manual Krüger&Matz KM 1808

Vezi mai jos un manual pentru Krüger&Matz KM 1808. Toate manualele de pe ManualsCat.com pot fi vizualizate gratuit. Poți alege limba manualului pe care vrei să îl vezi folosind butonul „Selectează o limbă”.

  • Brand: Krüger&Matz
  • Produs: sistem hi-fi
  • Model/denumire: KM 1808
  • Tip fișier: PDF
  • Limbi disponibile: Olandeză, Engleză, Germană, Franceză, Polonez, Română

Cuprins

Pagina: 119
120
Manual de utilizare
RO
Cuvant inainte
Va multumim pentru achizitionarea acestui sistem. Va rugam sa cititi aceste
instructiuni de utilizare inainte de a utiliza aparatul. Instructiunile de utilizare
trebuie sa fie pastrate pentru consultari ulterioare.
Masuri de siguranta
Inainte de a utiliza acest sistem, verificati
tensiunea de alimentare de la retea,
pentru a va asigura ca este identica cu cea
necesara aparatului.
Cand deconectati cablul de alimentare,
trageti intotdeauna de stecher si nu cablu.
Incercati sa nu calcati pe cablul de
alimentare si sa nu-l prindeti la usa, si in
punctul unde acesta iese din aparat.
Nu plasati produsul sau accesoriile in
apropierea surselor de flacari deschise sau
a surselor de caldura, nici chiar la lumina
directa a soarelui.
Pentru a evita un posibil soc electric nu
deschideti carcasa aparatului. Consultati
personalul calificat pentru efectuarea
intretinerii aparatului.
Feriti produsul si accesoriile sale de ploaie
sau apa. Nu asezati recipiente cu lichide,
cum ar fi vaze cu flori, in apropierea
produsului.
NU permiteti ca nimeni in special copiii
sa introduca nimic in orificiile din carcasa
aparatului - acest lucru ar putea cauza un
soc electric fatal.
Nu blocati caile de ventilatie ale
ehipamentului cu obiecte cum ar fi ziare,
fete de masa, perdele, etc..Supraincalzirea
va deteriora aparatul si va scurta durata de
functionare a echipamentului.
Nu loviti produsul.
Produs cu dioda laser
Acest produs este dotat cu echipament
laser cu consum redus de energie. Pentru
siguranta proprie nu indepartati capacele si
nu demontati aparatul.Reparatiile trebuie
efectuate de personal calificat.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Atentie:
Acest produs este echipat cu echipament
laser cu consum redus de energie.
Pentru siguranta proprie nu deschideti
echipamentul. Nu priviti direct catre raza
laser in timpul functionarii echipamentului.
AVERTISMENT:
Pentru prevenirea incendiilor sau a
pericolului de electrocutare, feriti acest
aparat de stropire sau picurare.
ATENTIE:
Pentru a reduce acest risc de
electrocutare, nu scoateti capacul
(sau partea din spate) - nu veti gasi
componente de schimb in interiorul
aparatului. Pentru reparatii apelati
la personal calificat.
Acest simbol indica prezenta de tensiuni
periculoase in interiorul aparatului.
Acest simbol indica prezenta
instructiunilor importante privind
functionarea si intretinerea in manualul de
utilizare care insoteste aparatul.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Pagina: 120
121
Manual de utilizare
RO
Protejarea auzului
Ascultati la un volum moderat .
* Sunetul poate fi inselator . De-a lungul timpului " nivelul de confort "al auzului
, se adapteaza la volume mai mari de sunet . Deci, dupa ascultarea prelungita ,
ceea ce pare " normal" poate fi de fapt tare si daunator pentru auz . Pentru a va
proteja impotriva acestui lucru, setati volumul la un nivel sigur inainte ca auzul
dumneavoastra sa se adapteze si lasati-l setat la acest nivel.
Pentru a stabili un nivel de volum in conditii de siguranta :
* Setati volumul la un nivel mic.
* Mariti usor sunetul pana cand puteti auzi clar si confortabil , fara distorsiuni .
Ascultati pentru perioade rezonabile de timp :
* Expunerea prelungita la sunet , chiar si la nivel normal "sigur" , poate provoca ,
de asemenea, pierderea auzului.
* Asigurati-va ca utilizati echipamentul rezonabil si faceti pauze adecvate .
1. Curatati aparatul cu un material textil uscat si moale.
2. Utilizați numai accesorii originale.
3. Scoateti din priza aparatul cand sunt descarcari electrice afara sau cand nu
utilizati aparatul o lunga perioada de timp.
4. Nu utilizati impreuna baterii noi si baterii vechi. Utilizati doar acelasi tip de
baterii (nu utilizati impreuna marci diferite).
5. Introduceţi bateriile respectand polaritatea corecta.
6. Acest aparat nu poate fi utilizat de copii cu vârsta de peste 8 ani sau de catre
persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de
experiență și cunoștințe, decat daca aceștia sunt supravegheați sau instruiți
în privința utilizării în siguranță a aparatului de catre o persoana responsabila
cu siguranta lor. Copiii nu trebuie să se joace cu acest produs. Curățarea și
întreținerea nu vor fi efectuate de catre copii, fără supraveghere.
7. Cablul de alimentare deteriorat poate fi inlocuit numai de catre un service
autorizat.
8. Ambalajul produsului nu este o jucarie. Pentru a evita pericolul de sufocare,
nu il lasati la indemana bebelusilor sau copiilor mici sau in alte locuri accesibile
acestora.
