руководство Kärcher VC 6100

Смотреть руководство для Kärcher VC 6100 ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку "Выбор языка" вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

  • Бренд: Kärcher
  • Продукт: Пылесос
  • Модель/название: VC 6100
  • Тип файла: PDF
  • Доступные языки: голландский, английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, шведский, португальский, датский, польский, норвежский, румынский, турецкий, словацкий, греческий, венгерский, словенский, хорватский, Украинец, русский, Финляндия, Арабский

Содержание

Страница: 83
– 5
Уважаемый покупатель!
Перед первым применением
вашего прибора прочитайте
эту оригинальную инструкцию по эксплу-
атации, после этого действуйте соот-
ветственно и сохраните ее для дальней
шего пользования или для следующего
владельца.
Данный пылесос предназначен для ис-
пользования в домашнем хозяйстве, он
не подходит для промышленного ис-
пользования.
Изготовитель не несет ответственности
за повреждения, полученные в резуль-
тате использования не по назначению
или неправильного обращения с прибо-
ром.
Использовать пылесос только с:
 оригинальными пылесборными меш-
ками.
 оригинальными запчастями, стан-
дартными или специальными прина-
длежностями.
Пылесос не предназначен для:
 чистки людей и животных.
 всасывания:
насекомых (например, мух, пауков
итд.).
вредных для здоровья веществ, ост-
рых, горячих или раскаленных пред-
метов.
мокрых предметов или жидкостей.
легковоспламеняющихся или взрыв-
чатых веществ и газов.
Упаковочные материалы пригодны
для вторичной обработки. Поэтому
не выбрасывайте упаковку вместе с до
машними отходами, а сдайте ее в один
из пунктов приема вторичного сырья.
Старые приборы содержат ценные
перерабатываемые материалы,
подлежащие передаче в пункты
приемки вторичного сырья. Поэтому ути-
лизируйте старые приборы через соот
ветствующие системы приемки отходов.
Инструкции по применению компоне
нтов (REACH)
Актуальные сведения о компонентах
приведены на веб-узле по следующему
адресу:
www.kaercher.com/REACH
Фильтр и пылесборный мешок изготов-
лены из экологически безвредных мате-
риалов.
Если они не содержат никаких веществ,
которые запрещены для утилизации до-
машнего мусора, они могут быть утили-
зированы с обычным домашним мусо
ром.
– Это устройство не предназначено
для использования людьми (в том
числе и детей) с ограниченными фи-
зическими, сенсорными или умс-
твенными способностями или
лицами с отсутствием опыта и/
или знаний, за исключением случаев,
если за обеспечением безопасности
их работы наблюдают специально
подготовленные лица или они полу-
чают от них указания, касающиеся
использования устройства. Необ-
ходимо следит за детьми, не разре-
шать им играть с устройством.
Оглавление
Указания по технике безопас
ности . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . .5
Управление. . . . . . . . . . . . RU . . .6
Уход и техническое обслужи
вание . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . .9
Общие указания . . . . . . . . RU . .10
Технические данные . . . . RU . .10
Специальные принадлежнос
ти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . .11
Использование по назначению
Охрана окружающей среды
Утилизация фильтра и пылесборного
мешка
Указания по технике безо-
пасности
84 RU
Страница: 84
– 6
– Упаковочную пленку держите по-
дальше от детей, существует
опасность удушения!
– Прибор следует отключать после
каждого применения и перед прове-
дением очистки/технического об-
служивания.
– Опасность пожара. Не допускать
всасывания горящих или тлеющих
предметов.
– Эксплуатация прибора во взрывоо-
пасных зонах запрещается.
– Во время продолжительных пере-
рывов в эксплуатации следует вы-
ключить прибор с помощью
главного выключателя / выключа-
теля прибора или отсоединить его
от электросети.
몇 Подключение к сети питания
– Прибор следует включать только в
сеть переменного тока. Напряже-
ние должно соответствовать ука-
заниям в заводской табличке
прибора.
