руководство Bosch UNEO

Смотреть руководство для Bosch UNEO ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку "Выбор языка" вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

  • Бренд: Bosch
  • Продукт: Дрель
  • Модель/название: UNEO
  • Тип файла: PDF
  • Доступные языки: голландский, английский, немецкий, итальянский, шведский, французский, испанский, португальский, датский, норвежский, Финляндия, турецкий, чешский, польский, русский, румынский, словацкий, венгерский, словенский, хорватский, Украинец

Содержание

Страница: 107
108 | Русский
1 609 92A 351 | (2.9.16) Bosch Power Tools
Русский
В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-
ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-
щее руководство по эксплуатации, а также приложения.
Информация о подтверждении соответствия содержится
в приложении.
Информацияостранепроисхожденияуказананакорпусе
изделия и в приложении.
Дата изготовления указана на последней странице облож-
ки Руководства.
Контактная информация относительно импортера содер-
жится на упаковке.
Срок службы изделия
Срокслужбыизделиясоставляет7 лет.Нерекомендуется
к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изго-
товления без предварительной проверки (дату изготовле-
ния см. на этикетке).
Перечень критическихотказови ошибочныедействия
персонала или пользователя
– не использовать с поврежденной рукояткой или повре-
жденным защитным кожухом
– не использовать при появлении дыма непосредствен-
но из корпуса изделия
– не использовать с перебитым или оголенным электри-
ческим кабелем
– не использовать на открытом пространстве во время
дождя (в распыляемой воде)
– не включать при попадании воды в корпус
– не использовать при сильном искрении
– не использовать при появлении сильной вибрации
Критерии предельных состояний
– перетёрт или повреждён электрический кабель
– поврежден корпус изделия
Тип и периодичность технического обслуживания
Рекомендуетсяочиститьинструментотпылипослекаждо-
го использования.
Хранение
– необходимо хранить в сухом месте
– необходимохранитьвдалиотисточниковповышенных
температур и воздействия солнечных лучей
– при хранении необходимо избегать резкого перепада
температур
– хранение без упаковки не допускается
– подробные требования к условиям хранения смотрите
в ГОСТ 15150 (Условие 1)
Транспортировка
– категорически не допускается падение и любые меха-
нические воздействия на упаковку при транспортиров-
ке
– приразгрузке/погрузкенедопускаетсяиспользование
любоговидатехники,работающейпопринципузажима
упаковки
– подробные требования к условиям транспортировки
смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5)
Общие указания по технике без-
опасностидляэлектроинструментов
Прочтите все указания и
инструкции по технике
безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по
технике безопасности может стать причиной поражения
электрическим током, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего
использования.
Использованное в настоящих инструкциях и указаниях
понятие «электроинструмент» распространяется на элек-
троинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и
на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого
шнура).
Безопасность рабочего места
 Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве-
щенным. Беспорядок или неосвещенные участки ра-
бочего места могут привести к несчастным случаям.
 Не работайте с этим электроинструментом во взры-
воопасном помещении, в котором находятся горю-
чие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль.
Электроинструментыискрят,чтоможетпривести квос-
пламенению пыли или паров.
 Во время работы с электроинструментом не допу-
скайте близко к Вашему рабочему месту детей и по-
сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять
контроль над электроинструментом.
Электробезопасность
 Штепсельная вилка электроинструмента должна
подходитькштепсельнойрозетке.Нивкоемслучае
не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте
переходные штекеры для электроинструментов с
защитным заземлением. Неизмененные штепсель-
ные вилки и подходящие штепсельные розетки сни-
жают риск поражения электротоком.
 Предотвращайтетелесныйконтактсзаземленными
поверхностями, как то: с трубами, элементами ото-
пления,кухоннымиплитамиихолодильниками.При
заземлении Вашего тела повышается риск поражения
электротоком.
 Защищайтеэлектроинструментотдождяисырости.
Проникновение воды в электроинструмент повышает
риск поражения электротоком.
 Не разрешается использовать шнур не по назначе-
нию, например, для транспортировки или подвески
электроинструмента, или для вытягивания вилки из
штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздей-
ствия высоких температур, масла, острых кромок
или подвижных частей электроинструмента. Повре-
жденный или спутанный шнур повышает риск пораже-
ния электротоком.
 При работе с электроинструментом под открытым
небом применяйте пригодные для этого кабели-уд-
линители. Применение пригодного для работы под от-
OBJ_BUCH-1695-004.book Page 108 Friday, September 2, 2016 3:45 PM
Страница: 108
Русский | 109
Bosch Power Tools 1 609 92A 351 | (2.9.16)
крытым небом кабеля-удлинителя снижает риск пора-
жения электротоком.
 Если невозможно избежать применения электроин-
струмента в сыром помещении, подключайте элек-
троинструмент через устройство защитного отклю-
чения.Применениеустройствазащитногоотключения
снижает риск электрического поражения.
Безопасность людей
 Будьте внимательными, следите за тем, что Вы
делаете, и продуманно начинайте работу с электро-
инструментом. Не пользуйтесь электроинструмен-
том в усталом состоянии или если Вы находитесь в
состоянии наркотического или алкогольного опья-
нения или под воздействием лекарств. Один момент
невнимательности при работе с электроинструментом
может привести к серьезным травмам.
 Применяйте средства индивидуальной защиты и
всегда защитные очки. Использование средств инди-
видуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на
нескользящей подошве, защитного шлема илисредств
защиты органов слуха, – взависимости отвидаработы
с электроинструментом снижает риск получения
травм.
 Предотвращайте непреднамеренное включение
электроинструмента. Перед подключением элек-
троинструмента к электропитанию и/или к аккуму-
лятору убедитесь в выключенном состоянии элек-
троинструмента. Удержание пальца на выключателе
при транспортировке электроинструмента и подключе-
ние к сети питания включенного электроинструмента
чревато несчастными случаями.
 Убирайте установочный инструмент или гаечные
ключи до включения электроинструмента. Инстру-
мент или ключ, находящийся во вращающейся части
электроинструмента, может привести к травмам.
 Не принимайте неестественное положение корпуса
тела. Всегда занимайте устойчивое положение и со-
храняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете
лучшеконтролироватьэлектроинструментвнеожидан-
ных ситуациях.
 Носите подходящую рабочую одежду. Не носите
широкую одежду и украшения. Держите волосы,
одежду и рукавицы вдали от движущихся частей.
Широкая одежда, украшения или длинные волосы
могут быть затянуты вращающимися частями.
 При наличии возможности установки пылеотсасы-
вающих и пылесборных устройств проверяйте их
присоединение и правильное использование. При-
менение пылеотсоса может снизить опасность, созда-
ваемую пылью.
 ВНИМАНИЕ! В случае возникновения перебоя в ра-
боте электроинструмента вследствие полного или
частичного прекращения энергоснабжения или по-
вреждения цепи управления энергоснабжением
установите выключатель в положение Выкл., убе-
дившись,чтооннезаблокирован(приегоналичии).
Отключитесетевуювилкуотрозеткиилиотсоедини-
те съёмный аккумулятор. Этим предотвращается не-
контролируемый повторный запуск.
