руководство Kärcher FC 5 Premium

Смотреть руководство для Kärcher FC 5 Premium ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку "Выбор языка" вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

  • Бренд: Kärcher
  • Продукт: Метла
  • Модель/название: FC 5 Premium
  • Тип файла: PDF
  • Доступные языки: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Содержание

Страница: 109
– 5
Перед первым применением
устройства необходимо прочитать
данную оригинальную инструкцию
по эксплуатацию, после этого дей-
ствовать в соответствии с ней и сохранить ее для
дальнейшего использования или для следующего
владельца.
Поломоечная машина предназначена исключитель-
но для очистки твердых напольных покрытий в до-
машнем хозяйстве и исключительно для примене-
ния на твердых, водостойких напольных покрытиях.
Не чистить чувствительные к воде покрытия как, на-
пример, необработанные пробковые полы (может
проникнуть влага и повредить пол).
Устройство подходит для очистки ПВХ, линолеума,
плитки, каменных поверхностей, вощеного и обра-
ботанного маслом паркета, ламината, а также всех
не чувствительных к воде напольных покрытий.
Упаковочные материалы пригодны для вторич-
ной обработки. Поэтому не выбрасывайте упа-
ковку вместе с домашними отходами, а сдайте
ее в один из пунктов приема вторичного сырья.
Старые приборы содержат ценные перера-
батываемые материалы, подлежащие пере-
даче в пункты приемки вторичного сырья. По-
этому утилизируйте старые приборы через
соответствующие системы приемки отходов.
Электрические и электронные приборы часто со-
держат компоненты, которые при неправильном об-
ращении или ненадлежащей утилизации представ-
ляют потенциальную опасность для людей и эколо-
гии. Тем не менее данные компоненты необходимы
для правильной работы прибора. Приборы, обозна-
ченные этим символом, запрещено утилизировать
вместе с бытовыми отходами.
Инструкции по применению компонентов
(REACH)
Актуальные сведения о компонентах приведены на
веб-узле по следующему адресу:
www.kaercher.com/REACH
Комплектация прибора указана на упаковке. При
распаковке прибора проверить комплектацию.
При обнаружении недостающих принадлежностей
или повреждений, полученных во время транспор-
тировки, следует уведомить торговую организацию,
продавшую прибор.
Используйте оригинальные принадлежности и за-
пчасти — только они гарантируют безопасную и бес-
перебойную работу устройства.
Информацию о принадлежностях и запчастях вы
можете найти на сайте www.kaercher.com.
В каждой стране действуют соответственно гаран-
тийные условия, изданные уполномоченной органи-
зацией сбыта нашей продукции в данной стране.
Возможные неисправности прибора в течение га-
рантийного срока мы устраняем бесплатно, если
причина заключается в дефектах материалов или
ошибках при изготовлении. В случае возникновения
претензий в течение гарантийного срока просьба
обращаться, имея при себе чек о покупке, в торго-
вую организацию, продавшую вам прибор или в бли-
жайшую уполномоченную службу сервисного обслу-
живания.
(Адрес указан на обороте)
Содержание
Общие указания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 5
Указания по технике безопасности . . . . . . RU 6
Описание прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 9
Монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 9
Ввод в эксплуатацию. . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 9
Эксплуатация прибора . . . . . . . . . . . . . . . . RU 10
Уход и техническое обслуживание. . . . . . . RU 11
Помощь в случае неполадок . . . . . . . . . . . RU 12
Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 13
Общие указания
Использование по назначению
Защита окружающей среды
Комплект поставки
Запасные части
Гарантия
Символы на приборе
ВНИМАНИЕ
При проведении работ уровень грязной
воды в резервуаре не должен превы-
шать отметку «MAX».
Соблюдайте, пожалуйста, следующую
последовательность действий:
1.
Сначала опорожнить резервуар для
грязной воды.
2.
Затем заполнить бак для чистой воды.
110 RU
Страница: 110
– 6
– Наряду с указаниями по
технике безопасности, со-
держащимися в руководст-
ве по эксплуатации, необ-
ходимо также соблюдать
общие положения законо-
дательства по технике
безопасности и предо-
твращению несчастных
случаев.
– Предупредительные и ука-
зательные таблички, раз-
мещенные на приборе, со-
держат важную информа-
цию, необходимую для его
безопасной эксплуатации.
 ОПАСНОСТЬ
Указание относительно непо-
средственно грозящей опасно-
сти, которая приводит к тяже-
лым увечьям или к смерти.
몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указание относительно воз-
можной потенциально опа-
сной ситуации, которая мо-
жет привести к тяжелым
увечьям или к смерти.
몇 ОСТОРОЖНО
Указание на потенциально
опасную ситуацию, которая
может привести к получению
легких травм.
ВНИМАНИЕ
Указание относительно воз-
можной потенциально опа-
сной ситуации, которая мо-
жет повлечь материальный
ущерб.
 ОПАСНОСТЬ
 Эксплуатация устройст-
ва в бассейне, содержащем
воду, запрещена.
 Перед использованием
проверьте исправность
прибора и принадлежно-
стей. Если состояние не
является безупречным, их
использование не разреша-
ется.
 Поврежденный кабель се-
тевого питания должен
быть незамедлительно
заменен уполномоченной
службой сервисного обслу-
живания/специалистом-
электриком.
 Ни в коем случае не прика-
саться к штепсельной
вилке и розетке мокрыми
руками.
 При проведении любых ра-
бот по уходу и техническо-
му обслуживанию аппарат
следует выключить, а се-
тевой шнур - вынуть из ро-
зетки.
 Выполнение работ по ре-
монту прибора разреша-
ется только авторизован-
ной сервисной службе.
 Соединение сетевого шну-
ра и удлинителя не должно
лежать в воде.
Указания по технике
безопасности
Степень опасности
Электрические
компоненты
111
RU
Страница: 111
– 7
몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
 Устройство можно под-
ключать только к элемен-
ту электроподключения,
исполненному электро-
монтером в соответст-
вии со стандартом Между-
народной электротехни-
ческой комиссии (МЭК) IEC
60364.
 Устройство следует
включать только в сеть
переменного тока. Напря-
жение должно соответст-
вовать указаниям в завод-
ской табличке.
 В сырых помещениях, на-
пример, в ванных комна-
тах, устройство включай-
те только в розетки с
предвключенным предо-
хранительным выключа-
телем типа FI.
 Использовать только
брызгозащищенные элек-
трические удлинители с
сечением провода не менее
3x1 мм².
 Муфты на проводах под-
ключения к сети и удлини-
телях заменять только на
аналогичные изделия с
той же брызгозащитой и
механической прочностью.