Pagina: 121
122
Manual de utilizare
RO
Prezentare dispozitiv
Pagina: 122
123
Manual de utilizare
RO
TELECOMANDA
1. Buton stand-by
2. Indicator alimentare
3. Compartiment discuri
4. Buton urmatorul / anteriorul
5. Senzor telecomanda
6. Buton deschis/inchis
7. Buton redare / pauza
8. Maner
9. Port USB
10. Selectare functie redare
11. Iesire HDMI ARC
12. Intrare coaxiala
13. Afisaj
14. Buton control volum
15. Intrare optica
16. Iesire audio (L&R)
17. Iesire video
18. Intrare AUX (L&R)
19. Iesire difuzor (L&R)
20. Soclu antena DAB/FM
21. Soclu alimentare AC
22. Senzor NFC
1. Buton standby
2. SOURCE (Selectare sursa)
3. PAIR (Play/paus/reluare redare; activare functia
de asociere in modul Bluetooth si deconectarea
conexiunii existente Bluetooth)
4. REPEAT (Selectare mod repetare) / SHUFFLE
(selectare redare aleatoare) A-B (Repetare
sectiune A-B din aceeasi melodie)
5. TITLE (accesare meniu titluri)
6. SUBTITLE (Selectare limba subtitrare pe durata
redarii video)
7. SLEEP (setare temporizare) / TIMER (In modul
standby, apasati si tineti apasat pentru setare
alarma)
8. CEAS (In modul de asteptare, apasati si tineti
apasat pentru a seta ceasul / Se afiseaza ora
curenta)
9. MENU (Inapoi la nivelul superior din meniu /
Activare/dezactivare control redare pentru VCD)
10. PRESET UP/DOWN (navigare sus/jos; selectare
post radio anterior/urmator; rotire imagine)
11. STOP (apasati pentru oprire redare; in modul
FM, apasati si tineti apasat pentru a sterge
posturile radio memorate)
12. Salt la titlul anterior/urmator
13. Tastatura numerica (0~9)
14. GOTO (In timpul redarii, specificati pozitia
1
2
3
7
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
23
24
25
26
27
28
29
10
8
6
22
4
5
pentru a incepe redarea)
15. Deschidere / inchidere compartiment
discuri
16. SLOW (pe durata redarii video, selectati
viteza de redare incetinita inapi/inainte)
17. OSD (afisare informatii despre discul
redat)
18. AUDIO (pentru VCD: selectare stereo
mono-stanga sau dreapta; pentru DVD
video: selectare limba audio)
19. ZOOM – marire/micsorare
20. ANGLE (selectare unghi camera pentru
vizualizare pentru redare video)
21. DIMMER (reglare stralucire ecran)
22. EQ (selectare egalizator presetat)
23. SETUP (accesare sau iesire setare sistem)
24. Cautare inapoi/inainte in disc; navigare
stanga/dreapta; cautare post radio;
rotire imagine
25. ENTER (confirmare selectie)
26. Mute (silentios sau revenirea din modul
silentios)
27. VOL+/VOL- (marire/micsorare volum)
28. Redare/pauza/reluare redare
29. PROG (programare; memorare posturi
radio; apasati si tineti apasat pentru
scanare posturi radio)
Pagina: 123
124
Manual de utilizare
RO
Instalare baterii
1. Deschideti compartimentul bateriilor
2. Introduceti 2 baterii AAA respectand
polaritatea corecta, ca si in figura
3. Inchideti compartimentul bateriilor
Utilizare telecomanda
• Scoateti bateriile daca telecomanda nu va fi folosita pentru o perioada
indelungata.
• Pentru a evita o posibila eroare, cititi urmatoarele instructiuni si utilizati
telecomanda in mod corespunzator.
• Nu loviti si nu scapati telecomanda.
• Nu scapati apa sau alte lichide pe telecomanda.
• Nu puneti telecomanda pe suprafete umede.
• Nu expuneti telecomanda in bataia directa a soarelui sau in apropierea surselor
de caldura.
• Nu utilizati agenti de curatare corozivi pentru telecomanda (cum ar fi solutii de
curatare pentru portelan, otel inoxidabil, toaleta sau solutii de curatare pentru
cuptor), deoarece aceste substante o pot deteriora.
Nota:
Scoateti bateriile daca telecomanda nu va fi folosita pentru o perioada indelungata. În
caz contrar se poate deteriora din cauza scurgerilor de baterie.
Raza de actiune telecomanda
Îndreptați telecomanda spre unitate
de la o distanta nu mai mult de 6
metri si un unghi de 30 ° orizontal și
30 ° vertical fata de partea din față
a unității. Distanța de actiune poate
varia în funcție de luminozitatea
camerei.
Nota:
• Asigurati-va ca nu sunt obstacole intre telecomanda si
senzorul IR al unitatii principale. Dacă instalați unitatea pe
un raft , distanța de actiune a telecomenzii poate scădea în
funcție de grosimea sau culoarea usii de sticla a raftului.
• Nu expuneți telecomanda la lumina directă a soarelui sau
alte lumină puternică, cum ar fi lumina fluorescentă.
Max. 6 m
30° 30°
Pagina: 124
125
Manual de utilizare
RO
CONECTARE
Atentie: Conectati unitatea la reteaua de alimentare, numai după conectarea
difuzoarelor / dispozitivelor externe.
Conectarea antenei de exterior FM/DAB
Conectati antena FM/DAB furnizata in soclul ANT de pe panoul din spate al
aparatului. Prin rotirea surubului pentru antena (conform indicatiei)
Atentie:
Pentru a evita aparitia zgomotului, țineți antena departe de aparat, de cablul de
conectare și de cablul de alimentare.
Nota: Nu strângeţi prea tare – se poate deteriora antena!
Conectarea difuzoarelor
Conectați cablurile difuzoarelor între mufele în conformitate cu figura de mai jos.
Conectați cablul cu conector argintiu la borna (-) și cablu cu conector auriu la borna
(+).
Nota:
• Pentru un sunet optim, utilizati doar difuzoarele furnizate.
• Daca utilizati alte difuzoare, conectati doar difuzoare cu aceeasi impedanta (sau
mai mare) decat difuzoarele furnizate.
Conectarea la difuzor:
1. Deșurubați bornele
difuzoarelor invers acelor de
ceasornic. Capetele șuruburilor
nu pot fi eliminate complet.
2. Introduceti complet cablul în
terminal.
3. Întoarceți capacul terminalelor
in sensul acelor de ceasornic
pentru al conecta ferm.
Pagina: 125
126
Manual de utilizare
RO
Conectare semnal video compozit
Conectati cablul pentru semnalul video compozit (galben) la iesirea video a
aparatului si la intrarea video la TV.
