руководство Kärcher SV 1902

Смотреть руководство для Kärcher SV 1902 ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку "Выбор языка" вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

  • Бренд: Kärcher
  • Продукт: Пароочиститель
  • Модель/название: SV 1902
  • Тип файла: PDF
  • Доступные языки: голландский, английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, шведский, португальский, датский, польский, русский, норвежский, румынский, турецкий, словацкий, греческий, венгерский, словенский, хорватский, Украинец, Арабский, Финляндия

Содержание

Страница: 139
– 4
Уважаемый покупатель!
Перед первым применением ва-
шего прибора прочитайте эту
оригинальную инструкцию по эксплуатации,
после этого действуйте соответственно и со-
храните ее для дальнейшего пользования
или для следующего владельца.
Данный прибор предназначен только для ис-
пользования в домашнем хозяйстве.
Устройство предназначено для выработки
пара и всасывания пролитых жидкостей и твер
дых частиц в соответствии с описанием, приве-
денным в руководстве по эксплуатации.
Изготовитель не несет ответственности за
возможные убытки, которые возникли по при-
чине использования не по назначению или
вследствие неправильного обслуживания.
 Опасность
Для непосредственно грозящей опасности,
которая приводит к тяжелым увечьям или
к смерти.
몇 Предупреждение
Для возможной потенциально опасной си-
туации, которая может привести к тяже-
лым увечьям или к смерти.
Внимание!
Для возможной потенциально опасной си-
туации, которая может привести к легким
травмам или повлечь материальный
ущерб.
Пар
ВНИМАНИЕ – опасность ожога
Не направлять струю пара на
людей, животных, включенное
электрическое оборудование
или на само устройство.
Использовать устройство ис-
ключительно для всасывания
пролитой жидкости. Устройс-
тво не приспособлено для вса
сывания жидкостей из резер-
вуара.
Упаковочныематериалыпригодны для
вторичной обработки. Поэтому не вы-
брасывайте упаковку вместе с домашними
отходами, а сдайте ее в один из пунктов при-
ема вторичного сырья.
Старые приборы содержат ценные пе-
рерабатываемые материалы, подле-
жащие передаче в пункты приемки
вторичного сырья. Поэтому утилизируйте
старые приборы через соответствующие
системы приемки отходов.
Инструкции по применению компонентов
(REACH)
Актуальные сведения о компонентах приве-
дены на веб-узле по следующему адресу:
www.kaercher.com/REACH
В каждой стране действуют соответственно га-
рантийные условия, изданные уполномочен-
ной организацией сбыта нашей продукции в
данной стране. Возможные неисправности
прибора в течение гарантийного срока мы уст
раняем бесплатно, если причина заключается
в дефектах материалов или ошибках при изго
товлении.Вслучаевозникновенияпретензийв
течение гарантийного срока просьба обра
щаться, имея при себе чек о покупке, в торго-
вую организацию, продавшую вам прибор или
в ближайшую уполномоченную службу сервис
ного обслуживания.
(Адрес указан на обороте)
Оглавление
Общие указания. . . . . . . . . . . . . . . . RU 4
Описание прибора. . . . . . . . . . . . . . RU 5
Указания по технике безопасности RU 6
Подготовка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 8
Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 8
Использование принадлежностей . RU 11
Уход и техническое обслуживание. RU 12
Помощь в случае неполадок. . . . . . RU 13
Технические данные . . . . . . . . . . . . RU 14
Общие указания
Использование по назначению
Символы в руководстве по
эксплуатации
Символы на аппарате
Защита окружающей среды
Гарантия
140 RU
Страница: 140
– 5
Комплектация прибора указана на упаковке.
При распаковке прибора проверить комплек-
тацию.
При обнаружении недостающих принадлеж-
ностей или повреждений, полученных во
время транспортировки, следует уведомить
торговую организацию, продавшую прибор.
Откройте страницы с изображениями!
