руководство Kärcher VC 35 L MC Flex

Смотреть руководство для Kärcher VC 35 L MC Flex ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку "Выбор языка" вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

  • Бренд: Kärcher
  • Продукт: Пылесос
  • Модель/название: VC 35 L MC Flex
  • Тип файла: PDF
  • Доступные языки: голландский, английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, шведский, португальский, датский, польский, русский, норвежский, румынский, турецкий, словацкий, греческий, венгерский, словенский, хорватский, Украинец, Финляндия

Содержание

Страница: 114
- 1
Перед первым применением
вашего прибора прочитайте
эту оригинальную инструкцию по
эксплуатации, после этого действуйте
соответственно и сохраните ее для
дальнейшего пользования или для
следующего владельца.
– Перед первым вводом в
эксплуатацию обязательно прочтите
указания по технике безопасности №
5.956-249!
– При несоблюдении инструкции и
указаний по технике безопасности
пылесос может выйти из строя, а для
оператора и других лиц возникает
риск получения травмы.
– При повреждениях, полученных во
время транспортировки, немедленно
свяжитесь с продавцом.
 Опасность
Для непосредственно грозящей
опасности, которая приводит к
тяжелым увечьям или к смерти.
몇 Предупреждение
Для возможной потенциально опасной
ситуации, которая может привести к
тяжелым увечьям или к смерти.
Внимание!
Для возможной потенциально опасной
ситуации, которая может привести к
легким травмам или повлечь
материальный ущерб.
Оглавление
Защита окружающей среды RU - 1
Символы в руководстве по
эксплуатации
RU - 1
Использование по
назначению
RU - 2
Элементы прибора RU - 2
Символы на приборе RU - 2
Указания по технике
безопасности
RU - 2
Начало работы RU - 3
Управление RU - 4
Транспортировка RU - 5
Хранение RU - 6
Уход и техническое
обслуживание
RU - 6
Помощь в случае неполадок RU - 7
Утилизация RU - 8
Гарантия RU - 8
Принадлежности и запасные
детали
RU - 8
Заявление о соответствии
требованиям СЕ
RU - 9
Технические данные RU - 10
Защита окружающей среды
Упаковочные материалы
пригодны для вторичной
переработки. Пожалуйста, не
выбрасывайте упаковку
вместе с бытовыми отходами,
а сдайте ее в один из пунктов
приема вторичного сырья.
Старые приборы содержат
ценные перерабатываемые
материалы, подлежащие
передаче в пункты приемки
вторичного сырья.
Аккумуляторы, масло и иные
подобные материалы не
должны попадать в
окружающую среду. Поэтому
утилизируйте старые
приборы через
соответствующие системы
приемки отходов.
Символы в руководстве по
эксплуатации
115
RU
Страница: 115
- 2
몇 Предупреждение
Устройство предназначено для сбора
сухой, негорючей, вредной для здоровья
пыли со станков и приборов; класс пыли L
согласно EN 60 335–2–69. Ограничение
использования: Засасывание
канцерогенных веществ не допускается.
– Этот пылесос предназначен для
влажной и сухой очистки поверхностей
полов и стен.
– Этот прибор предназначен для
профессиональногоиспользования,т.е.
в гостиницах, школах, больницах, на
промышленных предприятиях, в
магазинах, офисах и в арендуемых
помещениях.
1 Электроды
2 рукоятка
3 Всасывающий шланг
4 Блокировка всасывающей головки
5 Рабочее колесо
6 Контрольная лампа
7 Всасывающий патрубок
8 Направляющий ролик
9 Мусорный бак
10 Форсунка для чистки пола
11 Розетка
12 Всасывающая головка
13 всасывающая трубка,
14 Главный выключатель
15 Крышка фильтра
16 рукоятка для ношения прибора
17 Заслонка для системы очистки фильтра
18 Крючки для кабеля
19 Сетевой шнур
20 Колено
21 Держатель насадки для пола
22 Держатель насадки для стыков
23 Держатель для всасывающей трубки
24 Заводская табличка с данными
25 Плоский складчатый фильтр
26 Фильтр для очистки отходящего
воздуха
27 Чистка фильтра
Указание: Номера запасных частей
находятся в приложении.
몇 Предупреждение
– Если отработанный воздух отводится
в помещение, то в данном помещение
должна быть обеспечена достаточная
степень обмена воздуха L. Для
соблюдения требуемых предельных
значений объем возвращаемого
воздуха может составлять
максимально 50% от объема потока
свежего воздуха (объем помещения
VR x степень обращения воздуха LW).
