руководство Bosch GHO 18V Li-Ion

Смотреть руководство для Bosch GHO 18V Li-Ion ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку "Выбор языка" вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

  • Бренд: Bosch
  • Продукт: Шлифовальная машина
  • Модель/название: GHO 18V Li-Ion
  • Тип файла: PDF
  • Доступные языки: голландский, английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, шведский, португальский, датский, польский, русский, норвежский, Финляндия, чешский, румынский, турецкий, словацкий, венгерский, словенский, хорватский, Украинец

Содержание

Страница: 106
Русский | 107
Bosch Power Tools 1 609 92A 00T | (14.1.13)
Eltávolítás
Az elektromos kéziszerszámokat, az akkumulátoro-
kat, a tartozékokat és a csomagolást a környezetvé-
delmiszempontoknakmegfelelőenkellújrafelhaszná-
lásra előkészíteni.
Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat és az akkumulá-
torokat/elemeket a háztartási szemétbe!
Csak az EU-tagországok számára:
Az elhasznált villamos és elektronikus be-
rendezésekre vonatkozó 2002/96/EK eu-
rópai irányelvnek és az elromlott vagy el-
használt akkumulátorokra/elemekre vonat-
kozó 2006/66/EK európai irányelvnek
megfelelően a már nem használható akku-
mulátorokat/elemeket külön össze kell gyűjteni és a környe-
zetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhaszná-
lásra leadni.
Akkumulátorok/elemek:
Li-ion:
Kérjük vegye figyelembe az „Szállítás”
fejezetben, a 106 oldalon leírtakat.
A változtatások joga fenntartva.
Русский
Сертификат о соответствии
No. RU C-DE.AB02.B.00024
Срок действия сертификата о соответствии
по 20.12.2016
ВСЦ МИРАТЕКС
ул. Флотская, д. 5А, офис 314,
125493, г. Москва, Россия
Сертификаты о соответствии хранятся по адресу:
ООО «Роберт Бош»
ул. Акад. Королева, 13, стр. 5
Россия, 129515, Москва
Указания по безопасности
Общие указания по технике безопасности для
электроинструментов
Прочтите все указания и
инструкции по технике
безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по
технике безопасности может стать причиной поражения
электрическим током, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего
использования.
Использованное в настоящих инструкциях и указаниях по-
нятие «электроинструмент» распространяется на электро-
инструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на
аккумуляторныйэлектроинструмент(безсетевогошнура).
Безопасность рабочего места
 Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве-
щенным. Беспорядок или неосвещенные участки ра-
бочего места могут привести к несчастным случаям.
 Не работайте с этим электроинструментом во взры-
воопасном помещении, в котором находятся горю-
чие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль.
Электроинструментыискрят,чтоможетпривестиквос-
пламенению пыли или паров.
 Во время работы с электроинструментом не допу-
скайте близко к Вашему рабочему месту детей и по-
сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять
контроль над электроинструментом.
Электробезопасность
 Штепсельная вилка электроинструмента должна
подходитькштепсельнойрозетке.Нивкоемслучае
не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте
переходные штекеры для электроинструментов с
защитным заземлением. Неизмененные штепсель-
ные вилки и подходящие штепсельные розетки сни-
жают риск поражения электротоком.
 Предотвращайтетелесныйконтактсзаземленными
поверхностями, как то: с трубами, элементами ото-
пления,кухоннымиплитамиихолодильниками.При
заземлении Вашего тела повышается риск поражения
электротоком.
 Защищайтеэлектроинструментотдождяисырости.
Проникновение воды в электроинструмент повышает
риск поражения электротоком.
 Не разрешается использовать шнур не по назначе-
нию, например, для транспортировки или подвески
электроинструмента, или для вытягивания вилки из
штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздей-
ствия высоких температур, масла, острых кромок
или подвижных частей электроинструмента. Повре-
жденный или спутанный шнур повышает риск пораже-
ния электротоком.
 При работе с электроинструментом под открытым
небом применяйте пригодные для этого кабели-уд-
линители. Применение пригодного для работы под от-
крытым небом кабеля-удлинителя снижает риск пора-
жения электротоком.