1 Главный выключатель
2 Выключатель парового котла
3 Контрольная лампочка - недостаточное
количество воды
4 Контрольная лампочка - индикация дав-
ления
5 Контрольная лампочка - всасывающая
мощность
6 рукоятка для транспортировки, складная
7 Заливной патрубок резервуара для воды
8 Регулировка пара
9 Розетка прибора с крышкой
10 Выпускное отверстие для воздуха
11 Ролики
12 Сетевой шнур
13 Отсек кабеля питания
14 Парковочное крепление
15 HEPA-фильтр
16 Рычаг для снятия НЕРА-фильтра
17 Емкость с водяным фильтром
18 Рукоятка емкости с водяным фильтром
19 Фильтровальный элемент водяного
фильтра
20 Крышка водяного фильтра
21 Формованный губчатый фильтр
22 Фильтр с микроперфорацией
23 Отвод
A Рукоятка
А1- вставная втулка для принадлежностей
А2 - защита для детей
А3 - кнопка Всасывание
А4 - кнопка Обработка паром
А5 - фиксатор дополнительных прина-
длежностей
B Паровой всасывающий шланг
В1 - паровой штекер
В2 - фиксатор парового штекера
C Всасывающая паровая трубка
С1 - фиксатор дополнительных прина-
длежностей
D Форсунка для полов
D1 - пластины со щетиной
D2 - эбонитовые пластины
D3 - резиновые пластины
E Форсунка с направленной струей пара
для всасывания-обработки паром
E1 - удлинитель
Е2 - круглая щетка
F Ручная форсунка для всасывания-обра-
ботки паром
F1 - маленькая щетка (130 мм)
F2 - большая щетка (200 мм)
В1 - диск со щетками
F4 - махровый чехол
G Форсунка для мягкой обивки
H Форсунка для пазов
I Запасные уплотнения (набор колец круг-
лого сечения)
J Щетка для очистки водяного резервуара
и труб
K Противопенная жидкость (Foam-stop)
Описание прибора Принадлежности
141
RU
Страница: 141
– 6
Наряду с указаниями по технике безопаснос-
ти, содержащимися в настоящем руководс-
тве по эксплуатации необходимо также
соблюдать общие правила техники безопас-
ности и указания по предотвращению не-
счастных случаев.
Любое применение, противоречащее дан-
ным указаниям, влечет за собой потерю га-
рантии.
 Опасность
 Эксплуатация прибора во взрывоопас-
ных зонах запрещается.
 Прииспользованииприборавопасныхзонах
следует соблюдать соответствующие
правила техники безопасности.
 Эксплуатация прибора в бассейне, со-
держащем воду, запрещена.
 Прибор нельзя использовать для чист-
киэлектрическихустройств,например,
духовок, вытяжных навесов, микровол-
новых печей, телевизоров, ламп, фенов,
электрических обогревателей и т.д.
 Перед использованием проверьте ис-
правность прибора и принадлежностей.
Если состояние не является безупреч-
ным, их использование не разрешается.
Особенно тщательно проверьте ка-
бель сетевого питания, предохрани-
тельную пробку и шланг подачи пара.
 Поврежденный кабель сетевого пита-
ния должен быть незамедлительно за-
менен уполномоченной службой
сервисного обслуживания/специалис-
том-электриком.
 Поврежденный шланг подачи пара под-
лежит незамедлительной замене. Раз-
решается использование только
шлангов подачи пара, рекомендованных
изготовителем (номер для заказа см. в
списке запасных частей).
 Не прикасаться к сетевой вилке и ро-
зетке мокрыми руками.
 Никогда не включайте прибор босиком.
 Никогданеприкасайтеськприборувлажны-
ми руками или ногами, если штепсельная
вилка вставлена в розетку.
 Никогда не опускайте прибор или штеп-
сельную вилку в воду или другие жидкости.
 Не чистить паром предметы, содержа-
щие вещества, вредные для здоровья
(например, асбест).
 Ни в коем случае не касайтесь струи
пара рукой с близкого расстояния и не
направляйте ее на людей и животных
(опасность ожогов паром).
몇 Предупреждение
 Прибор можно подключать только к
элементу электроподключения, испол-
ненному электромонтером в соот-
ветствии со стандартом
Международной электротехнической
комиссии (МЭК) IEC 60364.