Без принятия особых мер по
обеспечению вентиляции действует
правило: LW=1h–1
.
– Работа с аппаратом и веществами,
для которых он предназначен,
включая безопасные методы
ликвидации собранных материалов
осуществляются только обученным
персоналом.
Использование по
назначению
Элементы прибора
Символы на приборе
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В данном
устройстве находится опасная для
здоровья пыль. Опорожнение и
техническое обслуживание, в том
числе, удаление пылесборного мешка,
должно проводится только
специалистами,носящимиподходящее
защитное снаряжение. Не включать до
полной установки фильтровальной
системы.
Плоский складчатый
фильтр
Фильтровальный пакет из
нетканого материала
Указания по технике
безопасности
116 RU
Страница: 116
- 3
– В данном приборе находится
вредная для здоровья пыль. Работы
по удалению пыли из прибора и
техническое обслуживание прибора,
включая и удаление резервуара для
сбора пыли, должны осуществляться
только специалистами, имеющими
соответственное защитное
снаряжение.
– Запрещается эксплуатация прибора
без комплектной фильтровальной
системы.
– Следует соблюдать применимые
правила безопасности для
обрабатываемых материалов.
Прибор обеспечивает работу в двух
режимах:
1 промышленный режим работы
(промышленный пылесос) (без
подключения розетки),
2 режим удаления пыли (сбор пыли) (с
подключением розетки).
 Подключить всасывающий шланг и, в
зависимости от режима работы,
надеть всасывающую форсунку или
подключить к выделяющему пыль
прибору.
몇 Предупреждение
Запрещается проводить чистку без
фильтровального элемента, так как
всасывающий двигатель может быть
поврежден, а в результате
повышенного выброса мелкой пыли
может быть подвергнуто опасности
здоровье людей.
Статические заряды отводятся
благодаря заземленному
соединительному патрубку. Таким
образом, при использовании
электропроводных аксессуаров,
входящих в комплект поставки,
исключается искрение и возникновение
импульсов тока.
– Прибор оснащен фильтровальным
пакетом из нетканого материала с
передвижной заслонкой, номер для
заказа 329.630 (5 штук).
Указание: Данное устройство
предназначено для сбора всех видов
пыли до класса L. Использование
пылесборного мешка (номер для заказа
смотрите в разделе "Фильтровальные
системы") необходимо согласно
законодательству.
Указание:В качестве промышленного
пылесоса данное устройство
применяется для всасывания, а в
качестве сборщика пыли в
изменяющихся условиях работы - для
сбора сухой, негорючей пыли со
значениями МАК (максимальная
концентрация на рабочем месте) не
более 0,1 мг/м3
.
Внимание!
Удаление складчатого фильтра во
время работы запрещается.
– При сборе мелкой пыли
дополнительно следует
использовать фильтровальный
пакет из нетканого материала.
Рисунок
 Разблокировать и снять
всасывающий элемент.
 Надеть фильтровальный пакет из
нетканого материала.
 Надеть и зафиксировать
всасывающий элемент.
Начало работы
Система антистатик
Сухая чистка
Установка фильтровального пакета
из нетканого материала
117
RU
Страница: 117
- 4
몇 Предупреждение
Во время влажной чистки запрещается
собирать опасную для здоровья пыль.
Рисунок
 Снять щетки.
 Установить резиновые кромки (5).
Указание: Структурированная сторона
резиновых кромок должна быть
обращена наружу.
Рисунок
 Разблокировать и снять
всасывающий элемент.
 Потянуть фильтровальный пакет из
нетканого материала вниз и снять его.
 Передвижную заслонку потянуть
вверх и, вынимая, герметично
закрыть фильтровальный пакет из
нетканого материала.
 Использованный фильтровальный
пакет из нетканого материала
утилизировать согласно
действующим предписаниям.
 Надеть и зафиксировать
всасывающий элемент.
– При сборе влажной пыли
фильтровальный пакет из нетканого
материала необходимо снимать.
Внимание!
Удаление складчатого фильтра во
время работы запрещается.
– При засасывании влажной грязи
форсункой для чистки обивки или
стыков, а также в тех случаях, когда
из резервуара преимущественно
откачивается вода, рекомендуется
отключение функции «Чистка
фильтра».
– При достижении максимального
уровня жидкости прибор
автоматически отключается.
