руководство Kärcher VC 6300

Смотреть руководство для Kärcher VC 6300 ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку "Выбор языка" вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

  • Бренд: Kärcher
  • Продукт: Пылесос
  • Модель/название: VC 6300
  • Тип файла: PDF
  • Доступные языки: голландский, английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, шведский, португальский, датский, польский, норвежский, румынский, турецкий, словацкий, греческий, венгерский, словенский, хорватский, Индонезийский, Украинец, русский, Финляндия

Содержание

Страница: 86
- 1
Уважаемый покупатель!
Перед первым применением
вашего прибора прочитайте
эту оригинальную инструкцию по
эксплуатации, после этого действуйте
соответственно и сохраните ее для
дальнейшего пользования или для
следующего владельца.
Данный пылесос предназначен для
использования в домашнем хозяйстве,
он не подходит для промышленного
использования.
Изготовитель не несет ответственности
за повреждения, полученные в
результате использования не по
назначению или неправильного
обращения с прибором.
Использовать пылесос только с:
 оригинальными пылесборными
мешками.
 оригинальными запчастями,
стандартными или специальными
принадлежностями.
Пылесос не предназначен для:
 чистки людей и животных.
 всасывания:
насекомых (например, мух, пауков
итд.).
вредных для здоровья веществ,
острых, горячих или раскаленных
предметов.
мокрых предметов или жидкостей.
легковоспламеняющихся или
взрывчатых веществ и газов.
Упаковочные материалы пригодны
для вторичной обработки. Поэтому
не выбрасывайте упаковку вместе с
домашними отходами, а сдайте ее в
один из пунктов приема вторичного
сырья.
Старые приборы содержат ценные
перерабатываемые материалы,
подлежащие передаче в пункты
приемки вторичного сырья. Поэтому
утилизируйте старые приборы через
соответствующие системы приемки
отходов.
Инструкции по применению
компонентов (REACH)
Актуальные сведения о компонентах
приведены на веб-узле по следующему
адресу:
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
umweltschutz/REACH.htm
Фильтр и пылесборный мешок
изготовлены из экологически
безвредных материалов.
Если они не содержат никаких веществ,
которые запрещены для утилизации
домашнего мусора, они могут быть
утилизированы с обычным домашним
мусором.
– Это устройство не предназначено
для использования людьми (в том
числе и детей) с ограниченными
физическими, сенсорными или
умственными способностями или
лицами с отсутствием опыта и/
или знаний, за исключением случаев,
если за обеспечением безопасности
их работы наблюдают специально
подготовленные лица или они
Оглавление
Указания по технике
безопасности
RU - 1
Управление RU - 2
Окончание работы RU - 5
Уход и техническое
обслуживание
RU - 5
Общие указания RU - 6
Технические данные RU - 7
Специальные
принадлежности
RU - 7
Использование по назначению
Охрана окружающей среды
Утилизация фильтра и пылесборного
мешка
Указания по технике
безопасности
83
RU
Страница: 87
- 2
получают от них указания,
касающиеся использования
устройства. Необходимо следит за
детьми, не разрешать им играть с
устройством.
– Упаковочную пленку держите
подальше от детей, существует
опасность удушения!
– Прибор следует отключать после
каждого применения и перед
проведениемочистки/технического
обслуживания.
– Опасность пожара. Не допускать
всасывания горящих или тлеющих
предметов.
– Эксплуатация прибора во
взрывоопасных зонах запрещается.
– Во время продолжительных
перерывов в эксплуатации следует
выключить прибор с помощью
главного выключателя /
выключателя прибора или
отсоединить его от электросети.
몇 Подключение к сети питания
– Прибор следует включать только в
сеть переменного тока.
Напряжение должно
соответствовать указаниям в
заводской табличке прибора.
 Опасность поражения током
– Не прикасаться к сетевой вилке и
розетке мокрыми руками.
– Не вытаскивать сетевую
штепсельную вилку путем
подтягивания за сетевой шнур.
– Перед началом работы с прибором
проверять сетевой шнур и
штепсельную вилку на
повреждения. Поврежденный
сетевой шнур должен быть
незамадлительно заменен
уполномоченной службой
