руководство Dyson Cyclone V10 Absolute

Смотреть руководство для Dyson Cyclone V10 Absolute ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку "Выбор языка" вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

  • Бренд: Dyson
  • Продукт: Пылесос
  • Модель/название: Cyclone V10 Absolute
  • Тип файла: PDF
  • Доступные языки: голландский, английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, шведский, португальский, датский, польский, русский, норвежский, Финляндия, турецкий, греческий, венгерский, словенский

Содержание

Страница: 14
15
Очистка и обслуживание устройства
не должны выполняться детьми
без присмотра.
2. Не разрешайте детям играть с
устройством. Будьте очень бдительны при
использовании устройства детьми или
рядом с детьми. Эксплуатация устройства
детьми возможна только под постоянным
присмотром взрослых, чтобы дети не
играли с ним.
3. Используйте устройство только
описанным в данном руководстве
по эксплуатации Dyson способом.
Не выполняйте работы по обслуживанию,
кроме указанных в данном руководстве
или рекомендованных службой
поддержки компании Dyson.
4. Предназначено для использования
ТОЛЬКО в сухих местах.
Не используйте вне помещений или на
влажных поверхностях.
5. Не касайтесь устройства или вилки
кабеля питания влажными руками.
6. Не используйте устройство с
поврежденным кабелем электропитания
или вилкой. Для обеспечения
безопасной эксплуатации замену
поврежденного кабеля должен
осуществлять специалист Dyson,
сервисный агент Dyson или специалист
соответствующей квалификации.
7. Если устройство не работает как
следует, подверглось удару, падению,
повреждению, оставлено вне помещения
или упало в воду, не используйте его
и обратитесь в службу поддержки
компании Dyson.
8. При необходимости проведения
обслуживания или ремонта обратитесь
в службу поддержки компании
Dyson. Не разбирайте устройство
самостоятельно, так как неправильная
повторная сборка может стать
причиной пожара или поражения
электрическим током.
9. Не растягивайте и не натягивайте
кабель слишком сильно. Держите
кабель вдали от горячих поверхностей.
Не защемляйте кабель дверями, не
наматывайте его вокруг острых краев
или углов. Не располагайте кабель в
проходах и в местах, где на него можно
наступить или споткнуться об него.
Не пережимайте кабель.
10. При отсоединении кабеля от
розетки не дергайте за кабель. Для
отсоединения кабеля от розетки
беритесь за вилку. Не рекомендуется
использовать удлинители.
11. Не используйте для уборки жидкостей.
12. Не используйте для сбора
легковоспламеняющихся или
взрывоопасных жидкостей, таких как
бензин, и не используйте в местах, где
могут находиться такие жидкости или
их пары.
13. Не используйте для сбора горящего или
тлеющего мусора, такого как сигареты,
спички или горячий пепел.
14. Следите, чтобы волосы, края одежды,
пальцы и другие части тела не попадали
в отверстия или подвижные детали,
например в щетку. Не направляйте шланг,
трубку и насадки в глаза или уши и не
берите их в рот.
15. Не вставляйте какие-либо предметы в
отверстия. Не используйте устройство,
если его отверстия заблокированы;
следите за тем, чтобы пыль, мусор,
волосы и пр. не мешали свободному
прохождению воздушного потока.
16. Используйте только рекомендуемые
Dyson аксессуары и запчасти.
17. Не используйте пылесос, если не
установлен прозрачный контейнер
или фильтр.
18. Отсоединяйте сетевой кабель от
розетки при длительных перерывах
в использовании, а также перед
техобслуживанием или текущим уходом.
19. Будьте крайне аккуратны при
уборке лестниц.
20. Данное устройство нельзя устанавливать,
заряжать и использовать вне помещения,
в ванной комнате или в пределах
3 метров от бассейна. Не используйте
его на влажных поверхностях и не
подвергайте воздействию сырости, дождя
или снега.
21. Для зарядки данного устройства Dyson
следует использовать только зарядные
устройства Dyson. Используйте только
аккумуляторы Dyson: аккумуляторы
Страница: 52
53
Высокий уровень заряда
• Gwarancja zapewnia dodatkowe korzyści poza tymi, które wynikają z praw
statutowych konsumenta i nie wpływa na nie w żaden sposób.