몇 ОСТОРОЖНО
 Необходимо следить за
тем, чтобы сетевой сое-
динительный кабель и уд-
линители не были повре-
ждены путем переезда че-
рез них, сдавливания, рас-
тяжения и т.п. Сетевые
кабели следует защищать
от воздействия жары, ма-
сла, а также от поврежде-
ния острыми краями.
 ОПАСНОСТЬ
 Пользователь обязан ис-
пользовать устройство в
соответствии с назначе-
нием. Он должен учиты-
вать местные особенно-
сти и обращать внимание
при работе с устройст-
вом на других лиц, находя-
щихся поблизости.
 Эксплуатация устройст-
ва во взрывоопасных зонах
запрещается.
 При использовании прибо-
ра в опасных зонах следу-
ет соблюдать соответ-
ствующие правила техни-
ки безопасности.
 Не использовать прибор,
если он ранее падал, и име-
ет признаки повреждения
или негерметичности.
몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
 Эксплуатация прибора
детьми или лицами, не
прошедшими инструктаж,
запрещается.
 Данное устройство не пред-
назначенодляиспользования
людьми с ограниченными фи-
зическими, сенсорными или
умственными возможностя-
ми, а также лиц с отсутст-
вием опыта и/или отсутст-
Безопасное
обслуживание
112 RU
Страница: 112
– 8
вием необходимых знаний, за
исключением случаев, когда
они находятся под надзором
ответственного за безопа-
сность лица или получают
от него указания по примене-
нию устройства, а также
осознают вытекающие от-
сюда риски.
 Не разрешайте детям иг-
рать с устройством.
 Следить за тем, чтобы
дети не играли с устрой-
ством.
 Держать устройство по-
дальше от детей, пока оно
включено или не успело ох-
ладиться.
 Эксплуатировать и хра-
нить устройство только
в соответствии с описа-
нием и рисунками!
몇 ОСТОРОЖНО
 Перед выполнением любых
действий с устройством
или у устройства необходи-
мо обеспечить устойчи-
востьвоизбежаниенесчаст-
ныхслучаевилиповреждений
в результате опрокидыва-
ния устройства.
 Ни в коем случае не зали-
вать в бак растворители,
жидкости, содержащие
растворители, или нераз-
бавленные кислоты (на-
пример, моющиесредства,
бензин, разбавители кра-
сок и ацетон), поскольку
они агрессивно воздейст-
вуют на материалы, ис-
пользуемые в устройстве.
 Запрещается оставлять
работающее устройство
без присмотра.
 Не подставлять под вра-
щающиеся щетки части
тела (например, волосы,
пальцы).
 Во время очистки всасыва-
ющей головки беречь руки,
поскольку существует
опасность травмирования
острыми предметами (на-
пример, осколками).
ВНИМАНИЕ
 Устройство включать
только после того, как бу-
дут установлены резерву-
ары для чистой и грязной
воды.
 Нельзя допускать попада-
ния в устройство острых
или крупных предметов
(например, осколков сте-
кла, гальки, деталей игру-
шек).
 Не заливать в резервуар
для чистой воды уксусную
кислоту, средства для
удаления известкового на-
лета, эфирные масла или
подобные вещества. Так-
же следить за тем, чтобы
эти вещества не попали в
устройство во время его
работы.
 Нельзя закрывать венти-
ляционные отверстия
устройства.
113
RU
Страница: 113
– 9
 Использоватьустройство
только на твердых полах с
водостойким покрытием
(например, лакированном
паркете, глазурованной
плитке, линолеуме).
 Не использовать устрой-
ство для очистки ковров и
ковровых покрытий.
 Не перемещать устрой-
ство по напольной решет-
ке конвекторных систем
отопления. При перемеще-
нии устройства по решет-
ке разбрызгиваемая вода
не может быть собрана
устройством.
 При продолжительных ра-
бочих паузах и после ис-
пользования устройство
выключить главным вы-
ключателем / выключате-
лем на устройстве и вы-
тянуть вилку из сети.
 Не разрешается эксплуа-
тация устройства при
температуре ниже 0 °C.
 Защищайте прибор от по-
падания на него дождя. Не
хранить на открытом воз-
духе.
 Рисунки см. на страницах с рисунками
* FC 5
** FC 5 Premium
 Рисунки см. на страницах с рисунками
Рисунок
 До упора вставить ручку в базовое устройство
до щелчка.
Ручка должна прочно держаться в устройстве.
Рисунок
 Вкрутить щетки до упора в держатели.
 Следить за цветной маркировкой внутренней
стороны щетки и держателя на устройстве (на-
пример, синий к синему).
 После установки проверить прочность посадки.
Рисунок
 Для устойчивости поставить устройство в стан-
цию очистки.
Рисунок
 Вытянуть резервуар для чистой воды за ручку
из устройства.
Рисунок
 Открыть крышку бака.
 Резервуар для чистой воды заполнить холод-
ной или умеренно теплой водопроводной во-
дой.
 При необходимости в резервуар для чистой
воды можно залить моющее средство или сред-
ство для ухода KÄRCHER.*
См. главу «Моющие средства и средства для
ухода».
 Во время заполнения уровень воды не должен
превышать отметку «MAX».
 Закройте крышку бака.
Рисунок
 Вставить резервуар для чистой воды в аппарат.
 Резервуар для чистой воды должен прочно рас-
полагаться в устройстве.
ВНИМАНИЕ
*Соблюдать рекомендацию по дозированию мою-
щего средства или средства для ухода.
Описание прибора
1 Переключатель ВКЛ/ВЫКЛ
2 Рукоятка
3 Держатель кабеля
4 Сетевой шнур
5 Зажим для кабеля
6 рукоятка для ношения прибора
7 Крышка резервуара для грязной воды/отдели-
тель
8 Резервуар грязной воды
9 Захватный паз щетки
10 Щетки
11 Кожух всасывающей головки
12 Фиксатор всасывающей головки
13 Бак чистой воды
14 Ручка бака для чистой воды
15 Станция очистки/парковки
16 Устройство для хранения цилиндрических ще-
ток
(в зависимости от комплектации)
17 Фильтр свежей воды
18 * Моющее средство RM 536 30 мл
19 ** Моющее средство RM 534 30 мл
20 ** Моющее средство RM 536 500 мл
10 ** Щетки 2x
Монтаж
Ввод в эксплуатацию
Установка цилиндрических щеток
Заполнить резервуар для чистой воды
114 RU
Страница: 114
– 10
ВНИМАНИЕ
Рисунок
Устройство предназначено только для сбора гря-
зи и жидкости (макс. 250 мл).