 Прибор следует включать только в
сеть переменного тока. Напряжение
должно соответствовать указаниям в
заводской табличке прибора.
 В сырых помещениях, например, в ван-
ных комнатах, включайте прибор толь-
ко в розетки с предвключенным
предохранительным выключателем
типа FI.
 Неподходящие удлинители могут пред-
ставлять опасность. Используйте
толькобрызгозащищенныйудлинитель
с сечением провода не менее 3x1 мм2.
 Соединение сетевой вилки и удлините-
ля не должно лежать в воде.
 Призаменесоединительныхэлементов
на кабеле сетевого питания или удли-
нителе должна обеспечиваться брызго-
защита и механическая прочность.
 Пользователь должен использовать
прибор в соответствии с назначением.
Он должен учитывать местные особен-
ности и обращать внимание при рабо-
те с прибором на других лиц,
находящихся поблизости.
 Это устройство не предназначено для
использования людьми (в том числе и
детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способ-
ностями или лицами с отсутствием
опыта и/или знаний, за исключением
случаев, если за обеспечением безопас-
ности их работы наблюдают специаль-
Указания по технике
безопасности
142 RU
Страница: 142
– 7
но подготовленные лица или они
получают от них указания, касающиеся
использования устройства. Необходи-
мо следит за детьми, не разрешать им
играть с устройством.
 Запрещается оставлять работающий
прибор без присмотра.
 Соблюдать осторожность при чистке
кафельных стен с электрическими ро
зетками.
 Не собирайте кислоты и щелочи, так
как они могут повредить прибор. Не со-
бирайте взрывоопасные порошки или
жидкости, которые при взаимодейс-
твии с внутренними деталями прибора
могут привести к взрыву.
 Не собирайте ядовитые вещества.
 Не собирайте горящие или тлеющие
предметы, такие как окурки, пепел или
подобные им горящие или тлеющие ма-
териалы.
 Не собирайте гипс, цемент и подобные
им вещества, так как при взаимодейс-
твии с водой они могут затвердеть и
повредить прибор.
 После падения прибор должен быть про-
верен авторизированной сервисной
службой, так как могут иметь место
внутренние повреждения, которые сни-
жают безопасность прибора.
Внимание!
 Необходимо следить за тем, чтобы се-
тевой шнур и удлинители не были пов-
реждены путем переезда через них,
сдавливания, растяжения и т.п. Сете-
вые шнуры следует защищать от воз-
действия жары, масла, а также от
повреждения острыми краями.
 При заливке воды следует выключить
прибор и вытянуть штепсельную вилку.
 Ни в коем случае не используйте рас-
творители, жидкости, содержащие
растворители или неразбавленные кис-
лоты (напр., моющие средства, бензин,
разбавители красок и ацетон) и не за-
ливайте их в бак для воды, поскольку
они агрессивно воздействуют на мате-
риалы, используемые в приборе.
 Прибор необходимо размещать на ус-
тойчивом основании.
 Не ставьте горячий прибор на поверх-
ности, чувствительные к воздействию
тепла.
 Не оставляйте прибор вблизи от вклю-
ченных кухонных плит, электроплит
или прочих источников тепла.
 Не прикладывайте чрезмерного усилия
при нажатии кнопок, а также не исполь-
зуйте острые предметы, например, ка-
рандаши и.т.д.
 Эксплуатировать и хранить прибор
только в соответствии с описанием и
рисунками!
 Во время работы не разрешается бло-
кировка рычага подачи пара.
 Перед отсоединением прибора от сети
питания сначала выключите его с помо-
щью главного выключателя.
 При отсоединении прибора от сети пи-
тания необходимо тянуть за штеп-
сельную вилку, а не за кабель.
 Не обматывайте сетевой шнур вокруг
прибора, особенно в то время, когда
прибор еще не остыл.
 Защищайте прибор от дождя. Не храни-
те под открытым небом.
143
RU
Страница: 143
– 8
 Откройте заливной патрубок (7) резерву-
ара для воды (рис. 1).
 Залейте в резервуар для воды приблизи-
тельно 0,5 литров воды.