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE
OCHRONY DANYCH
W przypadku rejestrowania produktu firmy Dyson:
• Aby zarejestrować produkt i umożliwić nam obsługę gwarancyjną, musisz podać
podstawowe informacje kontaktowe.
• Proces rejestracji obejmuje możliwość wyrażenia zgody na otrzymywanie
od nas wiadomości. Jeśli wyrazisz zgodę na otrzymywanie wiadomości od
firmy Dyson, wówczas będziemy wysyłali szczegółowe informacje o ofertach
specjalnych i powiadomienia o naszych innowacjach. Informacji kontaktowych
nigdy nie sprzedamy innym firmom. Używamy ich tylko zgodnie z naszą polityką
prywatności, która jest dostępna w naszej witrynie: privacy.dyson.com
RU
ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА DYSON
ПЕРЕД ПРОДОЛЖЕНИЕМ ОЗНАКОМЬТЕСЬ С «ВАЖНЫМИ ИНСТРУКЦИЯМИ
ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ» В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ DYSON.
УСТАНОВКА НАСТЕННОГО КРЕПЛЕНИЯ
• Извлеките из упаковки настенное крепление, разъем и инструкцию
по установке.
• Выберите место для установки настенного крепления так, чтобы
непосредственно за настенным креплением не было труб (газовых,
водопроводных или вентиляционных), электрических кабелей, проводов и
кабельных коробов.
• Следуйте инструкции по установке.
• Прикрепите насадки до щелчка.
• Поместите устройство в настенное крепление.
• Подключите настенное крепление к сети и включите его для зарядки.
• Перед первым использованием устройство необходимо полностью зарядить.
Настенное крепление следует устанавливать в соответствии с нормативной
документацией и действующими законами/стандартами (может применяться
как местное, так и государственное законодательство).
При установке настенного крепления компания Dyson рекомендует
использовать защитную одежду, защитные очки и другие средства защиты.
ЧИСТКА ПЫЛЕСОСОМ
• Снимите устройство с настенного крепления.
• Убедитесь, что нижняя поверхность электрощетки или насадки чистая и на
ней нет посторонних предметов, которые могут вызвать повреждения.
Перед использованием пылесоса для уборки пола и ковров ознакомьтесь с
рекомендациями производителя покрытий по их очистке.
Щетка устройства может повредить некоторые виды ковровых покрытий и
полов. Некоторые ковры распушаются, если их пылесосить с использованием
электрощетки. В этом случае мы рекомендуем пылесосить без электрощетки
и проконсультироваться у производителя покрытия.
СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ ПРИ ЗАРЯДКЕ
СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ДИАГНОСТИКА С ПОМОЩЬЮ
СВЕТОВЫХ ИНДИКАТОРОВ
ИНДИКАТОРЫ ФИЛЬТРА И ЗАСОРЕНИЯ
ОПУСТОШЕНИЕ ПРОЗРАЧНОГО КОНТЕЙНЕРА
• Опустошайте прозрачный контейнер, когда он заполнится до отметки MAX.
Не допускайте переполнения.
• Перед очисткой прозрачного контейнера убедитесь, что пылесос отключен
от зарядного устройства. Будьте осторожны, чтобы не нажать на кнопку
включения пылесоса во время очистки.
• Во время очистки не переводите переключатель в положение «ON» (Вкл.).
• Чтобы снять трубу, нажмите красную кнопку фиксатора трубы и извлеките
трубу из контейнера.
• Вытряхивание мусора:
–
– Держите устройство так, чтобы контейнер находился внизу.
–
– Нажмите до конца красную кнопку фиксатора контейнера.
–
– Контейнер соскользнет вниз, очищая по ходу сетчатый экран.
–
– Основание контейнера затем откроется.
–
– Основание контейнера не откроется, если красная кнопка не нажата
до конца.
Чтобы снизить контакт с пылью и аллергенами при опустошении
прозрачного контейнера, полностью поместите его в пластиковый пакет и
опустошите.
Осторожно доставайте прозрачный контейнер из пакета.
Плотно закройте пакет и утилизируйте с бытовыми отходами.
ОЧИСТКА ПРОЗРАЧНОГО КОНТЕЙНЕРА
(ДОПОЛНИТЕЛЬНО)
Если необходимо очистить прозрачный контейнер:
• См. инструкции в разделе «Опустошение прозрачного контейнера»).