Apoi conectati cablurile pentru semnal audio (rosu si alb) la iesirea audio a aparatului
si la intrarea audio la TV.
Conectare HDMI
Utilizati un cablu HDMI (nu este inclus) la soclul HDMI ARC a aparatului si la soclul
HDMI ARC la TV.
Nota: TV-ul dvs trebuie sa suporte functia HDMI-CEC si ARC. Functiile HDMI-CEC si
ARC trebuiesc pornite.
Intrare optica
Conectati un cablu optic (nu este inclus) intre TV si aparat.
AUDIO IN
R L
VIDEO
OPTICAL
Pagina: 126
127
Manual de utilizare
RO
Intrare coaxiala
Utilizati un cablu coaxial (nu este inclus) intre aparat si TV.
Soclu intrare AUX
Utilizati un cablu RCA – RCA (nu este inclus) intre iesirea audio de la TV si intrarea
AUX a aparatului.
Utilizati un cablu RCA - jack 3.5 mm (inclus) pentru a conecta iesirea pentru casti de
la TV cu intrarea AUX a aparatului.
L
R
Pagina: 127
128
Manual de utilizare
RO
Conectarea cablului de alimentare
Conectati cablul de alimentare la priza. Unitatea este gata de funcționare.
Atentie:
• Asigurați-vă că deconectați cablul de alimentare de la priză, atunci când nu
folositi dispozitivul sau dacă nu este utilizat pentru o perioadă lungă de timp.
• Cablul de alimentare trebuie sa fie usor accesibil in cazul in care amplificatorul
trebuie deconectat de urgenta de la retea.
• Verificati ca tensiunea de alimentare de la retea sa corespunda cu cea necesara
aparatului, inscrisa pe partea din spate a acestuia.
Pornire / Oprire
In momentul in care conectati cablul de alimentare la o priză de alimentare de
perete, aparatul va intra la modul standby.
• Apasati tasta STANDBY, pentru a porni unitatea.
• Apasati tasta STANDBY, pentru a reveni la modul Eco.
• Deconectati aparatul de la retea daca doriti sa-l opriti complet.
• Daca nu exista semnal in unul dintre modurile DISC, USB, BT (Bluetooth), ARC,
COAXIAL, OPTICAL sau AUX, unitatea se va opri automat in 15 minute.
Setare Ora
Sincronizare ceas
Nota: implicit, timpul este simcronizat cu semnalul RDS.
1. In modul STANDBY, apasati si tineti apasat butonul MENU de pe telecomanda
pentru a sincroniza ceasul.
2. Apasati butoanele / de pe telecomanda pentru a comuta intre modurile de
sincronizare:
• RDS – sincronizare doar cu post radio RDS
• OFF – oprire sincronizare, reglare manuala ceas.
• Apoi apasati butonul ENTER de pe telecomanda pentru confirmare.
Pagina: 128
129
Manual de utilizare
RO
Setare manuala ceas
1. In modul STANDBY, apasati si tineti apasat CLOCK pana cand apare pe afisaj
“CLOCK SET” .
2. Apasati butoanele / de pe telecomanda pentru a regla ora atunci cand
digitii pentru ora palpaie. Apasati CLOCK sau ENTER pentru confirmare. Apasati
butoanele / de pe telecomanda pentru a regla minutele atunci cand digitii
pentru minute palpaie. Apasati CLOCK sau ENTER pentru confirmare.
Nota:
• Apasati butonul de pe unitate sau butonul de pe telecomanda pentru a
selecta formatul orei 12/24. Orice stare activata va fi stearsa daca nu este apasat
nici un buton intr-un interval de 15 secunde.
Selectare corecta sistem TV
Schimbati aceasta setare atunci cand semnalul video nu este afisat corect.
1. Apasati butonul SETUP pentru a intra sau a iesi din meniul setari. Apasati
butoanele / , / apoi apasati butonul ENTER pentru confirmarea
selectarii.
2. Selectati -> [TV SYSTEM].
3. Selectati una din urmatoarele:
• [PAL] – pentru TV cu sistem TV PAL
• [AUTO] – pentru TV compatibil cu ambele sisteme PAL si NTSC.
• [NTSC] - pentru TV cu sistem TV NTSC
Selectare mod
Apasati butonul de pe unitate sau butonul SOURCE de pe telecomanda in mod
repetat pentru a selecta unul din modurile DISC, USB, OPTICAL, FM, DAB, Bluetooth,
AUX, COAXIAL, ARC. Modul selectat va fi afisat pe ecran.
Reglarea volumului
Pentru a mări sau reduce volumul, rotiți butonul VOL+/- de pe unitate sau apăsați
VOL+/- de pe telecomandă.
Mutarea sunetului
Pe durata redarii apasati MUTE pentru a trece pe modul silentios. Iesirea din
modul silentios se face prin apasarea din nou pe butonul MUTE sau prin rotirea
butonului de volum.
Egalizator
Puteți regla sunetul mai simplu prin alegerea uneia dintre cele 5 presetari ale
egalizatorului. Apăsați butonul EQ în mod repetat pentru a parcurge ciclic (in bucla)
Pagina: 129
130
Manual de utilizare
RO
următoarele setari:
FLACH > POP > CLASSIC > ROCK > JAZZ
Reglarea luminozitatii afisajului
Unitatea dispune de trei nivele de luminozitate pentru a regla afișarea ceasului.
Apăsați butonul DIMMER de pe telecomandă în mod repetat, pentru a alege
luminozitatea dorită.
Redare de pe dispozitive audio externe
1. Verificat ca unitatea sa fie conectata la TV sau alta sursa de semnal audio.
2. Cat unitatea este pornita, apasati butonul de pe unitate sau butonul
SOURCE de pe telecomanda in mod repetat, pentru a selecta unul din modurile
OPTICAL, AUX, COAXIAL / HDMI ARC.
3. Apasati butoanele VOL +/– pentru a regla volumul la nivelul dorit.
4. In modul OPTICAL, AUX, COAXIAL / ARC, daca nu este sunet la iesire, verificati ca
sursa de semnal de intarre este setata pe modul PCM.