Указание: Можно использовать обыкно-
венную водопроводную воду. Но так как
обыкновенная вода содержит кальций,
который со временем может привести
к образованию накипи, то рекомендует-
ся использовать смесь, состоящую из
50 % водопроводной воды и 50 % деми-
нерализованной воды.
 Снова закройте заливной патрубок (7)
резервуара для воды.
Указание:Паровой котел автоматически
питается водой из водяного резервуара.
Перед первым использованием резервуар
для воды следует заполнить два раза.
 Поднимите рукоятку (18) на емкости с во-
дяным фильтром (рис. 2) и вытяните ем-
кость с водяным фильтром (17) (рис. 3).
 Поверните рукоятку как показано на ри-
сунке 4 и вытяните водяной фильтр (19).
 Наполните емкость с водяным фильтром
(17) водопроводной водой до отметки
уровня MAX H2O (рис. 5).
 Залейте в емкость с водяным фильтром
полный колпачок противопенной жидкос-
ти (Foam Stop).
Указание:: Принцип работы всасывающего
устройства базируется на завихрении вса-
сываемого воздуха в водяном фильтре. При
этом всасываемый материал и остатки
моющих средств с пола собираются в водя-
ной бане. При определенных условиях мо-
жет происходить образование пены. Во
избежание этого в водяную баню добавля-
ется противопенная жидкость. Противо-
пенная жидкость не вредит окружающей
среде и полностью подвергается биологи-
ческому разложению. Незначительное пе-
нообразование во время работы является
нормальным и не оказывает негативного
влияния на работу прибора.
 Вставьте обратно фильтровальный эле-
мент водяного фильтра (19) в емкость с
водяным фильтром (17).
 Поднимите рукоятку (18) на емкости с во-
дяным фильтром и снова вставьте ем-
кость с водяным фильтром (17) в прибор.
 Установите рукоятку (18) в исходное по-
ложение для того, чтобы произошла фик-
сация емкости с водяным фильтром.
Во время работы прибор должен быть уста-
новлен горизонтально.
몇 Внимание:
Во время работы емкость с водяным
фильтром должна быть всегда напол-
ненной.
 Откройте клапан розетки прибора (9);
вставьте паровой штекер (В1) в розетку
прибора, при этом Вы должны услышать
щелчок. (Рис.6).
 Вставьте штепсельную вилку в розетку.
Все принадлежности могут быть прикрепле-
ны следующим образом либо непосредс-
твенно к рукоятке (А), либо к паровой
всасывающей трубке (С).
Указание:Рукоятка (А) оснащена защитой,
обеспечивающей безопасность для детей
(А2), которая препятствует выпуску пара
по ошибке. Если во время работы паровой
всасывающий шланг на короткое время ос-
тается без присмотра, мы рекомендуем
активировать защиту для детей (А2) (на-
жать влево). Для подачи пара следует деак-
тивировать защиту для детей (нажать
вправо).
Принадлежности для обработки паром и
всасывания (D, E, F):
 Соедините рукоятку или удлинительную
трубку с необходимым приспособлени
ем, при этом должна произойти его фик-
сация (рис. А).
Подготовка
Наполнение резервуара для воды
Наполнение емкости с водяным
фильтром
Эксплуатация
Подключение дополнительных
принадлежностей
144 RU
Страница: 144
– 9
 Перед использованием принадлежнос-
тей проверьте надежность их присоеди
нения.
 Для отсоединения принадлежностей: на-
жмите и удерживайте в нажатом состоя
нии кнопку (A5; C1) и отсоедините прина-
длежность (рис. В).
Принадлежности только для всасывания
(G, H):
 Соедините рукоятку или удлинительную
трубку с необходимым приспособлени
ем, фиксация при этом не должна проис-
ходить.
С помощью этого устройства можно соби-
рать как пыль, так и пролитые жидкости.
 Внимание!
Во избежание случайного выброса пара сле-
дует активировать защиту для детей
(А2).
 Нажмите главный выключатель (1).
Первая ступень контрольных ламп -
всасывающая мощность (5) начинает
мигать.
 Нажмите и отпустите кнопку Всасывание
(А3) на рукоятке (А).
Начинается всасывание с минимальной
мощностью. Первая ступень контроль-
ных ламп - всасывающая мощность (5)
горит постоянно.