Применение электроинструмента и обраще-
ние с ним
 Не перегружайте электроинструмент. Используйте
для Вашей работы предназначенный для этого
электроинструмент. С подходящим электроинстру-
ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном
диапазоне мощности.
 Не работайте с электроинструментом при неисправ-
ном выключателе. Электроинструмент, который не
поддается включению или выключению, опасен и дол-
жен быть отремонтирован.
 До начала наладки электроинструмента, перед за-
меной принадлежностей и прекращением работы
отключайте штепсельную вилку от розетки сети
и/или выньте аккумулятор. Эта мера предос-
торожности предотвращает непреднамеренное вклю-
чение электроинструмента.
 Храните электроинструменты в недоступном для
детей месте. Не разрешайте пользоваться электро-
инструментом лицам, которые не знакомы с ним
или не читали настоящих инструкций. Электро-
инструменты опасны в руках неопытных лиц.
 Тщательно ухаживайте за электроинструментом.
Проверяйте безупречную функцию и ход движу-
щихсячастейэлектроинструмента,отсутствиеполо-
мок или повреждений, отрицательно влияющих на
функцию электроинструмента. Поврежденные ча-
сти должны быть отремонтированы до использова-
ния электроинструмента. Плохое обслуживание элек-
троинструментов является причиной большого числа
несчастных случаев.
 Держите режущий инструмент в заточенном и чи-
стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие ин-
струментысострымирежущимикромкамирежезакли-
ниваются и их легче вести.
 Применяйте электроинструмент, принадлежности,
рабочие инструменты ит.п.всоответствии снастоя-
щими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие
условия и выполняемую работу. Использование
электроинструментов для непредусмотренных работ
может привести к опасным ситуациям.
Применение и обслуживание аккумуляторно-
го инструмента
 Заряжайте аккумуляторы только в зарядных
устройствах, рекомендуемых изготовителем. За-
рядное устройство, предусмотренное для определен-
ного вида аккумуляторов, может привести к пожарной
опасности при использовании его с другими аккумуля-
торами.
 Применяйте в электроинструментах только предус-
мотренныедляэтого аккумуляторы.Использование
других аккумуляторов может привести к травмам и по-
жарной опасности.
OBJ_BUCH-1695-004.book Page 109 Friday, September 2, 2016 3:45 PM
Страница: 109
110 | Русский
1 609 92A 351 | (2.9.16) Bosch Power Tools
 Защищайте неиспользуемый аккумулятор от канце-
лярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и
других маленьких металлических предметов, кото-
рые могут закоротить полюса. Короткое замыкание
полюсов аккумулятора может привести к ожогам или
пожару.
 При неправильном использовании из аккумулятора
может потечь жидкость. Избегайте соприкоснове-
ния с ней. При случайном контакте промойте соот-
ветствующее место водой. Если эта жидкость попа-
дет в глаза, то дополнительно обратитесь за помо-
щью к врачу. Вытекающая аккумуляторная жидкость
может привести к раздражению кожи или к ожогам.
Сервис
 Ремонт Вашего электроинструмента поручайте
только квалифицированному персоналу и только с
применением оригинальных запасных частей. Этим
обеспечивается безопасность электроинструмента.
Указания по технике безопасности
для перфораторов
 Применяйте средства защиты органов слуха. Воз-
действие шума может привести к потере слуха.
 Используйтеприлагающиесякэлектроинструменту
дополнительные рукоятки. Потеря контроля может
иметь своим следствием телесные повреждения.
 При выполнении работ, при которых рабочий ин-
струментилишурупможетзадетьскрытуюэлектро-
проводку, держите электроинструмент за изолиро-
ванные ручки. Контакт с находящейся под напряжени-
ем проводкой может заряжать металлические части
электроинструмента и приводить к удару электриче-
ским током.
Другие указания по технике безопа-
сности и по работе
 При транспортировке и хранении инструмента уста-
новите переключатель направления вращения в
среднее положение. При непреднамеренном приве-
дении в действие выключателя возникает опасность
травм.
 Применяйте соответствующие металлоискатели
для нахождения скрытых систем электро-, газо- и
водоснабжения или обращайтесь за справкой в
местное предприятие коммунального снабжения.
Контакт с электропроводкой может привести к пожару
и поражению электротоком. Повреждение газопрово-
да может привести к взрыву. Повреждение водопрово-
да ведет к нанесению материального ущерба.
 Перед включением электроинструмента убедитесь
в том, что рабочий инструмент может свободно вра-
щаться. При включении электроинструмента с закли-
нившим рабочим инструментом возникают большие
реакционные моменты.
 Всегда держите электроинструмент во время рабо-
ты обеими руками, заняв предварительно устойчи-
вое положение. Двумя руками Вы работаете более
надежно с электроинструментом.
 Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная в
зажимное приспособление или в тиски, удерживается
более надежно, чем в Вашей руке.
 Для безударного сверления древесины, металла, кера-
мики и пластмассы можно использовать пригодный ра-
бочийинструментSDS-Quickилирабочийинструментс
шестигранным хвостовиком.
 Установка рабочего инструмента SDS-Quick: Про-
верьте фиксацию попыткой вытянуть рабочий инстру-
мент.
 Максимальный крутящий момент достигается только в
режиме закручивания винтов (1-я передача). Макси-
мальный крутящий момент достигается только в режи-
ме сверления и перфорации.
 При повреждении колпачка для защиты от пыли его
необходимо немедленно заменить. Колпачок для за-
щиты от пыли предотвращает проникновение образую-
щейся присверлении пыливпатрон.При установке ра-
бочегоинструментаследитезатем,чтобынеповредить
колпачок для защиты от пыли.
 Пыль таких материалов, как, напр., свинцовосодер-
жащие лакокрасочные покрытия, некоторые виды
древесины, минералов и металла, может нанести
вред Вашему здоровью и вызвать аллергические
реакции, заболевания дыхательных путей и/или
рак. Поручайте обработку содержащего асбест мате-
риала только специалистам.
– По возможности используйте пригодный для мате-
риала пылеотсос.
– Хорошо проветривайте рабочее место.
– Рекомендуется пользоваться респираторной ма-
ской с фильтром класса Р2.
Соблюдайте действующие в Вашей стране предписа-
ния для обрабатываемых материалов.
 Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль
может легко воспламеняться.
 При заклинивании рабочего инструмента выключи-
те электроинструмент. Устраните причину заклини-
вания рабочего инструмента.
 При включении электроинструмента при заклинив-
шем рабочем инструменте возникают высокие ре-
акционные моменты.
 Устанавливайте электроинструмент на шуруп толь-
ко в выключенном состоянии. Вращающиеся рабо-
чие инструменты могут соскользнуть.
 Выждите полной остановки электроинструмента и
только после этого выпускайте его из рук. Рабочий
инструмент может заесть, и это может привести к поте-
ре контроля над электроинструментом.
 В целях экономии электроэнергии включайте электро-
инструмент только тогда, когда Вы собираетесь рабо-
тать с ним.
OBJ_BUCH-1695-004.book Page 110 Friday, September 2, 2016 3:45 PM
Страница: 110
Русский | 111
Bosch Power Tools 1 609 92A 351 | (2.9.16)
 Предотвращайте непреднамеренное включение.