Рисунок
Перед началом работ собрать с пола такие пред-
меты (при наличии), как осколки стекла, галька,
винты или детали игрушек.
Перед использованием устройства протестиро-
вать напольное покрытие на водостойкость в не-
заметном месте. Не использовать для очистки
гигроскопичных покрытий, таких как необрабо-
танные пробковые полы (возможность проникно-
вения влаги и повреждения покрытия).
Указание
Чтобы не споткнуться о сетевой кабель, ручку
устройства держать в одной руке, сетевой кабель –
в другой.
Рисунок
Чтобы на свежевымытом полу не оставлять следов,
работу выполнять задним ходом по направлению к
двери.
 Держать устройство за ручку под углом прибл.
60 градусов.
 Очистка пола осуществляется путем переме-
щения устройства вперед-назад со скоростью,
как в случае использования пылесоса.
 При сильных загрязнениях устройство переме-
щать по полу медленно.
 Объем поставки пар щеток серого и желтого
цвета: обе пары щеток обладают одинаковой
функциональностью, но могут использоваться в
разных местах (различаются по цвету, напри-
мер, для кухни и ванной).
ВНИМАНИЕ
При включении устройства щетки начинают вра-
щаться. Необходимо удерживать устройство за
ручку, чтобы оно не начало самостоятельно пере-
мещаться.
Убедиться, что резервуар для чистой воды запол-
нен водой, а резервуар для грязной воды вставлен
в устройство.
Рисунок
 Вставьте штепсельную вилку электропитания в
электророзетку.
Рисунок
 Для быстрого смачивания цилиндрических ще-
ток залить в станцию очистки 50 мл чистой
воды с помощью мерного стакана.
Рисунок
 Включить устройство и в станции запустить на 5
секунд.
В этом случае устройство будет оптимально ув-
лажнено для обеспечения быстрой очистки.
 Выключить устройство, для этого нажать вы-
ключатель устройства Вкл./Выкл.
Рисунок
 За ручку для переноски поднять устройство из
станции очистки и поставить на пол.
 Удерживать устройство за ручку.
Рисунок
 Для включения нажать на главный выключа-
тель (Вкл./Выкл.).
ВНИМАНИЕ
Перед заполнением резервуара для чистой воды
слить воду из резервуара для грязной воды. Это
предотвратит переполнение резервуара для
грязной воды.
См. главу «Удаление содержимого из резервуара
для грязной воды».
Рисунок
 Поставить устройство в станцию очистки.
Рисунок
 Вытянуть резервуар для чистой воды за ручку
из устройства.
Рисунок
 Открыть крышку бака.
 Резервуар для чистой воды заполнить холодной
или умеренно теплой водопроводной водой.
 При необходимости добавить моющее средст-
во или средство для ухода.
 Во время заполнения уровень воды не должен
превышать отметку «MAX».
 Закройте крышку бака.
Рисунок
 Вставить резервуар для чистой воды в аппарат.
Резервуар для чистой воды должен прочно рас-
полагаться в устройстве.
ВНИМАНИЕ
Чтобы не произошло переполнения резервуара
для грязной воды, необходимо регулярно прове-
рять уровень воды. Уровень воды не должен пре-
вышать отметку «MAX».
Рисунок
 Поставить устройство в станцию очистки.
Рисунок
 Удерживать резервуар для грязной воды за ни-
жнюю профильную ручку, при этом большим
пальцем прижимая вниз верхнюю профильную
ручку.
 Извлечь резервуар для грязной воды.
Рисунок
 Снять крышку с резервуара для грязной воды.
 Опорожнить резервуар грязной воды.
 В зависимости от степени загрязнения помыть
крышку/отделитель и резервуар для грязной
воды водопроводной водой.
 Установить крышку на резервуар для грязной
воды.
Крышка должна быть надежно установлена на
резервуаре.
Рисунок
 Вставить резервуар для грязной воды в аппа-
рат.
Резервуар для грязной воды должен прочно
располагаться в устройстве.
Рисунок
 Выключить устройство, для этого нажать вы-
ключатель устройства Вкл./Выкл.
Рисунок
 Поставить устройство в станцию очистки.
Эксплуатация прибора
Общие указания по
обслуживанию
Приступить к работе
Доливание моющей жидкости
Удаление содержимого из резервуара для
грязной воды
Перерыв в работе
115
RU
Страница: 115
– 11
ВНИМАНИЕ
Во время перерывов в работе всегда ставить
устройство в станцию очистки или парковки для
обеспечения устойчивого положения. При недо-
статочной устойчивости устройство может пе-
ревернуться и при этом может вытечь жидкость
и повредить напольное покрытие.
Рисунок
 Выключить устройство, для этого нажать вы-
ключатель устройства Вкл./Выкл.
Рисунок
 Поставить устройство в станцию очистки.
Рисунок
ВНИМАНИЕ
По окончании работы очистить устройство пу-
тем промывки.
См. главу «Очистка устройства путем промыв-
ки».
Рисунок
 Полностью слить воду из устройства.
Рисунок
до
Рисунок
 Опорожнить резервуар грязной воды.
См. главу «Удаление содержимого из резервуа-
ра для грязной воды».
 Если в резервуаре для чистой воды или в стан-
ции для очистки осталась вода, слить ее.
Рисунок
 Вытащите штепсельную вилку из розетки.
Рисунок
 Обмотать сетевой кабель вокруг крючков для
кабеля.
 Зафиксировать кабельным зажимом.
ВНИМАНИЕ
Во избежание образования запахов при помещении
устройства на хранение необходимо полностью
опорожнить баки для чистой и грязной воды.
Рисунок
 Перенести устройство за ручку для переноски к
месту хранения.
Рисунок
 Для устойчивости поставить устройство в стан-
цию очистки.
 Хранить устройство в сухих помещениях.
ВНИМАНИЕ
По окончании работы всегда промывать устрой-
ство чистой водой в станции очистки. Этот про-
цесс обеспечивает оптимальную очистку устрой-
ства и предотвращает скопление грязи и бакте-
рий, а также образованию неприятного запаха в
устройстве.
Рисунок
 Выключить устройство, для этого нажать вы-
ключатель устройства Вкл./Выкл.
Рисунок
 Поставить устройство в станцию очистки.
 Для процесса промывки заполнить бак для чи-
стой воды небольшим количеством холодной
или теплой водопроводной воды, чтобы полно-
стью очистить всасывающие каналы и пазы
всасывающей головки от остатков моющих
средств.
Рисунок
 Вставить резервуар для чистой воды в аппарат.
Рисунок
 Снять резервуар для грязной воды и опорож-
нить его.
