Manual do SilverCrest SHBS 500 B1

Abaixo está disponível um manual do SilverCrest SHBS 500 B1. Todos os manuais do ManualsCat.com podem ser visualizados gratuitamente. Pelo botão "Seleccionar uma língua", podes escolher em que lingua preferes visualizar o manual.

  • Marca: SilverCrest
  • Produto: Aparador de barba
  • Modelo/nome: SHBS 500 B1
  • Tipo de ficheiro: PDF
  • Línguas disponíveis: , , , , , ,

Índice

Página: 31
30 PT
Indice
1. Vista geral ........................................................................30
2. Utilização correta ..............................................................32
3. Indicações de segurança ...................................................32
4. Material contido nesta embalagem ...................................35
5. Carregamento ..................................................................36
6. Operação .........................................................................36
6.1 Colocação/remoção dos pentes acessórios ............................36
6.2 Cortar cabelo ......................................................................37
6.3 Desbastar o cabelo ..............................................................38
6.4 Cortar contornos e barba ......................................................38
7. Limpeza e conservação .....................................................38
8. Eliminar ............................................................................39
9. Solução de problemas ......................................................41
10. Dados técnicos ..................................................................41
11. Garantia da HOYER Handel GmbH ....................................42
1. Vista geral
1 Pente acessório, com ajuste variável
2 Lâminas de corte, componente da cabeça de corte
3 Barra deslizante para a função de desbaste
4 Fixação do pente acessório
5 Interruptor de ligar/desligar
6 Indicação de controlo da carga
Com luz verde: aparelho em operação
Com luz vermelha: bateria quase descarregada
Com luz vermelha intermitente enquanto está a carregar: bateria a carre-
gar
Com luz verde intermitente enquanto está a carregar: bateria está carre-
gada
7 Conexão da fonte de alimentação
8 Marcação do comprimento de corte em mm
9 Cabeça de corte
10 Barra deslizante para ajustar os comprimentos de corte no pente acessório
__GRA93480_B5.book Seite 30 Montag, 9. September 2013 10:36 22
Página: 32
31
PT
Obrigado pela sua confiança!
Os nossos parabéns pelo seu novo aparelho de cortar cabelo e aparar a barba.
Para utilizar o aparelho com segurança e conhecer todas as suas funcionalida-
des:
• Leia atentamente este manual de instruções antes da primei-
ra colocação em funcionamento.
• Siga impreterivelmente todas as indicações de segurança!
• O aparelho só pode ser utilizado conforme descrito neste ma-
nual de instruções.
• Guarde este manual de instruções.
• Se um dia der este aparelho a outra pessoa, não se esqueça
de lhe entregar este manual de instruções.
Esperamos que desfrute muito do seu novo aparelho de cortar cabelo e aparar
a barba!
__GRA93480_B5.book Seite 31 Montag, 9. September 2013 10:36 22
Página: 33
32 PT
2. Utilização correta
O aparelho de cortar cabelo e aparar a barba destina-se apenas ao corte de
cabelo de pessoas. Use o aparelho só com o cabelo seco.
Este aparelho destina-se apenas à utilização doméstica e não pode ser aplicado
com fim industrial. O aparelho só pode ser utilizado em interiores.
Uso indevido previsível
AVISO de danos materiais!
Não corte cabelo sintético nem pêlo de animais com o aparelho.
3. Indicações de segurança
Indicações de aviso
Quando necessário, são utilizadas as seguintes indicações de aviso neste ma-
nual de instruções:
PERIGO! Risco elevado: não considerar o aviso pode constituir perigo
para a integridade física e para a vida.
AVISO! Risco médio: não considerar o aviso pode causar ferimentos ou danos
materiais graves.
CUIDADO: risco reduzido: não considerar o aviso pode causar ferimentos li-
geiros ou danos materiais.
NOTA: particularidades e considerações a ter durante o manuseamento do
aparelho.
Instruções para uma utilização segura
• Não permita que o aparelho seja utilizado por crianças
com mais de 8 anos e por pessoas com limitações físi-
cas, sensoriais ou mentais ou, ainda, por pessoas sem
experiência e/ou sem conhecimentos sobre o aparelho,
a menos que sejam vigiadas ou que tenham recebido in-
formações sobre a utilização do mesmo, por parte de
uma pessoa responsável pela sua segurança. As crian-
ças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a
manutenção do aparelho não podem ser efetuadas por
crianças, a menos que sejam vigiadas.