Operare DAB radio
Atentie:
• Inainte de a asculta posturile radio, asigurati-va ca ati conectat si intins complet
antena FM furnizata.
• Puteți memora maxim de 20 posturi de radio DAB.
Pentru a asculta posturile radio memorate, apasati butoanele / . De fiecare
data cand apasati / butoanele veti sari la urmatorul sau anteriorul post radio
memorat. Unitatea va afisa numele postului radio.
1. Apasati butonul de pe unitate sau butonul SOURCE de pe telecomanda in
mod repetat pentru a selecta modul DAB radio.
2. Apasati butonul MENU de pe telecomanda pentru a afisa meniul DAB. Apasati
butoanele / pentru a selecta Full scan. Apasati ENTER pentru confirmare.
Scanare automata
Scanarea automata va cauta automat toate canalele DAB radio din banda III. Dupa
ce scanarea este terminata, va fi selectat automat primul posr in ordine alfabetica.
1. Apasati butonul MENU de pe telecomanda pentru a intra in meniul DAB. Apoi
apasati butoanele / pentru a selecta “FULL SCAN”. Apasati butonul
de pe telecomanda pentru confirmare. Afisajul va aratand “SCAN…” indicand
procesul de scanare si numnarul de posturi gasite.
2. Dupa ce scanarea este terminata, unitatea va afisa numarul total de posturi
gasite si o lista cu acestea. Toate posturile gasite vor fi memorate automat.
Pentru a selecta un post, utilizati butoanele / .
Pagina: 130
131
Manual de utilizare
RO
• Scanarea Full auto nu va inlocui posturile DAB din memorie. Daca doriti sa
inlaturati posturile memorate anterior, trebuie resetat sistemul.
Cautare manuala posturi
Puteti memora pana la 20 posturi DAB radio.
1. Cautati postul de radio dorit, apoi apasati butonul PROG de pe telecomanda. Pe
ecran va apare “## Empty” si numarul presetat va palpai.
2. Apasati butoanele / de pe telecomanda pentru a selecta locatia dorite
pentru memorare.
3. Apasati butonul PROG pentru confirmare iar pe ecran va apare “STORE”.
Accesarea unui post memorat
1. Dupa ce ati memorat un post il puteti accesa prin apasarea pe butoanele /
de pe telecomanda pentru selectarea postului dorit.
2. Numarul si numele postului va fi afisat pe ecran.
3. Posturile memorate sunt salvate in memorie iar oprirea aparatului nu le va
sterge. Memorarea unui post intr-o locatie presetata va sterge postul memorat
in acea locatie.
Informatii DAB afisate
Aveți posibilitatea să vizualizați informațiile de serviciu DAB în următoarele moduri.
Functie de postul radio receptionat, unele informatii pot sa nu fie disponibile. Apasati
butonul INFO de pe telecomanda in mod repetat pentru a vizualiza urmatoarele
informatii.
• Informatii DAB
• Functie de postul DAB radio, unele informatii nu sunt disponibile. Urmatoarele
informatii pot fi disponibile:
• DLS
Dynamic label segment (DLS) este un mesaj care defileaza pe care operatorul de
transmisie il poate include in transmisie. Mesajul poate contine informatii utile
cum ar fi detalii program, etc
Nota: DAB – spre deosebire de radio normal, grupeaza cateva statii radio si le
transmite pe o singura frecventa.
• Putere semnal
Afisajul arata o bara care indica puterea semnalului receptionat: cu cat semnalul
este mai puternic cu atat bara este mai mare, lungimea barei este afisata de la
stanga la dreapta.
• Tip program
• Nume ansamblu
Un multiplex este o colectie de posturi radio care sunt transmise pe o frecventa.
Sunt multiplexuri nationale si multiplexuri locale. Cele locale contin statii radio
specifice zonei respective.
• Numar canal
• Frecventa
• Eroare semnal
Un numar arata rata de eroare. Daca numarul este 0, semnalul receptionat este
fara erori si puterea semnalului receptionat este mare. Daca rata erorii este
Pagina: 131
132
Manual de utilizare
RO
mare, este recomandat sa reorientati antena sau sa repozitionati aparatul.
• Mod audio
Stereo/Mono
• Ceas (daca nu este disponibil, afisajul va arata un timp incorect)
• Data (daca nu este disponibila, afisajul va arata o data incorecta)
ASCULTARE POSTURI RADIO
Puteți asculta posturi de radio. Posturile radio pot fi cautate manual, automat sau
pot fi redate din posturile memorate (presetate).
Scanare automata si memorare automata
1. Apasati butonul de pe unitate sau butonul SOURCE de pe telecomanda in
mod repetat pentru a selecta modul TUNER.
2. Apasati si tineti apasat butonul PROG de pe telecomanda pentru a activa
programarea automata. Toate posturile radio receptionate sunt memorate in
ordinea puterii semnalului receptionat.
• Primul post radio memorat este redat automat.
• Selectarea unui post radio memorat
• Apasati butoanele PRESET / pentru a selecta numarul dorit al postului
radio memorat.
Cautarea unui post radio
• Cautare automata posturi radio
• Apasati si tineti apasat butoanele / de pe unitate, frecventa se
schimba in sens crescator sau descrescator in mod automat pana cand
este gasit un post radio.
• Cautarea poate sa nu se opreasca la o frecventa a unui post radio care este
slab receptionat.
• Cautare manuala posturi radio
• Apasati butoanele / in mod repetat pana cand gasiti postul radio
dorit. Daca receptia este slaba, incercati sa modificati pozitia antenei sau
pozitia aparatului.
Memorare manuala posturi radio
Puteti memora pana la 20 posturi radio FM.
1. Cautati postul de radio dorit, apoi apasati butonul PROG.
2. Apasati butonul / sau introduceti numarul dorit (0-9) cu ajutorul tastaturii
telecomenzii pentru a memora postul radio in pozitia dorita.