– Во время работы с
непроводящими жидкостями
(например, охлаждающая
жидкость для сверления, масла и
жиры), при наполнении
резервуара прибор не
отключается. Уровень заполнения
должен постоянно
контролироваться, а из
резервуара необходимо
своевременно удалять
содержимое.
– После завершения чистки во
влажном режиме: Выполнить чистку
складчатого фильтра с помощью
системы для очистки фильтра.
Электроды очищать с помощью
щетки. Резервуар очистить с
помощью влажного полотенца и
высушить.
Рисунок
Всасывающий шланг оснащен системой
клипсового соединения. Могут быть
подсоединены все комплектующие
изделия C-35/C-DN-35.
 Вставьте штепсельную вилку в
электророзетку.
 Прибор отключается при помощи
главного выключателя.
 Опасность
Опасность получения травм и
повреждений! Розетка предназначена
только для прямого подключения
электрических инструментов к
пылесосу. Любое другое использование
розетки не допускается.
 Вставить сетевую вилку
электрического инструмента в
пылесос.
Влажная чистка
Установка резиновых кромок
Снятие фильтровального пакета из
нетканого материала.
Общие положения
Клипсовое соединение
Управление
Включение прибора
Работа с электрическими
инструментами
118 RU
Страница: 118
- 5
 Прибор отключается при помощи
главного выключателя.
Контрольная лампочка загорается,
пылесос находится в состоянии
готовности.
Указание: Пылесос включается и
выключается автоматически
электрическим инструментом.
Указание: Запаздывание разгона
составляет у пылесоса до 0,5 секунды,
время работы по инерции - до 15 секунд.
Указание: Потребляемая мощность
электрических инструментов указана в
разделе "Технические данные".
Рисунок
Рисунок
 Применять подходящую
присоединительную муфту или
подогнать по размеру
универсальную присоединительную
муфту для подключения
электрических инструментов.
Рисунок
 Снять со всасывающего шланга
колено.
 Установить на всасывающий шланг
подходящую присоединительную
муфту или универсальную
присоединительную муфту.
Рисунок
 Подключить соединительную муфту
к электрическому инструменту.
Указание: Включение чистки фильтра
каждые 5-10 минут увеличивает срок
службы складчатого фильтра.
– Выключить очистку фильтра:
 Передвинуть задвижку вверх.
– Включить очистку фильтра:
 Передвинуть задвижку вниз.
Рисунок
 На несколько секунд держать
нажатой клавишу на ручке при
включенной системе очистки
фильтра. При этом с помощью
подачи воздуха происходит
автоматическая чистка складчатого
фильтра (пульсирующий звук).
 Чистка фильтра: Несколько раз
нажать клавишу на ручке при
включенной системе очистки
фильтра.
 Выключить прибор при помощи
главного выключателя.
 Отсоедините пылесос от
электросети.
 Опустошить бак.
 Очистить прибор снаружи и внутри
пылесосом и протереть его влажным
полотенцем.
 Обмотать кабель сетевого питания
вокруг держателя кабеля.
 Хранить прибор в сухом помещении,
приняв при этом меры от
несанкционированного
использования.
Внимание!
Опасность получения травм и
повреждений! При транспортировке
следует обратить внимание на вес
устройства.
 Вынуть всасывающую трубку с
насадкой для пола из держателя.
Для переноски прибора его следует
брать за рукоятку и всасывающую
трубу.
 При перевозке аппарата в
транспортных средствах следует
учитывать действующие местные
государственные нормы,
направленные на защиту от
скольжения и опрокидывания.
Чистка фильтра
Выключение прибора
После каждой эксплуатации
Хранение прибора
Транспортировка
119
RU
Страница: 119
- 6
Внимание!
Опасность получения травм и
повреждений! При хранении следует
обратить внимание на вес
устройства.
Это устройство разрешается хранить
только во внутренних помещениях.
 Опасность
Перед проведением любых работ с
прибором, выключить прибор и
вытянуть штепсельную вилку.
Пылесборные устройства являются
защитным оборудованием по
предотвращению и устранению
опасностей согласно предписаниям
профессиональной ассоциации BGV A1.
– Для проведения технического
обслуживания прибора
пользователь прибора должен,
насколько это возможно, разобрать
его, произвести его чистку и
обслуживание, не подвергая при
этом опасности обслуживающий
персонал и других лиц. Надлежащие
меры предосторожности включают
также и обеззараживание,
проводимое перед разборкой. В
месте разборки прибора в качестве
предохранительных мер
обеспечиваются: местная
принудительная фильтрующая
вентиляция, уборка места
обслуживания и соответствующая
защита персонала.