 Для прекращения всасывания снова на-
жмите и отпустите кнопку Всасывание
(А3).
Указание! При повторном включении функ-
ции всасывания прибор начинает рабо-
тать с ранее установленной мощностью
всасывания.
Вы можете выбирать мощность всасывания
в зависимости от обрабатываемой поверх-
ности.
 Нажмите и не отпускайте кнопку Всасы-
вание (А3).
Мощность начинает постоянно увеличи-
ваться, и при достижении максимума она
начинает постоянно снижаться. Для инди-
кации используются контрольные лампы -
всасывающая мощность (5).
– Ступень 1: Для занавесок
– Ступень 2: Для мягкой мебели и подушек
– Ступень 3: Для ковров
– Ступень 4: Для твердых полов и всасыва-
ния жидкостей.
Указание: Номер ступени соответс-
твует показанию контрольных ламп -
мощность всасывания.
 При достижении максимального уровня
грязной воды в емкости с водяным филь-
тром (17) функция всасывания автомати-
чески блокируется (это можно услышать
по высоким оборотам двигателя).
 Внимание!
Выключите прибор. Если при этом сразу
повторно включить прибор, то это может
повредить воздушный фильтр на выходе.
 Перед продолжением работы следует
выполнить очистку в соответствии с опи-
санием, которое приводиться в главе
"Опорожнение и очистка емкости с водя-
ным фильтром"; по окончанию работ по
очистке следует снова залить воду до не-
обходимого уровня.
 Нажмите главный выключатель (1).
Первая ступень контрольных ламп -
всасывающая мощность (5) начинает
мигать.
 Нажмитенавыключательпаровогокотла(2),
который начнет после этого светиться.
 Подождите, пока не загорится контроль-
ная лампа - индикация давления (4). Те-
перь прибор готов к использованию в
режиме обработки паром.
 Нажмите и отпустите кнопку Обработка
паром (А4) на рукоятке.
Пар подается до тех пор, пока кнопка (А4)
удерживается в нажатом состоянии.
 Для прекращения подачи пара нажмите
выключатель парового котла (2).
Вы можете оптимизировать выход пара пу-
тем вращения поворотного переключателя
для регулировки подачи пара (8) (рис. 7).
 Для увеличения выхода пара: Поверните
поворотный переключатель по часовой
стрелке.
 Для снижения выхода пара: Поверните
Рабочий режим Всасывание
Настройка мощности всасывания
Водяной фильтр
Режим работы Обработка паром
Настройка выхода пара.
145
RU
Страница: 145
– 10
поворотный переключатель против часо-
вой стрелки.
– Легкий пар: (Позиция 1-2)
Для опрыскивания растений, очистки тка-
ней, обоев, мягкой мебели и.т.д.
– Нормальный пар: (Позиция 3)
Для ковровых покрытий, ковров, оконных
стекол, полов.
– Сильный пар: (Позиция 4-5)
Для удаления стойкого загрязнения, пя-
тен и жира.
Резервуар для воды может быть дозаправ-
лен в любой момент.
Указание: При недостаточном количестве
воды в паровом котле насос автоматичес-
ки подает воду с водяного резервуара в па-
ровой котел. При пустом резервуаре насос
больше не может питать паровой котел и
происходит блокировка подачи пара.
 О недостаточном количестве воды в во-
дяном резервуаре свидетельствует пока-
зание контрольной лампы -
недостаточное количество воды (3) и зву-
ковой сигнал.
 Для продолжения работы необходимо
действовать в соответствии с описанием,
которое приводиться в разделе "Запол-
нение водяного резервуара".
 Нажмите главный выключатель (1).
Первая ступень контрольных ламп -
всасывающая мощность (5) начинает
мигать.
 Нажмитенавыключательпаровогокотла(2),
который начнет после этого светиться.
 Подождите, пока не загорится контроль-
ная лампа - индикация давления (4). Те-
перь прибор готов к использованию в
режиме обработки паром.
 Нажмите одновременно на рукоятке (А)
кнопку Обработка паром (А4) и на корот-
кое время кнопку Всасывание (А3).
