manual Thule WanderWay 2

Manual pentru Thule WanderWay 2 în Olandeză. Acest manual PDF are 56 pagini.

Pagina: 1
32 5560032001 F.10 A jármű sebességét mindig a szállított rakománynak és az aktuális út- és látási viszonyoknak, így az út típusának, az út minőségének, a szélviszonyoknak, a forgalom sűrűségének és a betartandó sebességkorlátozásoknak megfelelően kell megválasztani, de a sebesség semmilyen körülmények között sem haladhatja meg az óránkénti 130 km-t. Mindig be kell tartani az érvényes sebességkorlátozást és az egyéb közlekedési szabályokat. F.11 A fekvőrendőrökön lassan, legfeljebb 10 km/órás sebességgel hajtson át. F.12 Ne feledje, hogy menet közben a légáramlást zajt kelt, amely a járműtől és a rakománytól függően változhat. F.13 Az üzemanyag-takarékosság, a környezetre gyakorolt káros hatások csökkentése és a többi közlekedő biztonsága érdekében a kerékpártartót le kell venni a járműről, amikor nincs rá szükség. G.0 Karbantartás G.1 Rendszeresen tisztítsa meg a kerékpártartót meleg vízzel vagy autósamponnal, különösen akkor, ha a tartót tengerparton használja vagy használta (a sós vízpára miatt), illetve amikor sózzák az utakat (télen). G.2 Szükség esetén kenje meg a kerékpártartó csatlakozó részeit (de a vonóhorog gömb alakú részének felületével érintkező felületeit ne!) és egyéb mozgó alkatrészeit G.3 Automatikus autómosó használata előtt vegye le a kerékpártartót. G.4 Amikor a kerékpártartó nincs a járműre szerelve, száraz helyen kell tárolni. A kerékpártartó minden alkatrészét biztonságos módon kell tárolni. Ne felejtse el a kerékpártartót az útmutatásoknak megfelelően megtisztítani és karbantartani. G.5 Ha elvesznek vagy elkopnak a kerékpártartó egyes alkatrészei, helyettük csak eredeti Thule gyártmányú pótalkatrészeket használjon. Pótalkatrészek a márkakereskedőktől és a gyártótól vásárolhatók. G.6 Annak érdekében, hogy gyorsan és időt rabló kérdezgetések nélkül megkaphassa a pótalkatrészeket, érdeklődéskor és megrendeléskor adja meg a megfelelő termékadatokat és a sorozatszámot. G.7 Annak érdekében, hogy az elveszett vagy hibás kulcsokat a lehető leggyorsabban lehessen helyettesíteni, jegyezze fel a kulcson található zár- és kulcsszámot. RO A.0 Generalităţi A.1 Thule nu îşi asumă nicio răspundere pentru vătămările corporale, pentru deteriorarea bunurilor mobile sau imobile, pentru pierderea profitului sau pentru orice alte pierderi sau pagube cauzate de montarea sau utilizarea necorespunzătoare a suportului, inclusiv, dar fără limitare, montarea sau utilizarea neconforme cu instrucţiunile de asamblare, de montaj sau cu orice alt fel de instrucţiuni furnizate, în scris sau verbal, de Thule sau de un dealer Thule. A.2 Suportul şi componentele acestuia nu trebuie modificate în niciun fel. A.3 Consultaţi dealerul Thule dacă aveţi orice fel de întrebări despre funcţionarea, utilizarea şi limitele suportului. Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile şi informaţiile cu privire la garanţie înainte de a monta şi de a utiliza suportul. B.0 Montare B.1 Citiţi instrucţiunile de asamblare pentru a vă asigura că aveţi toate componentele necesare ale suportului. B.2 Citiţi şi urmaţi cu atenţie instrucţiunile de asamblare şi lista de recomandări, dacă este inclusă. Apoi, montaţi produsul în ordinea corectă, urmând punctele 1, 2, 3 şi aşa mai departe. B.3 Nu încercaţi să montaţi suportul în alt mod decât cel indicat în instrucţiunile de montaj. C.0 Încărcare C.1 Nu depăşiţi în niciun caz greutatea maximă de încărcare recomandată a suportului, menţionată în instrucţiunile de asamblare. În plus, informaţia referitoare la greutatea maximă de încărcare recomandată pentru un anumit model de vehicul este întotdeauna prioritară faţă de cea specificată în instrucţiunile