• Нажмите красную кнопку на направляющей контейнера, чтобы
разблокировать контейнер и снять его с направляющей.
• Выполняйте очистку прозрачного контейнера только с помощью
влажной ткани.
• Перед установкой дайте прозрачному контейнеру и уплотнителям
полностью высохнуть.
• Для установки прозрачного контейнера на место выполните
следующие действия:
–
– Установите основу на направляющую контейнера.
Закройте прозрачный контейнер, продвинув основание прозрачного
контейнера вверх до щелчка.
Прозрачный контейнер не предназначен для мытья в посудомоечной
машине, и при его очистке не рекомендуется применять моющие и
полирующие средства и освежители воздуха, поскольку они могут
повредить устройство.
ИНДИКАТОРЫ ФИЛЬТРА И ЗАСОРЕНИЯ
Устройство оснащено двумя световыми индикаторами, информирующими о
необходимости выполнения простых действий по обслуживанию.
• Индикатор фильтра горит постоянно, если фильтр установлен неправильно.
Инструкции по установке фильтра см. в разделе «Промывка фильтра».
• Если фильтр нуждается в промывке, индикатор фильтра будет мигать.
Инструкции по промывке фильтра см. в разделе «Промывка фильтра».
• В случае засорения загорается индикатор засорения. Следуйте инструкциям
по устранению засорений в разделе «Устранение засорений».
Зарядка, низкий уровень заряда
Средний уровень заряда
Зарядка, средний уровень заряда
Низкий уровень заряда
Зарядка, почти полный заряд
Аккумулятор разряжен, требуется зарядка
Полный заряд
Неисправный аккумулятор, обратитесь в службу
поддержки компании Dyson
Неисправность в корпусе, обратитесь в службу
поддержки компании Dyson
Неисправное зарядное устройство, обратитесь в службу
поддержки компании Dyson
Индикатор засорения
Фильтр установлен неправильно
См. раздел об аккумуляторе
Фильтр нуждается в промывке
Страница: 53
54
КОМПОНЕНТЫ ДЛЯ ОЧИСТКИ
Устройство содержит компоненты, которые необходимо регулярно
промывать. Следуйте инструкциям, приведенным ниже.
ПРОМЫВКА ВАЛИКОВ ЭЛЕКТРОЩЕТКИ
У вашего устройства есть два требующих промывки валика, регулярно
осматривайте и промывайте их для поддержания эффективности работы в
соответствии со следующими инструкциями.
• Перед отсоединением щетки убедитесь, что устройство отключено от
зарядного устройства. Будьте осторожны, не переведите переключатель в
положение «ON» (Вкл.).
Порядок действий при отсоединении, промывке и замене валиков:
• Следуйте рисункам «Промывка валиков электрощетки» и инструкциям
≪Промывка валиков электрощетки≫, приведенным далее.
• Переверните электрощетку так, чтобы ее нижняя часть была обращена к
Вам. С помощью монеты поверните фиксатор на четверть оборота против
часовой стрелки, чтобы он защелкнулся в положении разблокировки.
• Поверните заглушку в положение открытия. Осторожно сдвиньте большой
валик с привода электрощетки.
• Снимите заглушку с большого валика. Не мойте заглушку.
• Поднимите малый валик электрощетки за восьмиугольный конец и выньте его
из электрощетки.
• Держите валики под струей воды и осторожно протирайте для удаления
каких-либо волокон и грязи.
• Поставьте оба валика вертикально. Убедитесь, что большой валик стоит
вертикально, как показано. Оставьте их полностью высохнуть, хотя бы на
24 часа.
• Перед установкой на место убедитесь, что валики полностью высохли.
Установите на место сначала малый валик, а затем большой. Вставьте
закругленный конец малого валика на место. Нажимайте на восьмиугольный
конец, пока он не защелкнется на месте.
• Снова установите заглушку на валик.
• Снова надвиньте большой валик на привод электрощетки, который
находится рядом сдвигателем.
• Заглушка должна быть в открытой позиции, как показано на рисунке. Как
только она окажется на месте, поверните ее в закрытое положение.
• Заблокируйте фиксатор, повернув его на четверть оборота по часовой
стрелке. Убедитесь, что фиксатор полностью повернут и валики
надежно закреплены.
ПРОМЫВКА ФИЛЬТРА
Осмотрите и промойте фильтр в соответствии с инструкциями для
поддержания эффективности его работы.