См. главу «Удаление содержимого из резервуа-
ра для грязной воды».
 В мерный стакан налить 200 мл воды.
 Налить воду в станцию очистки.
 При необходимости для промывки можно доба-
вить соответствующее моющее средство
KÄRCHER.
 Для включения нажать на главный выключа-
тель (Вкл./Выкл.).
 Дать устройству поработать 30-60 секунд, пока
оно полностью не вберет в себя всю воду из
станции очистки.
Процесс промывки завершен.
Указание
Чем дольше устройство включено, тем меньше вла-
ги остается на щетках.
 Выключить устройство, для этого нажать вы-
ключатель устройства Вкл./Выкл.
 Если в резервуаре для чистой воды осталась
вода, снять резервуар и слить воду.
Рисунок
 Опорожнить резервуар грязной воды.
См. главу «Удаление содержимого из резервуа-
ра для грязной воды».
 Если вода еще находится в станции очистки,
слить воду.
Рисунок
 Вытащите штепсельную вилку из розетки.
Рисунок
 Обмотать сетевой кабель вокруг крючков для
кабеля.
 Зафиксировать кабельным зажимом.
ВНИМАНИЕ
Прежде чем положить устройство на пол для съе-
ма щеток, слить воду из резервуаров для чистой
и грязной воды. Таким образом вода не выльется
из резервуаров во время укладки устройства на
пол.
Указание
При сильном загрязнении щетки можно почистить
отдельно.
Рисунок
 Выключить устройство, для этого нажать вы-
ключатель устройства Вкл./Выкл.
 Если в резервуаре для чистой воды осталась
вода, снять резервуар и слить воду.
Рисунок
 Вытащите штепсельную вилку из розетки.
 Удалить содержимое из резервуара для чистой
воды.
Рисунок
 Опорожнить резервуар грязной воды.
Рисунок
 Вывинтить щетки, удерживая их за захватный
паз.
 Помыть щетки под проточной водой.
Выключение прибора
Хранение прибора
Уход и техническое обслуживание
Очистка устройства путем промывки
Очистка щеток
116 RU
Страница: 116
– 12
или
 Мыть щетки в стиральной машине при темпера-
туре до 60 °C.
ВНИМАНИЕ
Во время мойки в стиральной машине не использо-
вать средства для полоскания. В результате пре-
дотвращается повреждение микроволокон и щет-
ки сохраняют высокую эффективность очистки.
Щетки не пригодны для сушки в сушильной маши-
не.
 После очистки дать щеткам высохнуть.
Рисунок
 Вкрутить щетки до упора в держатели.
 Следить за цветной маркировкой внутренней
стороны щетки и держателя на устройстве (на-
пример, синий к синему).
 После установки проверить прочность посадки.
ВНИМАНИЕ
Подлежит очистке при сильном загрязнении или
при попадании предметов (например, камней,
осколков) во всасывающую головку. Во время рабо-
ты эти предметы создают стучащий звук или за-
бивают всасывающие каналы и уменьшают мощ-
ность всасывания.
Рисунок
 Выключить устройство, для этого нажать вы-
ключатель устройства Вкл./Выкл.
Рисунок
 Вытащите штепсельную вилку из розетки.
Рисунок
 Снять щетки.
См. главу «Очистка щеток».
Рисунок
 Нажать фиксатор всасывающей головки.
 Снять кожух всасывающей головки.
 Промыть кожух всасывающей головки под про-
точной водой.
 При необходимости очистить всасывающие ка-
налы и пазы кожуха всасывающей головки от
застрявших частиц.
 Всасывающую головку устройства очистить
влажной салфеткой.
 Закрепить кожух на всасывающей головке.
Указание
Кожух при креплении на головку пылесоса должен
защелкнуться.
Рисунок
 Вкрутить щетки до упора в держатели.
См. главу «Очистка щеток».
ВНИМАНИЕ
Чтобы отделитель не засорился пылью или гря-
зью или чтобы грязь не пристала к резервуару, ре-
зервуар для грязной воды необходимо регулярно
чистить.
Рисунок
 Выключить устройство, для этого нажать вы-
ключатель устройства Вкл./Выкл.
Рисунок
 Поставить устройство в станцию очистки.
Рисунок
до
Рисунок
 Вынуть резервуар для грязной воды из устрой-
ства.
См. главу «Удаление содержимого из резервуа-
ра для грязной воды».
 Промыть крышку/отделитель и резервуар для
грязной воды водопроводной водой.
 Резервуар для грязной воды можно мыть также
в посудомоечной машине.
 После очистки вставить резервуар для грязной
воды с крышкой в устройство.
ВНИМАНИЕ
Использование неподходящих моющих средств
или средств для ухода может повредить устрой-
ство и привести к аннулированию гарантии.
Указание
При необходимости для очистки полов использо-
вать моющие средства или средства для ухода.
 Соблюдать информацию производителя отно-
сительно дозирования моющего средства и
средства для ухода.
 Во избежание пенообразования в резервуар
для чистой воды сначала налить чистую воду, а
потом моющее средство или средство для ухо-
да.
 Чтобы не превысить отметку «MAX» в резерву-
аре для чистой воды, во время его наполнения
оставлять место для моющего средства или
средства для ухода.
Неисправности часто имеют простые причины и мо-
гут устраняться самостоятельно с помощью следу-
ющего руководства. В случае сомнения или возник-
новении неописанных здесь неисправностей следу-
ет обращаться в уполномоченную службу сервисно-
го обслуживания.
Фильтр чистой воды загрязнен
(См. рисунок для описания устройства)
 Снять бак для чистой воды и извлечь фильтр
чистой воды. Промыть фильтр чистой воды под
проточной водой. Снова установить фильтр чи-
стой воды.
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения. Эксплуатация устройства
без фильтра чистой воды запрещена.
Всасывающий шланг засорен отложениями грязи.
 Осторожно отсоединить всасывающие шланги
от головки пылесоса и базового устройства.
 Поместить всасывающие шланги на 10–
20 минут в холодную воду.
 Очистить всасывающие шланги тупым предме-
том и/или под проточной водой.
В резервуаре для воды отсутствует вода.
 Долить воду
Резервуар для чистой воды установлен в устройст-
ве неправильно.
 Установить резервуар для чистой воды таким
образом, чтобы он прочно держался в устройст-
ве.
Щетки отсутствуют или установлены неправильно.
Очистка всасывающей головки
Очистка резервуара для грязной воды
Моющие средства и средства для ухода
Помощь в случае неполадок
Отсутствует увлажнение валика чистой
водой
Устройство не собирает грязь
117
RU
Страница: 117
– 13
Рисунок
 Установить щетки или вкрутить их до упора в
держатели.
