: Ta naprava vsebuje oddajnik(e)/sprejemnik(e), za katere ni potrebna licenca in ki so v skladu s kanadskimi standardi RSS, za katere licenca ni potrebna. Za delovanje morata biti izpolnjena naslednja dva pogoja: (1) ta naprava ne sme povzročati motenj in (2) ta naprava mora sprejeti vse motnje, vključno motnje, ki lahko povzročijo neželeno delovanje naprave. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Izjava o izpostavljenosti sevanju IC: Ta oprema je skladna s kanadskimi omejitvami glede izpostavljenosti sevanju, določenimi za nenadzorovano okolje. Ta oddajnik ne sme biti nameščen na istem mestu ali delovati v povezavi z drugimi antenami ali oddajniki. Pozor: Uporabnika opozarjamo, da vsakršne spremembe ali predelave, ki jih ni izrecno odobrila stranka, odgovorna za skladnost, lahko razveljavijo pristojnost uporabnika za upravljanje opreme. SL
Stran: 12
7 Blagovne znamke Beseda in logotipi Bluetooth® so registrirane blagovne znamke v lasti družbe Bluetooth SIG, Inc., in vsakršna uporaba teh blagovnih znamk podjetja MMD Hong Kong Holding Limited je licencirana. Druge blagovne znamke in trgovska imena so last njihovih lastnikov. Bluetooth Siri je blagovna znamka družbe Apple Inc., registrirana v Združenih državah Amerike in drugih državah. Siri SL
Stran: 13
8 Pogosta vprašanja Slušalke Bluetooth se ne vklopijo. Stanje napolnjenosti akumulatorja je nizko. Napolnite slušalke. Ne morem seznaniti slušalk Bluetooth z napravo Bluetooth. Bluetooth ni omogočen. Omogočite funkcijo Bluetooth na svoji napravi Bluetooth in vklopite napravo Bluetooth, preden vklopite slušalke. Naprava Bluetooth ne najde slušalk. • Slušalke so morda povezane s prejšnjo seznanjeno napravo. Izklopite povezano napravo ali jo odstranite iz dosega. • Seznanitev je morda ponastavljena ali so bile slušalke predhodno seznanjene z drugo napravo. Znova seznanite slušalke z napravo Bluetooth, tako kot je opisano v uporabniškem priročniku. (Glejte razdelek »Prvo seznanjanje slušalk z napravo Bluetooth« na strani 6.) Slušalke Bluetooth so povezane z mobilnim telefonom, omogočenim prek sterea Bluetooth, vendar se glasba predvaja samo prek zvočnika mobilnega telefona. Glejte uporabniški priročnik mobilnega telefona. Izberite poslušanje glasbe prek slušalk. Kakovost zvoka je slaba in slišati je pokljanje. • Naprava Bluetooth je zunaj dosega. Skrajšajte razdaljo med slušalkami in napravo Bluetooth ali odstranite ovire med njimi. • Napolnite slušalke. Kakovost zvoka je slaba, če je pretakanje iz mobilnega telefona zelo počasno ali pretakanje zvoka ne deluje. Preverite, ali vaš mobilni telefon ne podpira samo profila (mono) HFP, ampak tudi A2DP in je združljiv z BT4.0x (ali višjim) (glejte »Tehnične podatke« na strani 8). Na napravi Bluetooth slišim glasbo, vendar je nem morem upravljati (npr. predvajati/začasno ustaviti/preskočiti naprej/nazaj). Prepričajte se, ali vir zvoka Bluetooth podpira profil AVRCP (glejte »Tehnične podatke« na strani 8). Raven glasnosti slušalk je prenizka. Nekatere naprave Bluetooth ne morejo povezati ravni glasnosti s slušalkami prek sinhronizacije glasnosti. V tem primeru glasnost na napravi Bluetooth nastavite neodvisno, da dosežete ustrezno raven glasnosti. Slušalk ne morem povezati z drugo napravo. Kaj naj naredim? • se, ali je funkcija Bluetooth predhodno seznanjene naprave izklopljena. • Ponovite postopek seznanjanja na drugi napravi (glejte razdelek »Prvo seznanjanje slušalk z napravo Bluetooth« na strani 6). Za dodatno podporo obiščite www.philips.com/support. SL
Stran: 14
Philips in Philipsov emblem ščita sta registrirani blagovni znamki družbe Koninklijke Philips N.V. in se uporabljata z licenco. Izdelek je proizveden in se prodaja pod odgovornostjo podjetja MMD Hong Kong Holding Limited ali njegovih podružnic in podjetje MMD Hong Kong Holding Limited je odgovorno za garancijo v zvezi s tem izdelkom. UM_TAA3206_00_SL_V1.0
Blagovna znamka:
Philips
Izdelek:
Nerazvrščeno
Model/ime:
TAA3206
Vrsta datoteke:
PDF
Razpoložljivi jeziki:
Slovenščina , Hrvaška