руководство AEG DBB5760HM

Смотреть руководство для AEG DBB5760HM ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку "Выбор языка" вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

  • Бренд: AEG
  • Продукт: Вытяжка
  • Модель/название: DBB5760HM
  • Тип файла: PDF
  • Доступные языки: голландский, английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, шведский, португальский, датский, польский, русский, норвежский, Финляндия, румынский, турецкий, словацкий, греческий, венгерский, словенский, хорватский, Украинец, Арабский, Болгарский

Содержание

Страница: 68
69
PYCCĸИЙ
ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно служить Вам
долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь инновационные технологии,
которые помогают облегчить жизнь и реализуют функции, которых не найдешь в
обычных приборах. Потратьте несколько минут на чтение, чтобы получить от своей
покупки максимум пользы.
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.aeg.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.aeg.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в
соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья.
Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы
помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте
вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом . Доставьте
изделие на местное предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в
свое муниципальное управление.
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти. При обращении в сервис-
центр следует иметь под рукой следующую информацию. Данная информация
находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC),
серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Право на изменения сохраняется.
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом какой либо операции по чистке или обслуживанию,
отключить вытяжку от электрической сети вынимая вилку из розетки
или отключая общий выключатель помещения. Ля всех операций по
установке и обслуживанию использовать рабочие рукавицы.
Прибор может быть использован детьми не младшими 8 лет и
особами со сниженными физическими, сенсорными или умственными
способностями, или же с недостаточным опытом ясли находятся
под контролем, или если были обучены использовать прибор в
безопасный способ и если понимают связанные с этим опасности.
Дети должны быть под контролем и не должны играть с прибором.
Операции по чистке и обслуживанию не должны проводиться детьми
RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Страница: 69
www.aeg.com
70
без надзора Помещение должно иметь достаточную вентиляцию,
когда кухонная вытяжка используется одновременно с другими
приборами что работает газе или других топливах. Вытяжка должна
быть часто чищена как внутри так и сверху (ХОТЯ БЫ ОДИН РАЗ В
МЕСЯЦ), додерживаться инструкций по обслуживанию приведённых
в этом руководстве. Не соблюдение норм чистки вытяжки и замены
и чистки фильтров может привести к загораниям. Строго запрещено
приготовление еды на открытом огне под вытяжкой.
1. ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
Использование открытого пламени
наносит ущерб фильтрам и может
привести к загораниям, поэтому должно
избегаться в любом случаи.
Жаренье должно проводиться под
надзором чтобы избежать, что
раскалённое подсолнечное масло
загорится.
ВНИМАНИЕ: Когда варочная
поверхность работает, доступные
части вытяжки могут нагреваться.
Для замены лампочки освещения
использовать только тип лампочки
указанный в разделе обслуживания/
замены лампочки этого руководства.
Внимание! Не подключать прибор до
электрической сети до тех пор, пока
установка полностью не закончена.
То что касается технических мер и
мер безопасности в применения до
сброса паров строго додерживаться
того что предусматривается по нормам
локальных компетентных органов.
Всасываемый воздух не должен быть
выпускаться в трубу, используемую
для выбросов дымов приборами, что
работают на газе или других топливах.
Не использовать или оставлять вытяжку
без лампочек правильно установленных
с риском получить удар электрическим
током. Никогда не использовать вытяжку
без правильно установленной решётки!
Вытяжка НИКОГДА не должна
использоваться, как опорная
поверхность, если только не указано.
Использовать только винты для
фиксирования в комплекте с продуктом
для установки или, если нет в комплекте,
приобрести винты правильного типа.
Использовать правильную длину
винтов что указана в руководстве
по установке. В случаи сомнений,
консультироваться в авторизированном
центре по обслуживанию или с
квалифицированным персоналом.
ВНИМАНИЕ! Не установка
соответствующих винтов и
приспособлений для фиксирования в
соответствии с этими инструкциями
может привести к рискам
электрического происхождения.