Щетки загрязнены или изношены.
 Очистить щетки.
или
 Заменить щетки.
Цилиндрические щетки блокируются.
Рисунок
 Извлечь и проверить, не застрял ли в цилин-
дрических щетках какой-либо предмет или се-
тевой кабель.
Роликовый двигатель отключается для защиты от
перегрева.
 Оставить устройство выключенным для охла-
ждения минимум на 15 минут.
Цилиндрические щетки слишком сухие.
 Смочить цилиндрические щетки или смочить
устройство, долив 50 мл воды в станцию пар-
ковки.
Во всасывающей головке присутствуют предметы
(например, камни или осколки).
Рисунок
 Снять кожух всасывающей головки и прочи-
стить ее.
См. главу «Очистка всасывающей головки».
Всасывающие каналы и пазы всасывающей головки
засорены.
Рисунок
 Снять кожух всасывающей головки и прочи-
стить ее.
См. главу «Очистка всасывающей головки».
Резервуар для грязной воды переполнен.
Рисунок
до
Рисунок
 Сразу же опорожнить резервуар для грязной
воды.
См. главу «Очистка резервуара для грязной во-
ды».
Резервуар для грязной воды установлен в устройст-
ве неправильно.
 Проверить надежную посадку крышки на резер-
вуаре для грязной воды.
См. главу «Очистка резервуара для грязной во-
ды».
Отделитель засорен.
 Снять крышку с резервуара для грязной воды и
очистить отделитель.
См. главу «Очистка резервуара для грязной во-
ды».
Фильтрующая сетка отделителя в баке для грязной
воды была повреждена во время очистки.
 Заменить отделитель.
Моющее средство или средство для ухода не подхо-
дит к устройству или неправильная дозировка.
 Использовать рекомендованное производите-
лем моющее средство или средство для ухода.
См. главу «Моющие средства и средства для
ухода».
 Соблюдать информацию производителя отно-
сительно дозировки.
Первичное смачивание цилиндрических щеток не
было выполнено или было выполнено недостаточ-
но, в результате чего щетки не были смочены пол-
ностью (поэтому очищать цилиндрические щетки
следует только частично).
Рисунок
 Полностью смочить щетки.
ВНИМАНИЕ
После сборки не снимать ручку с базового устрой-
ства.
Снимать ручку с базового устройства разрешено
только в том случае, если устройство отправля-
ется на сервисное обслуживание.
Рисунок
См. рисунок в конце руководства по эксплуатации
 Вставить отвертку под углом 90 градусов в не-
большое отверстие на задней стороне ручки и
снять ручку.
ВНИМАНИЕ
Следить за тем, чтобы не повредить соедини-
тельный кабель между базовым устройством и
ручкой.
Изготовитель оставляет за собой право вне-
сения технических изменений!
Цилиндрические щетки не вращаются
Громкий треск при включении
Стучащий звук во всасывающей головке.
Снижается всасывающая мощностьд
Из устройства вытекает грязная вода
Устройство оставляет полосы на полу
Съем ручки с базового устройства
Технические данные
Подключение к источнику тока
Напряжение 220-240 V
1~50-60 Hz
Степень защиты IPX4
Класс защиты II
Рабочие характеристики
Потребляемая мощность 460 Вт
Оборотов щетки в минуту 500 об./мин
Емкость
Бак чистой воды 400 мл
Станция очистки 200 мл
Размеры
Длина шнура 7,0 м
Вес (без моющих жидкостей) 5,0 кг
Длина 320 мм
Ширина 270 мм
высота 1220 мм
118 RU
Страница: 225
– 5
Бұйымыңызды алғаш рет қолдану
алдында осы түпнұсқа пайдалану
бойынша нұсқаулықты мұқият оқып
шығыңыз, нұсқауларды орындап,
кейін пайдалану үшін немесе осы бұйымды кейін
пайдаланатын тұлғалар үшін сақтап қойыңыз.
Еден тазалағышын тек үй шаруашылығындағы
қатты еденді тазалау үшін және тек суға төзімді
едендерде ғана қолданыңыз.
Суға сезімтал төсемелерді, мысалы, тозды
едендерді тазаламаңыз (ылғал еденге сіңіп, оны
зақымдауы мүмкін).
Құрылғы ПВХ, линолеум, кафель, тас, майланған
және жуылған паркетті, ламинатты және барлық
суға сезімтал еден төсемдерін тазалауға арналған.
Қаптау материалдары екінші өңдеуге
жарамды. Қаптаманы үй қоқысына
лақтырмауыңызды сұраймыз, оларды екінші
өңдеу үшін бөлек қойыңыз.
Өз мерзімін аяқтаған құралдарда бағалы,
екінші өңдеуге жарамды материалдар бар.
Сондықтан қолданылған және ескі
бұйымдарды арнайы іріктеп жинау жүйелері
арқылы қалдықтарға тапсыруыңыз лазым.
Электрлік және электрондық бұйымдардың
құрамында қате қолдану немесе қате кәдеге жарату
нәтижесінде адам денсаулығына және қоршаған
ортаға қауіп төндіруі ықтимал бөлшектер жиі
кездеседі. Алайда аталған бөлшектер бұйымды
тиісінше пайдалану үшін қажет болады. Осы
таңбамен белгіленген бұйымдарды үй
қоқыстарымен бірге тастауға болмайды.
Құрамындағы заттар туралы анықтамалар
(REACH)
Бұйымның құрамындағы заттар туралы соңғы
мағлұматтарды астыда көрсетілген интернет
беттерімізде оқи аласыз:
www.kaercher.com/REACH
Сіздің бұйымыңыздың жеткізілу көлемі қорапшада
бейнеленген. Бұйым қорапшасын ашқанда қорапша
ішіндегі бұйым мен бөлшектерінің толық және
бұзылмаған түрде болғандығын тексеріп алыңыз.
Егер кейбір жабдықтар жоқ болса немесе
тасымалдау кезіндегі ақаулар болса, аппаратты
сатқан фирманы хабардар етіңіз.
Тек түпнұсқа керек-жарақтар мен түпнұсқа қосалқы
бөлшектерді қолданыңыз, себебі олар бұйымның
қауіпсіз және ақаусыз жұмысына кепілдік береді.
Керек-жарақтар мен қосалқы құралдар туралы
ақпарат www.kaercher.com веб-сайтында
қолжетімді.