 Опасность поражения током
– Не прикасаться к сетевой вилке и
розетке мокрыми руками.
– Не вытаскивать сетевую штеп-
сельную вилку путем подтягивания
за сетевой шнур.
– Перед началом работы с прибором
проверять сетевой шнур и штеп-
сельную вилку на повреждения. Пов-
режденный сетевой шнур должен
быть незамадлительно заменен
уполномоченной службой сервисно-
го обслуживания/специалистом-
электриком.
– Не используйте сетевой кабель пита-
ния для переноски / транспортировки
пылесоса.
– Следите за тем, чтобы сетевой ка-
бель не защемлялся и не терся об
острые края.
– Перед проведением любых работ по
уходу и техническому обслуживанию
прибора шнур питания необходимо
вынимать из розетки.
몇 Внимание
 Никогда не пылесосить без пылес-
борного мешка.
Прибор может выйти из строя.
 Избегать пылесосить всасывающей
трубой с насадкой в близи головы.
Это может привести к травме!
 При работе в режиме пылесоса пол-
ностью вытяните сетевой кабель.
 Прибор следует защищать от силь-
ных погодных влияний, влажности и
источников тепла.
 Если прибор не используется, его
следует выключать.
Откройте страницы с изображения-
ми!
1 Сетевой шнур со штепсельным разъ-
емом
2 Кнопка смотки кабеля
3 Кнопка Вкл./Выкл.
4 Регулятор мощности всоса
5 Всасывающий шланг
6 рукоятка
7 Телескопическая всасывающая
труба *
8 Регулировка телескопической всасы-
вающей трубы *
9 Форсунка для чистки пола
10 Крышка места хранения принадлеж-
ностей
11 Место хранения принадлежностей
QuickClick:
содержит насадку для мягкой обивки,
вытягиваемую насадку для щелей и
мебельную щетку
Управление
Описание прибора
85
RU
Страница: 85
– 7
12 Индикатор смены фильтра
13 Рычаг блокиратора, крышка пылес-
борного мешка / защитный фильтр
мотора
14 Защитный фильтр мотора
15 Крепление пылесборного мешка
16 Крышка EPA фильтра
17 EPA фильтр
18 Рукоятка для ношения прибора
* в зависимости от комплектации
Рисунок
 Вставьте патрубок шланга во всасы-
вающее отверстие и einrasten.
 Для снятия нажать оба стопорных
выступа и вынуть шланг.
Рисунок
 Рукоятку соединить с телескопичес-
кой трубой и зафиксировать.
 Половую насадку соединить с теле-
скопической трубой и зафиксиро-
вать.
Рисунок
 Используя регулировку, установить же-
лаемую длину телескопической трубы.
Рисунок
 Для хранения или при коротких пере-
рывах в работе половую насадку на-
весить в парковочное положение на
задней стенке прибора и надавить
для фиксации в положении.
Рисунок
 Для снимания нажать рукоятку назад
в сторону прибора. При этом половая
насадка высвобождается из парко-
вочного положения и может быть вы-
нута вверх.
Рисунок
 Удерживая за штепсельную вилку,
вытянуть кабель питания. Вставить
штепсельную вилку в ророзетку.
 Включите / выключите прибор.
Рисунок
 Регулировка мощности всасывания
выполняется регулятором мощнос-
ти:
- мaркировка на MAX, максимальная
сила всоса
- мaркировка на MIN, минимальная
сила всоса
Указание: маркировка указывает те-
кущюю мощность всасывания.
Настроить мощность всасывания в
ависимости от ситуации:
 Низкая мощность всасывания –
для гардин, текстильных изделий,
мягкой мебели, подушек
 Средняя мощность всасывания –
для легко загрязненных ковров /ков-
ровых покрытий, высококачествен-
ных ковров, дорожек и половиков
 Самая высокая мощность всасы-
вания – для твердых напольных пок-
рытий, сильно загрязненных ковров и
ковровых покрытий
Внимание! Если при включении прибо-
ра сразу же сработал предохранитель,
это означает, что одновременно к дан-
ной электросети уже подключены и ис-
пользуются другие электроприборы. В
таком случае перед включением устано-
вите на приборе наименьщую мощь-
ность. Позднее вы сможете выбрать
более высокий режим мощности. Пара-
метры зашиты сети предохранителем
указаны в разделе "Технические дан-
ные".
Важное указание! Прибор при опаснос-
ти перегрева автоматически отключает-
ся. Выключите прибор и потяните за
штепсельную вилку. Убедитесь, что на-
садки, всасывающая труба или шланг не
забились, и не требуется замена филь-