сервисного обслуживания/
специалистом-электриком.
– Не используйте сетевой кабель
питания для переноски /
транспортировки пылесоса.
– Следите за тем, чтобы сетевой
кабель не защемлялся и не терся об
острые края.
– Перед проведением любых работ по
уходу и техническому обслуживанию
прибора шнур питания необходимо
вынимать из розетки.
몇 Внимание
 Никогда не пылесосить без
пылесборного мешка.
Прибор может выйти из строя.
 Избегать пылесосить всасывающей
трубой с насадкой в близи головы.
Это может привести к травме!
 При работе в режиме пылесоса
полностью вытяните сетевой кабель.
 Прибор следует защищать от
сильных погодных влияний,
влажности и источников тепла.
 Если прибор не используется, его
следует выключать.
Откройте страницы с
изображениями!
1 Сетевой шнур со штепсельным
разъемом
2 Кнопка смотки кабеля
3 Кнопка Вкл./Выкл.
4 Светодиодный индикатор можности
5 Всасывающий шланг
6 рукоятка
(A) аккумуляторный отсек
7 Регулятор мощности всоса
(A) + кнопка
(B) – кнопка
(C) функция ожидания
8 Телескопическая всасывающая
труба
Управление
Описание прибора
84 RU
Страница: 88
- 3
9 Регулировка телескопической
всасывающей трубы
10 Форсунка для чистки пола
11 Крышка места хранения
принадлежностей
12 Место хранения принадлежностей
QuickClick:
содержит насадку для мягкой обивки,
вытягиваемую насадку для щелей и
мебельную щетку
13 Индикатор смены фильтра
14 Рычаг блокиратора, крышка
пылесборного мешка / защитный
фильтр мотора
15 Защитный фильтр мотора
16 Крепление пылесборного мешка
17 Крышка HEPA фильтра
18 HEPA фильтр
19 Рукоятка для ношения прибора
20 Турбо насадка для пола
(только в комплекте поставки
VC 6350, описание вы найдете в
главе »Специальные
принадлежности, поз. A«)
В комплекте вы найдете 2 аккумулятора.
Перед началом чистки пылесосом
вставить их в аккумуляторный отсек
внизу, рядом с ручкой.
 Поднять и снять крышку
аккумуляторного отсека.
 Установить аккумуляторы, при этом
соблюдая правильную полярность
(обозначения + и – на дне
аккумуляторного отсека).
 Снова установить и закрыть крышку
аккумуляторного отсека.
Рисунок
 Вставьте патрубок шланга во
всасывающее отверстие и einrasten.
 Для снятия нажать оба стопорных
выступа и вынуть шланг.
Рисунок
 Рукоятку соединить с
телескопической трубой и
зафиксировать.
 Половую насадку соединить с
телескопической трубой и
зафиксировать.
Рисунок
 Используя регулировку, установить
желаемую длину телескопической
трубы.
Рисунок
 Для хранения или при коротких
перерывах в работе половую
насадку навесить в парковочное
положение на задней стенке прибора
и надавить для фиксации в
положении.
Рисунок
 Для снимания нажать рукоятку назад
в сторону прибора. При этом половая
насадка высвобождается из
парковочного положения и может
быть вынута вверх.
Рисунок
 Удерживая за штепсельную вилку,
вытянуть кабель питания. Вставить
штепсельную вилку в ророзетку.
 Включите / выключите прибор.
Рисунок
 Регулировка мощности всасывания
выполняется с помощью кнопок на
регуляторе мощности всоса:
нажать кнопку + (A), более высокая
мощность всоса
нажать кнопку - (В), более низкая
мощность всоса
Настроить мощность всасывания в
ависимости от ситуации:
 Низкая мощность всасывания –
для гардин, текстильных изделий,
мягкой мебели, подушек
 Средняя мощность всасывания –
для легко загрязненных ковров /
ковровых покрытий,
высококачественных ковров,
дорожек и половиков
 Самая высокая мощность
всасывания – для твердых
напольных покрытий, сильно
Перед началом работы
Начало работы
85
RU
Страница: 89
- 4
загрязненных ковров и ковровых
покрытий
 При коротких перерывах в работе
рекомендуется использовать кнопку
режима ожидания (С):
Нажать кнопку режима ожидания,
прибор отключается, на приборе
горит светоиндикатор, указывая на
режим ожидания.
 Повторно нажать кнопку ожидания,
можно продолжать работать дальше.
Указание: После нажатия кнопки
режима ожидания пылесос начинает
работать с ранее установленной
мощностью всасывания.
Важное указание! Прибор при
опасности перегрева автоматически
отключается. Выключите прибор и
потяните за штепсельную вилку.
Убедитесь, что насадки, всасывающая
труба или шланг не забились, и не
требуется замена фильтра. После