Бұйымдарымыз үшін әр елде жауапты өтім
серіктестеріміз тарапынан шығарылатын кепілдеме
шарттары күште болады. Егер материалдардың
ақаулығы немесе дайындау барысындағы
қателіктер табылса, біз ықтимал ақаулықтарды
кепіл мерзімі ішінде ақысыз жөндейміз. Кепіл мерзімі
ішінде наразылықтарыңыз болса, аспапты сатқан
сауда мекемесіне немесе жақындағы өкілетті
сервистік қызмет көрсету орнына сатып алу чегін
көрсетіп, хабарласыңыз.
(Мекенжайы артқы жағында берілген)
Мазмұны
Жалпы нұсқаулар. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KK 5
Қауіпсіздік нұсқаулары. . . . . . . . . . . . . . . . . KK 6
Бұйым сипаттамасы . . . . . . . . . . . . . . . . . . KK 9
Орнату . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KK 9
Бұйымды іске қосу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KK 9
Пайдалану . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KK 9
Күту мен техникалық тексеру жұмыстары . KK 11
Кедергілер болғанда көмек алу . . . . . . . . . KK 12
Техникалық мағлұматтар . . . . . . . . . . . . . . KK 13
Жалпы нұсқаулар
Бұйымды мақсатына сәйкес қолдану
Қоршаған ортаны қорғау
Қаптама ішіндеге бөлшектер
Қосалқы бөлшектер
Кепілдеме
Бұйымдағы символдар мен белгілер
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
Тазалау жұмыстарының барысында кір
су багының "MAX" белгісінен асыруға
болмайды.
Келесі ұсыныстарды орындаңыз:
1.
Алдымен кір су багын босатыңыз.
2.
Содан кейін таза су багын толтырыңыз.
226 KK
Страница: 226
– 6
– Пайдалану нұсқауындағы
ережелермен қоса, жалпы
заңды қауіпсіздік және
жазатайым оқиғаны алдын
алу талаптарын
сақатаған жөн.
– Бұйымға орнатылған
ескерту және нұсқау
белгілері бұйымды қауіпсіз
қолдану үшін маңызды
нұсқауларды береді.
 ҚАУІП
Ауыр жарақаттануға не
өлімге апарып соғатын
тікелей түрде түсе алатын
тәуекелге нұсқау.
몇 ЕСКЕРТУ
Ауыр жарақаттануға не өлімге
апарып соғатын ықтимал
қауіпті жағдайларға нұсқау.
몇 АБАЙЛАҢЫЗ
Жеңіл жарақаттануға
апарып соғатын ықтимал
қауіпті жағдайға нұсқау.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
Материалдық зиянға апарып
соғатын ықтимал қауіпті
жағдайға нұсқау.
 ҚАУІП
 Бұйымды суға толы жүзу
бассейнінде қолданбаңыз.
 Қолдану алдында құрылғы
мен керек-жарақтардың
дұрыс күйін тексеріңіз.
Егер оның күйі жақсы
болмаса, қолдануға тыйым
салынады.
 Зақымдалған қуат сымын
өкілетті қызмет көрсету
орталығына/электрші
маманға дереу
ауыстыртып алыңыз.
 Кабель ашасы мен электр
розеткасын ешқашан
ылғалды қолмен
ұстамаңыз не түртпеңіз.
 Бұйым бойынша
өткізілетін барлық
жұмыстар уақытында
бұйымды міндетті түрде
электр тоғынан шығарып,
электр ашасын
розеткадан шығарылып
алынуы тиіс.
 Бұйымды жөндеу
жұмыстары тек өкілетті
қызмет көрсету
орталығының тарапынан
орындалуы керек.
 Қуат сымын/ұзартқыш
сымды суға батырмаңыз.
몇 ЕСКЕРТУ
 Бұйымды тек электршінің
IEC 60364 стандартына
сәйкес қондырған электр
розеткасына жалғауға
болады.
 Бұйымды тек ауыспалы
токқа жалғаңыз. Кернеу
бұйымның түр кестесінде
көрсетілген кернеуге
сәйкес болуы тиіс.
 Ылғалды бөлмелерде,
мысалы, ванна
бөлмелерінде, бұйымды
розеткаға тек арнайы FI
қауіпсіздік ажыратқышы
арқылы жалғаңыз.
Қауіпсіздік нұсқаулары
Қауіп деңгейі
Электрлік құрамдастар
227
KK
Страница: 227
– 7
 Көлденең қимасы ең кемі
3x1 мм² ылғалдан
қорғалған электрлік
ұзартқыш сымдарды ғана
пайдаланыңыз
 Қуат сымы не ұзартқыш
сымдағы муфталарды тек
ылғалдан қорғанысы мен
механикалық беріктігі
сәйкес муфталарға
ауыстырыңыз.
몇 АБАЙЛАҢЫЗ
 Қуат сымы мен
ұзартқыштың қиылу,
қысылу, созылу және т.б.
нәтижесінде пайда болған
ақаулардың болмауын
қадағалау керек. Электрік
сымдарды ыстықтың,
майдың әсерінен және
өткір қырлардан қорғаңыз.
 ҚАУІП
 Пайдаланушы бұйымды
нысанына байланысты
қолдануы керек. Бұйыммен
жұмыс істеу кезінде
жергілікті шарттарға
назар аударуы керек,
жақында жүрген
адамдарды ескеруі қажет.
 Жарылу қаупі бар
жерлерде пайдалануға
тыйым салынады.
 Бұйымды қауіпті аймақта
қолдану кезінде тиісті
қауіпсіздік ережелерін
сақтау қажет.
 Бұйым алдында
құлатылған болса, оның
үстінде зақым белгілері
көрінсе немесе кемулер
бар болса, оны
пайдаланбаңыз.
몇 ЕСКЕРТУ
 Балаларға немесе нұсқау
берілгенжоқ адамдарға бұл
бұйымды пайдалануға
болмайды.
 Бұл құрылғыны физикалық,
сенсорлық немесе ақыл-ой
дамуы шектелген немесе
тәжірибесі және/немесе
біліктілігі жоқ адамдар
білікті маманның
бақылауында болмаған
кезде немесе осы
мамандар тарапынан
бұйымды қолдану тәсілі
және оған қатысты
қауіптер түсіндірілмеген
кезде пайдаланбауы тиіс.
 Балаларға құрылғымен
ойнауға рұқсат бермеңіз.
 Балаларға құрылғымен
ойнауға жол бермеу үшін
оларды бақылап отыру
керек.
 Бұйым өшірілмеген немесе
суымаған кезде, оны
балалардан алшақ
ұстаңыз.
 Бұйымды тек
сипаттамаға немесе
суретке сәйкес
қолданыңыз немесе
сақтаңыз!