– До удаления прибора из опасной
зоны внешняя поверхность прибора
должна быть обеззаражена путем
чистки пылесосом или вытерта
начисто, или обработана
герметизирующим средством. Все
части прибора, удаленные из
опасной зоны, должны
рассматриваться как загрязненные.
– При проведении профилактических и
ремонтных работ все загрязненные
предметы, которые было
невозможно очистить в достаточной
степени, необходимо устранить.
Такие предметы подлежат
утилизации, будучи упакованными в
герметичные мешки, в соответствии
с действующими положениями об
устранении подобных отходов.
몇 Предупреждение
Защитные приспособления для
предотвращения опасностей должны
проходить регулярное
профилактическое обслуживание.
Иными словами, как минимум, один раз
в год изготовитель или лицо,
прошедшее инструктаж , должны
проверять исправное
функционирование прибора с точки
зрения безопасности, например,
герметичность прибора, наличие
повреждений фильтра,
функционирование контрольных
устройств.
Внимание!
Опасность повреждения! Не
применять для чистки
силиконосодержащие средства.
– Простые работы по уходу и
техническому обслуживанию можно
осуществлять самостоятельно.
– Внешнюю поверхность прибора и
внутреннюю поверхность
резервуара следует регулярно
чистить влажной тряпкой.
몇 Предупреждение
Опасность вследствие вредной для
здоровья пыли. Во время обслуживания
(например, при замене фильтра)
следует одевать респиратор класса
P2 или более высокого класса и
одноразовую одежду.
Хранение
Уход и техническое
обслуживание
120 RU
Страница: 120
- 7
 Открыть крышку фильтра.
 Вынуть складчатый фильтр.
 Использованный складчатый фильтр
следует упаковать в
пыленепроницаемый мешок и
утилизировать в соответствии с
требованиями законодательства.
 Удалить осевшую грязь со стороны
подачи чистого воздуха.
 Вставить новый складчатый фильтр.
 Закрыть крышку фильтра так, чтобы
был слышен щелчок.
Рисунок
 Разблокировать и снять
всасывающий элемент.
 Потянуть фильтровальный пакет из
нетканого материала вниз и снять его.
 Передвижную заслонку потянуть
вверх и, вынимая, герметично
закрыть фильтровальный пакет из
нетканого материала.
 Использованный фильтровальный
пакет из нетканого материала
утилизировать согласно
действующим предписаниям.
 Надеть новый фильтровальный
пакет из нетканого материала.
 Надеть и зафиксировать
всасывающий элемент.
 Открыть крышку фильтра.
 Сменить фильтр отработанного
воздуха.
 Закрыть крышку фильтра так, чтобы
был слышен щелчок.
 Разблокировать и снять
всасывающий элемент.
 Электроды очищать с помощью
щетки.
 Надеть и зафиксировать
всасывающий элемент.
 Опасность
Перед проведением любых работ с
прибором, выключить прибор и
вытянуть штепсельную вилку.
Указание: При появлении сбоя
(например, разрыве фильтра)
устройство следует немедленно
выключить. Перед повторным
включением устройства следует
устранить неполадку.
 Проверить шнур, вилку,
предохранитель, розетку и
электроды.
 Включить аппарат.
 Опустошить бак.
 Выключить прибор и подождать 5
секунд, после чего снова включить
прибор.
 Очищать электроды, а также
пространство между электродами с
помощью щетки.
Замена складчатого фильтра
Замена фильтровального пакета
из нетканого материала
Заменить фильтр для очистки
отходящего воздуха
Чистка электродов
Помощь в случае
неполадок
Всасывающая турбина не
работает
Всасывающая турбина
отключается
После опустошения бака
всасывающая турбина не
запускается
121
RU
Страница: 121
- 8
 Удалить засор из всасывающей
форсунки, трубки, колена, рукоятки,
всасывающего шланга или
складчатого фильтра.
 Заменить заполненный
фильтровальный пакет из нетканого
материала.
 Чистка фильтра: Несколько раз
нажать клавишу на ручке при
включенной системе очистки
фильтра.
 Правильно закрыть крышку фильтра
так, чтобы она зафиксировалась.
 Заменить складчатый фильтр.
 Проверить правильность установки
складчатого фильтра.
 Заменить складчатый фильтр.