 Если невозможно избежать применения электроин-
струмента в сыром помещении, подключайте элек-
троинструмент через устройство защитного отклю-
чения.Применениеустройствазащитногоотключения
снижает риск электрического поражения.
Безопасность людей
 Будьте внимательными, следите за тем, что Вы де-
лаете, и продуманно начинайте работу с электро-
инструментом. Не пользуйтесь электроинстру-
ментом в усталом состоянии или если Вы нахо-
дитесь в состоянии наркотического или алкогольно-
го опьянения или под воздействием лекарств. Один
момент невнимательности при работе с электроинстру-
ментом может привести к серьезным травмам.
OBJ_BUCH-1520-003.book Page 107 Monday, January 14, 2013 12:04 PM
Страница: 107
108 | Русский
1 609 92A 00T | (14.1.13) Bosch Power Tools
 Применяйте средства индивидуальной защиты и
всегда защитные очки. Использование средств инди-
видуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на
нескользящейподошве,защитногошлема или средств
защитыоргановслуха, – взависимостиотвидаработы
с электроинструментом снижает риск получения
травм.
 Предотвращайте непреднамеренное включение
электроинструмента. Перед подключением
электроинструмента к электропитанию и/или к
аккумуляторуубедитесьввыключенномсостоянии
электроинструмента. Удержание пальца на выключа-
теле при транспортировке электроинструмента и под-
ключение к сети питания включенного электроинстру-
мента чревато несчастными случаями.
 Убирайте установочный инструмент или гаечные
ключи до включения электроинструмента. Инстру-
мент или ключ, находящийся во вращающейся части
электроинструмента, может привести к травмам.
 Не принимайте неестественное положение корпуса
тела. Всегда занимайте устойчивое положение и со-
храняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете
лучшеконтролироватьэлектроинструментвнеожидан-
ных ситуациях.
 Носите подходящую рабочую одежду. Не носите
широкую одежду и украшения. Держите волосы,
одежду и рукавицы вдали от движущихся частей.
Широкая одежда, украшения или длинные волосы мо-
гут быть затянуты вращающимися частями.
 При наличии возможности установки пылеотсасы-
вающих и пылесборных устройств проверяйте их
присоединение и правильное использование. При-
менение пылеотсоса может снизить опасность, созда-
ваемую пылью.
Применение электроинструмента и обращение с ним
 Не перегружайте электроинструмент. Используйте
для Вашей работы предназначенный для этого
электроинструмент. С подходящим электроинстру-
ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном
диапазоне мощности.
 Не работайте с электроинструментом при неисправ-
ном выключателе. Электроинструмент, который не
поддается включению или выключению, опасен и дол-
жен быть отремонтирован.
 До начала наладки электроинструмента, перед за-
меной принадлежностей и прекращением работы
отключайте штепсельную вилку от розетки сети
и/или выньте аккумулятор. Эта мера предос-
торожности предотвращает непреднамеренное вклю-
чение электроинструмента.
 Храните электроинструменты в недоступном для
детей месте. Не разрешайте пользоваться электро-
инструментом лицам, которые не знакомы с ним
или не читали настоящих инструкций. Электро-
инструменты опасны в руках неопытных лиц.
 Тщательно ухаживайте за электроинструментом.
Проверяйте безупречную функцию и ход движу-
щихсячастейэлектроинструмента,отсутствиеполо-
мок или повреждений, отрицательно влияющих на
функцию электроинструмента. Поврежденные ча-
сти должны быть отремонтированы до использова-
ния электроинструмента. Плохое обслуживание элек-
троинструментов является причиной большого числа
несчастных случаев.
 Держите режущий инструмент в заточенном и чи-
стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие ин-
струментысострымирежущимикромкамирежезакли-
ниваются и их легче вести.
 Применяйте электроинструмент, принадлежности,
рабочие инструменты и т.п. в соответствии с настоя-
щими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие
условия и выполняемую работу. Использование
электроинструментов для непредусмотренных работ
может привести к опасным ситуациям.