Начинается всасывание с минимальной
мощностью с одновременной подачей
пара.
Для правильного использования функции
Обработка паром и Всасывание прочтите,
пожалуйста, главу „Режим работы Обработ-
ка паром“ и „Рабочий режим Всасывание“.
Во время коротких перерывов в работе паро-
вая всасывающая труба может быть уста-
новлена в парковочное крепление (14) (рис.
9).
 Нажмите главный выключатель (1).
 Вытащите штепсельную вилку из розетки.
 Отсоедините паровой штекер (В1) от прибо-
ра.Дляэтогонажмитеиудерживайтевнажа-
том состоянии фиксатор парового штекера
(В2) и одновременно вытяните паровой ште-
кер с розетки прибора (рис. 6а).
Указание:Перед тем, как складывать при-
бор для хранения следует всегда очищать
использованные принадлежности и ем-
кость с водяным фильтром (17).
 Отсоедините все принадлежности.
 Промойте все принадлежности чистой
водопроводной водой и дайте им высо-
хнуть.
 Поднимите рукоятку (18) на емкости с во-
дяным фильтром (рис. 2) и вытяните ем-
кость с водяным фильтром (17) (рис. 3).
 Поверните рукоятку как показано на ри-
сунке 4 и вытяните водяной фильтр (19).
 Опустошите емкость, наклонив ее в на-
правлении сливного устройства (рис. 10).
 Полностью вытащите отвод (23) с корпу-
са фильтра с решеткой с микроперфори-
рованием (22) (рис. 11а).
 Снимите все компоненты и промойте их
проточной водой. (При наличии повреж-
дений фильтра его следует заменить.
Новый фильтр можно заказать в автори-
зированном сервисном центре).
 Вставьте обратно фильтровальные эле-
менты водяного фильтра (19) в емкость с
водяным фильтром (17).
Дозаправка резервуара для воды
Режим работы Обработка паром и
Всасывание
Установка принадлежностей в
положение временной парковки
Окончание работы
Хранение прибора
Опустошите и почистите емкость с
водяным фильтром.
146 RU
Страница: 146
– 11
 Внимание!
Следите за тем, чтобы стрелка на отводе
трубы (23) совпадала с отметкой на фильтре
с микроперфорированием (22) (рис. 11b).
 Равномерно смотайте сетевой шнур и
уложите его в отсек для сетевого кабеля
(13) (рис. 8).
 Установите емкость с водяным филь-
тром (17) в необходимое положение, сле-
дите за тем, чтобы она была установлена
правильно.
Перед обработкой кожи, особенных материа-
лов или деревянных поверхностей следует
прочитать указания изготовителя и всегда
перед выполнением работ делать пробу на
образце или в незаметном месте. Поверх-
ности, обработанные паром, должны высо-
хнуть, для того, чтобы можно было
проверить наличие изменений цвета или
формы.
Мы рекомендуем Вам проявлять особенную
осторожность при обработке деревянных по-
верхностей (мебели, дверей и.т.д.), так
слишком продолжительная обработка паром
может повредить восковые покрытия, блеск
или краску на поверхности. По этому лучше
всего проводить короткую обработку паром
таких поверхностей, или проводить очистку
салфеткой, предварительно обработанную
паром.
Для особенно чувствительных поверхностей
(например, синтетические материалы, лаки-
рованные поверхности и.т.д.) рекомендуется
использовать функцию обработки паром с
минимальной мощностью.
Мы рекомендуем использовать форсунку
для полов на больших поверхностях, кера-
мических, мраморных полах, паркете (только
с максимальной мощностью всасывания и
минимальной подачей пара), коврах и.т.д., с
применением следующих вставок.
 Пластины со щетиной (D1): для сухого
всасывания.
 Эбонитовые пластины (D2): для очистки
и освежения ковровых покрытий.
 Резиновые пластины (D3): для сбора
жидкостей с гладких поверхностей.
 Установленная вставка вынимается сбоку.
 Необходимая вставка вставляется сбоку
(рис. С).
Указание:Пластина с щетиной с выемками
вставляется спереди, а вторая пластина
позади форсунки.