2.ПОЛЬЗОВАНИЕ
Вытяжка служит для всасывания дымов
и пара, образовывающихся во время
приготовления еды.
В прилагаемой инструкции указывается
в каком исполнении можно использовать
вашу модель – как вытяжку с выводом
наружу , или вытяжку с внутренней
рециркуляцией воздуха .
3.УСТАНОВКА
Напряжение сети должно
соответствовать напряжению,
указанному на табличке технических
данных, которая размещена внутри
прибора. Если вытяжка снабжена вилкой,
подключите вытяжку к штепсельному
разъему, отвечающему действующим
правилам, который должен быть
расположен в легкодоступном месте, что
можно сделать и после установки. Если
же вытяжка не снабжена вилкой (прямое
подключения к сети), или штепсельный
разъем не расположен в доступном
месте, также и после установки, то
используйте надлежащий двухполюсный
выключатель, обеспечивающий полное
размыкание сети при возникновении
условий перенапряжения 3-ей категории,
в соответствии с инструкциями по
установке.
Внимание!прежде чем подключить к
сети питания электрическую систему
вытяжки и проверить ее исправное
функционирование убедитесь в
том, что кабель питания правильно
смонтирован.
Страница: 70
71
PYCCĸИЙ
Расстояние нижней грани вытяжки
над опорной плоскостью под сосуды
на кухонной плите должно быть не
менее 50cm – для электрических
плит, и не менее 65cm для газовых
или комбинированных плит. Если в
инструкциях по установке газовой плиты
оговорено большее расстояние, то
учтите это.
4. УХОД
Внимание! Прежде чем выполнить
любую операцию по чистке или
техническому обслуживанию,
отсоедините вытяжку от электросети,
отсоединяя вилку или главный
выключатель помещения.
Вытяжка должна подвергаться частой
очистке как внутри, так и снаружи (по
крайней мере с той же периодичностью,
что и уход за фильтрами для задержки
жира). Для чистки используйте
специальную тряпку, смоченную
нейтральным жидким моющим
средством. Не применяйте средства,
содержащие абразивные материалы. НЕ
ПРИМЕНЯЙТЕ СПИРТ!
Внимание! Не соблюдение
правил чистки прибора и замены
фильтров может привести к
риску возникновения пожара.
Поэтому рекомендуем соблюдать
приведенные инструкции.
Снимается любая ответственность в
связи с возможными повреждениями
двигателя и с пожарами, возникшими
вследствие неправильного ремонта
или несоблюдения вышеописанных
предупреждений.
4.1 Фильтры задержки жира - Фильтр
следует зачищать ежемесячно
неагрессивными моющими средствами,
вручную или в посудомоечной
машине при низкой температуре и
экономичном цикле мытья. При мытье
в посудомоечной машине может иметь
место некоторое обесцвечивание
фильтра задержки жира, но его
фильтрующая характеристика остается
абсолютно неизменной.
Страница: 71
www.aeg.com
72
4.2 Type 20 LONG LIFE - Моющий
угольный фильтр
Угольный фильтр можно мыть каждые два
месяца в теплой воде с надлежащими
моющими средствами или в
посудомоечной машине при температуре
65° С (в последнем случае, выполните
полный цикл мытья без посуды внутри
посудомоечной машины).
Удалите излишек воды осторожно, чтобы
не повредить фильтр, затем снимите
подушку из пластмассовой рамы и
выдерживайте ее в печи в течение 10
минут при температуре 100° С для
обеспечения полной высушки.
Заменяйте подушку каждые 3 года и как
только полотно окажется поврежденным.
4.3 Type 15 - НЕ моющий угольный
фильтр
Насыщение угольного фильтра
происходит по истечении более
или менее длительного периода
эксплуатации, предопределяемого типом
кухни и периодичностью задержки жира.
В любом случае, заменяйте патрон по
крайней мере через каждые 4 месяца.
Угольный фильтр НЕ подлежит мойке или
регенерации.