Перед установкой аккумулятора убедитесь в том,
что выключатель стоит в выключенном положении.
Ношениеэлектроинструментаспальцемнавыключате-
ле или установка аккумулятора во включенный элек-
троинструмент может привести к несчастным случаям.
 Невскрывайтеаккумулятор.Приэтомвозникаетопа-
сность короткого замыкания.
Защищайте аккумуляторную батарею от высо-
ких температур, напр., от длительного нагрева-
ния на солнце, от огня, воды и влаги. Существу-
ет опасность взрыва.
 При повреждении и ненадлежащем использовании
аккумулятора может выделиться газ. Обеспечьте
приток свежего воздуха и при возникновении жа-
лоб обратитесь к врачу. Газы могут вызвать раздра-
жение дыхательных путей.
 Используйте аккумулятор только совместно с Ва-
шимэлектроинструментомфирмыBosch.Толькотак
аккумулятор защищен от опасной перегрузки.
 Острыми предметами, как напр., гвоздем или от-
верткой, а также внешним силовым воздействием
можно повредить аккумуляторную батарею. Это мо-
жет привести к внутреннему короткому замыканию,
возгоранию с задымлением, взрыву или перегреву ак-
кумуляторной батареи.
 Аккумулятор поставляется не полностью заряжен-
ным. Для обеспечения полной мощности аккумуля-
тора зарядите его полностью перед первым приме-
нением.
 Прочитайте руководство по эксплуатации зарядно-
го устройства.
 Проверьте аккумуляторную батарею на прочность
посадки. Она имеет две ступени фиксации.
Индикатор состояния заряженности показывает при на-
половину или полностью вжатом выключателе только на
несколько секунд состояние заряженности аккумулятора
и выполнен из 3-цветного светодиода.
Символы
Следующие символы помогут Вам при чтении и понима-
нии руководства по эксплуатации. Запомните символы и
их значение. Правильная интерпретация символов помо-
жет Вам правильнее и надежнее работать с электроин-
струментом.
СИД Емкость
Постоянный зеленый свет ≥ 66 %
Постоянный оранжевый свет > 33 % —66 %
Постоянный красный свет > 11 % —33 %
Мигающий красный световой
сигнал ≤ 11 %
Символ Значение
Uneo: Аккумуляторный бурильный
молоток
участок, обозначенный серым цве-
том: рукоятка (с изолированной по-
верхностью)
Товарный №
Ознакомьтесь со всеми указаниями
по технике безопасности и инструк-
циями
Перед любыми манипуляциями с
электроинструментом извлекайте из
него аккумуляторную батарею.
Надевайте защитные рукавицы
Носите средства защиты слуха.
Одевайте защитные очки
Быстрозажимной сверлильный па-
трон
Направление движения
Направление реакции
Следующее действие
Запрещенное действие
Винты
Сверление без ударов
Ударное сверление
Включение
Выключение
OBJ_BUCH-1695-004.book Page 111 Friday, September 2, 2016 3:45 PM
Страница: 111
112 | Русский
1 609 92A 351 | (2.9.16) Bosch Power Tools
Комплект поставки
Аккумуляторный бурильный молоток.
Рабочий инструмент и прочие изображенные или описан-
ные принадлежности не входят в стандартный комплект
поставки.
Полный набор принадлежностей Вы найдете в нашем ас-
сортименте принадлежностей.
Применение по назначению
Электроинструмент предназначен для ударного cверле-
ниявбетоне,кирпичеикамне.Онтакжепригодендлябез-
ударного сверления в древесине и металле, а также для
закручивания/выкручивания винтов.
Лампочка на электроинструменте предназначена для под-
светки непосредственной зоны работы, она не пригодна
для освещения помещения в доме.
Технические данные
Технические данные электроинструмента приведены в та-
блице на стр. 191.
Данные по шуму и вибрации
Измеренные значения для электроинструмента приведе-
ны в таблице на стр. 191.
Значениязвуковой эмиссииопределенывсоответствиис
EN 60745-2-6.
Суммарная вибрация ah (векторная сумма трех направ-
лений) и погрешность K определены в соответствии с
EN 60745-2-6.
Указанный в этих инструкциях уровень вибрации опреде-
лен в соответствии со стандартизованной методикой из-
мерений, прописанной в EN 60745, и может использо-
ваться для сравнения электроинструментов. Он пригоден
такжедляпредварительнойоценкивибрационнойнагруз-
ки.
Уровень вибрации указан для основных видов работы с
электроинструментом. Однако если электроинструмент
будет использован для выполнения других работ, с раз-
личнымипринадлежностями,сприменениемсменныхра-
бочихинструментов,непредусмотренныхизготовителем,
или техническое обслуживание не будет отвечать предпи-
саниям,тоуровеньвибрацииможетбытьиным.Этоможет
значительно повысить вибрационную нагрузку в течение
всей продолжительности работы.
Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение
определенного временного интервала нужно учитывать
также и время, когда инструмент выключен или, хотя и
включен, но не находится в работе. Это может значитель-
носократитьнагрузкуотвибрацииврасчетенаполноера-
бочее время.
Предусмотрите дополнительные меры безопасности для
защиты оператора от воздействия вибрации, например:
техническое обслуживание электроинструмента и рабо-
чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, ор-
ганизация технологических процессов.
Низкое число оборотов/ударов
Высокое число оборотов/ударов
Правое/левое направление враще-
ния
Индикатор заряда аккумуляторной
батареи
Патрон
Смажьте конец рабочего инструмен-
та, которым он вставляется в патрон,
небольшим количеством смазки
U Номинальное напряжение
E Сила одиночного удара в соответст-
вии с EPTA-Procedure 05/2009
n0 Число оборотов холостого хода
M Макс. крутящий момент согласно
ISO 5393
Древесина
Сталь
Бетон
Kирпичная кладка
Ø Диаметр сверла, макс.
Ø Диаметр винтов, макс.
Вес согласно EPTA-Procedure
01:2014
LwA Уровень звуковой мощности
LpA Уровень звукового давления
ah Суммарное значение вибрации
K Погрешность
T1 разрешенная температура окружаю-
щей среды при зарядке
T2 разрешенная температура окружаю-
щей среды при эксплуатации*
и хра-
нении
* ограниченная мощность при темпе-
ратуре <0 °C
Рекомендуемые аккумуляторы
Рекомендуемые зарядные устройст-
ва
Символ Значение
OBJ_BUCH-1695-004.book Page 112 Friday, September 2, 2016 3:45 PM
Страница: 112
Русский | 113
Bosch Power Tools 1 609 92A 351 | (2.9.16)
Монтаж и эксплуатация
В нижеследующей таблице указаны действия по монтажу и эксплуатации электроинструмента. Указания по выполнению
действий показаны на указанном рисунке. В зависимости от применения необходимы различные комбинации указаний.
Соблюдайте указания по технике безопасности.