3. Apasati butonul PROG pentru a memora postul radio.
4. Repetati pasii 1-3 pentru fiecare post radio pe care doriti sa-l memorati.
Pagina: 132
133
Manual de utilizare
RO
RECEPTIE RDS
Afisare Mod FM
De fiecare dată când apăsați butonul INFO, se va parcurge ciclic următoarele moduri
de afișare: Nume post radio, Tipul de program, Text radio, frecventa, Clock info.
Nota:
• Informatia RDS va fi afisata doar daca aceasta este disponibila.
• Cand este utilizata cautarea automata, statiile radio RDS sunt memorate
primele.
OPERARE Disc
1. Cat timp este pe modul ON (pornit), apasati butonul de pe aparat sau
apasati butonul SOURCE de pe telecomanda in mod repetat pentru a selecta
modul DISC.
2. Apasati tasta pentru a deschide compartimentul pentru discuri. Introduceti
un disc cu eticheta in sus.
3. Apasati tasta pentru a inchide compartimentul pentru discuri. Redarea va
porni automat.
Nota: Daca redarea nu incepe automat, selectati un titlu/fisier/melodie si apoi
apasati butonul
Redare de pe dispozitiv USB
Puteti reda muzica de pe un dispozitiv USB, prin conectarea dispozitivului direct la unitate.
1. Introduceti dispozitivul USB in slotul USB.
2. Apasati butonul USB de pe telecomanda sau butonul de pe aparat pentru a
selecta functia USB.
3. Daca redarea nu incepe automat, selectati un titlu/fisier/melodie si apoi apasati
butonul
Nota: Pot fi redate doar fisiere MP3, WMA.
Pagina: 133
134
Manual de utilizare
RO
Pentru dispozitive cu cablu USB :
1. Introduceti un capat al cablului USB (nu este furnizat) in slotul USB de pe
partea frontala a amplificatorului.
2. Introduceti celalalt capat al cablului USB in slotul dispozitivul de pe care doriti
sa redati muzica.
Pentru carduri de memorie:
1. Introduceti cardul de memorie intr-un cititor de carduri ( nu este furnizat).
2. Utilizati un cablu USB (nu este furnizat) pentru a conecta cititorul de carduri cu
amplificatorul.
Protectie Date USB
• Intotdeauna introduceti corect dispozitivul USB in slotul corespunzator, in caz
contrar acesta se poate deteriora.
• Nu scoateti dispozitivul USB din slot cand acesta este in uz!
• Interferentele electrice pot cauza descarcari electrostatice si poate cauza o
functionare defectuoasa sau pierderea datelor.
Este recomandat ca datele importante sa fie salvate pe un PC Se recomandă ca orice
date importante este susținut pe un PC la proteja împotriva corupției, pierderea de
date sau defecțiune dispozitiv
Nota: Conectarea USB nu este compatibila cu toate dispozitivele.
Control redare
• Pentru a opri redarea, apasati butonul de pe telecomanda.
• Pentru pauza sau reluarea redarii, apasati butonul de pe unitate sau butonul
/ de pe telecomanda.
• Pentru a sari la melodia urmatoare/anterioara, apasati butoanele / de pe
unitate sau butoanele / de pe telecomanda.
• Apasati si tineti apasat butoanele / de pe telecomanda pentru derula
inainte/inapoi. Apasati butonul pentru a relua redarea normala.
• Apasati butonul OSD de pe telecomanda pentru a afisa informatiile depsre
piesa curenta.
Pagina: 134
135
Manual de utilizare
RO
Redare incetinita inapoi/inainte
1. Pe durata redarii video apasati butonul SLOW pentru a selecta viteza de redare
incetinita.
• Sunetul trece in modul silentios (mute).
2. Pentru a reveni la redarea normala, apasati butonul sau butonul.
Redare aleatoare melodii
Pe durata redarii, apasati butonul SHUFFLE, unitatea va incepe redarea aleatoare a
melodiilor.
Optiuni de selectare repetare redare
Pe durata redarii, apasati butonul REPEAT in mod repetat pentru a selecta modul de
repetare a redarii. Modul selectat va fi afisat pe ecran:
RPT ONE – repetare melodia curenta
RPT ALL – repetare toate
RPT OFF – optiunea de repetare este oprita
Repetare A-B (DVD/VCD/CD/MP3/WMA)
1. Pe durata redarii melodiilor sau a redarii video, apasati butonul A-B pentru a
selecta punctul A de incepere a redarii.
2. Apasati butonul A-B pentru a selecta punctul B de sfarsit al redarii.
• Portiunea selectata (A-B) va incepe sa ie redata in mod repetat.
• Pentru a anula redarea repetata, apasati din nou butonul A-B.
Nota: Sectiunea A-B trebuie sa fie din aceeasi melodie.
Selectare limba audio
Pe durata redarii discului, apasati butonul AUDIO pentru a selecta limba audio de
redare a DVD-urilor.
• Va apare optiunea de selectare limba. Daca limba dorita nu este disponibila, se
va incepe redarea cu optiunea implicita pentru limba.
• Pentru unele DVD-uri, limba poate fi setata doar din meniul discului. Apasati
butonul MENU pentru accesarea acestui meniu.
Afisare meniu
In modul redare DVD, apasati butonul TITLE pentru a merge inapoi la meniu pe
durata redarii PBC.
Selectare limba subtitrare
• Pe durata redarii, apasati butonul SUBTITLE pentru a selecta limba subtitrarii
pe DVD-uri.
Pagina: 135
136
Manual de utilizare
RO
• Pentru unele DVD-uri, limba subtitrarii poate fi schimbata doar din meniul
discului. Apasati butonul MENUpentru a accesa acest meniu.
Selectare unghi camera
Pedurataredarii,apasatibutonulANGLEinmodrepetatpentruaselectaunghiulcamerei.
• Aceasta caracteristica este disponibila doar pentru acele DVD-uri care au
unghiuri multiple de filmare pentru camera.
Marire/micsorare imagine
Pe durata redarii video/poze, apasato butonul ZOOM pentru a mari/micsora imaginea.
• Cand imaginea este modficata, apasati butoanele / / / pentru a defila
prin imagine.