(1*) (2*)
(3**)
(4**)
(*) Type 20 (**) Type 15 - Type 20
4.4 Регенерируемый угольный фильтр
Угольный фильтр необходимо
регенерировать каждые два месяца (или
когда система индикации насыщения
фильтров - если предусмотрена на модели,
имеющейся в распоряжении - указывает
необходимость этого) и в соответствии с
процедурой, указанной ниже:
1. Отсоединить прибор от электросети.
2. Очистить поверхность фильтра влажной
тканью, чтобы удалить отложения жира с
поверхности.
3. Положить фильтр в духовку при
температуре 200 градусов на 45 минут.
4. Выключить духовку и подождать один
час перед выемкой фильтра.
Внимание! Прежде чем прикасаться к
фильтру, убедитесь, что он остыл.
Type SUPCHARC-E
Страница: 72
73
PYCCĸИЙ
5. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Вытяжка оснащена щитом управления
для контроля скорости вытяжного
вентилятора и зажигания света для
освещения рабочей поверхности плиты.
Пользуйтесь интенсивным режимом
работы вытяжки в случае особо высокой
концентрации кухонных испарений.
Мы рекомендуем включить вытяжку
за 5 минут до начала процесса
приготовления пищи и оставить ее
включенной в течение 15 минут по
окончании процесса.
Командные выключатели расположены
на передней панели блока:
T6
1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 T9
2 3 4 5 6 7 8 9
1 Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ скорости
Кнопка включения/выключения
панели управления
2 Кнопка Скорость (мощность)
всасывания) 1
3 Кнопка Скорость (мощность)
всасывания) 2
4 Кнопка Скорость (мощность)
всасывания) 3
5 Кнопка Скорость (мощность)
всасывания) 4
Примечание: скорость (мощность)
всасывания 4 остается активной
в течение 5 минут, после чего
возвращается к предыдущему
значению.
6 Кнопка функции "Breeze"
(вентиляция помещения)
Вытяжка включается на низкой
скорости (мощности) всасывания
на 60 минут, после чего
отключается.
7 Кнопка контроля и включения/
выключения сигнализации
засорения фильтров
8 Индикатор функции Hob2
Hood
9 Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ освещения
Включение/выключение панели
управления
Установите вытяжку в режим ожидания,
нажмите кнопку 1 , все индикаторы
погаснут: панель управления отключена.
Снова нажмите кнопку 1 , все
индикаторы включатся: панель
управления включена.
Включение/выключение сигнализации
засорения угольного фильтра
Установите вытяжку в режим ожидания,
нажмите кнопку 5 и удерживайте более
3 секунд.
Кнопка 7 начнет мигать, указывая на то,
что сигнализация засорения угольного
фильтра включена.
Кнопка 7 будет гореть постоянно,
указывая на то, что сигнализация
засорения угольного фильтра отключена.
Управление и сброс сигнализации
засорения фильтров
Через регулярные интервалы времени, в
зависимости от времени использования
вытяжки, кнопка 7 загорается,
указывая на то, что необходимо
выполнить обслуживание фильтров
согласно указаниям, приведенным в
соответствующих разделах.
Кнопка 7 горит постоянно:
необходимо выполнить обслуживание
жироулавливающего фильтра.
Кнопка 7 мигает: необходимо
выполнить обслуживание угольного
фильтра.
Страница: 73
www.aeg.com
74
Сброс индикатора засорения
фильтров
Установите вытяжку в режим ожидания,
нажмите кнопку 7 и удерживайте более
3 секунд.
Повторите операцию при необходимости.
5.1 Hob2
Hood
Вытяжка оснащена функцией
беспроводной связи (wireless) с варочной
поверхностью для автоматической
регулировки более подходящей
скорости. Ознакомьтесь с инструкцией
по эксплуатации варочной поверхности,
чтобы проверить присутствие и
совместимость этой функции. При
первом подключении к электрической
сети или внезапном
отключении электрической энергии
необходимо подождать 1 минуту, чтобы
позволить вытяжке восстановить
связь с варочной поверхностью.
При работе вытяжки в режиме Hob2
Hood
кнопка 8 горит.