Действие Рисунок Примите во внимание Страница
Извлечение аккумулятора 1 192
Установка аккумулятора 2 192
Проверка степени заряженности
аккумуляторной батареи
3 192
Выбор рабочего инструмента 4 193
Установка рабочего инструмента
SDS-Quick
5 193
Установка сменного рабочего ин-
струмента с шестигранным хво-
стовиком
6 194
Снятие рабочего инструмента
SDS-Quick
7 194
Снятиесменногорабочегоинстру-
мента с шестигранным хвостови-
ком
8 194
Установка быстрозажимного,
сверлильного патрона
9 195
OBJ_BUCH-1695-004.book Page 113 Friday, September 2, 2016 3:45 PM
Страница: 113
114 | Русский
1 609 92A 351 | (2.9.16) Bosch Power Tools
Техобслуживание и очистка
 Для обеспечения качественной и безопасной рабо-
ты следует постоянно содержать электроинстру-
мент и вентиляционные щели в чистоте.
Каждый раз после работы очищайте рабочий инструмент,
патрон и вентиляционные щели электроинструмента, а
также вентиляционные щели аккумуляторной батареи.
Сервис и консультирование на пред-
мет использования продукции
Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по
ремонту и обслуживанию Вашего продукта и по запча-
стям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям
Вы найдете также по адресу:
www.bosch-pt.com
Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий кон-
сультации на предмет использования продукции, с удо-
вольствием ответит на все Ваши вопросы относительного
нашей продукции и ее принадлежностей.
Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза-
тельно указывайте 10-значный товарный номер по завод-
ской табличке изделия.
Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина
Гарантийное обслуживание и ремонт электро-
инструмента, с соблюдением требований и норм изгото-
вителя производятся на территории всех стран только в
фирменных или авторизованных сервисных центрах
«Роберт Бош».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про-
дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу
для Вашего здоровья. Изготовление и распространение
контрафактной продукции преследуется по Закону в ад-
министративном и уголовном порядке.
Россия
Уполномоченная изготовителем организация:
ООО «Роберт Бош»
Вашутинское шоссе, вл. 24
141400, г.Химки, Московская обл.
Россия
Тел.: 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный)
E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com
Полную и актуальную информацию о расположении сер-
висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить:
– на официальном сайте www.bosch-pt.ru
– либо по телефону справочно – сервисной службы
Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный)
Беларусь
ИП «Роберт Бош» ООО
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
ул. Тимирязева, 65А-020
220035, г. Минск
Беларусь
Тел.: +375 (17) 254 78 71
Тел.: +375 (17) 254 79 16
Факс: +375 (17) 254 78 75
E-Mail: pt-service.by@bosch.com
Официальный сайт: www.bosch-pt.by
Казахстан
Центр консультирования и приема претензий
ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch)
г. Алматы,
Республика Казахстан
050012
ул. Муратбаева, д.180
БЦ «Гермес», 7й этаж
Тел.: +7 (727) 331 31 00
Факс: +7 (727) 233 07 87
E-Mail: ptka@bosch.com
Полную и актуальную информацию о расположении сер-
висных центров и приемных пунктов Вы можете получить
на официальном сайте:
www.bosch-professional.kz
Установка инструмента с круглым
хвостовиком
10 195
Выбор режима работы и направ-
ления вращения
11 195
Включение/выключение и регули-
рование числа оборотов
12 196
Выбор принадлежностей 197–199
Действие Рисунок Примите во внимание Страница
OBJ_BUCH-1695-004.book Page 114 Friday, September 2, 2016 3:45 PM
Страница: 114
Українська | 115
Bosch Power Tools 1 609 92A 351 | (2.9.16)
Транспортировка
На вложенные литиево-ионные аккумуляторные батареи
распространяются требования в отношении транспорти-
ровки опасных грузов. Аккумуляторные батареи могут пе-
ревозиться самим пользователем автомобильным тран-
спортомбезнеобходимостисоблюдениядополнительных
норм.
При перевозке с привлечением третьих лиц (напр.: само-
летом или транспортным экспедитором) необходимо со-
блюдать особые требования к упаковке и маркировке. В
этом случае при подготовке груза к отправке необходимо
участие эксперта по опасным грузам.
Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповре-
жденным корпусом. Заклейте открытые контакты и упа-
куйте аккумуляторную батарею так, чтобы она не переме-
щалась внутри упаковки.
Пожалуйста, соблюдайте также возможные дополнитель-
ные национальные предписания.
Утилизация
Электроинструменты, аккумуляторные батареи,
принадлежности и упаковку нужно сдавать на эко-
логически чистую рекуперацию.
Невыбрасывайтеэлектроинструментыиаккумуляторные
батареи/батарейки в бытовой мусор!
Только для стран-членов ЕС:
В соответствии с европейской директи-
вой 2012/19/EU отслужившие электро-
инструменты и в соответствии с европей-
ской директивой 2006/66/ЕС повре-
жденные либо использованные аккуму-
ляторы/батарейки нужно собирать от-
дельно и сдавать на экологически чистую рекуперацию.
Аккумуляторы, батареи:
Li-Ion:
Пожалуйста, учитывайте указание в
разделе «Транспортировка»,
стр. 115.
Возможны изменения.
Українська
Загальні застереження для
електроприладів
Прочитайте всі застере-
ження і вказівки. Недотри-
мання застережень і вказівок може призвести до уражен-
ня електричним струмом, пожежі та/абосерйозних травм.
Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і
вказівки.
Під поняттям «електроприлад» в цих застереженнях
мається на увазі електроприлад, що працює від мережі
(з електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без
електрокабелю).
Безпека на робочому місці
 Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте
добре освітлення робочого місця. Безлад або погане
освітлення на робочому місці можуть призвести до
нещасних випадків.
 Не працюйте з електроприладом у середовищі, де
існує небезпека вибуху внаслідок присутності
горючих рідин, газів або пилу. Електроприлади
можуть породжувати іскри, від яких може займатися
пил або пари.
 Під час праці з електроприладом не підпускайте до
робочого місця дітей та інших людей. Ви можете
втратитиконтрольнадприладом,якщоВашаувагабуде
відвернута.
Електрична безпека
 Штепсель електроприладу повинен підходити до
розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі.
Для роботи з електроприладами, що мають захисне
заземлення, не використовуйте адаптери.
Використання оригінального штепселя та належної
розетки зменшує ризик ураження електричним
струмом.
 Уникайте контакту частин тіла із заземленими
поверхнями, як напр., трубами, батареями
опалення, плитами та холодильниками. Коли Ваше
тіло заземлене, існує збільшена небезпека ураження
електричним струмом.
 Захищайтеприладвіддощуівологи.Попаданняводи
в електроприлад збільшує ризик ураження
електричним струмом.
 Не використовуйте кабель для перенесення
електроприладу, підвішування або витягування
штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла,
олії, гострих країв та деталей приладу, що
рухаються. Пошкоджений або закручений кабель
збільшує ризик ураження електричним струмом.
 Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте
лише такий подовжувач, що придатний для
зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що
OBJ_BUCH-1695-004.book Page 115 Friday, September 2, 2016 3:45 PM
Страница: 121
122 | Қазақша
1 609 92A 351 | (2.9.16) Bosch Power Tools
Қaзақша
Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану
құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы
нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін.
Сәйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар.
Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің
корпусында және қосымшада көрсетілген.
Өндіру күні нұсқаулықтың соңғы, мұқаба бетінде
көрсетілген.
Импорттаушы контакттік мәліметін орамада табу мүмкін.
Өнімді пайдалану мерзімі
Өнімнің қызмет ету мерзімі 7 жыл. Өндірілген мерзімнен
бастап (өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған)
істетпей 5 жыл сақтағаннан соң, өнімді тексерусіз
(сервистік тексеру) пайдалану ұсынылмайды.
Қызметкер немесе пайдаланушының қателіктері мен
істен шығу себептерінің тізімі
– тұтқасы мен корпусы бұзылған болса, өнімді
пайдаланбаңыз
– өнім корпусынан тікелей түтін шықса, пайдаланбаңыз
– тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса,
пайдаланбаңыз
– жауын –шашын кезінде сыртта (далада)
пайдаланбаңыз
– корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз
– қөп үшқын шықса, пайдаланбаңыз
– қатты діріл кезінде пайдаланбаңыз
Шекті күй белгілері
– тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы
– өнім корпусының зақымдалуы
Қызмет көрсету түрі мен жиілігі
Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады.
Сақтау
– құрғақ жерде сақтау керек
– жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің
әсерінен алыс сақтау керек
– сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан
қорғау керек
– орамасыз сақтау мүмкін емес
– сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін
МЕМСТ 15150 (Шарт 1) құжатын қараңыз
Тасымалдау
– тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген
механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады
– босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды
пайдалануға рұқсат берілмейді.
– тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150
(5 шарт) құжатын оқыңыз.
Электр құралдары үшін жалпы
қауіпсіздік нұсқаулықтары
Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын
және ескертпелерді оқыңыз. Техни-
калық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді
сақтамау тоқтың соғуына, өрт және/немесе ауыр
жарақаттануларға алып келуі мүмкін.
Болашақ жұмыстар үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары
мен ескертпелерді сақтап қойыңыз.
Қауіпсіздік нұсқаулықтарында пайдаланылған “Электр
құрал”атауының желіденқуаталатынэлектрқұралдарына
(желілік кабелі менен) және аккумуляторден қуат алатын
электр құралдарына (желілік кабелі жоқ) қатысы бар.
Жұмыс орнының қауіпсіздігі
 Жұмыс орнын таза және жақсы жарықталған
жағдайда ұстаңыз. Тәртіп немесе жарық болмаған
жұмыс аймақтары жазатайым оқиғаларға алып келуі
мүмкін.
 Жанатынсұйықтықтар,газдарнемесешаңжиылған
жарылыс қауіпі бар қоршауда электр құралды
пайдаланбаңыз. Электр құралдары ұшқын шығарып,
шаң немесе буларды жандыруы мүмкін.
 Электр құралдарын пайдалану кезінде балалар
және басқа адамдарды ұзақ жерге шеттетіңіз.
Ауытқу кезінде құрал бақылауын жоғалтуыңыз мүмкін.
Электр қауіпсіздігі
 Электр құрал штепселінің айыры розеткаға сыюы
қажет. Айырды ешқандай өзгерту мүмкін емес.
Жерге қосулы электр құралдарменен ешқандай
адаптерлік айырды пайдаланбаңыз. Өзгертілмеген
айыр және жарамды розеткаларды пайдалану электр
тоқ соғу қауіпін төмендетеді.
 Құбыр, жылытатын жабдық, плита және суытқыш
сияқты жерге қосулы құралдар сыртына тимеңіз.
Егер денеңіз жерге қосулы болса, электр тоғының соғу
қаупі артады.
 Электр құралдарын ылғалдан, сыздан сақтаңыз.
Электр құралының ішіне су кірсе, ол электр тоғының
соғу қаупін арттырады.
 Элекр құралды алып жүру, асып қою немесе
айырын розеткадан шығару үшін кабельді
пайдаланбаңыз. Кабельді ыстықтан, майдан, өткір
шеттерден немесе құралдың жылжыма
бөлектерінен алыс жерде ұстаңыз. Зақымдалған
немесешиеленіскенкабельэлектртоғыныңсоғуқаупін
арттырады.
 Электр құралымен ашық жерде жұмыс істесеңіз,
тек сыртта пайдалануға арналған ұзартқышты
пайдаланыңыз. Сыртта пайдалануға арналған
ұзартқышты пайдалану электр тоғының соғу қаупін
төмендетеді.
 Электр құралын ылғалды қоршауда пайдалану
қажет болса, автоматты сақтандырғыш
ажыратқышын пайдаланыңыз. Автоматты
сақтандырғышажыратқыштыпайдаланутоқсоғуқаупін
төмендетеді.
Адамдар қауіпсіздігі
 Сақ болып, не істеп жатқаныңызға айрықша көңіл
бөліп, электр құралын ретімен пайдаланыңыз.
ЕСКЕРТУ
OBJ_BUCH-1695-004.book Page 122 Friday, September 2, 2016 3:45 PM
Страница: 122
Қазақша | 123
Bosch Power Tools 1 609 92A 351 | (2.9.16)
Шаршаған жағдайда немесе еліткіш, алкоголь
немесе дәрі әсері астында электр құралды
пайдаланбаңыз. Электр құралды пайдалануда
секундтық абайсыздық қатты жарақаттануларға алып
келуі мүмкін.
 Жеке сақтайтын киімді және әрдайым қорғаныш
көзілдірікті киіңіз. Электр құрал түріне немесе
пайдалануына байланысты шаңтұтқыш, сырғудан
сақтайтын бәтеңке, сақтайтын шлем немесе құлақ
сақтағышы сияқты жеке қорғаныс жабдықтарын кию
жарақаттану қаупін төмендетеді.
 Байқаусыз пайдаланудан аулақ болыңыз. Электр
құралынтоққажәне/немесеаккумуляторғақосуда,
оны көтергенде немесе алып жүргенде, өшірулі
болуына көз жеткізіңіз. Электр құралын көтеріп
тұрғанда, бармақты ажыратқышта ұстау немесе
құрылғыны қосулы күйде тоққа қосу, жазатайым
оқиғалға алып келуі мүмкін.
 Электр құралын қосудан алдын реттейтін
аспаптарды және гайка кілттерін алыстатыңыз.
Айналатын бөлшекте тұрған аспап немесе кілт
жарақаттануларға алып келуі мүмкін.
 Қалыпсыз дене күйінде тұрмаңыз. Тірек күйде
тұрып,әрқашанөзіңіздісенімдіұстаңыз.Осылайсіз
күтпеген жағдайда электр құралды жақсырақ
бақылайсыз.
 Жұмысқа жарамды киім киіңіз. Кең немесе сәнді
киім кимеңіз. Шашыңызды, киім және қолғапты
қозғалмалы бөлшектерден алыс ұстаңыз. Кең киім,
әшекей немесе ұзын шаш қозғалмалы бөлшектерге
тиюі мүмкін.
 Шаңсорғыш және шаңтұтқыш жабдықтарды
құрғанда, олардың қосылғандығына және дұрыс
пайдалынуына көз жеткізіңіз. Шаңсорғышты
пайдалану шаң себебінен болатын қауіптерді азайтады.
 НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Энергиямен жабдықтаудың
толықтай не жекелей тоқтатылуы немесе
энергиямен жабдықтауды басқару тізбегінің
ақаулануы салдарынан электр құралының
жұмысында кідіріс пайда болған жағдайда,
бұғатталмағандығына көз жеткізіп (болған
жағдайда) барып, ажыратқышты Выкл. (Өшіру)
қалпына келтіріңіз. Желілік ашаны розеткадан
шығарыңыз немесе алып – салмалы
аккумуляторды ажыратыңыз. Осы әрекет арқылы
бақыланбайтын қайта іске қосылудың алдын аласыз.
Электр құралдарын пайдалану және күту
 Құралды аса көп жүктемеңіз. Жұмысыңыз үшін
жарамды электр құралын пайдаланыңыз. Жарамды
электр құралымен керекті жұмыс аймағында дұрыс әрі
сенімді жұмыс істейсіз.
 Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын
пайдаланбаңыз. Қосуға немесе өшіруге болмайтын
электр құралы қауіпті болып, оны жөндеу қажет
болады.
 Жабдықтарды реттеу, бөлшектерін алмастыру
немесе құралды алып қоюдан алдын айырды
розеткадан шығарыңыз және/немесе
аккумуляторды алып тастаңыз. Бұл сақтық әрекеті
электр құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді.
 Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар
қолы жетпейтін жайға қойыңыз. Осыларды
білмейтін немесе осы ескертпелерді оқымаған
адамдарға бұл құралды пайдалануға жол бермеңіз.
Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті
болады.
 Электр құралдарын ұқыпты күтіңіз. Қозғалмалы
бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп
қалмауына, бөлшектердің ақаусыз немесе
зақымдалмаған болуына, электр құралының
зақымдалмағанына көз жеткізіңіз. Зақымдалған
бөлшектері бар құралды пайдаланудан алдын
жөндеңіз. Электр құралдарының дұрыс күтілмеуі
жазатайым оқиғаларға себеп болып жатады.
 Кескішаспаптардыөткіржәнетазакүйдесақтаңыз.
Дұрыс күтілген және кескіш жиектері өткір кескіш
аспаптар азкептеліп, кесілетінбеткеоңайбағытталады.
 Электр құралын, жабдықтарды, алмалы-салмалы
аспаптарды және т.б. осы нұсқауларға сай
пайдаланыңыз. Сонымен жұмыс шарттарымен
орындайтын әрекеттерге назар аударыңыз. Электр
құралдарын арналмаған жұмыстарда пайдалану
қауіпті.
Аккумуляторды пайдалану және күту
 Аккумуляторлық батареяны тек өндіруші
көрсеткен зарядтау құрылғысымен зарядтаңыз.
Зарядтау құрылғысы белгілі бір аккумуляторлар түріне
арналған, оны басқа аккумуляторларды зарядтау үшін
пайдалану өрт қаупін тудырады.
 Электр құралдарына арналған аккумуляторларды
ғана пайдаланыңыз. Басқа аккумуляторларды
пайдалану жарақаттарға немесе өртке әкелуі мүмкін.
 Пайдаланылмайтын аккумуляторды түйіспелерді
тұйықтауымүмкінқыстырғыштардан,тиындардан,
кілттерден, шегелерден, винттерден және басқа
ұсақ темір заттардан сақтаңыз. Аккумулятор
түйіспелерінің арасындағы қысқа тұйықталу күйіктерге
немесе өртке әкелуі мүмкін.
 Дұрыс пайдаланбағандықтан, аккумулятордан
сұйықтық ағуы мүмкін. Оған тимеңіз. Кездейсоқ
тигенде, сол жерді сумен шайыңыз. Сұйықтық
көзге тисе, медициналық көмек алыңыз.
Аккумулятордағы сұйықтық теріні тітіркендіруі немесе
күйдіруі мүмкін.
Қызмет
 Электр құралыңызды тек білікті маманға және
арнаулы бөлшектермен жөндетіңіз. Сол арқылы
электр құралының қауіпсіздігін сақтайсыз.
OBJ_BUCH-1695-004.book Page 123 Friday, September 2, 2016 3:45 PM
Страница: 123
124 | Қазақша
1 609 92A 351 | (2.9.16) Bosch Power Tools
Балғаларды пайдалану жөніндегі
қауіпсіздік нұсқаулықтары
 Құлақ сақтағышын киіңіз. Шуыл әсерінен есту
қабілетіңіз зақымдануы мүмкін.
 Электр құралмен бірге жіберілген қосымша
тұтқаларды ұстаңыз. Бақылауды жоғалту зақымдарға
алып келуі мүмкін.
 Жұмыс істеген кезде құралды изоляцияланған
тұтқаларынан ұстаңыз, өйткені кесетін құрал
немесе винт жасырын сымдарға тиіп кетуі мүмкін.
Тоқ өтетін сымға тию металлды құрал бөлшектеріне тоқ
беріп тоқ соғуына алып келуі мүмкін.
Басқа да қауіпсіздік және жұмыс
нұсқаулықтары
 Тасымалдау мен сақтау бұрау бағытының
ауыстырғышын орта күйге апарыңыз.
Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін
тудырады.
 Қажеттііздеуқұралдарынпайдаланыпжасырынған
қорек сымдарын табыңыз немесе жергілікті қорек
үйымдарын шақырыңыз. Электр сымдарына тию өрт
немесе тоқ соғуына алып келуі мүмкін. Газ құбырын
зақымдау жарылысқа алып келуі мүмкін. Су құбырын
зақымдау материалдық зиянға алып келуі мүмкін.
 Электр құралды қосудан алдын алмалы-салмалы
аспаптың еркін айлануына көз жеткізіңіз.
Бұғатталған бұрғылайтын аспапты қосу кезінде жоғары
реактивті күш пайда болады.
 Электр құралды пайдалануда оны екі қолмен берік
ұстап, тұрақты қалыпта тұрыңыз. Электр құралы екі
қолмен сенімді басқарылады.
 Дайындаманы бекітіңіз. Қысу құралына немесе
қысқышқа орнатылған дайындама қолыңызбен
салыстырғанда, берік ұсталады.
 Ағаш, метал, керамика және пластмассаны қағусыз
бұрғылау үшін сәйкес SDS-Quick алмалы-салмалы
аспабын немесе алты қырлы тұтқасы бар алмалы-
салмалы аспапты пайдаланыңыз.
 SDS-Quick алмалы-салмалы аспабын салу:
Құралдың бекітілуін тартып тексеріңіз.
 Максималды бұрау моменті тек бұрандалар (1 -
басқыш) жұмыс түрінде жетіледі. Максималды бос
жүру бұрау моменті тек Бұрғылау мен Перфораторлық
бұрғылау жұмыс түрлерінде жетіледі.
 Зақымдалған шаңнан сақтайтын бұқтырманы тез
арада алмастырыңыз. Шаңнан сақтайтын
бұқтырмамен жұмыс істеу бұрғылау шаңының аспап
патронына кіруіне жол бермейді. Аспапты
пайдаланудан алдын шаңнан сақтайтын бұқтырманың
зақымдалмағанына көз жеткізіңіз.