устранения неполадки дать прибору
остынуть как минимум 1 час, затем
прибор снова готов к работе.
 Форсунка для мягкой обивки: для
очистки мягкой мебели, матрасов,
гардин и т.д.
 Кисточка для мебели, вращающаяся:
для щадящей очистки мебели и
деликатных предметов, очистки книг,
вентиляционных щелей в авто и т.д.
 Насадка для щелей, вытягивается: для
углов, щелей и радиаторов отопления
 Навесить половую насадку в
парковочное положение на стенке
прибора и надавить для фиксации в
положении (см. рис. 4).
Рисунок
 Нажать кнопку отблокировки на
рукоятке и снять рукоятку
телескопической всасывающей трубы.
Рисунок
 Откинуть крышку отсека хранения
принадлежностей.
Рисунок
 Вставить до упора ручку в желаемую
деталь принадлежностей. При этом
она фиксируется. В завершении
повернуть вниз и вынуть.
Рисунок
 Для хранения насадку с рукояткой
вставить в отсек принадлежностей и
зафиксировать вверх. Снять
рукоятку.
 Указание: Насадку можно также
вынуть и установить на рукоятку
вручную. Для разъединения нажмите
кнопку разблокировки на ручке.
 Указание: Все вышеупомянутые
шаги можно выполнить также с
установленной телескопической
всасывающей трубой. Для этого
навесить половую насадку в
парковочное положение на задней
стенке прибора и надавить для
фиксации в положении. Снять
телескопическую трубу вертикально
вверх.
Рисунок
 Ковры и ковровые покрытия:
Положения переключателя выбрать
следующим образом:
Рисунок
 Жесткие поверхности:
Положения переключателя выбрать
следующим образом:
Использование
принадлежностей
Принадлежности QuickClick
Использовать принадлежности
QuickClick
Замена принадлежностей из отсека
QuickClick
Насадка ComfoGlide
86 RU
Страница: 90
- 5
 Выключить прибор и вытащить
сетевую вилку,
Рисунок
 Нажать кнопку смотки кабеля.
Кабель автоматически втягивается в
прибор.
 Навесить половую насадку в
парковочное положение на задней
стенке прибора и надавить для
фиксации в положении.
 При транспортировке держите
прибор за ручку и сохраняйте в сухом
помещении.
Указание: Рекомендуется
предварительно полностью убирать
телескопическую всасывающую
трубу
 Опасность получения травм!
При проведении любых работ по уходу
и техническому обслуживанию прибор
следует отключить, а сетевой шнур -
вынимуть из розетки.
몇 Внимание
Не использовать чистящих паст,
моющих средств для стекла и
универсальных моющих средств!
Запрещается погружать прибор в
воду.
 Прибор и принадлежности из
искусственных материалов следует
чистить стандартными моющими
средствами для искусственных
материалов.
 Очистить отсек пылесборного мешка
сухой тряпкой / щеткой для пыли.
Номер для заказа 6.904-329
В комплект входит: 5 пылесборных
мешков с запором и 1 фильтр защиты
мотора.
Указание: Для считывания показания
индикатора замены фильтра
отделить телескопическую
всасывающую трубу от рукоятки.
Рисунок
 Если индикотор смены фильтра в
крышке полностью красный,
пожалуйста, замените пылесборный
мешок.
 Нажать рычаг разблокировки и
открыть крышку.
Рисунок
 Разблокировать крепление
пылесборного мешка и откинуть
вверх.
Рисунок
 Закупорить пылесборный мешок с
помощью запорного язычка, вынуть
мешок и утилизировать.
Рисунок
 Вставить новый мешок до упора в
крепление. Сперва нажать язычок
вниз, затем ввести крепление в
корпус и зафиксировать на корпусе
аппарата.
몇 Внимание
Крышка закрывается только со
вставленным пылесборным мешком.
После всасывания мелкой пыли
(например, гипс, цемент итд.)
прочистить или заменить фильтр
защиты мотора.
Защитный фильтр мотора: заменять с
каждым последним пылесборным
мешком из упаковки.
 Фильтр защиты мотора находится за
установленным пылесборным
мешком. Перед установкой
пылесборного мешка заменить
фильтр защиты мотора.
Окончание работы
Транспортировка, хранение
Уход и техническое
обслуживание
Чистка прибора
Замена пылесборного мешка
Замена фильтра защиты патрона.
87
RU
Страница: 91
- 6
Рисунок
 Разблокировать и вынуть рамку.
 Снять нижнюю часть рамки, вынуть
старый фильтр защиты мотора и
утилизировать. Вставить в рамку
новый фильтр защиты мотора и
установить нижнюю часть рамки.
Рисунок
 Снова установить и зафиксировать
рамку.
Номер для заказа 6 414-805