 Очищать электроды, а также
пространство между электродами с
помощью щетки.
 При работе с непроводящей
жидкостью постоянно
контролировать уровень
заполнения.
 Ослабить присосавшуюся
всасывающую форсунку или конец
шланга.
 Завершить режим постоянного
всасывания жидкости из резервуара
или выключить систему очистки
фильтра.
 Удалить засор из всасывающей
форсунки, трубки, колена, рукоятки,
всасывающего шланга или
складчатого фильтра.
 Заменить складчатый фильтр.
 Всасывающий шланг не подключен.
 Поставить в известность сервисную
службу.
 Поставить в известность сервисную
службу.
По окончанию срока службы прибор
следует утилизировать в соответствии с
требованиями законодательства.
Вкаждойстране действуютсоответственно
гарантийные условия, изданные
уполномоченной организацией сбыта
нашей продукции в данной стране.
Возможные неисправности прибора в
течение гарантийного срока мы устраняем
бесплатно, если причина заключается в
дефектах материалов или ошибках при
изготовлении. В случае возникновения
претензий в течение гарантийного срока
просьба обращаться, имея при себе чек о
покупке, в торговую организацию,
продавшую вам прибор или в ближайшую
уполномоченную службу сервисного
обслуживания.
– Разрешается использовать только те
принадлежности и запасные части,
использование которых было
одобрено изготовителем.
Использование оригинальных
принадлежностей и запчастей
гарантирует Вам надежную и
бесперебойную работу прибора.
– Выбор наиболее часто необходимых
запчастей вы найдете в конце
инструкции по эксплуатации.
Мощность всасывания упала
Во время чистки из прибора
выделяется пыль
Автоматическое отключение
(чистка во влажном режиме) не
срабатывает
Функция "Чистка фильтра"
постоянно включается
Система очистки фильтра не
работает
Система очистки фильтра не
выключается
Система очистки фильтра не
включается
Утилизация
Гарантия
Принадлежности и
запасные детали
122 RU
Страница: 122
- 9
Настоящим мы заявляем, что
нижеуказанный прибор по своей
концепции и конструкции, а также в
осуществленном и допущенном нами к
продаже исполнении отвечает
соответствующим основным
требованиям по безопасности и
здоровью согласно директивам ЕС. При
внесении изменений, не согласованных
с нами, данное заявление теряет свою
силу.
Подписывающие лица действуют по
поручению и на основании полномочий,
предоставленных правлением фирмы.
Общество с ограниченной
ответственностью FLEX
Elektrowerkzeuge GmbH
ул. Bahnhof. 15
D-71711 Steinheim/Murr
Заявление о соответствии
требованиям СЕ
Продукт Пылесос для мокрой и
сухой чистки
Тип: VC 35 L MC
Основные директивы ЕС
2006/42/EC (+2009/127/EC)
2004/108/ЕС
Примененные гармонизированные
нормы
EN 55014–1: 2006
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Примененные
внутригосударственные нормы
-
123
RU
Страница: 123
- 10
Технические данные
VC 35 L MC
Напряжение сети В 230
Частота Гц 50/60
Макс. мощность Вт 1380
Номинальная мощность Вт 1200
Емкость бака л 35
Заправочный объем жидкости л 20
Количество воздуха (макс.) м3
/ч 125
Нижнее давление (макс.) кПа (мбар) 21,0 (210)
Потребляемая мощность электрических
инструментов
Вт 100-2200
Класс защиты -- л
Гнездо для подключения шланга(C-DN/C-ID) мм 35
Длина х ширина х высота мм 505 x 370 x 535
Вес кг 10,5
Температура окружающей среды (макс.) °C +40
Значение установлено согласно стандарту EN 60335-2-69
Уровень шума дба дБ(А) 70
Опасность KpA дБ(А) 1
Значение вибрации рука-плечо м/с2
<2,5
Опасность K м/с2
0,2
Сетевой
шнур
H07RN-F 3x1,5 мм2
VC 35 L MC № детали Длина
шнура
Европа 297.534 7,5 м
124 RU

Вопросы и ответы

Про Kärcher VC 35 L MC Flex еще нет вопросов.

Задать вопрос о Kärcher VC 35 L MC Flex

У вас есть вопрос о Kärcher VC 35 L MC Flex, но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже - и ваш вопрос будет отображаться под руководством для Kärcher VC 35 L MC Flex. Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с Kärcher VC 35 L MC Flex как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.