6. ОСВЕЩЕНИЕ
Вытяжка оборудована освещением на
светодиодах LED.
Светодиоды обеспечивают оптимальное
освещение, их срок службы в 10 раз
превышает срок работы традиционных
лампочек, и позволяют экономить 90%
электроэнергии.
Внимание! Берегите глаза и не
смотрите прямо на включенную
галогенную лампу.
Для замены ламп контактировать
авторизованный сервисный центр
запасных частей.
Страница: 159
www.aeg.com
160
ТАМАША НƏТИЖЕГЕ ҚОЛ ЖЕТКІЗУ ҮШІН
AEG өнімін таңдағаныңызға рахмет. Бұл өнімді тұрмыс-тіршілікті жеңілдету
үшін инновациялық технологияны - қатардағы құрылғыларда бола бермейтін
функцияларды қолдана отырып, сізге жылдар бойы мүлтіксіз көмек көрсету үшін
арнайы жасадық. Құрылғының мүмкіншіліктерін барынша толық қолдану үшін бірнеше
минутыңызды бөліп, осы ақпаратты оқып шығыңыз.
Біздің веб-сайтқа барып келесіні қараңыз:
Қолдануға қатысты кеңестер, кітапшалар, ақаулықты түзету, қызмет көрсету
туралы ақпарат:
www.aeg.com
Сізге барынша жақсы қызмет көрсету үшін өніміңізді мына жерге тіркеңіз:
www.aeg.com/productregistration
Құрылғыңызға қажетті керек-жарақтарды, шығынды материалдарды жəне
фирмалық қосалқы бөлшектерді сатып алу үшін:
www.aeg.com/shop
ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ЗИЯН КЕЛДІРМЕУ ТУРАЛЫ
МАҒЛҰМАТТАР
Белгі салынған материалдарды қайта өңдеуден өткізуге тапсырыңыз. Орам
материалдарын қайта өңдеуден өткізу үшін тиісті контейнерлерге салыңыз.
Электрлік жəне электроникалық құрылғылардың қалдығын қайта өңдеуден өткізу
арқылы, қоршаған ортаға жəне адамның денсаулығына зиын келтіретін жағдайларға
жол бермеуге өз үлесіңізді қосыңыз. Белгі салынған құрылғыларды тұрмыстық
қалдықтармен бірге тастамаңыз. Өнімді жергілікті қайта өңдеу орталығына өткізіңіз
немесе жергілікті мекемеге хабарласыңыз.
ТҰТЫНУШЫҒА ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Фирмалық заттарды қолдануды ұсынамыз.
Қызмет көрсету орталығына хабарласқанда келесі деректердің дайын болуын
қамтамасыз етіңіз.
Деректерді техникалық ақпарат тақтайшасынан табуға болады. Үлгісі, Өнім нөмірі,
Сериялық
Ескерту / Абайлаңыз - Қауіпсіздік туралы маңызды мағлұмат.
Алдын ала ескертусіз өзгертіледі.
KK ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
Страница: 160
161
ҚАЗАҚ
ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР
Кез келген тазалау немесе техникалық қызмет көрсету
жұмыстарын орындамас бұрын ашаны шығару немесе
желілік қуат көзін ажырату арқылы сорғышты электр
желісінен ажыратыңыз. Орнату жəне техникалық қызмет
көрсету жұмыстарын жүргізген кезде əрдайым жұмыс
қолғабын киіңіз. Бұл құрылғыны 8 жастағы жəне одан
үлкен балалар, дене, сезу немесе ақыл-ой қабілеттері
шектеулі тұлғалар немесе тəжірибесі мен білімі жоқ
тұлғалар оны қауіпсіз жолмен пайдалануға қатысты
нұсқау алып, ықтимал қауіптерді ұғынған жағдайда жəне
бақылауда болғанда пайдалана алады.
Балалардың басқару элементтерін өзгертуіне жəне
құрылғымен ойнауына жол бермеу керек.