тра. После устранения неполадки дать
прибору остынуть как минимум 1 час, за-
тем прибор снова готов к работе.
Ввод в эксплуатацию
86 RU
Страница: 86
– 8
 Форсунка для мягкой обивки: для
очистки мягкой мебели, матрасов,
гардин и т.д.
 Кисточка для мебели, вращающа-
яся: для щадящей очистки мебели и
деликатных предметов, очистки книг,
вентиляционных щелей в авто и т.д.
 Насадка для щелей, вытягивает-
ся: для углов, щелей и радиаторов
отопления
 Навесить половую насадку в парко
вочное положение на стенке прибо-
ра и надавить для фиксации в поло
жении (см. рис. 4).
Рисунок
 Нажать кнопку отблокировки на руко
ятке и снять рукоятку телескопичес-
кой всасывающей трубы.
Рисунок
 Откинуть крышку отсека хранения
принадлежностей.
Рисунок
 Вставить до упора ручку в желаемую
деталь принадлежностей. При этом
она фиксируется. В завершении по-
вернуть вниз и вынуть.
Рисунок
 Для хранения насадку с рукояткой
вставить в отсек принадлежностей и
зафиксировать вверх. Снять рукоят-
ку.
 Указание: Насадку можно также вы-
нуть и установить на рукоятку вруч-
ную. Для разъединения нажмите
кнопку разблокировки на ручке.
 Указание: Все вышеупомянутые
шаги можно выполнить также с уста-
новленной телескопической всасы-
вающей трубой. Для этого навесить
половую насадку в парковочное по-
ложение на задней стенке прибора и
надавить для фиксации в положе-
нии. Снять телескопическую трубу
вертикально вверх.
Рисунок
 Ковры и ковровые покрытия:
Положения переключателя выбрать
следующим образом:
Рисунок
 Жесткие поверхности:
Положения переключателя выбрать
следующим образом:
 Выключить прибор и вытащить сете-
вую вилку.
Рисунок
 Нажать кнопку смотки кабеля. Ка-
бель автоматически втягивается в
прибор.
 Навесить половую насадку в парко-
вочное положение на задней стенке
прибора и надавить для фиксации в
положении.
 При транспортировке держите при-
бор за ручку и сохраняйте в сухом по-
мещении.
Указание: Рекомендуется предвари-
тельно полностью убирать телеско-
пическую всасывающую трубу
Использование принадлежнос-
тей
Принадлежности QuickClick
Использовать принадлежности
QuickClick
Замена принадлежностей из отсека
QuickClick
Насадка ComfoGlide
Окончание работы
Транспортировка, хранение
87
RU
Страница: 87
– 9
 Опасность получения травм!
При проведении любых работ по уходу
и техническому обслуживанию прибор
следует отключить, а сетевой шнур -
вынимуть из розетки.
몇 Внимание
Не использовать чистящих паст, мою-
щих средств для стекла и универсаль
ных моющих средств! Запрещается
погружать прибор в воду.
 Прибор и принадлежности из искус
ственных материалов следует чис
тить стандартными моющими средс-
твами для искусственных материа-
лов.
 Очистить отсек пылесборного мешка
сухой тряпкой / щеткой для пыли.
Номер для заказа 6.904-329
В комплект входит: 5 пылесборных меш-
ков с запором и 1 фильтр защиты мото-
ра.
Указание: Для считывания показания
индикатора замены фильтра отде-
лить телескопическую всасывающую
трубу от рукоятки.
Рисунок
 Если индикотор смены фильтра в
крышке полностью красный, пожа-
луйста, замените пылесборный ме-
шок.
 Нажать рычаг разблокировки и от-
крыть крышку.
Рисунок
 Разблокировать крепление пылес-
борного мешка и откинуть вверх.
Рисунок
 Закупорить пылесборный мешок с
помощью запорного язычка, вынуть
мешок и утилизировать.
Рисунок
 Вставить новый мешок до упора в
крепление. Сперва нажать язычок
вниз, затем ввести крепление в кор-
пус и зафиксировать на корпусе ап-
парата.
몇 Внимание
Крышка закрывается только со встав-
ленным пылесборным мешком. После
всасывания мелкой пыли (например,
гипс, цемент итд.) прочистить или за-
менить фильтр защиты мотора.
Защитный фильтр мотора: заменять с
каждым последним пылесборным меш-
ком из упаковки.
 Фильтр защиты мотора находится за
установленным пылесборным меш-
ком. Перед установкой пылесборно-
го мешка заменить фильтр защиты
мотора.
Рисунок
 Разблокировать и вынуть рамку.
 Снять нижнюю часть рамки, вынуть
старый фильтр защиты мотора и ути-
лизировать. Вставить в рамку новый