Utilizare meniu disc
Cand incarcati un disc DVD/(S)VCD, poate fi afisat pe ecran un meniu pe ecranul TV.
• Pentru a accesa sau a iesi din meniu:
• Apasati butonul MENU.
• Pentru redarea VCD cu control PlayBack Control (PBC) (version 2.0 only):
• CaracteristicaPBCvapermitesaredatiinteractivinconcordantacumeniuldepe
ecran. Pe durata redarii, apasati butonul MENU pentru a activa/dezactiva PBC.
• Cand este activat PBC, meniul este afisat pe ecran.
• Cand este dezactivat PBC, se reia redarea normala.
Cautati dupa ora sau capitol/ numar pista
1. In timpul redarii DVD/VCD, apasati butonul GOTO pentru a intra in meniul rapid:
• Pentru piesa/ titlu / capitol, introduceți piesa/ titlul piesei / numărul capitolului.
• Pentru timp disc / timp piesa / timp titlu / timp capitol introduceți poziția
de redare în ore, minute și secunde.
2. Apasati tastele numerice (0~9) pentru a introduce titlul/capitolul si disc/track time.
3. Apăsaţi ENTER pentru a confirma alegerea. Începeti redarea in mod automat de
la punctul selectat.
Programare Redare
Puteti programa pana la 20 de piese sa fie redate in orice ordine. Unitatea trebuie
sa fie oprita, cu Disc-ul introdus.
1. Introduceti discul si apasati butonul Stop cand incepe redarea.
2. Apasati butonul PROG.
3. Apasati butoanele numerice (0-9) de pe telecomanda pentru a selecta piesa dorita.
4. Apasati butonul PROG pentru a confirma selectarea.
5. Repetati pasii 3-4 pentru a selecta si salva piesele dorite.
6. Apasati butonul , pentru a incepe redarea programata.
7. Apasati butonul de 2 ori sau apasati butonul de deschidere a compartimentului
discului pentru a sterge programul. Pe ecran va apare "PRG CLR".
Pagina: 136
137
Manual de utilizare
RO
Redare Bluetooth
Cu acest dispozitiv, putetui reda muzica de pe orice dispozitiv de redare care are
functia Bluetooth.
Inainte de redarea Bluetooth, este necesara asocierea intre cele 2 dispozitive.
1. Apasati butonul de pe unitate sau butonul SOURCE de pe telecomanda in
mod repetat pentru a selecta modul BT (Bluetooth). Pe ecran va fi afisat “NO BT”
daca unitatea nu este asociata cu nici un dispozitiv BT.
2. Sistemul intra in modul de asociere .
3. Apasati butonul "PAIR" de pe telecomanda sau apasati si tineti apasat butonul
de pe unitate pentru ca unitatea sa poata fi gasita prinrte dispozitivele BT. Pe
ecran va fi afisat “PAIR”.
4. Porniti functia Bluetooth de pe dispozitivul de pe care doriti sa redati muzica si
cautati dispozitivele Bluetooth din jur.
5. Selectati “KM1808” din lista dispozitivelor gasite
6. Introduceti parola implicita “0000” daca este necesar.
7. Incepeti redarea de muzica pe dispozitivul Bluetooth, puteti utiliza telecomanda
pentru a controla dispozitivul Bluetooth.
Nota:
• Deconectarea se va efectua automat daca dispozitivful iese din raza de actiune
Bluetooth.
• Pentru reconectare, aduceti dispozitivul in raza operationala Bluetooth – se va
reconecta automat.
• Distanta maxima de operare Bluetooth este de aproximativ 8 m.
• Nu este garantata compatibilitatea cu toate dispozitivele Bluetooth.
• Orice obstacol intre dispozitivele Bluetooth asociate poate reduce distanta
maxima de operare Bluetooth.
• Feriti dispozitivul de interferente electrice.
• Daca exista conexiune BT, apasati butonul "PAIR" de pe telecomanda sau
apasati si tineti apasat butonul de pe unitate pentru a reactiva modul de
asociere. Conexiunea va fi intrerupta daca nici un alt dispozitiv Bluetooth nu
este asociat cu sistemul timp de 2 minute iar acesta va fi asociat automat cu
ultimul dispozitiv Bluetooth cu care a fost asociat anterior.
• Cand este asociat cu un dispozitiv extern, pe ecran va apare afisat "BT".
• Daca dispozitivul cu care este asociat suporta formatul Advanced Audio
Distribution Profile (A2DP), puteti asculta muzica de pe dispozitivul asociat.
• Daca dispozitivul cu care este asociat suporta formatul Audio Video Remote
Control Profile (AVRCP), puteti utiliza telecomanda pentru controlul redarii
muzicii de pe dispozitivul asociat.
Setare sleep timer
Acest aparat poate fi comutat automat in modul standby dupa o anumita perioada
de timp.
Daca aparatul este pornit, apasati in mod repetat butonul SLEEP pentru a selecta o
Pagina: 137
138
Manual de utilizare
RO
perioada de timp prestabilita (in minute), conform cu bucla de mai jos:
OFF > 120 > 90 > 60 > 45 > 30 > 15 >00
Apasati butonul SLEEP pentru a vedea timpul ramas pana la oprire.
Pentru a dezactiva temporizarea opririi automate, apasati butonul SLEEP in mod
repetat pana cand este afisat [SLEEP 00].
Setare alarma
Unitatea poate fi utilizata si ca un ceas cu alarma. Puteti selecta ca sursa de alarma
DISC, DAB, TUNER, USB.
1. In modul standby, apasati si tinetiapasat butonul TIMER pana cand pe ecran
apare [TIMER SET]. Apoi digitul corespunzator orelor palpaie.
2. Apasati butonul / de pe telecomanda pentru a regla ora apoi apasati butonul
TIMER de pe telecomanda pentru confirmare, apoi digitul corespunzator
minutelor palpaie pe ecran.
3. Apasati butoanele / de pe telecomanda pentru a regla minutele si apoi
apasati butonul TIMER de pe telecomanda pentru confirmare.