При установке резиновых пластин (D3) сле-
дите за тем, чтобы гладкая сторона была
обращена вовнутрь.
Форсунку с направленной струей пара реко-
мендуется использовать для труднодоступ-
ных мест.
Форсунка с направленной струей пара может
использоваться для следующего:
 Обработка пятен на ковровых полах или
коврах перед использованием щетки.
 Очистка нержавеющей стали, оконных сте-
кол, зеркал или эмалевых поверхностей.
 Очистка углов ковров, оконных рам, двер-
ных косяков, алюминиевых профилей.
 Очистка арматуры.
 Очистка ставень, батарей, внутренняя
очистка транспортных средств.
 Опрыскивание комнатных растений на
расстоянии.
Форсунка с направленной струей пара может
комбинироваться со следующими прина-
длежностями:
 Круглая щетка (Е2), подходит для стой-
ких загрязнений на особенно маленьких
поверхностях, таких как нагревательные
элементы плит, жалюзи, швы между
плиткой, санитарные установки и.т.д.
 Удлинитель (E1): С помощью этого при-
способления можно достичь оптималь-
ной очистки для особенно
труднодоступных мест. Идеально подхо-
дит для очистки элементов нагревания,
дверных косяков, окон, жалюзи, санитар-
ных установок.
Использование
принадлежностей
Форсунка для полов (D)
Установка вставок
Форсунка с направленной струей
пара для всасывания-обработки
паром (Е)
147
RU
Страница: 147
– 12
Ручную форсунку рекомендуется использо-
вать для больших стеклянных и зеркальных
поверхностей,гладкихповерхностейвцелом
или для очистки тканевых поверхностей, на-
пример, диванов, матрасов и.т.д.
Ручная форсунка может комбинироваться со
следующими принадлежностями. Прина-
длежности надеваются на ручную форсунку
как показано на рисунке D. Верхняя сторона
щеток обозначена „Oberseite - Upper Part“
(верх).
 Маленькая щетка (F1): Для маленьких
поверхностей,например,маленькихокон
и зеркал.
 Большая щетка (F2): Для больших окон-
ных стекол и больших поверхностей, на-
пример, настенной плитки.
 Диск со щетками (F3): Для ковров, ступе-
нек, внутреннего оснащения автомоби-
лей, тканевых поверхностей в целом
(после теста в неприметном месте).
На щетку также можно надеть махровый
чехол (F4).
Очистка окон
Для правильной очистки окон следует дейс-
твовать следующим образом:
 Для отделения загрязнений на обраба-
тываемую поверхность следует равно-
мерно подавать пар.
 Прижать щетку к очищаемой поверхнос-
ти и при включенном всасывании пере-
мещать ее вертикально сверху вниз.
 Внимание!
В особенно холодное время года стекло не-
обходимо предварительно подогреть, подав
пар на обрабатываемую поверхность с рас-
стояния около 50 см.
Набор круглых щеток (номер для заказа
2.860-231) 4 цветных круглых щетки для фор-
сунки с направленной струей пара.
НЕРА фильтр (№ для заказа 2.860-229)
몇 ОПАСНОСТЬ
Работы по уходу и техническому обслужи-
ванию следует выполнять только с вытя
нутой штепсельной вилкой и на остывшем
приборе.
Прежде чем убирать принадлежности, дайте
им полностью высохнуть.
 Не ставьте щетки во время охлаждения и
сушки на щетину, так как она может де-
формироваться.
 Для очистки корпуса прибора снаружи ис-
пользуйте только влажную салфетку. Не
используйте растворители и моющие
средства, так как они могут повредить
пластиковые поверхности.
 При очистке емкости с водяным филь-
тром и при очистке или замене губчатого
фильтра (21) следует действовать в со-
ответствии с описанием, приведенном в
разделе „“.
 Регулярно проверяйте герметичность уп-
лотнений в паровом штекере (В1). В слу-
чае необходимости поменяйте их. Также
проверьте уплотнения на подключении
всасывающей паровой трубы (С) и руко-
ятки (А).
Прибор оснащен НЕРА-фильтром (15), кото-
рый Вы можете чистить в проточной воде.