 Қорғасын бояу, ағаш, минерал және металдың
кейбір түрлерінің шаңы денсаулыққа зиян болып,
аллергиялық реакция, тыныс алу жолдары
ауруларына және рак ауруына алып келуі мүмкін.
Асбестік материал тек қана мамандар арқылы өңделуі
мүмкін.
– Мүмкіншілігінше осы материал үшін сәйкес келетін
шаңсорғышты пайдаланыңыз.
– Жұмыс орнының жақсы желдетілуіне көз жеткізіңіз.
– P2 сүзгі сыныпындағы газқағарды пайдалану
ұсынылады.
Өңделетін материалдар үшін еліңізде қолданылатын
ұйғарымдарды пайдаланыңыз.
 Жұмысорнындашаңның жиналуын болдырмаңыз.
Шаң оңай тұтануы мүмкін.
 Алмалы-салмалы аспап қимылдамаса электр
құралды сөндіріңіз. Алмалы-салмалы аспапты
шығарыңыз.
 Бұғатталған бұрғылайтын аспапты қосу кезінде
жоғары реактивті күш пайда болады.
 Электр құралды шурупқа тек өшірілген күйде
қойыңыз. Айналып жатқан жұмыс құралдары сырғып
кетуі мүмкін.
 Электр құралын жерге қоюдан алдын оның
тоқтауын күтіңіз. Алмалы-салмалы аспап ілініп электр
құрал бақылауының жоғалтуына алып келуі мүмкін.
 Энергия қуатын үнемдеу үшін электр құралын тек
пайдаланарда қосыңыз.
 Кездейсоққосылуғажолбермеңіз.Аккумуляторды
салудан алдын қосқыш/өшіргіш өшірулі күйде
болуына көз жеткізіңіз. Электр құралын саусақты
қосқыш/өшіргішке қойып тасымалдау немесе қосулы
электр құралына аккумулятор салу жазатайым
оғиғаларға алып келуі мүмкін.
 Аккумуляторды ашпаңыз. Қысқа тұйықталу қаупі
бар.
Мысалы, аккумуляторды жылудан, сондай-ақ,
үздіксіз күн жарығынан, оттан, судан және
ылғалдан қорғаңыз. Жарылу қаупі бар.
 Аккумулятордан зақымданған немесе дұрыс
пайдаланбаған жағдайда бу шығуы мүмкін. Бұл
жағдайда ішке таза ауа кіргізіңіз және шағымдар
болса, медициналық көмек алыңыз. Булар тыныс
алу жолдарын тітіркендіруі мүмкін.
 Аккумуляторды тек Bosch электр құралымен
пайдаланыңыз. Сол арқылы аккумуляторды қауіпті
артық жүктеуден сақтайсыз.
 Шеге немесе бұрауыш сияқты ұшты заттар немесе
сыртқы әсер арқылы аккумулулятор зақымдануы
мүмкін. Бұл қысқа тұйықталуға алып келіп,
аккумулятор жануы, түтін шығаруы, жарылуы немесе
қызып кетуі мүмкін.
 аккумулятор ішінара зарядталған күйде
жеткізіледі. Аккумулятордың толық қуатын
қамтамасыз ету үшін пайдалану алдында
аккумуляторды зарядтау құрылғысында
толығымен зарядтаңыз.
OBJ_BUCH-1695-004.book Page 124 Friday, September 2, 2016 3:45 PM
Страница: 124
Қазақша | 125
Bosch Power Tools 1 609 92A 351 | (2.9.16)
 Зарядтау құрылғысының пайдалану нұсқаулығын
оқыңыз.
 Аккумулятордың тұрақты болуын тексеріңіз. Екі
бұғаттау басқышы бар.
Аккумуляторды зарядтау күйінің индикаторы бірнеше
секунджартылайнемесетолықбасылғанқосқыш/өшіргіш
күйінде аккумулятордың зарядталғанын көрсетеді және
жасыл үш жарық диодын қамтиды.
Белгілер
Төмендегі белгілер пайдалану нұсқаулықтарын оқып
түсіну үшін маңызды. Белгілер менен олардың
мағыналарын жаттап алыңыз. Белгілерді дұрыс түсіну
сізге электр құралын дұрыс әрі сенімді пайдалануға
көмектеседі.
Жарық диоды Қуаты
Үздіксіз жарық жасыл ≥ 66 %
Үздіксіз жарық қызғылт сары > 33 % —66 %
Үздіксіз жарық қызыл > 11 % —33 %
Жыпылықтайтын жарық қызыл ≤ 11 %
Белгі Мағына
Uneo: Аккумуляторлық перфоратор
сұр реңді жай: тұтқа
(айырылған тұтқа беті)
Өнім нөмірі
Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын
және ескертпелерді оқыңыз
Электр құралында барлық
жұмыстардан алдын аккумуляторды
электр құралынан шешіңіз.
Қорғау қолғабын киіңіз
Құлақ сақтағышын киіңіз.
Қорғаныш көзілдірікті киіңіз
Тез қысатын бұрғылау патроны
Қозғалыс бағыты
Реакция бағыты
Келесі жұмыс кезеңі
Рұқсат етілмеген әрекеттер
Бұранданы бұрау
Қағусыз бұрғылау
Перфораторды пайдалану
Қосу
Өшіру
Кіші айналу/қағу сәті
Үлкен айналу/қағу сәті
Оңға/солға айналу
Аккумулятор зарядтау индикаторы
Аспап пантроны
Алмалы-салмалы аспаптың
салынатын жағын азғантай майлаңыз
U Жұмыс кернеуі
E Бір қағу қуаты 05/2009 EPTA
процедурасы бойынша
n0 Бос айналу сәті
M макс. айналымдар саны ISO 5393
бойынша
Aғаш
Болат
Бетон
Құрылыс
Ø Максималды бұрғылау диаметрі.
Ø шуруптардың ең үлкен диаметрі
Белгі Мағына
OBJ_BUCH-1695-004.book Page 125 Friday, September 2, 2016 3:45 PM
Страница: 125
126 | Қазақша
1 609 92A 351 | (2.9.16) Bosch Power Tools
Жеткізу көлемі
Аккумуляторлық перфоратор.
Алмалы-салмалы аспап және басқа бейнеленген немесе
сипатталған жабдықтар стандартты жеткізу көлеміне
кірмейді.
Толық жабдықтарды біздің жабдықтарбағдарламамыздан
табасыз.
Тағайындалу бойынша қолдану
Электр құралы перфоратормен бетонды, кірпіш және
тасты оюға арналған. Ол және ағаш пен металды қағусыз
бұрғылауға және бұрандаларды бұрауға арналған.
Осы элекр құралының жарығы электр құралының тікелей
жұмыс жайын жарықтандыруға арналған болып үйде
бөлмені жарықтандыруға арналмаған.
Техникалық мәліметтер
Өнімнің техникалық мәліметтері 191 беттегі кестеде
көрсетілген.
Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат
Өнімдің көлемдері 191 беттегі кестеде көрсетілген.