Применение и обслуживание аккумуляторного
инструмента
 Заряжайте аккумуляторы только в зарядных
устройствах, рекомендуемых изготовителем. За-
рядное устройство, предусмотренное для определен-
ного вида аккумуляторов, может привести к пожарной
опасности при использовании его с другими аккумуля-
торами.
 Применяйте в электроинструментах только предус-
мотренные для этого аккумуляторы. Использование
других аккумуляторов может привести к травмам и по-
жарной опасности.
 Защищайте неиспользуемый аккумулятор от канце-
лярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и
других маленьких металлических предметов, кото-
рые могут закоротить полюса. Короткое замыкание
полюсов аккумулятора может привести к ожогам или
пожару.
 При неправильном использовании из аккумулятора
может потечь жидкость. Избегайте соприкоснове-
ния с ней. При случайном контакте промойте соот-
ветствующее место водой. Если эта жидкость попа-
дет в глаза, то дополнительно обратитесь за помо-
щью к врачу. Вытекающая аккумуляторная жидкость
может привести к раздражению кожи или к ожогам.
Сервис
 Ремонт Вашего электроинструмента поручайте
только квалифицированному персоналу и только с
применением оригинальных запасных частей. Этим
обеспечивается безопасность электроинструмента.
Указания по технике безопасности для
рубанков
 Прежде чем отложить электроинструмент, подо-
ждите, пока ножевой вал не остановится. Открытый
вращающийся ножевой вал может застрять в повер-
хности и привести к потере контроля и серьезным трав-
мам.
OBJ_BUCH-1520-003.book Page 108 Monday, January 14, 2013 12:04 PM
Страница: 108
Русский | 109
Bosch Power Tools 1 609 92A 00T | (14.1.13)
 Закрепляйтеификсируйтезаготовкунастабильном
основании с помощью струбцины или другим спосо-
бом. Если Вы будете удерживать заготовку рукой или
прижиматьеексебе,ееположениебудетнедостаточно
стабильно, в результате чего возможна утрата контр-
оля.
 Применяйте соответствующие металлоискатели
для нахождения скрытых систем электро-, газо- и
водоснабжения или обращайтесь за справкой в
местное предприятие коммунального снабжения.
Контакт с электропроводкой может привести к пожару
и поражению электротоком. Повреждение газопрово-
да может привести к взрыву. Повреждение водопрово-
да ведет к нанесению материального ущерба.
 Не очищайте патрубок для выброса стружки рука-
ми. Вращающиеся части могут нанести Вам травму.
 Подводите электроинструмент к детали только во
включенном состоянии. В противном случае возника-
ет опасность обратного удара при заклинивании рабо-
чего инструмента в детали.
 При работе держите рубанок всегда так, чтобы его
подошва плоско прилегала к детали. Иначе рубанок
может перекоситься и привести к травмам.
 Не строгайте никогда по металлическим предме-
там,гвоздямилишурупам.Ножииножевойвалмогут
быть повреждены и привести к повышенной вибрации.
 Невскрывайтеаккумулятор.Приэтомвозникаетопа-
сность короткого замыкания.
 При повреждении и ненадлежащем использовании
аккумулятора может выделиться газ. Обеспечьте
приток свежего воздуха и при возникновении жа-
лоб обратитесь к врачу. Газы могут вызвать раздра-
жение дыхательных путей.
 Используйте аккумулятор только совместно с Ва-
шимэлектроинструментомфирмыBosch.Толькотак
аккумулятор защищен от опасной перегрузки.
 Используйте только оригинальные аккумулятор-
ные батареи Bosch с напряжением, указанным на
заводской табличке электроинструмента. Исполь-
зование других аккумуляторных батарей, напр., подде-
лок, восстановленных аккумуляторных батарей или ак-
кумуляторных батарей других производителей, чрева-
тоопасностьютравмиматериальногоущербаврезуль-
тате взрыва.
Описание продукта и услуг
Прочтите все указания и инструкции по
технике безопасности. Упущения в отно-
шении указаний и инструкций по технике
безопасностимогутстатьпричинойпораже-
ния электрическим током, пожара и тяже-
лых травм.