Фильтр для очистки выдуваемого
воздуха.
HEPA фильтр: менять ежегодно.
Рисунок
 Открыть крышку.
 Разблокировать и вынуть НЕРА
фильтр.
Рисунок
 Установить и зафиксировать новый
НЕРА фильтр.
 Закрыть крышку.
Чистить насадку ComfoGlide через
регулярные промежутки времени!
 Снять насадку со всасывающей
трубы.
Рисунок
 Чистить задний направляющий
ролик:
лучше всего при снятом ролике. Для
этоко открутить и вынуть ось. Теперь
можно легко удалить комки пыли,
волосы итд. Сново установить
направляющий ролик.
Рисунок
 Рукоятку и всасывающий шланг для
чистки или в случае засора можно
отделить. Для этого нажать 2
блокиратора и разъединить
 Для соединения рукоятку
состыковать со всасывающим
шлангом и зафиксировать.
Указание: Для обеспечения
функционирования беспроводной
передачи батарея не должна быть
разряжена. Если при нажатии кнопок не
последовало никакой или последовала
недостаточная реакция, пожалуйста,
замените батарею.
 Поднять и снять крышку
аккумуляторного отсека.
 Вынуть старые аккумуляторы и
утилизировать в соответствии с
правилами.
 Вставить новые аккумуляторы, при
этом соблюдая правильную
полярность.
 Снова установить и закрыть крышку
аккумуляторного отсека.
В каждой стране действуют
соответственно гарантийные условия,
изданные уполномоченной
организацией сбыта нашей продукции в
данной стране. Возможные
неисправности прибора в течение
гарантийного срока мы устраняем
бесплатно, если причина заключается в
дефектах материалов или ошибках при
изготовлении. В случае возникновения
претензий в течение гарантийного срока
просьба обращаться, имея при себе чек
о покупке, в торговую организацию,
продавшую вам прибор или в
ближайшую уполномоченную службу
сервисного обслуживания.
(Адрес указан на обороте)
Филиал фирмы Karcher с удовольствием
ответит на ваши вопросы и окажет
содействие при устранении
неисправностей в приборе. Адрес
указан на обороте
Замена НЕРА фильтра
Чистка насадки ComfoGlide
Чистка принадлежностей
Замена батареи
Общие указания
Гарантия
Сервисная служба
88 RU
Страница: 92
- 7
Выбор наиболее часто необходимых
запчастей вы найдете в конце
инструкции по эксплуатации.
Запасные части и принадлежности Вы
можете получить у Вашего дилера или в
филиале фирмы KARCHER.
(Адрес указан на обороте)
Изготовитель оставляет за собой
право внесения технических
изменений!
A Турбо насадка для пола
(№ для заказа 4.130-177)
Одновременная чистка щеткой и
всасывание.
Особенно эффективна для удаления
шерсти животных и чистки ковров с
высоким ворсом. Привод валика
щетки осуществляется потоком
воздуха.
Дополнительный источник
электроэнергии не требуется.
B Турбо насадка для мягкой обивки
(№ для заказа 2.903-001)
Одновременно чистит щеткой и
всасывает пыль из мягкой мебели,
матрасов, автомобильных сидений
итд.
Особенно эффективна для удаления
шерсти животных. Привод валика
щетки осуществляется потоком
воздуха.
Дополнительный источник
электроэнергии не требуется.
C Паркетная насадка
(№ для заказа 4.130-172)
Для чистки гладких полов (паркет,
мрамор, теракот итд.)
D Матрасовая насадка
(№ для заказа 6.906-755)
Для чистки матрасов и мягкой
обивки.
E Пылесборный мешок
(№ для заказа 6.904-329)
В комплект входит: 5 пылесборных
мешков с запором и 1 фильтр
защиты мотора.
F HEPA-фильтр
(№ для заказа 6.414-805)
Дополнительный фильтр для
очистки выдуваемого воздуха.
Рекомендуется для аллергиков.
Заказ запасных частей и
специальных принадлежностей
Технические данные
Напряжение 220 - 240 V
Вид тока 50/60 Hz
Сетевой
предохранитель
(инертный)
16 A
Класс защиты II
Мощность Рном 1800 W
Мощность Рмакс 2000 W
Вес без
(принадлежностей)
7,0 kg
Радиус действия 10 m
Габариты ø 380 x
380
mm
Номинальный
внутренний диаметр
насадок
35 mm
Уровень шума дба 66 дБ(А)
Специальные
принадлежности
89
RU

Вопросы и ответы

Про Kärcher VC 6300 еще нет вопросов.

Задать вопрос о Kärcher VC 6300

У вас есть вопрос о Kärcher VC 6300, но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже - и ваш вопрос будет отображаться под руководством для Kärcher VC 6300. Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с Kärcher VC 6300 как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.