de asamblare a suportului. Se va lua în considerare întotdeauna cea mai mică greutate de încărcare recomandată, iar aceasta nu trebuie depăşită în niciun caz. C.2 Greutatea maximă de încărcare pentru suport, conform specificaţiilor din instrucţiunile de asamblare, se aplică atât vehiculelor în mişcare, cât şi celor parcate. C.3 Încărcătura trebuie fixată cu atenţie. Nu trebuie folosite cordoane elastice. C.4 Verificaţi şi nu depăşiţi greutatea maximă recomandată pentru fiecare bicicletă, conform specificaţiilor din instrucţiunile de montaj. C.5 Când încărcaţi biciclete pe un suport montat pe uşa din spate sau pe bara de tracţiune, poziţionaţi întotdeauna cele mai mari şi mai grele biciclete mai aproape de maşină, urmate de bicicletele mai mici şi mai uşoare. C.6 Suportul este construit pentru a susţine numai cadre standard de biciclete. Bicicletele tandem nu trebuie transportate pe suport. Verificaţi întotdeauna şi nu depăşiţi dimensiunea maximă pentru cadrul bicicletelor (diametru), specificată în instrucţiunile de montaj. C.7 În cazul bicicletelor cu cadru sau furci din carbon, consultaţi întotdeauna producătorul sau dealerul acestora pentru a afla dacă utilizarea suportului este permisă. C.8 Vă recomandăm să folosiţi adaptorul de cadru Thule Bike Frame Adapter 982 pentru suporturile montate în partea din spate, cum ar fi suporturile montate pe bara de tracţiune şi cele montate pe uşa din spate. C.9 Thule nu îşi asumă nicio răspundere pentru nicio deteriorare a cadrelor sau furcilor din carbon survenită în timpul montării şi/sau utilizării suportului. C.10 Înainte de transportare, trebuie detașate toate componentele care se desprind ușor ale bicicletelor, inclusiv, dar fără limitare, husele, scaunele pentru copii, coșurile, dispozitivele de blocare (dacă nu sunt montate permanent) și pompele. Aceste componente se pot desprinde în timpul transportării din cauza curenților puternici de aer și a vibrațiilor, constituind un pericol pentru alți participanți la trafic. C.11 Dacă vehiculul este dotat cu funcţie de deschidere automată a portbagajului sau a capacului de descărcare, această funcţie trebuie dezactivată, iar compartimentul pentru bagaje trebuie deschis manual atunci când este prevăzut suportul montat în partea posterioară, pentru a se evita deteriorarea vehiculului şi/sau a suportului. C.12 Dacă este necesar, încărcătura trebuie prevăzută cu sistemele de iluminare şi cu indicatoarele de avertizare necesare, în conformitate cu legislaţia locală. C.13 În cazul vehiculelor de tipul aprobat iniţial după 1.10.1998, suportul montat în partea posterioară şi/sau încărcătura nu trebuie să acopere a treia lumină de frânare a vehiculului. Această lumină trebuie să fie vizibilă de la: • 10 grade la stânga şi la dreapta axei longitudinale a vehiculului • 10 grade deasupra şi 5 grade sub axa orizontală Dacă aceste valori nu sunt respectate, trebuie prevăzută o lumină de frânare suplimentară. Legislaţia naţională trebuie respectată atunci când se utilizează suportul. C.14 Păstrați instrucțiunile de montare și siguranță și (dacă este cazul) Aprobarea tip ECE în vehiculul unde este montat suportul. D.0 Informaţii importante pentru suporturile montate pe bara de tracţiune D.1 Suportul montat pe bara de tracţiune nu este adecvat pentru barele de tracţiune construite în întregime din aluminiu sau GGG40 (fier turnat). D.2 Bila de tracţiune şi piesa cilindrică a barei de tracţiune, care ajunge la 2 cm sub bila respectivă trebuie să fie din oţel. Totuşi, suportul bilei poate fi construit din aluminiu. D.3 Greutatea combinată a suportului şi a încărcăturii nu trebuie să depăşească niciodată capacitatea permisă pentru bara de tracţiune. Informaţii despre capacitatea barei de tracţiune pot fi găsite pe