__GRA93480_B5.book Seite 32 Montag, 9. September 2013 10:36 22
Página: 34
33
PT
• Mantenha as crianças com menos de 8 anos afastadas
do aparelho e do cabo de ligação.
• Para a operação com corrente, use somente com o
adaptador para ligação original fornecido.
PERIGO para crianças
• O material de embalagem não é um brinquedo. As crianças não podem
brincar com os sacos de plástico, pois existe o perigo de sufocamento.
• Guarde o aparelho fora do alcance das crianças.
PERIGO de choque elétrico através da humidade
• Não use o aparelho perto de banheiras, duchas ou de outros recipientes
com água.
• Proteja o aparelho contra a humidade e contra gotas ou salpicos de água.
• Não use o aparelho com as mãos molhadas.
• O aparelho, o cabo e a fonte de alimentação não podem submergir em
água ou outros líquidos, e não podem ser lavados em água corrente.
• Se o aparelho cair na água, desligue imediatamente a fonte de alimenta-
ção da tomada de corrente e apanhe o aparelho só depois. Neste caso,
não utilize mais o aparelho, contacte um serviço de assistência autorizado
para o inspecionar.
• Se tiver entrado líquido no aparelho, mande-o controlar antes de o pôr de
novo em funcionamento.
• Se utilizar o aparelho num quarto de banho, desligue-o da fonte de ali-
mentação após utilizá-lo, uma vez que a proximidade da água representa
perigo, mesmo quando o aparelho está desligado da corrente eléctrica.
• Para maior segurança, recomendamos instalar um dispositivo de corrente
residual (FI/RCD) com uma corrente de disparo não superior a 30 mA no
circuito. Peça ao seu eletricista que o aconselhe. Encarregue a instalação
somente a um eletricista profissional.
PERIGO devido a choque elétrico
• Não ponha o aparelho a funcionar, quando o aparelho, a fonte de alimen-
tação ou o cabo apresentem danos visíveis, ou se ele tiver caído antes.
• Só ligue a fonte de alimentação a uma tomada, depois de ter ligado o
cabo ao aparelho.
• Ligue a fonte de alimentação apenas a uma tomada devidamente instala-
da e de fácil acesso, cuja tensão corresponda ao que vem indicado na
__GRA93480_B5.book Seite 33 Montag, 9. September 2013 10:36 22
Página: 35
34 PT
placa de características. A tomada deve permanecer facilmente acessível
depois de feita a ligação.
• Certifique-se de que o cabo não sofre danos causados por arestas vivas
ou pontos de alta temperatura.
• Certifique-se de que o cabo não é entalado ou esmagado.
• Para desligar a fonte de alimentação da tomada, puxe sempre pela ficha
da fonte de alimentação e nunca pelo cabo.
• Desligue a fonte de alimentação da tomada, …
… após cada utilização,
… após cada carregamento,
… se surgir uma avaria,
… antes de ligar o aparelho ao cabo,
… antes de limpar o aparelho, e
… em caso de trovoada.
• Para evitar riscos, não faça quaisquer modificações no aparelho. As repa-
rações só podem ser efetuadas por uma oficina especializada ou no cen-
tro de assistência técnica.
PERIGO devido às baterias
• Proteja a bateria de danos mecânicos. Perigo de incêndio!
• Não exponha o aparelho diretamente à luz solar nem ao calor. A tempera-
tura ambiente não deve ser inferior a -10 °C nem deve exceder +40 °C.
• Os contactos de carregamento do aparelho não podem estar unidos a ob-
jetos de metal.
• Carregue sempre a bateria com o acessório original (fonte de alimenta-
ção).
• A bateria removida para ser elimada, não pode ser reutilizada.
• Se a bateria perder solução eletrolítica, evite o contato com os olhos, as
mucosas e a pele. Lave imediatamente as partes afetadas com muita água
limpa e vá a um médico. A solução eletrolítica pode causar irritação.
__GRA93480_B5.book Seite 34 Montag, 9. September 2013 10:36 22
Página: 36
35
PT
AVISO de ferimentos por corte
• As pontas dos pentes acessórios e da cabeça de corte são muito afiadas.
Por isso, tenha muito cuidado com elas.
• Não use o aparelho, se ele tiver um pente acessório danificado.
• Desligue o aparelho antes de encaixar ou substituir os pentes acessórios,
ou antes de os limpar.