4. Apasati butoanele / de pe telecomanda pentru a selecta sursa de sunet alarma:
• TUNER (pentru a activa alarma radio cu un post radio FM)
• DAB (pentru a activa alarma radio cu un post radio DAB)
• DISC (pentru a activa alarma prin redarea de pe disc)
• USB (pentru a activa alarma prin redare de pe USB)
Apasati butonul TIMER de pe telecomanda, pe ecran va apare afisat nivelul volumului.
5. Apasati butoanele I/J de pe telecomanda pentru reglarea vol;umului, apoi
apasati butonul TIMER/SLEEP de pe telecomanda pentru confirmare. Pe ecran
va palpai “TMR ON / TMR OFF” .
6. Apasati butoanele I/J pentru a selecta “TMR ON” (activare) sau “TMR OFF”
(dezactivare), apoi apasati butonul TIMER/SLEEP de pe telecomanda pentru
confirmare.
Apasati butonul TIMER/SLEEP de pe telecomanda pentru a vizualiza setarile alarmei
sau pentru activarea alarmei.
Nota:
• Orice setare va deveni inactiva daca nu este apasat nici un buton intr-un interval
de 15 secunde.
• Cand alarma suna, apasati butonul de pe telecomanda sau de pe unitate.
Alarma se opreste dar setarile alarmei raman.
SETARI
Majoritatea setarilor sau reglajelor sunt necesare la prima utilizare. Setarile sunt
disponibile dupa conectarea dispozitivului la TV prin intermediul unui cablu HDMI.
Apasati butonul SETUP pentru a accesa sau a iesi din meniul setari.
Apasati butoanele / / / si apoi apasati ENTER pentru confirmarea selectarii.
Pagina: 138
139
Manual de utilizare
RO
POWER RESUME
SCREEN SAVER
HD Resolution
Aspect Ratio
PASSWORD
RATING
DEFAULT
Osd Language
Audio
Subtitle
DVD Menu
HDMI CEC
HDMI AUDIO
TV system AUTO: Pentru TV compatibile cu sistemele PAL si NTSC
NTSC: Pentru TV cu sistem NTSC
PAL: Pentru TV cu sistem PAL
Power resume ON: Selectati aceasta optiune pentru a face disponibila ultima functie memorata
pentru DISC.
OFF: Selectati aceasta optiune pentru a face functia ultima functie memorata
invalida.
Screen saver ON: Modul economic ecran se activeaza daca nu se efectueaza nici o operatie timp
de 4 minute.
OFF: Modul economic ecran nu este activat
HD resolution Optiune petru rezolutie sunt: AUTO, 480i/576i, 480p/576p,720p, 1080i, 1080p.
Nota: Daca pe ecranul TV nu apare nimic datorita rezolutiei incompatibile, reglati
rezolutia la 480p/576p.
Aspect ratio Pentru a evita aparitia distorsiunilor la TV mai vechi, este posibil sa fie necesara
reglarea raportului de imagine. Aparatele TV utilizeaza formatul 4:3, televizoarele
high-definition utilizeaza formatul 16:9
• Cititi manualul TV pentru setarea rezolutiei. Unele discuri nu permit
schimbarea raportului de imagine si prin urmare este necesar schimbarea
acestui raport de la TV.
[4:3PS]: Acest mod este utilizat pentru TV 4:3 televisions. Raportul 4:3 este cu
afisarea normala a imaginii. La vizualizarea programelor cu raport 16:9,
inaltimea este afisata corect dar sunt taiate din imagine portiuni din stanga si
din dreapta.
[4:3LB]: Acest mod este utilizat pentru TV 4:3 televisions. Raportul 4:3 este cu
afisarea normala a imaginii. La vizualizarea programelor cu raport 16:9,
imaginile sunt afisate complet dar sunt zone goale deasupra si sub imagine.
[16:9]: Use with a 16:9 wide television.
• Unele discuri wide-screen care nu permit redarea sunt redate automat in
formatul Letter Box.
• Functie de DVD, formatul 4:3 Letter Box poate fi selectat automat in locul
4:3 Pan Scan si invers.
• Daca este selectat modul 16:9 (Wide) si este conectat un TV normal,
imaginea 16:9 va aparea distorsionata (obiectele par mai subtiri).
Password Puteti seta o parola pentru control parental.
Rating Redarea unor DVD-uri poate fi limitata, depinzand de varsta utilizatorului. Sistemul
de control parental permite o redare limitata, setata de catre parinti.
• Cu cat nivelul este mai scazut, cu atat este mai stricta limitarea.
• Daca nivelul unui DVD este mai mare decat cel setat, sistemul va cere o
parola. Introduceti parola si apasati ENTER pentru a incepe redarea.
Default Revenirea la setarile din fabrica ( cu exceptie parolei pentru control parental).
Pagina: 139
140
Manual de utilizare
RO
OSD Language Selectati limba pentru meniul afisat pe ecran.
Audio
Subtitle
DVD Menu
Puteti selecta limba preferata pentru audio, subtitrare si meniu disc.
• Cand selectati o limba care nu este disponibila pe DVD, una dintre limbile
disponibile este selectata automat.
• puteti schimba setarile audio in meniul de setari prin apasarea pe butonul
AUDIO de pe telecomanda pe durata redarii DVD.
• puteti schimba setarile subtitrare in meniul de setari prin apasarea pe butonul
SUBTITLE de pe telecomanda pe durata redarii DVD. Puteti selecta limba
preferata pentru audio, subtitrare si meniu disc.
• Cand selectati o limba care nu este disponibila pe DVD, una dintre limbile
disponibile este selectata automat.
• puteti schimba setarile audio in meniul de setari prin apasarea pe butonul
AUDIO de pe telecomanda pe durata redarii DVD.
• puteti schimba setarile subtitrare in meniul de setari prin apasarea pe butonul
SUBTITLE de pe telecomanda pe durata redarii DVD.
HDMI CEC Puteti utiliza o singura telecomanda pentru a controla toate dispozitivele HDMI CEC
conectate prin intermediul conexiunii HDMI.
ON: Activeaza caracteristica HDMI-CEC. OFF: Dezactiveaza caracteristica HDMI-
CEC.