 Снимите емкость с водяным фильтром
(17) в соответствии с указаниями в главе
„Наполнение емкости с водяным филь-
тром“.
 Поднимите рычаг (16) на НЕРА-фильтре
и вытяните фильтр (рис. 12).
 Промойте НЕРА-фильтр в холодной,
проточной воде. После очистки осторож-
но встряхните фильтр для удаления ос
татков грязи и воды.
Указание!Сушить НЕРА-фильтр следу-
ет на воздухе вдали от источников све-
та и тепла. Вставлять в прибор
Ручная форсунка для
всасывания-обработки паром (F)
Специальные принадлежности
Уход и техническое
обслуживание
Уход
Техническое обслуживание
HEPA-фильтр
148 RU
Страница: 148
– 13
только высушенный НЕРА-фильтр.
 При повреждении НЕРА-фильтра его
следует заменить.
 Чистить НЕРА-фильтр следует с интер-
валами в 4 месяца.
 Убедитесь в том, что НЕРА-фильтр пра-
вильно установлен в креплениях. После
этого зафиксируйте рычаг (16). (рис. 12).
 Внимание!
 Не используйте щетку для очистки НЕРА-
фильтров, так как это может повредить
фильтр и негативно повлиять на его
фильтрующую способность.
 Не используйте моющие средства, не
трите НЕРА-фильтр и не мойте его в мо-
ечных машинах.
 НЕРА-фильтр можно заказать в автори-
зированных сервисных центрах.
Используйте только оригинальные запасные
части фирмы KARCHER. Описание запасных
частей находится в конце данной инструкции
по эксплуатации.
Неисправности часто имеют простые причи-
ны и могут устраняться самостоятельно с по
мощью следующего руководства. В случае
сомнения или возникновении неописанных
здесь неисправностей следует обращаться в
уполномоченную службу сервисного обслу
живания.
 Опасность
Проведение работ по техническому обслу-
живанию разрешается только при вынутой
сетевой вилке и остывшем приборе для
чистки паром.
Выполнение работ по ремонту прибора
разрешается только авторизованной сер
висной службе.
 Проверьте штепсельную вилку и гнездо.
 Почистить фильтровальный элемент во-
дяного фильтра. Удалите засорения в
трубах и принадлежностях.
 Поменять воду в емкости с водяным
фильтром.
 Поменяйте НЕРА-фильтр.
 Поменять воду в емкости с водяным
фильтром.
 Почистить крышку емкости с водяным
фильтром.
 Выключить пылесос, залить в резервуар
воду до необходимого уровня и снова
включить прибор.
Запасные части
Помощь в случае неполадок
Не работает всасывание
Нет напряжения в сети.
Снижается всасывающая мощность
Забилась форсунка, всасывающий шланг
или всасывающая труба.
Изношен HEPA-фильтр.
Снижается очищающая способность
Сильно загрязнена вода в емкости с
водяным фильтром
Выделяется вода во время сбора
жидкостей
Заблокирован переключатель поплавка.
Пылесос не всасывает
Сработал переключатель поплавка.
149
RU
Страница: 149
– 14
Изготовитель оставляет за собой пра-
во внесения технических изменений!
Технические данные
Электрические параметры
Напряжение 220-240
1~50
V
Hz
Степень защиты IP X4
Класс защиты I
Данные о производительности
Потребляемая мощность котла 1250 Вт
Номинальная мощность турби-
ны
1050 W
Максимальное давление пара 0,4 МПа
Время нагрева на литр воды 10 Минуты
Макс. количество пара 80 г/мин
Емкость
Паровой котел 1,2 л
Резервуар для воды 0,5 l
Емкость с водяным фильтром 1,2 l
Размеры
Длина 500 мм
Ширина 330 мм
высота 330 мм
Вес без (принадлежностей) 10,5 кг
150 RU

Вопросы и ответы

Про Kärcher SV 1902 еще нет вопросов.

Задать вопрос о Kärcher SV 1902

У вас есть вопрос о Kärcher SV 1902, но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже - и ваш вопрос будет отображаться под руководством для Kärcher SV 1902. Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с Kärcher SV 1902 как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.