фильтр защиты мотора и установить
нижнюю часть рамки.
Рисунок
 Снова установить и зафиксировать
рамку.
Номер для заказа 6 414-805
Фильтр для очистки выдуваемого возду-
ха.
EPA фильтр: менять ежегодно.
Рисунок
 Открыть крышку.
 Разблокировать и вынуть ЕРА
фильтр.
Рисунок
 Установить и зафиксировать новый
ЕРА фильтр.
 Закрыть крышку.
Уход и техническое обслу-
живание
Чистка прибора
Замена пылесборного мешка
Замена фильтра защиты патрона
Замена ЕРА фильтра
88 RU
Страница: 88
– 10
Чистить насадку ComfoGlide через регу-
лярные промежутки времени!
 Снять насадку со всасывающей тру-
бы.
Рисунок
 Чистить задний направляющий
ролик:
лучше всего при снятом ролике. Для
этоко открутить и вынуть ось. Теперь
можно легко удалить комки пыли, во-
лосы итд. Сново установить направ-
ляющий ролик.
Рисунок
 Рукоятку и всасывающий шланг для
чистки или в случае засора можно от-
делить. Для этого нажать 2 блокира-
тора и разъединить
 Для соединения рукоятку состыко-
вать со всасывающим шлангом и за-
фиксировать.
В каждой стране действуют соответс-
твенно гарантийные условия, изданные
уполномоченной организацией сбыта
нашей продукции в данной стране. Воз-
можные неисправности прибора в тече-
ние гарантийного срока мы устраняем
бесплатно, если причина заключается в
дефектах материалов или ошибках при
изготовлении. В случае возникновения
претензий в течение гарантийного срока
просьба обращаться, имея при себе чек
о покупке, в торговую организацию, про-
давшую вам прибор или в ближайшую
уполномоченную службу сервисного об-
служивания.
(Адрес указан на обороте)
ФилиалфирмыKARCHERсудовольствием
ответит на ваши вопросы и окажет содейс-
твие при устранении неисправностей в при-
боре. Адрес указан на обороте
Выбор наиболее часто необходимых за-
пчастей вы найдете в конце инструкции
по эксплуатации.
Запасные части и принадлежности Вы
можете получить у Вашего дилера или в
филиале фирмы KÄRCHER.
(Адрес указан на обороте)
Изготовитель оставляет за собой
право внесения технических измене-
ний!
Чистка насадки ComfoGlide
Чистка принадлежностей
Общие указания
Гарантия
Сервисная служба
Заказ запасных частей и специ-
альных принадлежностей
Технические данные
VC6100
VC6200
Напряжение V 220 - 240
Вид тока Hz 50/60
Сетевой предохра
нитель (инертный)
A 16
Класс защиты II
Мощность Рном W 1600 1800
Мощность Рмакс W 1800 2000
Вес без (прина-
длежностей)
kg 7,0
Радиус действия m 10
Габариты mm ø 380 x 380
Номинальный внут-
ренний диаметр на-
садок
mm 35
89
RU
Страница: 89
– 11
A Турбо насадка для пола
(№ для заказа 4.130-177)
Одновременная чистка щеткой и вса
сывание.
Особенно эффективна для удаления
шерсти животных и чистки ковров с
высоким ворсом. Привод валика
щетки осуществляется потоком воз-
духа.
Дополнительный источник электро
энергии не требуется.
B Турбо насадка для мягкой обивки
(№ для заказа 2.903-001)
Одновременно чистит щеткой и вса
сывает пыль из мягкой мебели, мат-
расов, автомобильных сидений итд.
Особенно эффективна для удаления
шерсти животных. Привод валика
щетки осуществляется потоком воз-
духа.
Дополнительный источник электро
энергии не требуется.
C Паркетная насадка
(№ для заказа 4.130-172)
Для чистки гладких полов (паркет,
мрамор, теракот итд.)
D Матрасовая насадка
(№ для заказа 6.906-755)
Для чистки матрасов и мягкой обив
ки.
E Пылесборный мешок
(№ для заказа 6.904-329)
В комплект входит: 5 пылесборных
мешков с запором и 1 фильтр защи-
ты мотора.
F EPA-фильтр
(№ для заказа 6.414-805)
Дополнительный фильтр для очист
ки выдуваемого воздуха. Рекоменду-
ется для аллергиков.
Специальные принадлеж-
ности
90 RU

Вопросы и ответы

Про Kärcher VC 6100 еще нет вопросов.

Задать вопрос о Kärcher VC 6100

У вас есть вопрос о Kärcher VC 6100, но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже - и ваш вопрос будет отображаться под руководством для Kärcher VC 6100. Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с Kärcher VC 6100 как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.