AVISO de ferimentos
• Ponha sempre o cabo de modo que ninguém possa tropeçar nele ou pisá-
lo.
• Não use o aparelho se tiver feridas abertas, cortes, queimaduras solares
ou bolhas.
AVISO de danos materiais
• Utilize apenas o acessório original.
• Nunca coloque o aparelho em superfícies muito quentes (p. ex., placas de
fogão) ou perto de fontes de calor ou de chamas.
• Não tape a fonte de alimentação para evitar que aqueça demasiado.
• As lâminas da cabeça de corte só poderão ser limpas com álcool absoluto.
Não use água nem outros líquidos.
• Não utilize detergentes corrosivos ou abrasivos.
4. Material contido nesta embalagem
1 Aparelho de cortar cabelo e aparar a barba
1 Fonte de alimentação
2 Pentes acessórios com ajuste variável:
Pente acessório 1: 4/7/10/13/16 mm
Pente acessório 2: 18/21/24/27/30 mm
1 Pente
1 Tesoura
1 Escova de limpeza
1 Óleo
1 Bolsa para guardar o aparelho
1 manual de instruções
__GRA93480_B5.book Seite 35 Montag, 9. September 2013 10:36 22
Página: 37
36 PT
5. Carregamento
NOTAS:
• Antes da primeira utilização e nos carregamentos seguintes, ponha o apa-
relho a carregar durante 10 horas.
• Quando a bateria já está quase sem carga, o indicador de controlo da
carga muda a sua luz de verde para vermelho. Sem ser ligado à corrente,
o aparelho só funcionará pouco tempo.
1. Se for necessário, desligue o aparelho no interruptor de ligar/desligar5.
2. Ligue a fonte de alimentação ao aparelho no conector7.
3. Ligue a fonte de alimentação a uma tomada de fácil acesso, cuja tensão
deve corresponder ao indicado na placa de características.
4. A indicação de controlo da carga da bateria6 apresenta-se com luz ver-
melha intermitente e o acumulador é carregado. Quando a bateria está to-
talmente carregada, a indicação de controlo da carga apresenta-se com
luz verde intermitente. Com a bateria totalmente carregada, o aparelho
funciona durante aproximadamente 60 minutos, sem ligar à corrente.
6. Operação
Pode usar o aparelho de cortar cabelo e aparar a barba independentemente
do estado de carregamento da bateria em qualquer altura, ligando-o à corren-
te.
1. Antes de ligar o aparelho à corrente, certifique-se de que está desligado.
2. Ligue a fonte de alimentação ao aparelho no conector7.
3. Ligue a fonte de alimentação a uma tomada de fácil acesso, cuja tensão
deve corresponder ao indicado na placa de características.
4. Ligue o aparelho no interruptor de ligar/desligar5.
6.1 Colocação/remoção dos pentes acessórios
AVISO de ferimentos!
Antes de colocar ou substituir os pentes acessórios, desligue sempre o aparelho.
Encaixe
• Para colocar um pente acessório, empurre-o pelas guias laterais do apare-
lho sobre fixação do pente acessório4, até ouvir um clique.
__GRA93480_B5.book Seite 36 Montag, 9. September 2013 10:36 22
Página: 38
37
PT
Remoção
1. Figura A: para substituir os pentes acessórios, rode o aparelho para o
lado traseiro.
2. Figura B/C: empurre o pente acessório1 para cima, atuando a barra des-
lizante10. Empurre o pente acessório com cuidado para cima, fazendo for-
ça moderada entre o dedo polegar e o dedo indicador, através dos pinos
laterais de bloqueio. O pente acessório solta-se do de fixação do pente
acessório4.
3. Remova o pente acessório.
6.2 Cortar cabelo
NOTAS:
• O cabelo a pentear tem de estar seco.
• O comprimento do corte pode variar segundo o ângulo de corte.
• Ponha um pano ou uma capa à volta do pescoço e da nuca, para evitar
que caia cabelo cortado no colarinho.
• Penteie o cabelo muito bem.
• Comece primeiro com o pente acessório de comprimento máximo de corte e
durante o corte, vá encurtando os comprimentos gradualmente. Ajuste o
comprimento de corte com a barra deslizante10 e leia os comprimentos de
corte na parte lateral do pente acessório1 na marcação8.
• Comece a cortar o cabelo na nuca ou de lado e siga em direção à parte
central da cabeça. Depois corte a parte do cabelo em direção à parte
central da cabeça.