Пожалуйста, откройте раскладную страницу с иллюстра-
циями электроинструмента и оставляйте ее открытой, по-
ка Вы изучаете руководство по эксплуатации.
Применение по назначению
Данный электроинструмент предназначен для строгания
древесных материалов, как то, балок и досок, лежащих на
прочной опоре. Он также пригоден для скашивания кро-
мок и для выборки четверти.
Изображенные составные части
Нумерация представленных компонентов выполнена по
изображению на странице с иллюстрациями.
1 Патрубок для выброса стружки (по желанию
слева/справа)
2 Поворотная ручка для установки глубины строгания
(с изолированной поверхностью)
3 Шкала глубины строгания
4 Рычаг переключения направления выброса стружки
5 Блокиратор выключателя
6 Выключатель
7 Аккумулятор*
8 Кнопка разблокировки аккумулятора*
9 V-образный паз
10 Подошва рубанка
11 Рукоятка (с изолированной поверхностью)
12 Шестигранный штифтовый ключ
13 Кнопка индикатора заряженности*
14 Индикатор заряженности аккумулятора*
15 Ножевая головка
16 Элемент зажима ножа
17 Винт крепления ножа
18 Твердосплавный нож (НМ/ТС)
19 Шланг отсасывания (Ø 35 мм)*
20 Мешок для пыли/стружки*
21 Параллельный упор*
22 Шкала ширины четверти*
23 Крепежная гайка настройки ширины четверти*
24 Винт крепления параллельного/углового упора*
25 Угловой упор*
26 Крепежная гайка угла*
27 Винт крепления упора глубины выборки четверти*
28 Ограничитель глубины четверти*
*Изображенные или описанные принадлежности не входят в
стандартный объем поставки. Полный ассортимент принад-
лежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей.
Защищайте аккумуляторную батарею от вы-
соких температур, напр., от длительного на-
греваниянасолнце,отогня,водыивлаги.Су-
ществует опасность взрыва.
OBJ_BUCH-1520-003.book Page 109 Monday, January 14, 2013 12:04 PM
Страница: 109
110 | Русский
1 609 92A 00T | (14.1.13) Bosch Power Tools
Технические данные
Данные по шуму и вибрации
Уровень шума определен в соответствии с европейской
нормой EN 60745.
Измеренный A-взвешенный уровень звукового давления
электроинструмента составляет, как правило, 79 дБ(А).
Недостоверность измерения К=3 дБ.
Уровень шума на рабочем месте может перевышать
80 дБ(А).
Пользуйтесь средствами защиты органов слуха!
Суммарная вибрация ah (векторная сумма трех направ-
лений) и погрешность K определены в соответствии с
EN 60745:
ah=3,0 м/с2
, K=1,5 м/с2
.
Указанный в настоящих инструкциях уровень вибрации
измерен по методике измерения, прописанной в стандар-
те EN 60745, и может быть использован для сравнения
электроинструментов. Он пригоден также для предвари-
тельной оценки вибрационной нагрузки.
Уровень вибрации указан для основных видов работы с
электроинструментом. Однако если электроинструмент
будет использован для выполнения других работ с приме-
нением рабочихинструментов,непредусмотренныхизго-
товителем, или техническое обслуживание не будет отве-
чать предписаниям, то уровень вибрации может быть
иным. Это может значительно повысить вибрационную
нагрузку в течение всей продолжительности работы.
Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение
определенного временного интервала нужно учитывать
также и время, когда инструмент выключен или, хотя и
включен, но не находится в работе. Это может значитель-
носократитьнагрузкуотвибрацииврасчетенаполноера-
бочее время.
Предусмотрите дополнительные меры безопасности для
защиты оператора от воздействия вибрации, например:
техническое обслуживание электроинструмента и рабо-
чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, ор-
ганизация технологических процессов.
Заявление о соответствии
С полной ответственностью мы заявляем, что описанный
в разделе «Технические данные» продукт соответствует
нижеследующим стандартам или нормативным докумен-
там: EN 60745 согласно положениям Директив
2011/65/EC, 2004/108/ЕС, 2006/42/EС.