Тазалау жəне өз бетінше техникалық қызмет
көрсету жұмыстарын балалардың бақылаусыз
жүргізуіне болмайды. Асүй сорғышы басқа газ
жағу құрылғыларымен немесе басқа отындармен
пайдаланылған кезде, құрылғы орнатылған бөлме
жеткілікті түрде желдетілуі қажет.
Сорғыштың іші-сыртын тұрақты түрде тазалап тұру қажет
(АЙЫНА КЕМІНДЕ БІР РЕТ). Оны осы нұсқаулықта
берілген техникалық қызмет көрсету нұсқауларына
сəйкес жүзеге асыру керек. Осы пайдаланушы
нұсқаулығында сорғыш пен сүзгілерді тазалауға қатысты
берілген нұсқауларды орындамау өрт қаупіне əкеп
соғады.
Тамақты тікелей сорғыш астында жандыруға қатаң
тыйым салынады.
Страница: 162
163
ҚАЗАҚ
Сорғыштың төменгі қыры мен ыдыс
астындағы тіреуіш жазықтығының ара
қашықтығы электр плитасы үшін 50cm,
ал газ немесе біріктірілген плиталар үшін
65cm ден кем болмауы тиіс.
Егер нұсқауда газ плитасын орнатуға
артығырақ ара қашықтық белгіленген
болса, оны ескеріңіз.
4. ТЕХНИКАЛЫҚ КҮТІМ
КӨРСЕТУ
Ескерту! Кез келген тазалау немесе
техникалық қызмет ету операциясын
жасаудан бұрын, вилканы
шығарып немесе бөлменің басты
ажыратқышын суырып сорғышты
электр желісінен ажыратыңыз.
Сорғыш ішінен жəне сыртынан жиі
тазаланып тұруы қажет (кем дегенде
шамамен майды ұстап қалатын фильтрді
тазалау мерзіміне сəйкес). Тазалау үшін
бейтарап жуғыш затпен суланған арнайы
шүберекті пайдаланыңыз. Абразиялық
қоспасы бар затты пайдаланбаңыз.
СПИРТТІ ПАЙДАЛАНБАҢЫЗ!
Ескерту! Фильтрді ауыстыру жəне
аспапты тазалау ережелерінің
сақталынбауы өрттің пайда болуына
əкелуі мүмкүн. Сондықтан берілген
нұсқаумен пайдалануға кеңес
береміз.
Жоғарыда көрсетілген ескертулерді
сақтамағандықтан немесе дұрыс емес
жөндеу салдарынан болған өрт немесе
қозғауыштың бүлінуіне байланысты
барлық жауапкершілік алынады.
4.1 Майды ұстап қалу фильтрі -
Фильтрді ай сайын агрессивті емес
жуғыш заттармен, қолмен немесе
ыдысжуғыш машинада, төмен
температурада, үнемді тазалау
тəртібінде жуу керек. Ыдысжуғыш
машинада жуылған май ұстайтын фильтр
түссізденуі мүмкін, бірақ одан оның
сүзгіш қасиеті мүлде өзгеріссіз қалады.
Страница: 164
165
ҚАЗАҚ
5. БАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІ
Суыру желдеткішінің жылдамдығын
бақылау үшін жəне плитаның үстіне
жарық түсіру үшін, суыру қалпағы
басқару қалқанымен жабдықталған.
Астың булану концентрациясы едəуір
көбейген кезінде, сорғыштың қарқынды
тəртібін пайдаланыңыз. Біз сорғышты
тамақ пісіру алдында 5 мин бұрын қосуға,
жəне пісіріп болғаннан кейін 15мин қосып
қалдыруға кеңес береміз.
Басқару бастырмалары құрылғының
алдыңғы панелінде орналасқан:
T6
1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 T9
2 3 4 5 6 7 8 9
1 Жылдамдықты ҚОСУ/ӨШІРУ
түймесі
Басқару тақтасын қосу/өшіру
пернесі
2 Сору жылдамдығы (қуат) пернесі 1
3 Сору жылдамдығы (қуат) пернесі 2
4 Сору жылдамдығы (қуат) пернесі 3
5 Сору жылдамдығы (қуат) пернесі 4
Ескертпе: сору жылдамдығы
(қуат) пернесінде 5 минуттан
тұратын 4 шектелген ұзақтық бар,
ол шектеуден кейін алдыңғы сору
жылдамдығы іске қосылады.
