Urban Glide 2 Double

Manual do Thule Urban Glide 2 Double

Urban Glide 2 Double

Manual para a Thule Urban Glide 2 Double em Holandês. Este manual em PDF possui 68 páginas.

Página: 1
501-8322-01 49 5 Sempre acione o freio de estacio- namento ao colocar ou remover crianças. 6 Esta unidade de assento não é adequada para crianças com menos de 6 meses. Para crianças menores, um acessório para bebês Thule deve ser usado. 7 Use sempre o sistema de retenção. 8 Verifique se os dispositivos de conexão do Moisés, assento ou assento infantil para carros estejam acionados corretamente antes do uso. 9 Um clique deve ser ouvido no ponto em que é indicado no manual. 10 Cuidado ao abrir ou fechar o carrinho infantil para não pren- der os dedos. Certifique-se de que as crianças estejam longe de qualquer parte móvel. Caso con- trário, elas poderão se ferir. Para evitar ferimentos, mantenha seu filho afastado ao abrir ou fechar este produto. • Leia e entenda o manual do usuário na íntegra antes de usar. Não seguir as instruções do fab- ricante poderá causar ferimentos graves ou morte ao passageiro/ condutor. • Não deixe seus filhos brincarem com este produto. • Este produto não é adequado para uso em corridas ou com skates. • PERIGO DE QUEDA por capota- mento. Quando usado durante a prática de corrida, certifique-se de que a roda dianteira esteja travada no modo jogging ou que um kit para jogging Thule esteja instalado. • Use sempre o freio de estaciona- mento quando o carrinho estiver parado. • Não transporte crianças extras ou bolsas neste carrinho infantil. O carrinho ficará instável se a carga recomendada pelo fabri- cante for excedida. • Não use com crianças que excedem as limitações de peso. • O usuário deste carrinho infantil deverá estar ciente dos perigos de exposição como vento frio e exaustão pelo calor, tanto em crianças menos ativas com exposição prolongada a tem- peraturas mais baixas ou por períodos maiores em temperatu- ras mais altas sem receber a ven- tilação ou hidratação necessária. • Não permita que nenhuma parte do corpo da criança, roupas, cadarços de sapatos ou brin- quedos entrem em contato com as peças móveis. • Não instale um assento infantil para carros ou outro dispositivo semelhante não aprovado pela Thule neste carrinho infantil. • Use somente produtos de rack aprovados pela Thule. Caso contrário, este carrinho infantil se tornará instável se alguma outra bolsa ou outro rack forem usados. • Não use produtos acessórios não aprovados pela Thule.
Página: 2
501-8322-01 50 • Não use solventes de limpeza neste carrinho infantil. Limpe-o apenas com sabão neutro e água. • Não faça modificações neste carrinho infantil. • Evite ferimentos graves cau- sados por quedas ou escorrega- mentos. Use sempre o cinto de segurança. • Use a tira de segurança para pulso o tempo inteiro. • Com o assento totalmente reclinado, a possibilidade de tombamento para trás é maior. • A estabilidade do produto poderá ser comprometida se uma bolsa diferente da recomen- dada pelo fabricante for usada. • Não use este carrinho infantil próximo ao fogo ou chamas abertas. Os descuidos provocam incêndios. • A utilização de acessórios ou peças de reposição não aprova- dos pela Thule não é segura. • O carrinho deverá ser usado somente para transportar até o número máximo de crianças para o qual ele foi projetado. • Este veículo não substitui um berço ou uma cama. Se seu filho precisar dormir, ele deverá ser colocado em um bebê conforto, berço ou cama adequado. • Verifique se a unidade do assento ou os dispositivos de conexão do assento para veículos estejam acionados corretamente antes do uso. • O transportador de bebês deverá estar voltado para trás. • Consulte www.thule.com para ver os modelos de assento infantil para carros compatíveis. Use o adaptador somente com modelos de assento infantil para carros aprovados. SV VARNING: 1 Maxlasten i den stora fickan är 4,5 kg. Maxlasten i den bakre nätfickan är 1,4 kg. Maxlasten i nätfickan på sidan är 0,5 kg. 2 Kontrollera att alla låsanord- ningar är aktiverade innan vagnen används. 3 Kontrollera alltid att båda hjulen sitter fast ordentligt på vagnen före användning. 4 Lämna aldrig ett barn utan uppsikt i barnvagnen. 5 Lägg alltid i parkeringsbromsen när du sätter i eller lyfter upp barnet ur vagnen. 6 Sätet är inte lämpligt för barn under sex månader. Till yngre barn ska en godkänd babylift från Thule användas. 7 Använd alltid säkerhetsbälte och sele. 8 Kontrollera att barnvagnschassit eller sätes-/bilbarnstolstillbe- höret är ordentligt monterat före användning. 9 Ett tydligt klickljud måste höras när det anges i instruktionerna. 10 Var försiktig när du fäller ihop eller fäller upp barnvagnen så att inga fingrar kläms. Se till att inga barn

Perguntas e respostas

Tens uma pergunta sobre o Thule Urban Glide 2 Double mas não consegues encontrar uma resposta no manual de utilizador? Provavelmente os utilizadores do ManualsCat.com podem ajudar-te a responder à tua pergunta. Ao completar o seguinte formulário, a tua pergunta irá aparecer abaixo do manual do Thule Urban Glide 2 Double. Certifica-te de descrever o problema encontrado no Thule Urban Glide 2 Double na forma mais precisa possível. Quanto mais precisa for a tua pergunta, mais possibilidades terás de receber rapidamente uma resposta por um outro utilizador. Receberás automaticamente um e-mail para informar-te que alguém respondeu à tua pergunta.

Pede informação sobre o Thule Urban Glide 2 Double

Nome
E-mail
Resposta

Abaixo está disponível um manual do Thule Urban Glide 2 Double. Todos os manuais do ManualsCat.com podem ser visualizados gratuitamente. Pelo botão "Seleccionar uma língua", podes escolher em que lingua preferes visualizar o manual.

  • Marca: Thule
  • Produto: Carrinhos de bebê
  • Modelo/nome: Urban Glide 2 Double
  • Tipo de ficheiro: PDF
  • Línguas disponíveis: Holandês, Inglês, Alemão, France, Espagnol, Italien, Português, Chinês, Japonês,