Қауіпсіз қолдану
228 KK
Страница: 228
– 8
몇 АБАЙЛАҢЫЗ
 Қауіпті жағдайлар мен
бұйым зақымдалуының
алдын алу үшін бұйымды
пайдалану алдында
қауіпсіздік шараларын
сақтау қажет.
 Ерітінділерді, ерітінді
қосылған сұйықтықтарды
немесе ерітілмеген
қышқылдарды (мысалы,
тазалағыш құрал, бензин,
бояғыш еріткіштер және
ацентон) су багына
ешқашан құймаңыз, себебі
олар бұйымда қолданылған
материалдардың
бұзылуына апарып соғады.
 Бұйымды ешқашан қосулы
күйінде қалдыруға болмайды.
 Дене мүшелерін (мысалы,
шаш, саусақтар) айналмалы
тазалағыш білікшелерден
алшақ ұстаңыз.
 Сорғыш бастиекті
тазалаған кезде
қолыңызды қорғаңыз,
себебі өткір заттар
(мысалы, сынықтар)
жарақат алу қаупін
тудыруы мүмкін.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
 Бұйымды тек таза су багы
мен кір су багы
орнатылған кезде
қосыңыз.
 Бұйым өткір немесе ірі
заттарды (мысалы,
жарықшақтар, шақпақтас,
ойыншық бөліктері) соруға
арналмаған.
 Сірке қышқылын, әктас
кетіргішті, эфир майын
немесе ұқсас
материалдарды таза су
багына құймаңыз.
Сонымен қатар, аталған
материалдардың
сорылмағанына назар
аударыңыз.
 Бұйымның желдету
саңылауларын бұғаттауға
болмайды.
 Бұйымды тек суға төзімді
жабыны бар қатты
едендерде (мысалы,
лакпен боялған паркет,
жылтырланған кафель,
линолеум) қолданыңыз.
 Бұымды кілемдерді немесе
кілем төселген едендерді
тазалау үшін
пайдаланбаңыз.
 Бұйымды еден торы арқылы
конвекторлық жылытуға
бағыттамаңыз. Шығып
кеткен су тор арқылы
бағытталған кезде, оны
бұйымнан кетіру мүмкін
болмайды.
 Ұзақ уақыт іске қосылмай
тұрған жағдайда және
пайдаланудан кейін бұйымды
негізгі қосқыш/бұйым
қосқышын басып өшіріңіз
және электрлік ашаны
ажыратыңыз.
 Температура 0 °C-ден
төмен болғанда бұйымды
қолданбаңыз.
 Бұйымды жаңбырдан
сақтаңыз. Далада ашық
аспан астында сақтауға
болмайды.
229
KK
Страница: 230
– 10
Сурет
 Мөлшерлеме стақан арқылы білікшелерді
жылдам сулау үшін тазалау жүйесіне 50 мл таза
су құйыңыз.
Сурет
 Бұйымды іске қосып, станцияны 5 секунд ішінде
жұмыс істетіңіз.
Осылайша бұйым жылдам тазалауды мүмкін
ету үшін оңтайлы ылғалдылыққа ие болады.
 Бұйымды өшіру үшін, бұйым қосқышын (қосу/
өшіру) басыңыз.
Сурет
 Бұйымды тасымалдау тұтқасынан ұстап
тазалау станциясынан алыңыз және еденге
қойыңыз.
 Бұйымды тұтқасынан ұстап алыңыз.
Сурет
 Бұйымды қосу үшін бұйым қосқышын (Қосу/
Өшіру) басыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
Таза су багын толтырмас бұрын, кір су багын
босатыңыз. Осылайша кір су багының артық
толуына жол берілмейді.
"Кір су багын босату" тарауын қараңыз.
Сурет
 Бұйымды тазалау станциясына қойыңыз.
Сурет
 Таза су багын тұтқасынан ұстап бұйымнан
шығарыңыз.
Сурет
 Бак құлпын ашыңыз.
 Таза су багын суық немесе жылырақ құбыр
суымен толтырыңыз.
 Қажетінше тазалағыш немесе күтімге арналған
заттарды қосыңыз.
 Толтырған кезде "MAX" белгісінен асыруға
болмайды.
 Бак құлпын жауып қойыңыз.
Сурет
 Таза су багын бұйым ішіне салып қойыңыз.
Таза су багы бұйымға берік орнатылуы керек.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
Кір су багының артық толуына жол бермеу үшін, су
деңгейін жүйелі түрде тексеріп тұру керек. "MAX"
белгісінен асыруға болмайды.
Сурет
 Бұйымды тазалау станциясына қойыңыз.
Сурет
 Кір су багын астыңғы ілгегінен ұстап тұрып,
жоғарғы ілгекке бас бармағыңызбен басыңыз.
 Кір су багын шығарыңыз.
Сурет
 Кір су багынан қақпақты алып тастаңыз.
 Кір су багын босатыңыз.
 Кірлену дәрежесіне байланысты, қақпақты/
айырғышты және кір су багын құбыр суымен
тазалаңыз.
 Кір су багына қақпақты орнатыңыз.
Қақпақ кір су багына берік орнатылуы керек.
Сурет
 Кір су багын бұйым ішіне салып қойыңыз.
Кір су багы бұйымға берік орнатылуы керек.
Сурет
 Бұйымды өшіру үшін, бұйым қосқышын (қосу/
өшіру) басыңыз.
Сурет
 Бұйымды тазалау станциясына қойыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
Тұрақтылықты қамтамасыз ету үшін, жұмыс
үзілістерінде бұйымды әрдайым тазалау немесе
тұрақ станциясына қойыңыз. Тұрақтылық
жеткіліксіз болған жағдайда, бұйым аударылып,
ішінен сұйықтықтар шығып кетуі мүмкін,
нәтижесінде еден төсеміне зақым түседі.
Сурет
 Бұйымды өшіру үшін, бұйым қосқышын (қосу/
өшіру) басыңыз.
Сурет
 Бұйымды тазалау станциясына қойыңыз.
Сурет
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
Жұмысты аяқтаған соң, бұйымды шаю
процедурасы арқылы тазалау керек.
"Бұйымды тазалау және шаю процедурасы"
тарауын қараңыз.
Сурет
 Бұйымды толығымен босатыңыз.
Сурет
-
Сурет
 Кір су багын босатыңыз.
"Кір су багын босату" тарауын қараңыз.
 Егер таза су багында немесе тазалау
станциясында су қалған болса, суды төгіп
тастаңыз.
Сурет
 Электр ашасын электр розеткасынан шығарып
алыңыз.
Сурет
 Желілік кабельді кабель ілгегіне орап қойыңыз.