o placă de lângă bara de tracţiune sau în broşura informativă a vehiculului. D.4 Asiguraţi-vă întotdeauna că bila de tracţiune este curată şi că nu este deteriorată. Unii producători de bile de tracţiune acoperă bilele cu folie sau cu un strat protector. Această protecţie trebuie îndepărtată înainte de utilizarea suportului, deoarece are efect negativ asupra fricţiunii şi stabilităţii. D.5 Înainte de plecare, trebuie să verificaţi funcţionarea luminilor. Când utilizaţi farul de ceaţă de pe suport, asiguraţi-vă că cel de pe vehicul nu este aprins în acelaşi timp. În mod normal, farul de ceaţă al vehiculului se stinge automat când vehiculul detectează că este conectată cupla. Verificaţi dacă aceasta este situaţia. D.6 Dacă suportul se mişcă pe bila de tracţiune sau dacă forţa de prindere este redusă la acţionarea mânerului de fixare, forţa respectivă trebuie reglată, în conformitate cu instrucţiunile de montaj. Consultaţi dealerul Thule local pentru sfaturi sau asistenţă. D.7 Dacă suportul este prevăzut cu un mecanism de înclinare pentru simplificarea accesului la portbagaj, asiguraţi-vă că, în timpul transportului, mecanismul respectiv este blocat ferm în poziţia de transport. D.8 Păstraţi o distanţă sigură între suport/biciclete şi ţeava de eşapament pentru a evita deteriorarea suportului şi/sau bicicletelor din cauza căldurii. Ţeava şi/sau gazele de eşapament
Pagina: 2
33 5560032001 fierbinţi pot deteriora componentele suportului şi/sau bicicletele. La anumite modele de vehicule, este necesară o extensie pentru ţeava de eşapament. Consultaţi dealerul Thule dacă aveţi îndoieli despre cerinţele aplicabile vehiculului dvs. E.0 Informaţii importante pentru suporturile montate pe uşa din spate E.1 Nu montaţi niciodată suportul dacă vehiculul este prevăzut cu spoiler posterior opţional/suplimentar (chiar dacă modelul de vehicul este recomandat în Ghidul Cumpărătorului Thule de mai jos). E.2 Înainte de a monta suportul, verificaţi întotdeauna cele mai recente recomandări pentru vehiculul dvs. din Ghidul Cumpărătorului Thule de la www.thule.com. E.3 Este posibil să se fi emis recomandări noi sau actualizate pentru vehiculul dvs. după publicarea acestor instrucţiuni. Dacă vehiculul dvs. nu este listat în Ghidul Cumpărătorului Thule, acest lucru poate avea mai multe motive: E.3. A. Vehiculul are un spoiler din plastic/slab/mare sau E.3. B.  Vehiculul are o uşă din spate din plastic/sticlă sau divizată sau E.3. C.  Producătorii de autoturisme nu permit utilizarea suporturilor montate pe uşa din spate sau E.3. D.  Vehiculul este foarte nou pe piaţă (disponibil de mai puţin de şase luni). Cele mai recente informaţii pot fi găsite întotdeauna la www.thule.com. E.4 Producătorii de autoturisme comercializează modelele de vehicule cu diverse caracteristici, în ţări diferite din întreaga lume. De exemplu, pe uşa din spate ar putea fi adăugată o componentă din crom sau un spoiler. Suporturile montate pe uşa din spate nu trebuie utilizate pe vehiculele prevăzute cu accesorii de acest fel, chiar dacă modelul de vehicul este aprobat în Ghidul Cumpărătorului Thule. E.5 Thule nu îşi asumă răspunderea pentru deteriorările sau pierderile cauzate de informaţiile incomplete sau depăşite furnizate în Ghidul Cumpărătorului Thule ca rezultat al diferenţelor regionale în ceea ce priveşte caracteristicile vehiculelor. E.6 Când este instalat suportul montat pe uşa din spate, este posibil ca ştergătorul capacului de încărcare să nu poată fi folosit. Funcţia ştergătorului trebuie dezactivată (de exemplu, prin scoaterea siguranţei; consultaţi broşura informativă a vehiculului dvs.) sau ştergătorul trebuie demontat. În cazul vehiculelor cu ştergător posterior automat, această funcţie trebuie deconectată complet atunci