• Снимите фильтр, повернув его против часовой стрелки в положение
разблокировки. Осторожно вытяните его из устройства.
• Сначала промойте внутреннюю часть фильтра; держите его вертикально
под струей холодной воды, слегка встряхивая вращательными движениями.
• Промойте наружную часть фильтра; наполните его холодной водой,
закройте ладонью открытую сторону и осторожно потрясите.
• Повторно промывайте фильтр внутри и снаружи, пока вода не станет чистой.
• Осторожно постучите по фильтру, чтобы стряхнуть воду, и положите
сушиться фильтрующей стороной вниз.
• Оставьте фильтр как минимум на 24 часа до полного высыхания.
• Убедитесь, что фильтр полностью высох.
• Чтобы установить фильтр на место, вставьте и поверните его по часовой
стрелке до фиксации.
При использовании пылесоса для уборки мелкой пыли или при частом
включении режима максимальной мощности всасывания, возможно,
потребуется чаще промывать фильтр.
Не мойте фильтр в посудомоечной или стиральной машине, не сушите
в сушильном барабане, духовке, микроволновой печи или возле
открытого огня.
ЗАСОРЕНИЯ —
АВТОМАТИЧЕСКИЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
• Данное устройство оснащено автоматическим выключателем.
• Засорение какой-либо части может привести к автоматическому
выключению устройства.
• Двигатель в течение некоторого времени работает прерывисто
(т. е. несколько раз быстро включается и выключается), и светится
индикатор засорения.
• Перед устранением засорений дайте двигателю охладиться.
• Перед устранением засорений убедитесь, что пылесос отключен
от зарядного устройства. В противном случае это может привести к
получению травм.
• Устраните засорения перед повторным использованием.
• Перед использованием устройства надежно закрепите все его части.
• Устранение засорений не входит в гарантийное обслуживание.
УСТРАНЕНИЕ ЗАСОРЕНИЙ
Если возникло засорение, двигатель работает прерывисто и включается
индикатор засорения. Следуйте инструкциям для поиска засорения:
• Перед устранением засорений убедитесь, что пылесос отключен от
зарядного устройства. Будьте осторожны, чтобы не нажать на кнопку
включения пылесоса во время очистки.
• Не включайте пылесос во время устранения засорений. В противном случае
это может привести к получению травм.
• Перед устранением засорений дайте двигателю охладиться.
• При проверке на наличие засорений следите, чтобы не пораниться об
острые предметы.
• Чтобы проверить наличие засорения в корпусе устройства, снимите
прозрачный контейнер в соответствии с инструкциями в разделе об очистке
прозрачного контейнера, затем устраните засорение.
• Если устранить засор не удается, возможно, потребуется снять щетки.
Выполните следующие действия:
–
– Чтобы снять валики насадки Fluffy, обратитесь к разделу «Промывка
валиков насадки Fluffy с мягким валиком». Удалите засор и установите
валики на место, как показано в разделе «Промывка валиков
насадки Fluffy с мягким валиком». Перед использованием устройства
убедитесь, что фиксатор полностью повернут, а основание и валики
надежно закреплены.
–
– Чтобы снять валик с мини-электрощетки, разблокируйте фиксатор
с помощью монеты и сдвиньте валик с оси. Удалите засорение.
Поместите валик обратно и зафиксируйте его, затянув фиксатор. Перед
эксплуатацией устройства убедитесь, что валик надежно закреплен.
• Насадка данного пылесоса имеет валик со щетиной из углеродного волокна.
Будьте осторожны, касаясь ее руками. Это может вызвать незначительное
раздражение кожи. Рекомендуется вымыть руки после контакта с щетиной
валика насадки.
• Перед использованием устройства надежно закрепите все его части.
• Устранение засорений не входит в гарантийное обслуживание.
ЗАРЯДКА И ХРАНЕНИЕ
• Устройство автоматически отключается при падении температуры
аккумулятора ниже 3 °С. Эта функция предназначена для предохранения
двигателя и аккумулятора. Не заряжайте устройство, если оно будет
храниться при температуре ниже 3 °С.
• Для продления срока службы аккумуляторной батареи, рекомендуется не
производить зарядку сразу после полной разрядки аккумулятора. Дайте
аккумулятору остыть, прежде чем вновь заряжать его.