6 "Breeze" (Самал)
функциясының пернесі
(Бөлмені желдету)
Түтін тартқыш төменгі сору
жылдамдығымен (қуатымен) 60
минутқа іске қосылады, сосын
өшеді.
7 Сүзгінің толғанын бақылау жəне
іске қосу/өшіру пернесі
8 Пеш2т
түтін тартқышы
функциясының индикаторы
9 Шамдарды ҚОСУ/ӨШІРУ пернесі
Басқару тақтасын қосу/өшіру
функциясы
Түтін тартқыш күту режимінде болған
кезде 1 пернесін басыңыз, барлық ЖШД
шамдары өшеді: басқару тақтасы өшеді.
1 пернесін тағы да басыңыз, барлық
ЖШД шамдары жанады: басқару тақтасы
қосылады.
Көміртегі сүзгісінің толғанын бақылау
жəне іске қосу/өшіру функциясы
Түтін тартқыш күту режимінде болған
кезде, 5 пернесін 3 секундтан астам
уақытқа басып тұрыңыз
7 пернесі көміртегі сүзгісінің іске
қосылғаны туралы хабарлау үшін
жыпылықтайды.
7 пернесі көміртегі сүзгісінің өшірілгені
туралы хабарлау үшін жанған күйі
қалады.
Сүзгінің толуы жəне қайта орнату
функциясы
Тұрақты аралықтарда жəне түтін
тартқыш температурасына қарай,
7 пернесі шамдары қатысты
нұсқаулықтарға сай сүзгілерге
техникалық қызмет көрсету керектігін
көрсету үшін жанады.
7 пернесі тұрақты жанады: май
сүзгілеріне техникалық қызмет көрсету
қажет
7 пернесі қосулы жəне жыпылықтайды:
көміртегі сүзгілеріне техникалық қызмет
көрсету қажет
Сүзгінің толғуы индикаторын қайта
орнату
Түтін тартқыш күту режимінде болған
кезде, 7 пернесін 3 секундтан астам
уақытқа басып тұрыңыз.
Қажет болса осы əрекетті қайталаңыз.
Страница: 165
www.aeg.com
166
5.1 Hob2
Hood
Сорғыш ең жарамды жылдамдықты
автоматты түрде реттеу үшін плитамен
сымсыз байланысу функциясымен
жабдықталған. Осы функцияның бар-
жоғы мен үйлесімділігін тексеру үшін
плитаның пайдалану нұсқаулығын
қараңыз.
Желіге алғаш рет қосқан жағдайда
немесе қуат көзінен кенеттен
ажыратылған жағдайда (элетрлік қуаттың
сөнуі), сорғыш плитамен байланысты
қалпына келтірмегенше 1 минут күте
тұрыңыз. Түтін тартқыш Hob2
Hood
режимінде жұмыс істеп жатса, 8 пернесі
жанады.
6. ЖАРЫҚТАНДЫРУ ҚҰРАЛЫ
Корпус жарық диод технологиясына
негізделген жарық жүйесімен
жабдықталған.
Жарық диодтары оңтайлы жарықты,
əдеттегі шамдардан 10 есе артық
ұзақтықты қамтамасыз етеді жəне 90%
электр энергиясын сақтауға мүмкіндік
береді.
болыѕыз! Жарыќ диодыныѕ
сјулесіне тікелей ќарамаѕыз.
Шамдарды ауыстыру үшін, өкілетті
қосалқы бөлшектер орталығына
хабарласыңыз.

Вопросы и ответы

Про AEG DBB5760HM еще нет вопросов.

Задать вопрос о AEG DBB5760HM

У вас есть вопрос о AEG DBB5760HM, но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже - и ваш вопрос будет отображаться под руководством для AEG DBB5760HM. Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с AEG DBB5760HM как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.