când este instalat suportul montat pe uşa din spate. Consultaţi dealerul sau atelierul auto pentru asistenţă. E.7 Curăţaţi întotdeauna suprafaţa şi marginile capacului de încărcare şi ale uşii din spate înainte de a instala suportul montat pe uşa din spate. E.8 Din cauza riscului de deteriorare a vehiculului, nu este permis să deschideţi portbagajul vehiculului atunci când aveţi un suport încărcat cu biciclete montat pe uşa portbagajului. Suportul pentru biciclete trebuie descărcat înainte de a deschide portbagajul vehiculului. F.0 Caracteristici de conducere şi reglementări F.1 Verificaţi fixarea încărcăturii în mod regulat. F.2 Şoferul vehiculului este unicul responsabil pentru asigurarea stării perfecte a suportului şi pentru fixarea în siguranţă a suportului şi a încărcăturii (chiar dacă acestea au fost montate de altcineva). F.3 De fiecare dată când este utilizat suportul, asiguraţi-vă că acesta este fixat în siguranţă după ce aţi parcurs o distanţă scurtă (50 km) şi la intervale regulate. Dacă observaţi zgomote neobişnuite, deplasări ale încărcăturii şi/sau suportului, comportament diferit al vehiculului sau alte condiţii neobişnuite, opriţi vehiculul şi asiguraţi- vă că suportul şi încărcătura sunt fixate corect, în conformitate cu instrucţiunile de montaj. F.4 Lungimea şi/sau înălţimea totale ale vehiculului pot creşte atunci când este montat un suport. Chiar bicicletele pot spori lăţimea şi înălţimea totale ale vehiculului. Acordaţi atenţie deosebită când vă deplasaţi în marşarier şi/sau când intraţi în garaje sau când vă urcaţi pe feriboturi etc. F.5 Înlocuiţi imediat toate piesele deteriorate sau uzate ale suportului. În timpul transportului, toate manetele, şuruburile şi/sau piuliţele trebuie strânse în conformitate cu instrucţiunile de montaj. F.6 Suporturile prevăzute cu sistem de blocare trebuie să fie întotdeauna în poziţia blocat. În timpul transportului, cheile trebuie scoase şi păstrate în interiorul vehiculului. F.7 Reţineţi: caracteristicile de conducere ale vehiculului şi comportamentul la frânare (inclusiv la curbe) se pot schimba, iar vehiculul poate deveni vulnerabil la vânturile laterale atunci când este montat suportul. F.8 În funcţie de modelul de suport, luminile de poziţie ale maşinii pot fi ascunse. Dacă acesta este cazul şi dacă suportul nu are deja lumini de poziţie încorporate, trebuie montat un tablou de lumini extern. F.9 Poate fi necesară o placă de înmatriculare suplimentară. Aceasta trebuie ataşată în partea corespunzătoare pe suport, în conformitate cu legislaţia locală. F.10 Viteza vehiculului trebuie adaptată întotdeauna în funcţie de încărcătura transportată şi de condiţiile de condus curente, cum ar fi tipul de drum, calitatea acestuia, condiţiile de vânt, intensitatea traficului şi limitele de viteză aplicabile, dar, în niciun caz, nu trebuie să depăşească 130 km/h. Respectaţi întotdeauna limitele de viteză aplicabile şi celelalte reglementări rutiere. F.11 Conduceţi încet, cu o viteză maximă de 10 km/h, când treceţi peste limitatoarele de viteză. F.12 Reţineţi că în timpul transportului se poate genera zgomot de vânt, acesta putând varia în funcţie de vehicul şi de încărcătură. F.13 Pentru a economisi combustibil şi pentru a diminua impactul asupra mediului, precum şi pentru a proteja siguranţa utilizatorilor drumului, suportul trebuie demontat de pe vehicul atunci când nu este utilizat. G.0 Întreţinere G.1 Curăţaţi suportul în mod regulat, folosind apă caldă sau şampon auto, în special când folosiţi sau după ce aţi folosit suportul în zonele de coastă (efectul apei sărate) sau în perioadele când pe drumuri se presară sare (pe timp de iarnă). G.2 Lubrifiaţi mecanismul de cuplare (dar nu suprafeţele care intră în contact cu bila de