Шу эмиссиясының мәндері EN 60745-2-6 бойынша
есептелген.
ah жалпы тербелу мәні (үш бағыттың векторлық
қосындысы) және K дәлсіздігі EN 60745-2-6 стандартына
сай анықталған.
Осы ескертпелерде берілген дірілдеу пәрмені EN 60745
ережесінде мөлшерленген өлшеу әдісі бойынша
есептелген болып электр құралдарды бір-бірімен
салыстыруүшінпайдаланылуымүмкін.Олдірілдеуқуатын
шамалап өлшеу үшін де жарамды.
Берілген діріл көлемі электр құралының негізгі
жұмыстары үшін берілген. Егер электр құрал басқа
жұмыстар үшін түрлі керек-жарақтармен басқа алмалы-
салмалы аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен
пайдаланылса дірілдеу көлемдері өзгереді. Бұл жұмыс
барысындағы діріл қуатын арттырады.
Дірілдеу қуатын нақты есептеу үшін құрал өшірілген және
қосылған болып пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру
қажет. Бұл дірілдеу қуатын бүкіл жұмыс уақытында қатты
төмендетеді.
Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша
қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр
құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту,
қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру.
Монтаж және пайдалану
Төмендегікестеэлектрқұралдықұрастыружәнепайдалануәрекеттерініңмақсаттарынкөрсетеді.Әрекетмақсаттарының
ескертпелері берілген суретте көрсетілген. Пайдалану түріне байланысты ескертпелердің әртүрлі әдістері қажет.
Қауіпсіздік нұсқауларына назар аударыңыз.
EPTA-Procedure 01:2014 құжатына
сай салмағы
LwA Дыбыстық қуат деңгейі
LpA Дыбыс қаттылығы деңгейі
ah Тербеліс жиынтық мәні
K Дәлсіздік
T1 Зарядтауда рұқсат етілген орта
температурасы
T2 Пайдалану*
мен сақтауда рұқсат
етілген орта температурасы
* <0 °Cтемпературалардашектелген
қуат
ұсынылған аккумуляторлер
ұсынылатын зарядтау құралдары
Белгі Мағына
Әрекет мақсаты Сурет Назар аударыңыз Бет
Аккумуляторды шешу 1 192
OBJ_BUCH-1695-004.book Page 126 Friday, September 2, 2016 3:45 PM
Страница: 126
Қазақша | 127
Bosch Power Tools 1 609 92A 351 | (2.9.16)
Аккумуляторды орнату 2 192
Аккумулятор зарядының күйін
тексеру
3 192
Алмалы-салмалы аспаптарты
таңдау
4 193
SDS-Quick алмалы-салмалы
аспабын салу
5 193
Алты қырлы тұтқыштық алмалы-
салмалы аспапты салу
6 194
SDS-Quick алмалы-салмалы
аспабын шығару
7 194
Алты қырлы тұтқыштық алмалы-
салмалы аспапты алу
8 194
Жылдам қысу бұрғылау патронын
орнату
9 195
Дөңшелек тұтқалы аспапты орнату 10 195
Пайдалану түрі мен айналу
бағытын таңдау
11 195
Қосу/өшіруді және айналу санын
орнату
12 196
Керек-жарақтарды таңдау 197–199
Әрекет мақсаты Сурет Назар аударыңыз Бет
OBJ_BUCH-1695-004.book Page 127 Friday, September 2, 2016 3:45 PM
Страница: 127
128 | Қазақша
1 609 92A 351 | (2.9.16) Bosch Power Tools
Қызмет көрсету және тазалау
 Дұрыс және сенімді істеу үшін электр құралмен
желдеткіш тесікті таза ұстаңыз.
Әр пайдаланудан соңалмалы-салмалыаспаптарды,аспап
бекіткішін және электр құралының желдеткіш тесігін және
аккумулятордың желдеткіш тесігін тазалаңыз.
Тұтынушыға қызмет көрсету және
пайдалану кеңестері
Қызмет көрсету шеберханасы өнімді жөндеу және күту,
сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап
береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы
ақпаратты мына мекенжайдан табасыз:
www.bosch-pt.com
КеңесберушіBoschқызметкерлеріөнімдіпайдаланужәне
олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға
тиянақты жауап береді.
Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру
кезінде міндетті түрде өнімдің зауыттық тақтайшасындағы
10-санды өнім нөмірін жазыңыз.
Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен
электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету
барлық мемлекеттер аумағында тек “Роберт Бош”
фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету
орталықтарында орындалады.
ЕСКЕРТУ! Заңсыз жолмен әкелінген өнімдерді пайдалану
қауіпті, денсаулығыңызға зиян келтіруі мүмкін. Өнімдерді
заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық
тәртіп бойынша Заңмен қудаланады.
Қазақстан
Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау
орталығы:
“Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС
Алматы қ.,
Қазақстан Республикасы
050012
Муратбаев к., 180 үй
“Гермес” БО, 7 қабат
Тел.: +7 (727) 331 31 00
Факс: +7 (727) 233 07 87
E-Mail: ptka@bosch.com
Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдау
пунктерінің мекен-жайы туралы толық және өзекті
ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан
ала аласыз
Тасымалдау
Бұл литий-иондық аккумуляторлар қауіпті тауарларға
қойылатын талаптарға сай болуы керек. Пайдаланушы
аккумуляторларды көшеде қосымша құжаттарсыз
тасымалдай алады.
Үшінші тұлғалар (мысалы, әуе көлігі немесе жіберу)
орамаға және маркаларға қойылатын арнайы талаптарды
сақтау керек. Жіберуге дайындау кезінде қауіпті жүктер
маманына хабарласу керек.
Аккумуляторды корпусы зақымдалған болса ғана
жіберіңіз. Ашық түйіспелерді желімдеңіз және
аккумуляторды орамада қозғалмайтындай ораңыз.
Қажет болса, қосымша ұлттық ережелерді сақтаңыз.
Кәдеге жарату
Электр құралдарды, аккумуляторларды, керек-
жарақтарды және орау материалдарын
экологиялық тұрғыдан дұрыс утилизациялауға
тапсыру керек.
Электр құралдарды және аккумуляторларды/бата-
реяларды үй қоқысына тастамаңыз!
Тек қана ЕО елдері үшін:
Еуропа 2012/19/EU ережесі бойынша
жарамсыз электр құралдары және
Еуропа 2006/66/EC ережесі бойынша
зақымдалған немесе ескі аккумулятор/
батареялар бөлек жиналып кәдеге
жаратылуы қажет.
Аккумуляторлар/батареялар:
Литий-иондық:
“Тасымалдау” тарауындағы, 128
бетіндегі нұсқауларды орындаңыз.
Техникалық өзгерістер енгізу құқығы сақталады.
OBJ_BUCH-1695-004.book Page 128 Friday, September 2, 2016 3:45 PM

Вопросы и ответы

Про Bosch UNEO еще нет вопросов.

Задать вопрос о Bosch UNEO

У вас есть вопрос о Bosch UNEO, но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже - и ваш вопрос будет отображаться под руководством для Bosch UNEO. Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с Bosch UNEO как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.