Техническая документация (2006/42/EС):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 17.12.2012
Сборка
 До начала работ по техобслуживанию, смене ин-
струмента и т. д., а также при транспортировке и
хранении вынимайте аккумулятор из электроин-
струмента. При непреднамеренном включении возни-
кает опасность травмирования.
Зарядка аккумулятора (см. рис. А)
 Применяйте только перечисленные на странице
принадлежностей зарядные устройства. Только эти
зарядные устройства пригодны для литиево-ионного
аккумулятора Вашего электроинструмента.
Указание: Аккумулятор поставляется не полностью заря-
женным. Для обеспечения полной мощности аккумулято-
ра зарядите его полностью перед первым применением.
Литий-ионный аккумулятор может быть заряжен в любое
время без сокращения срока службы. Прекращение про-
цесса зарядки не наносит вреда аккумулятору.
Электронная система «Electronic Cell Protection (ECP)» за-
щищает литиево-ионный аккумулятор от глубокой разряд-
ки. Защитная схема выключает электроинструмент при
разряженном аккумуляторе – рабочий инструмент оста-
навливается.
 После автоматического выключения электроин-
струмента не нажимайте больше на выключатель.
Аккумулятор может быть поврежден.
Чтобы вынуть аккумулятор 7, нажмите на кнопки разбло-
кировки 8 и вытяните аккумулятор вниз из электроинстру-
мента. Не применяйте при этом грубую силу.
Необходимый для смены строгального ножа шестигран-
ный штифтовый ключ 12 расположен внутри электроин-
струмента и должен там постоянно храниться.
Рубанок GHO 14,4 V-LI GHO 18 V-LI
Товарный № 3 601 EA0 4.. 3 601 EA0 3..
Номинальное напряжение В= 14,4 18
Число оборотов холостого хода мин-1
14000 14000
Глубина строгания мм 0 –1,6 0 –1,6
Глубина выборки четверти мм 0 –8 0 –8
Ширина рубанка, макс. мм 82 82
Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003 кг 2,5 2,6
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1520-003.book Page 110 Monday, January 14, 2013 12:04 PM
Страница: 110
Русский | 111
Bosch Power Tools 1 609 92A 00T | (14.1.13)
Для контроля температуры аккумулятор оснащен термо-
резистором, который позволяет производить зарядку
только в пределах температуры от 0 °C до 45 °C. Благода-
ря этому достигается продолжительный срок службы ак-
кумулятора.
Учитывайте указания по утилизации.
Индикатор заряженности аккумулятора (см. рис. В)
Три зеленых СИД индикатора заряженности 14 показыва-
ют состояние аккумулятора 7. По причинам безопасности
опрос заряженности возможен только в состоянии покоя
электроинструмента.
Нажмите кнопку 13, чтобы проверить степень заряженно-
сти аккумуляторной батареи. Это возможно также и при
извлеченной аккумуляторной батарее 7.
Если после нажатия на кнопку 13 не загорается ни один
СИД, то аккумулятор неисправен и должен быть заменен.
Замена рабочего инструмента
 Осторожно при смене строгального ножа. Не касай-
тесь режущих кромок ножа. Вы можете порезаться
об острые режущие кромки.
Применяйте оригинальные ножи НМ/ТС фирмы Bosch.
Строгальный нож из твердого сплава (НМ/ТС) имеет два
лезвия и может быть повернут. Если затупились оба лез-
вия,тострогальныйнож18долженбытьзаменен.Твердо-
сплавный строгальный нож НМ/ТС нельзя затачивать.
Демонтаж строгального ножа (см. рис. С)
Для поворачивания или замены строгального ножа 18 по-
верните ножевую головку 15 таким образом, чтобы она
встала параллельно к подошве рубанка 10.
 Отпустите 2 винта крепления 17 шестигранным клю-
чом 12 прибл. на 1 – 2 оборота.
 При надобности зажим ножа 16 можно ослабить лег-
ким ударом пригодным инструментом, например, де-
ревянным клином.
 Вытолкайте строгальный нож 18 деревянным пред-
метом сбоку из ножевой головки 15.
Установка строгального ножа (см. рис. D)
Направляющий паз строгального ножа обеспечивает при
сменеилиповорачиваниивсегдаравномернуюустановку
высоты.