tracţiune) şi celelalte componente mobile ale suportului, atunci când este necesar. G.3 Demontaţi suportul înainte de a utiliza o spălătorie auto automată. G.4 După demontarea de pe vehicul, suportul trebuie depozitat într-un loc uscat. Toate componentele suportului trebuie depozitate în siguranţă. Nu uitaţi să curăţaţi şi să întreţineţi suportul în conformitate cu instrucţiunile. G.5 Dacă pierdeţi componente ale suportului sau dacă acestea se uzează, utilizaţi numai piese de schimb originale Thule. Piesele de schimb pot fi achiziţionate de la dealerul local sau de la producător. G.6 Pentru a asigura livrarea rapidă a pieselor de schimb şi pentru a evita întrebările inutile, care vă irosesc timpul, furnizaţi detaliile relevante pentru produs şi numărul de serie atunci când lansaţi o comandă sau când adresaţi întrebări. G.7 Pentru a vă asigura că puteţi înlocui cheile pierdute sau defecte cât de repede posibil, notaţi seria încuietorii și cheii, care se găsește pe cheie. SK A.0 Všeobecné informácie A.1 Spoločnosť Thule nezodpovedá za zranenia osôb, škody na hnuteľnom alebo nehnuteľnom majetku, ziskovú stratu ani za akúkoľvek stratu alebo škodu spôsobenú nesprávnou montážou alebo používaním nosiča vrátane, ale nie výhradne montáže alebo používania v rozpore s návodmi na montáž a prevádzku alebo iných ústnych či písomných pokynov od spoločnosti Thule alebo jej zástupcu. A.2 Nosič ani jeho súčasti sa nesmú byť žiadnym spôsobom upravovať. A.3 V prípade otázok týkajúcich sa používania a obmedzení nosiča kontaktujte svojho predajcu alebo obchodného zástupcu spoločnosti Thule. Pred montážou a používaním nosiča si dôkladne prečítajte všetky pokyny a informácie o záruke. B.0 Montáž B.1 Prečítajte si návod na montáž a uistite sa, že máte k dispozícii všetky potrebné súčasti nosiča. B.2 Dôkladne si prečítajte a dodržujte montážne pokyny a zoznam odporúčaní, ak je priložený. Dodržujte príslušnú sekvenciu bodov 1, 2, 3 atď. a postupujte v danom poradí. B.3 Nepokúšajte sa namontovať nosič inak, ako je uvedené v príslušných montážnych pokynoch. C.0 Náklad C.1 Podľa špecifikácií v montážnych pokynoch sa maximálna hmotnosť nákladu nosiča nesmie prekročiť. Odporúčaná maximálna nosnosť pre samotné vozidlo má navyše vždy prednosť pred nosnosťou uvedenou v montážnych pokynoch. Vždy sa musí použiť nižšia odporúčaná maximálna nosnosť, ktorá sa nesmie prekročiť. C.2 Maximálna hmotnosť nákladu nosiča sa podľa montážnych pokynov vzťahuje tak na idúce, ako aj na zaparkované vozidlá.

Întrebare & răspunsuri

Ai o întrebare despre Thule WanderWay 2 dar nu găsești răspunsul în manualul de utilizare? Poate utilizatorii ManualsCat.com te pot ajuta cu un răspuns la întrebarea ta. După completarea formularului de mai jos, întrebarea ta va apărea sub manualul Thule WanderWay 2. Te rugăm să te asiguri că descrii problema ta cu Thule WanderWay 2 cât se poate de detaliat. Cu cât este mai detaliată întrebarea ta, cu atât sunt mai mari șansele de a primi un răspuns de la un alt utilizator. Când cineva a avut o reacție la întrebarea ta, vei primi automat un e-mail care te va informa despre acest lucru.

Pune o întrebare despre Thule WanderWay 2

Nume
E-mail
Reacție

Vezi mai jos un manual pentru Thule WanderWay 2. Toate manualele de pe ManualsCat.com pot fi vizualizate gratuit. Poți alege limba manualului pe care vrei să îl vezi folosind butonul „Selectează o limbă”.

  • Brand: Thule
  • Produs: Suporturi pentru biciclete
  • Model/denumire: WanderWay 2
  • Tip fișier: PDF
  • Limbi disponibile: Olandeză, Franceză, Spaniolă, Italiană, Daneză, Turc, Grec, Chineză, Japonez, Arabic, Ebraică, Coreeană, Engleză, Germană, Portugheză, Polonez, Română, Slovacă, Maghiară, Sloven, Croat, Indoneziană, Ucrainean, Bulgară, Letonia., Estonian