 Желілік кабельді кабель қысқышымен бекітіңіз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
Иіс пайда болуына жол бермеу үшін, құрылғыны
сақтаған кезде таза су мен кір су багы толығымен
босатылуы керек.
Сурет
 Бұйымды тасымалдау тұтқасынан ұстап сақтау
орнына апарыңыз.
Сурет
 Тік күйде тұрғанын қамтамасыз ету үшін,
бұйымды тазалау станциясына қойыңыз.
 Бұйымды құрғақ бөлмеде сақтаңыз.
Тазалағыш сұйықтықты еселеп құю
Кір су багын босату
Бұйымның жұмыс істеуін уақытша
тоқтату
Бұйымды істен шығару
Бұйымды сақтау
231
KK
Страница: 231
– 11
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
Жұмысты аяқтаған соң, бұйымды әрдайым
тазалау станциясымен және таза сумен шайып
жуыңыз. Бұл процедура бұйымның оңтайлы
тазалануын қамтамасыз етеді және бұйымда кір
мен бактериялардың жиналуына немесе қолайсыз
иістің пайда болуына жол бермейді.
Сурет
 Бұйымды өшіру үшін, бұйым қосқышын (қосу/
өшіру) басыңыз.
Сурет
 Бұйымды тазалау станциясына қойыңыз.
 Соратын арналардан және соратын
бастиектердің оймакілтектерінен тазалау
құралының қалдықтарын толық кетіру
мақсатында шаю үшін таза суға арналған бакқа
салқын немесе жылы құбыр суының азғантай
мөлшерімен толтырыңыз.
Сурет
 Таза су багын бұйым ішіне салып қойыңыз.
Сурет
 Кір су багын шығарып босатыңыз.
"Кір су багын босату" тарауын қараңыз.
 Өлшеуіш ыдысты 200 мл сумен толтырыңыз.
 Суды тазалау станциясына құйыңыз.
 Қажет болса, шаю процедурасы үшін тиісті
KÄRCHER тазалағыш заттарын қосуға болады.
 Бұйымды қосу үшін бұйым қосқышын (Қосу/
Өшіру) басыңыз.
 Бұйымды су тазалау станциясынан толығымен
сорылғанша 30-60 секунд ішінде жұмыс
істетіңіз.
Сонымен шаю процедурасы аяқталады.
Нұсқау
Бұйым қаншама ұзақ қосылған болса, тазалағыш
білікшелерде соншама аз қалдық ылғал қалады.
 Бұйымды өшіру үшін, бұйым қосқышын (қосу/
өшіру) басыңыз.
 Егер таза су багында су қалған болса, таза су
багын шығарып босатыңыз.
Сурет
 Кір су багын босатыңыз.
"Кір су багын босату" тарауын қараңыз.
 Егер тазалау станциясында су қалған болса,
суды төгіп тастаңыз.
Сурет
 Электр ашасын электр розеткасынан шығарып
алыңыз.
Сурет
 Желілік кабельді кабель ілгегіне орап қойыңыз.
 Желілік кабельді кабель қысқышымен бекітіңіз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
Бұйымды білікшелерді шығару үшін еденге қоймас
бұрын, таза су мен кір су бактарын босату керек.
Осылайша бактан еден төсеміне
сұйықтықтардың төгілуіне жол берілмейді.
Нұсқау
Кірлену қатты болған жағдайда, тазалағыш
білікшелерді бөлек тазалауға болады.
Сурет
 Бұйымды өшіру үшін, бұйым қосқышын (қосу/
өшіру) басыңыз.
 Егер таза су багында су қалған болса, таза су
багын шығарып босатыңыз.
Сурет
 Электр ашасын электр розеткасынан шығарып
алыңыз.
 Таза су багын босатыңыз.
Сурет
 Кір су багын босатыңыз.
Сурет
 Тазалағыш білікшелерді тұтқасынан шығарып
тастаңыз.
 Тазалағыш білікшелерді ағынды су астында
тазалаңыз.
немесе
 Тазалағыш білікшелерді кір жуу машинасында
ең көбі 60°C температурасында жуыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
Кір жуу машинасында тазалаған кезде,
кондиционерді қолданбаңыз. Сөйтіп
микроталшықтар зақымдалмайды және
тазалағыш білікшелер өзінің жоғары тазалау
өнімділігін сақтап тұрады.
Тазалағыш білікшелерді кептіргіште кептіруге
болмайды.
 Тазалаған соң, білікшелерді таза ауада
кептіріңіз.
Сурет
 Тазалағыш білікшелерді тірелгенше білікше
бекіткішіне бұрап бекітіңіз.
 Білікшелердің ішкі жағы мен бұйымдағы білікше
ұстағышының түстері сәйкес екендігіне назар
аударыңыз (мысалы, көк пен көк).
 Салып қойған соң, тазалағыш білікшелер берік
орнатылып тұрғанын тексеріңіз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
Кірлену қатты болған немесе бөліктер (мысалы,
тастар, сынықтар) сорғыш бастиекте қалған
жағдайда, оларды тазалап шығу керек. Мұндай
бөліктер жұмыс барысында сылдырлайтын шуыл
тудырады немесе сору каналдарының бітелуіне
әкеліп, сору күшін азайтады.
Сурет
 Бұйымды өшіру үшін, бұйым қосқышын (қосу/
өшіру) басыңыз.
Сурет
 Электр ашасын электр розеткасынан шығарып
алыңыз.
Сурет
 Тазалағыш білікшелерді алып тастаңыз.
"Білікшелерді тазалау" тарауын қараңыз.
Сурет
 Сорғыш бастиек құлпын басыңыз.
 Сорғыш бастиек қақпағын алып тастаңыз.
 Сорғыш бастиек қақпағын ағынды су астында
тазалаңыз.
 Қажет болса, сору каналдары мен сорғыш
бастиек қақпағының қуыстарын ішінде тұрып
қалған бөліктерден тазартып шығыңыз.
 Бұйымның сорғыш бастиегін сулы шүберекпен
тазалаңыз.
 Сорғыш бастиек қақпағын сорғыш бастиекке
бекітіңіз.
Күту мен техникалық тексеру
жұмыстары
Бұйымды шаю процедурасы арқылы
тазалау
Білікшелерді тазалау
Сорғыш бастиекті тазалау
232 KK

Вопросы и ответы

Про Kärcher FC 5 Premium еще нет вопросов.

Задать вопрос о Kärcher FC 5 Premium

У вас есть вопрос о Kärcher FC 5 Premium, но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже - и ваш вопрос будет отображаться под руководством для Kärcher FC 5 Premium. Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с Kärcher FC 5 Premium как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.