Очищайте по необходимости посадочное место ножа в за-
жимном элементе 16 и сам строгальный нож 18.
При установке строгального ножа следите за тем, чтобы
онправильносиделвнаправляющейзажимногоэлемента
16 и прилегал по всей длине к боковой кромке задней по-
дошвы рубанка 10. Затем затяните 2 крепежных винта 17
штифтовым шестигранным ключом 12.
Указание: Перед включением проверьте крепкий затяг
крепежных винтов 17. Проверните ножевую головку 15
рукой для контроля свободного вращения строгального
ножа.
Отсос пыли и стружки
 Пыль некоторых материалов, как напр., красок с
содержанием свинца, некоторых сортов древесины,
минералов и металлов, может быть вредной для здоро-
вья. Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыха-
тельные пути может вызвать аллергические реакции
и/или заболевания дыхательных путей оператора или
находящегося вблизи персонала.
Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считают-
ся канцерогенными, особенно совместно с присадка-
ми для обработки древесины (хромат, средство для за-
щиты древесины). Материал с содержанием асбеста
разрешается обрабатывать только специалистам.
– По возможности используйте пригодный для мате-
риала пылеотсос.
– Хорошо проветривайте рабочее место.
– Рекомендуется пользоваться респираторной ма-
ской с фильтром класса Р2.
Соблюдайте действующие в Вашей стране предписа-
ния для обрабатываемых материалов.
Регулярно очищайте патрубок для выброса стружки 1.
Для очистки забившегося патрубка используйте пригод-
ныйинструмент,напр.,кусокдревесины,сжатыйвоздухи
т.д.
 Не очищайте патрубок для выброса стружки рука-
ми. Вращающиеся части могут нанести Вам травму.
Для обеспечения оптимального отсоса всегда используй-
те внешнее устройство пылеотсоса или мешок для пы-
ли/стружки.
Внешняя система пылеотсоса (см. рис. Е)
На патрубок для выброса стружки можно с обеих сторон
насадить шланг отсасывания (Ø 35 мм) 19 (принадлеж-
ность).
Соедините шланг отсасывания 19 с пылесосом (принад-
лежности). Обзор возможностей присоединения к раз-
личным пылесосам Вы найдете в конце настоящего руко-
водства.
Пылесос должен быть пригоден для обрабатываемого ма-
териала.
Применяйте специальный пылесос для отсасывания осо-
бо вредных для здоровья видов пыли – возбудителей ра-
ка или сухой пыли.
Собственная система пылеотсоса (см. рис. Е)
ДлянебольшихработВыможетеприсоединитьмешокдля
пыли/стружки (принадлежность) 20. Прочно вставьте па-
трубок пылесборного мешка в патрубок для выброса
стружки 1. Своевременно опорожняйте мешок для пы-
ли/стружки 20, чтобы сохранялся оптимальный сбор
стружки.
СИД Емкость
Непрерывный свет 3 зеленых светодиодов 2/3
Непрерывный свет 2 зеленых светодиодов 1/3
Непрерывный свет 1 зеленого светодиода <1/3
Мигание 1 зеленого светодиода Резерв
OBJ_BUCH-1520-003.book Page 111 Monday, January 14, 2013 12:04 PM
Страница: 111
112 | Русский
1 609 92A 00T | (14.1.13) Bosch Power Tools
Переключаемый выброс стружки
С помощью рычага переключения направления 4 патру-
бок для выброса стружки 1 можно направлять вправо или
влево. Всегда переводите рычаг переключения 4 до фик-
сирования в конечном положении. Выбранное направле-
ния выброса показывает стрелка на рычаге переключе-
ния 4.
Работа с инструментом
Режимы работы
Установка глубины строгания
Спомощьюповоротнойкнопки2можноплавнонастроить
глубину строгания в диапазоне 0–1,6 мм по шкале глуби-
ны строгания 3.
Включение электроинструмента
Установка аккумулятора
 Применяйте только оригинальные литиево-ионные
аккумуляторы фирмы Bosch с напряжением, ука-
занным на заводской табличке Вашего электроин-
струмента. Применение других аккумуляторов может
привести к травмам и пожарной опасности.