• Не прижимайте аккумулятор к поверхностям во время использования
устройства. Это позволит избежать перегрева и увеличить срок
службы аккумулятора.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ АККУМУЛЯТОРОВ
• Если аккумулятор требует замены, обратитесь в службу поддержки
компании Dyson.
• Используйте только зарядное устройство производства компании Dyson.
• Аккумулятор является герметичным устройством и в нормальных условиях не
представляет опасности. Вероятность утечки электролита из аккумулятора
крайне мала, но если это случилось, не трогайте электролит и соблюдайте
следующие меры предосторожности:
–
– При контакте с кожей возможно раздражение. Промойте пораженный
участок водой с мылом.
–
– Вдыхание электролита может привести к раздражению верхних
дыхательных путей. Выйдите на свежий воздух и обратитесь за
медицинской помощью.
–
– При попадании в глаза возможно раздражение. Немедленно тщательно
промойте глаза водой в течение как минимум 15 минут. Обратитесь за
медицинской помощью.
–
– Утилизация: при обращении с аккумулятором надевайте перчатки, а
затем немедленно утилизируйте их в соответствии с принятыми в вашей
местности правилами и нормами.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При неправильном обращении аккумуляторы, используемые в данном
устройстве, могут представлять опасность вследствие возгорания или
получения химического ожога. Не разбирайте, не пытайтесь закоротить
контакты и не нагревайте аккумуляторы до температуры выше 60˚C (140˚F),
а также не бросайте их в огонь. Своевременно производите утилизацию
аккумуляторов. Храните вдали от детей.
ПОДДЕРЖКА ЧЕРЕЗ ИНТЕРНЕТ
• Для получения помощи, общих рекомендаций, видеоматериалов и полезной
информации о Dyson через Интернет.
www.dyson.com.ru/support
ИНФОРМАЦИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ
• Изделия компании Dyson производятся из высококачественных материалов,
допускающих переработку. По возможности сдавайте устройство
на переработку.
• Перед утилизацией аккумулятор необходимо извлечь из устройства.
• Утилизация или переработка аккумулятора должна производиться в
соответствии с местными предписаниями или постановлениями.
• Утилизацию отработанного фильтра необходимо проводить в соответствии с
местными законами и нормативами.
• Такая маркировка означает, что данное изделие не должно утилизироваться
вместе с бытовыми отходами на всей территории ЕС. Во избежание
загрязнения окружающей среды или причинения вреда здоровью людей
из-за неконтролируемой утилизации отходов отнеситесь ответственно
к переработке отходов, чтобы обеспечить экологически безопасное
повторное использование материальных ресурсов. Для передачи устройства
на утилизацию воспользуйтесь системами возврата и сбора отходов или
обратитесь к розничному продавцу, у которого оно было приобретено. Они
смогут обеспечить экологически безопасную переработку изделия.
СЛУЖБА ПОДДЕРЖКИ DYSON
БЛАГОДАРИМ ЗА ВЫБОР УСТРОЙСТВА DYSON.
Ваше устройство Dyson находится на гарантийном обслуживании в течение
2 лет с момента покупки в соответствии с условиями и исключениями,
указанными в данном руководстве. В случае возникновения вопросов по
эксплуатации устройства Dyson, вы можете позвонить в службу поддержки
компании Dyson, указав серийный номер устройства, дату и место
его приобретения.
Страница: 54
55
При необходимости ремонта устройства Dyson позвоните в службу
поддержки компании Dyson, и мы сможем обсудить варианты решения
проблемы. Если устройство Dyson находится на гарантии, а неисправность
входит в перечень покрываемых, оно будет отремонтировано бесплатно.
ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕ СВОЕ УСТРОЙСТВО
Гарантия на данное изделие — 2 года с даты приобретения. Пожалуйста,
зарегистрируйте свое устройство в течение 30 дней со дня покупки. Для того
чтобы мы могли оказать вам быстрый и качественный сервис, пожалуйста,
зарегистрируйте изделие сразу после приобретения.
Это можно сделать следующими способами:
• На веб-сайте www.dyson.com.ru
• По телефону службы поддержки компании Dyson 8-800-100-100-2.
Регистрация приобретенного изделия позволит вам:
• Получать полезные советы по эксплуатации изделия.
• Консультироваться со специалистами службы поддержки компании Dyson.
• Узнавать обо всех наших новинках в числе первых.
