Manual do Thule Urban Glide 2 Double

Abaixo está disponível um manual do Thule Urban Glide 2 Double. Todos os manuais do ManualsCat.com podem ser visualizados gratuitamente. Pelo botão "Seleccionar uma língua", podes escolher em que lingua preferes visualizar o manual.

  • Marca: Thule
  • Produto: Carrinho de bebê
  • Modelo/nome: Urban Glide 2 Double
  • Tipo de ficheiro: PDF
  • Línguas disponíveis: , , , , , , , ,

Índice

Página: 48
501-8322-01 49
5 Sempre acione o freio de estacio-
namento ao colocar ou remover
crianças.
6 Esta unidade de assento não é
adequada para crianças com
menos de 6 meses. Para crianças
menores, um acessório para
bebês Thule deve ser usado.
7 Use sempre o sistema de
retenção.
8 Verifique se os dispositivos de
conexão do Moisés, assento
ou assento infantil para carros
estejam acionados corretamente
antes do uso.
9 Um clique deve ser ouvido no
ponto em que é indicado no
manual.
10 Cuidado ao abrir ou fechar o
carrinho infantil para não pren-
der os dedos. Certifique-se de
que as crianças estejam longe de
qualquer parte móvel. Caso con-
trário, elas poderão se ferir. Para
evitar ferimentos, mantenha seu
filho afastado ao abrir ou fechar
este produto.
• Leia e entenda o manual do
usuário na íntegra antes de usar.
Não seguir as instruções do fab-
ricante poderá causar ferimentos
graves ou morte ao passageiro/
condutor.
• Não deixe seus filhos brincarem
com este produto.
• Este produto não é adequado
para uso em corridas ou com
skates.
• PERIGO DE QUEDA por capota-
mento. Quando usado durante a
prática de corrida, certifique-se
de que a roda dianteira esteja
travada no modo jogging ou que
um kit para jogging Thule esteja
instalado.
• Use sempre o freio de estaciona-
mento quando o carrinho estiver
parado.
• Não transporte crianças extras
ou bolsas neste carrinho infantil.
O carrinho ficará instável se a
carga recomendada pelo fabri-
cante for excedida.
• Não use com crianças que
excedem as limitações de peso.
• O usuário deste carrinho infantil
deverá estar ciente dos perigos
de exposição como vento frio
e exaustão pelo calor, tanto
em crianças menos ativas com
exposição prolongada a tem-
peraturas mais baixas ou por
períodos maiores em temperatu-
ras mais altas sem receber a ven-
tilação ou hidratação necessária.
• Não permita que nenhuma parte
do corpo da criança, roupas,
cadarços de sapatos ou brin-
quedos entrem em contato com
as peças móveis.
• Não instale um assento infantil
para carros ou outro dispositivo
semelhante não aprovado pela
Thule neste carrinho infantil.
• Use somente produtos de rack
aprovados pela Thule. Caso
contrário, este carrinho infantil
se tornará instável se alguma
outra bolsa ou outro rack forem
usados.
• Não use produtos acessórios
não aprovados pela Thule.
Página: 49
501-8322-01
50
• Não use solventes de limpeza
neste carrinho infantil. Limpe-o
apenas com sabão neutro
e água.
• Não faça modificações neste
carrinho infantil.
• Evite ferimentos graves cau-
sados por quedas ou escorrega-
mentos. Use sempre o cinto de
segurança.
• Use a tira de segurança para
pulso o tempo inteiro.
• Com o assento totalmente
reclinado, a possibilidade de
tombamento para trás é maior.
• A estabilidade do produto
poderá ser comprometida se
uma bolsa diferente da recomen-
dada pelo fabricante for usada.
• Não use este carrinho infantil
próximo ao fogo ou chamas
abertas. Os descuidos provocam
incêndios.
• A utilização de acessórios ou
peças de reposição não aprova-
dos pela Thule não é segura.
• O carrinho deverá ser usado
somente para transportar até
o número máximo de crianças
para o qual ele foi projetado.
• Este veículo não substitui um
berço ou uma cama. Se seu filho
precisar dormir, ele deverá ser
colocado em um bebê conforto,
berço ou cama adequado.
• Verifique se a unidade do assento
ou os dispositivos de conexão
do assento para veículos estejam
acionados corretamente antes
do uso.
• O transportador de bebês deverá
estar voltado para trás.
• Consulte www.thule.com para
ver os modelos de assento
infantil para carros compatíveis.
Use o adaptador somente com
modelos de assento infantil para
carros aprovados.
SV
VARNING:
1 Maxlasten i den stora fickan är
4,5 kg.
Maxlasten i den bakre nätfickan
är 1,4 kg.
Maxlasten i nätfickan på sidan är
0,5 kg.
2 Kontrollera att alla låsanord-
ningar är aktiverade innan
vagnen används.
3 Kontrollera alltid att båda hjulen
sitter fast ordentligt på vagnen
före användning.
4 Lämna aldrig ett barn utan
uppsikt i barnvagnen.
5 Lägg alltid i parkeringsbromsen
när du sätter i eller lyfter upp
barnet ur vagnen.
6 Sätet är inte lämpligt för barn
under sex månader. Till yngre
barn ska en godkänd babylift
från Thule användas.
7 Använd alltid säkerhetsbälte och
sele.
8 Kontrollera att barnvagnschassit
eller sätes-/bilbarnstolstillbe-
höret är ordentligt monterat före
användning.
9 Ett tydligt klickljud måste höras
när det anges i instruktionerna.
10 Var försiktig när du fäller ihop eller
fäller upp barnvagnen så att inga
fingrar kläms. Se till att inga barn

Perguntas e respostas

Ainda não há perguntas sobre o Thule Urban Glide 2 Double.

Pede informação sobre o Thule Urban Glide 2 Double

Tens uma pergunta sobre o Thule Urban Glide 2 Double mas não consegues encontrar uma resposta no manual de utilizador? Provavelmente os utilizadores do ManualsCat.com podem ajudar-te a responder à tua pergunta. Ao completar o seguinte formulário, a tua pergunta irá aparecer abaixo do manual do Thule Urban Glide 2 Double. Certifica-te de descrever o problema encontrado no Thule Urban Glide 2 Double na forma mais precisa possível. Quanto mais precisa for a tua pergunta, mais possibilidades terás de receber rapidamente uma resposta por um outro utilizador. Receberás automaticamente um e-mail para informar-te que alguém respondeu à tua pergunta.