Вставьте заряженный аккумулятор 7 в крепление, чтобы
он сел в крепление заподлицо и ощутимо вошел в заце-
пление.
Включение/выключение
Для включения электроинструмента нажмите сначала
блокиратор выключателя 5, а затем нажмите выключа-
тель 6 и держите его нажатым.
Для выключения электроинструмента отпустите выклю-
чатель 6.
Указание: По причинам безопасности выключатель 6 не
может быть зафиксирован и при работе следует постоян-
но нажимать на него.
В целях экономии электроэнергии включайте электроин-
струмент только тогда, когда Вы собираетесь работать с
ним.
Тормоз выбега
Интегрированный тормоз выбега сокращает продолжи-
тельность вращения ножевого вала по инерции после вы-
ключения электроинструмента.
Защита от глубокой разрядки
Электронная система «Electronic Cell Protection (ECP)» за-
щищает литиево-ионный аккумулятор от глубокой разряд-
ки. Защитная схема выключает электроинструмент при
разряженном аккумуляторе – рабочий инструмент оста-
навливается.
Указания по применению
Процесс строгания
Установитежелаемуюглубинустроганияипоставьтеэлек-
троинструмент передней частью подошвы 10 на деталь.
 Подводите электроинструмент к детали только во
включенном состоянии. В противном случае возника-
ет опасность обратного удара при заклинивании рабо-
чего инструмента в детали.
Включитеэлектроинструментиведитеегосравномерной
подачей по обрабатываемой поверхности.
Для получения высококачественной поверхности рабо-
тайтеснизкойподачейисосреднимнажимомнаподошву
рубанка.
При обработке твердых материалов, напр., твердой дре-
весины и при строгании на всю максимальную ширину
устанавливайте малую глубину и снижайте скорость пода-
чи.
Завышенная подача снижает качество поверхности и мо-
жет привести к быстрому засорению патрубка для выбро-
са стружки.
Только острые ножи обеспечивают хорошую производи-
тельность и бережное обращение с электроинструмен-
том.
Скашивание кромок (см. рис. F)
V-образные пазы в передней части подошвы позволяют
быстро и просто снимать фаску с кромки заготовки. Ис-
пользуйте соответствующий V-образный паз для желае-
мой ширины фаски. Для этого поставьте рубанок V-образ-
ным пазом на кромку детали и ведите его вдоль детали.
Строгание с параллельным/угловым упором
(см. рис. G –I)
Закрепите параллельный упор 21 или угловой упор 25 с
помощью винта крепления 24 на электроинструменте. В
зависимости от вида работы закрепите ограничитель глу-
бины четверти 28 винтом крепления 27наэлектроинстру-
менте.
Отпустите установочную гайку 23 и установите желаемую
ширину четверти по шкале 22. Крепко затяните устано-
вочную гайку 23.
Соответственным образом настройте нужную глубину вы-
борки четверти с помощью ограничителя глубины 28.
Повторите несколько раз операцию строгания до дости-
жения нужной глубины четверти. Ведите рубанок с боко-
вым усилием прижатия.
Скашивание с угловым упором
Настройте нужный угол ска-
шивания четверти и повер-
хности с помощью гайки на-
стройки угла 26.
Используемый паз Размера(мм)
нет 0 –2,5
небольшой 1,5 –4,0
средняя 2,0 –4,5
большой 3,0 –5,5
OBJ_BUCH-1520-003.book Page 112 Monday, January 14, 2013 12:04 PM
Страница: 112
Русский | 113
Bosch Power Tools 1 609 92A 00T | (14.1.13)
Техобслуживание и сервис
Техобслуживание и очистка
 До начала работ по техобслуживанию, смене ин-
струмента и т. д., а также при транспортировке и
хранении вынимайте аккумулятор из электроин-
струмента. При непреднамеренном включении возни-
кает опасность травмирования.
 Для обеспечения качественной и безопасной рабо-
ты следует постоянно содержать электроинстру-
мент и вентиляционные щели в чистоте.
Если аккумулятор больше не работает, то обратитесь, по-
жалуйста, в авторизованную сервисную мастерскую для
электроинструментов фирмы Bosch.