• Регистрация занимает всего несколько минут. Все, что для нее нужно, это
серийный номер приобретенного изделия и ваши контактные данные.
ОГРАНИЧЕННАЯ 2-ЛЕТНЯЯ ГАРАНТИЯ
УСЛОВИЯ И ПОЛОЖЕНИЯ 2-ЛЕТНЕЙ ГАРАНТИИ DYSON
ЧТО ПОКРЫВАЕТСЯ
• Ремонт или замена устройства Dyson (по решению Dyson) в случае отказа
устройства в работе по причине заводского брака в течение 2 лет с момента
покупки или доставки (если к моменту ремонта/замены отдельные запчасти
не производятся, Dyson заменит бракованные части на функциональные).
• Если это устройство было продано за пределами ЕС, данная гарантия будет
действительна, только если устройство используется в стране, в которой оно
было продано.
• Если это устройство было продано в пределах ЕС, данная гарантия будет
действительна в следующих случаях: (i) если устройство используется в
стране, в которой оно было продано, или (ii) если устройство используется
в Австрии, Бельгии, Франции, Германии, Ирландии, Италии, Нидерландах,
Испании или Великобритании и имеет ту же модель с тем же номинальным
напряжением, которая продается в соответствующей стране.
ЧТО НЕ ВХОДИТ В ГАРАНТИЮ
Компания Dyson не гарантирует ремонт или замену изделий, дефекты
которых появились в результате:
• Случайного повреждения и неисправностей, вызванных небрежной
эксплуатацией или обращением, ненадлежащим использованием,
халатностью, неосторожностью, эксплуатацией или обращением
с устройством, не предусмотренными данным руководством по
эксплуатации Dyson;
• Использования устройства для каких-либо нужд, отличных от обычных
хозяйственно-бытовых целей;
• Использования компонентов, установленных не в соответствии с
инструкциями компании Dyson;
• Использования деталей и компонентов, не являющихся оригинальными
запчастями Dyson;
• Неправильной установки (за исключением случаев, когда установка
выполнялась специалистами Dyson);
• Pабот по ремонту или изменений конструкции, производимых не компанией
Dyson или не ее уполномоченными агентами;
• Засорений — информацию по устранению засорений см. в руководстве по
эксплуатации Dyson;
• Hормального физического износа (например, предохранителей, щетки
и т. д);
• Использования устройства для уборки щебня, золы, штукатурки;
• Cокращения времени разряда батареи из-за срока службы или условий
эксплуатации (где применимо).
По вопросам относительно содержания гарантии обращайтесь в службу
поддержки компании Dyson.
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
• Гарантия предоставляется с момента покупки изделия (или с даты доставки,
если это актуально).
• Вы должны предоставить доказательные документы (оригиналы и копии) на
доставку/покупку устройства до начала каких-либо работ с устройством
Dyson по гарантии. Без предоставления доказательных документов все
работы должны быть оплачены. Сохраняйте документы о получении или
доставке устройства.
• Все работы будут произведены компанией Dyson или ее
авторизованными представителями.
• Все замененные на гарантийной основе компоненты устройства становятся
собственностью компании Dyson.
• При гарантийном ремонте или замене устройства Dyson срок действия
гарантии не увеличивается.
• Гарантия предоставляет преимущества, которые являются дополнительными
и не влияют на ваши права как потребителя.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ЗАЩИТЕ ДАННЫХ
При регистрации изделия Dyson:
• Вам необходимо предоставить нам основную контактную информацию
для регистрации вашего изделия и разрешения нам выполнять
гарантийные обязательства.
• После регистрации вы будете иметь возможность выбрать, разрешить нам
обращаться к вам или нет. Если вы дадите согласие на обращение к вам
от компании Dyson, вы сможете получать информацию о специальных
предложениях, а также новости о последних инновациях. Мы никогда
не продаем вашу информацию сторонним лицам или организациям и
используем информацию, которую вы нам предоставили, как указано в
нашей политике конфиденциальности, которая доступна на нашем веб-
сайте по адресу: privacy.dyson.com.
SI
UPORABA NAPRAVE DYSON
PROSIMO, DA PRED NADALJEVANJEM PREBERETE »POMEMBNA VARNOSTNA
NAVODILA« V TEM DYSONOVEM PRIROČNIKU ZA UPORABO.