HDMI AUDIO AUTO: detecteaza si selecteaza automat cel mai bun format audio
PCM: formatul audio pe mai multe canale va fi mixat pe 2 canale de sunet.
• Pentru a mentine curata suprafata discului, va rugam sa nu atingeti suprafata
Disc-ului. Prindeti-l doar de margini.
• Daca discul este murdar, calitatea sunetului este compromisa. Va rugam sa
folositi un material curat si moale pentru a curata discul dinspre centru spre
exterior. Nu stergeti discul cu miscari circulare.
• Nu lipiti hartie pe disc.
• Dupa ce ati terminat cu discul, introduceti-l inapoi in carcasa de protectie.
Pentru a evita deformarea sau deteriorarea, nu le depozitati unele peste altele.
• Nu folositi discuri cu crapaturi sau discuri deformate; acest lucru poate duce la
defectarea aparatului.
• Curatati Disc-urile cu o carpa moale, uscata. Nu utilizati substanțe chimice,
cum ar fi benzen, diluant, spray anti-static sau altele asemanatoare, deoarece
acestea vor deteriora suprafata Disc-ului.
Protejarea discului
Pagina: 140
141
Manual de utilizare
RO
Daca aveti o problema cu sistemul, verificati lista de mai jos pentru a gasi o
posibila solutie inainte de a apela la service.
Daca nu puteti rezolva problema cu ajutorul indiciilor oferite aici , sau sistemul a
fost deteriorat, apelati la un service autorizat.
Depanare
Fara alimentare
Fara sunet
Dispozitivul USB nu este suportat
• Verificati daca cablul de alimentare
al aparatului este conectat corect.
• Verificati daca exista tensiune la
priza
Setati volumul.
Dispozitivul USB este incompatibil cu
sistemul. Incercati un alt dispozitiv USB.
Nu a fost detectat niciun disc
• Introduceti discul in unitate
• Verificati daca discul este introdus
cu eticheta in jos.
• Asteptati pana cand condensul de
pe lentile s-a evaporat.
• Curatati sau inlocuiti discul.
• Folositi un DVD finalizat sau un
format corect de disc.
• Mariti distanta dintre dispozitiv si
televizor sau VCR.
• Intindeti la maxim si reglati antena
FM.
Unele fisiere nu pot fi afisate pe
dispozitivul USB
Telecomanda nu functioneaza
• Numarul de foldere sau fisiere pe
dispozitivul USB a depasit limita.
Aceasta nu este o defectiune.
• Formatul acestor fisiere nu este
acceptat
• Reduceti distanta dintre
telecomanda si aparat
• Introduceti bateriile cu polaritatea
corecta(+/-), dupa cum este indicat .
• Inlocuiti bateriile.
• Aliniati telecomanda direct catre
senzorul de pe unitatea principala.
Cronometrul nu functioneaza
• Setati corect ora.
• Activati cronometrul
Receptie slaba a posturilor radio
Pagina: 141
142
Manual de utilizare
RO
DVD player
Bluetooth 3.0
NFC
Radio FM
DAB+ radio digital
Putere maxima de iesire: 2x 50W
Raspuns in frecventa: 45 Hz – 20 kHz
Impedanta: 6 Ω
Intrare/Iesire:
Iesire HDMI ARC
Port USB
Intrare coaxiala
Intrare optica
Intrare Auxiliara (2x RCA)
Iesire Audio (2x RCA)
Iesire Video (1x RCA)
Telecomanda
Consum: 40 W
Consum in modul de asteptare: < 0,5 W
Alimentare: 220-240 V, 50/60 Hz
Specificatii
Romania
Reciclarea corecta a acestui produs
(reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica)
Marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosire indica faptul
ca produsul nu trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri din gospod arie atunci cand nu
mai este in stare de functionare. Pentru a preveni posibile efecte daunatoare asupra mediului
inconjurator sau a san ata tii oamenilor datorate evacuarii necontrolate a reziduurilor, vă
rugăm să separați acest produs de alte tipuri de reziduuri si să-l reciclati in mod responsabil
pentru a promova refolosirea resurselor materiale. Utilizatorii casnici sunt rugati să ia legatura
fie cu distribuitorul de la care au achizitionat acest produs, fie cu autoritatile locale, pentru
a primi informatii cu privire la locul si modul in care pot depozita acest produs in vederea
reciclarii sale ecologice. Utilizatorii institutionali sunt rugati să ia legatura cu furnizorul și să
verifice condițiile stipulate in contractul de vanzare. Acest produs nu trebuie amestecat cu alte
reziduuri de natura comerciala.
Distribuit de Lechpol Electronics SRL, Republicii nr. 5, Resita, CS, ROMANIA.
Specificatiile sunt supuse schimbarilor fara notificare prealabila.
„Compania Lechpol declară că produsul KM1808 este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte
prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Declaraţia pentru descărcare este postata pe site-
ul www.lechpol.eu”
MAI MULTE INFORMATII
Pentru mai multe informatii, vizitati site-ul www.krugermatz.com pentru a afla mai multe informatii
si despre alte produse si accesorii.
In cazul in care aveti nevoie de lamuriri suplimentare consultati rubrica Intrebari Frecvente si
Raspunsuri.

Întrebare & răspunsuri

Nu există întrebări referitoare la Krüger&Matz KM 1808.

Pune o întrebare despre Krüger&Matz KM 1808

Ai o întrebare despre Krüger&Matz KM 1808 dar nu găsești răspunsul în manualul de utilizare? Poate utilizatorii ManualsCat.com te pot ajuta cu un răspuns la întrebarea ta. După completarea formularului de mai jos, întrebarea ta va apărea sub manualul Krüger&Matz KM 1808. Te rugăm să te asiguri că descrii problema ta cu Krüger&Matz KM 1808 cât se poate de detaliat. Cu cât este mai detaliată întrebarea ta, cu atât sunt mai mari șansele de a primi un răspuns de la un alt utilizator. Când cineva a avut o reacție la întrebarea ta, vei primi automat un e-mail care te va informa despre acest lucru.