Если электроинструмент, несмотря на тщательные мето-
ды изготовления и испытания, выйдет из строя, то ремонт
следует производить силами авторизованной сервисной
мастерской для электроинструментов фирмы Bosch.
Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза-
тельно указывайте 10-значный товарный номер по завод-
ской табличке электроинструмента.
Сервис и консультирование на предмет
использования продукции
Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по
ремонту и обслуживанию Вашего продукта и по запча-
стям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям
Вы найдете также по адресу:
www.bosch-pt.com
Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий кон-
сультации на предмет использования продукции, с удо-
вольствием ответит на все Ваши вопросы относительного
нашей продукции и ее принадлежностей.
Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан
Гарантийное обслуживание и ремонт электро-
инструмента, с соблюдением требований и норм изгото-
вителя производятся на территории всех стран только в
фирменных или авторизованных сервисных центрах «Ро-
берт Бош».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про-
дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу
для Вашего здоровья. Изготовление и распространение
контрафактной продукции преследуется по Закону в ад-
министративном и уголовном порядке.
Россия
ООО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
ул. Академика Королева, стр. 13/5
129515, Москва
Россия
Тел.: 8 800 100 8007
E-Mail: pt-service.ru@bosch.com
Полную информацию о расположении сервисных цен-
тров Вы можете получить на официальном сайте
www.bosch-pt.ru либо по телефону справочно-сервисной
службы Bosch 8-800-100-8007 (звонок бесплатный).
Беларусь
ИП «Роберт Бош» ООО
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
ул. Тимирязева, 65А-020
220035, г. Минск
Беларусь
Тел.: +375 (17) 254 78 71
Тел.: +375 (17) 254 79 15/16
Факс: +375 (17) 254 78 75
E-Mail: pt-service.by@bosch.com
Официальный сайт: www.bosch-pt.by
Казахстан
ТОО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
пр. Райымбека/ул. Коммунальная, 169/1
050050 г. Алматы
Казахстан
Тел.: +7 (727) 232 37 07
Факс: +7 (727) 233 07 87
E-Mail: pt-service.ka@bosch.com
Официальный сайт: www.bosch-pt.kz
Транспортировка
На вложенные литиево-ионные аккумуляторные батареи
распространяются требования в отношении транспорти-
ровки опасных грузов. Аккумуляторные батареи могут пе-
ревозиться самим пользователем автомобильным тран-
спортомбезнеобходимостисоблюдениядополнительных
норм.
При перевозке с привлечением третьих лиц (напр.: само-
летом или транспортным экспедитором) необходимо со-
блюдать особые требования к упаковке и маркировке. В
этом случае при подготовке груза к отправке необходимо
участие эксперта по опасным грузам.
Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповре-
жденным корпусом. Заклейте открытые контакты и упа-
куйте аккумуляторную батарею так, чтобы она не переме-
щалась внутри упаковки.
Пожалуйста, соблюдайте также возможные дополнитель-
ные национальные предписания.
Утилизация
Электроинструменты, аккумуляторные батареи,
принадлежности и упаковку нужно сдавать на эко-
логически чистую рекуперацию.
Невыбрасывайтеэлектроинструментыиаккумуляторные
батареи/батарейки в бытовой мусор!
Только для стран-членов ЕС:
В соответствии с европейской директи-
вой 2002/96/EС отслужившие электро-
инструменты и в соответствии с европей-
ской директивой 2006/66/ЕС повре-
жденные либо использованные аккуму-
ляторы/батарейки нужно собирать от-
дельноисдаватьнаэкологическичистую
рекуперацию.
OBJ_BUCH-1520-003.book Page 113 Monday, January 14, 2013 12:04 PM

Вопросы и ответы

Про Bosch GHO 18V Li-Ion еще нет вопросов.

Задать вопрос о Bosch GHO 18V Li-Ion

У вас есть вопрос о Bosch GHO 18V Li-Ion, но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже - и ваш вопрос будет отображаться под руководством для Bosch GHO 18V Li-Ion. Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с Bosch GHO 18V Li-Ion как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.