NAMESTITEV PRIKLOPNE POSTAJE
• Iz embalaže vzemite priklopno postajo, priključek in priročnik za namestitev.
• Določite mesto za priklopno postajo. Neposredno za mestom namestitve
ne smejo biti cevi (za plin, vodo ali zrak), električni kabli, žice ali kanali
prezračevalnih sistemov.
• Upoštevajte navodila v priročniku za namestitev.
• Priključke namestite na ustrezna mesta.
• Napravo postavite v priklopno postajo.
• Priključite in vklopite priklopno postajo, da se začne polnjenje.
• Pred prvo uporabo mora biti naprava popolnoma napolnjena.
Priklopna postaja mora biti pritrjena skladno z veljavnimi predpisi in lokalnimi
standardi/kodeksi (državnimi in lokalnimi zakoni).
Dyson priporoča, da med nameščanjem priklopne postaje nosite zaščitna oblačila,
očala in druga zaščitna sredstva.
VAKUUMSKO SESANJE
• Odstranite napravo iz priklopne postaje.
• Preverite, ali je spodnja stran glave sesalnika oziroma orodja čista in brez tujkov, ki
bi lahko poškodovali napravo.
Pred sesanjem tal, debelih preprog in preprog preverite proizvajalčeva priporočena
navodila za čiščenje.
Motorna krtača naprave lahko poškoduje nekatere vrste preprog in površin.
Nekatere preproge se pri uporabi vrteče krtače lahko scefrajo. V tem primeru
priporočamo, da jih sesate brez motoriziranega nastavka za tla in se posvetujete s
proizvajalcem preprog.
Наименование изделия: Пылесос беспроводной Дайсон
Модель: SV12
Напряжение питания: 220 Вольт
Частота: 50-60 Гц
Мощность потребляемая: 525 Вт.
Пожалуйста, обратите внимание: Мелкие детали могут отличаться от показанных.
Срок службы изделия: 7 лет.
Срок гарантии: 2 года.
Нами приложены все возможные усилия, чтобы избежать любых ошибок и обеспечить
точность и надежность информации, изложенной в настоящем руководстве. Однако мы не
даем полной гарантии отсутствия ошибок, которые не были обнаружены и исправлены до
выхода руководства в печать.
Указанные особенности и технические параметры изделия могут отличаться от реальных.
Местонахождение организации, производящей ремонт и техническое обслуживание:
ООО Простор, г. Москва, ул. Воронцовская, д.20.
Страна производства указана в табличке на обороте руководства.
Адрес изготовителя: Дайсон Технолоджи Лимитед., Тетбери Хил, Малмсбери, Уилтшир,
Англия, СН16ОРП
Импортер и организация, уполномоченная изготовителем на принятие претензий: ООО
Дайсон, 119048, г. Москва ул. Усачева, д. 35А, тел.: +7 499 530 12 12
Для информационной и технической поддержки: info.russia@dyson.com,
тел.: 8 800 100 100 2 (звонок по России бесплатный) c 9:00 до 21:00 (кроме гос. праздников)
Определение даты производства по серийному номеру:
Первая латинская буква в восьмизначном блоке символов определяет год производства: А -
2009, В - 2010, С - 2011, D - 2012, E - 2013 и т.д. по возрастанию в соответствии с английским
алфавитом.
Следующая латинская буква в диапазоне от А до N (за исключением букв I и L – они не
используются) определяет месяц изготовления: А – январь, В – февраль, С – март, D – апрель,
E – май, F – июнь, G – июль, H – август, J – сентябрь, K – октябрь, M – ноябрь, N – декабрь.
Товар соответствует требованиям Технических регламентов Таможенного союза “О
безопасности низковольтного оборудования” (ТР ТС 004/2011) и “Электромагнитной
совместимости технических средств” (ТР ТС 020/2011), о чем свидетельствуют
соответствующие сертификаты, а также маркировка товара единым знаком обращения
продукции на рынке государств - членов Таможенного союза.

Вопросы и ответы

Про Dyson Cyclone V10 Absolute еще нет вопросов.

Задать вопрос о Dyson Cyclone V10 Absolute

У вас есть вопрос о Dyson Cyclone V10 Absolute, но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже - и ваш вопрос будет отображаться под руководством для Dyson Cyclone V10 Absolute. Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с Dyson Cyclone V10 Absolute как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.