• Segure o aparelho de modo que o pente acessório assente o mais plano
possível na cabeça. Passe o aparelho pelo cabelo de modo uniforme.
• Se for possível, corte em sentido oposto ao do couro cabeludo.
• Para captar todos os cabelos, nunca passe o aparelho várias vezes por
uma parte de cabelo.
• Penteie o cabelo muito bem e sempre de novo.
• Para obter corte reto de comprimento superior a 20 mm, passe o aparelho
várias vezes pelo cabelo em direções diferentes.
__GRA93480_B5.book Seite 37 Montag, 9. September 2013 10:36 22
Página: 39
38 PT
6.3 Desbastar o cabelo
Utilize a função desbastar para reduzir o volume do cabelo, sem alterar o com-
primento do cabelo.
• Empurre a barra deslizante3 para a esquerda. A função de desbaste in-
corporada na cabeça de corte9 desloca-se para cima.
6.4 Cortar contornos e barba
AVISO de ferimentos!
As pontas da cabeça de corte são muito afiadas. Por isso, tenha muito cuidado
com elas.
• Ajuste o comprimento de corte com a barra deslizante10 para o compri-
mento de cabelo que deseja, e leia os comprimentos de corte na parte la-
teral do pente acessório1 na marcação8. Agora encurte a sua barba
gradualmente.
• Para cortar o cabelo muito curto, a barba ou contornos, use o aparelho
sem pente acessório, só com a cabeça de corte9. Desta forma pode cor-
tar o cabelo com 1-2 mm de comprimento, de modo uniforme.
7. Limpeza e conservação
PERIGO devido a choque elétrico!
Desligue a fonte de alimentação da tomada antes de iniciar a limpeza
do aparelho.
AVISO de ferimentos!
Desligue sempre o aparelho antes de o limpar.
AVISO de danos materiais!
• As lâminas2 da cabeça de corte9 só poderão ser limpas com álcool ab-
soluto. Não use água nem outros líquidos. Lubrifique as lâminas com óleo,
como se descreve no capítulo a seguir.
• Não utilize detergentes corrosivos ou abrasivos.
NOTA: após cada utilização, limpe o aparelho e lubrifique-o com óleo.
• Remova o pente acessório1. Lave o pente acessório com água e deixe-o
secar, antes de o aplicar novamente no aparelho.
• Limpe a caixa exterior do aparelho com um pano um pouco húmido.
__GRA93480_B5.book Seite 38 Montag, 9. September 2013 10:36 22
Página: 40
39
PT
Limpar a cabeça de corte e lubricá-la com óleo
1. Figura D: com o dedo polegar empurre a cabeça de corte9 para trás do
aparelho.
2. Com a escova de limpeza fornecida limpe os cabelos residuais na cabeça
de corte.
3. Limpe as lâminas2 da cabeça de corte9 com álcool absoluto (não faz
parte do fornecimento). Não use água nem outros líquidos. Deixe secar a
cabeça de corte.
4. Deite algumas gotas do óleo fornecido nas lâminas2 da cabeça de cor-
te9 e distribua o óleo de modo uniforme. Se for necessário, limpe o óleo
em excesso com um pano macio. Use apenas óleo isento de ácido, como
p. ex., óleo para máquinas de costura.
5. Figura E: conduza o ressalto da cabeça de corte9 por baixo da borda
da caixa exterior e empurre para baixo a cabeça de corte nas lâminas,
até ouvir um clique.
8. Eliminar
O símbolo do contentor de lixo com rodas com uma cruz significa
que, na União Europeia, o produto tem de ser deixado numa re-
colha de lixo separada. Isto é válido para o produto e para todos
os acessórios com este símbolo. Os produtos assinalados não po-
dem ser eliminados com o lixo doméstico normal, tendo de ser en-
tregues num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos
eléctricos e electrónicos. A reciclagem ajuda a reduzir a utiliza-
ção de matérias-primas e a preservar o ambiente.
Embalagem
Se pretender eliminar a embalagem, respeite as respectivas normas ambientais
em vigor no seu país.
Desmontar a bateria
• Este aparelho funciona com uma bateria recarregável de iões de lítio, que
terá de extrair, antes de eliminar o aparelho.
• Para extrair a bateria precisa de um pouco de habilidade técnica, porque
de outro modo há perigo de se ferir! Se não tiver experiência em manejar
ferramenta, deve deixar outra pessoa extrair as baterias que possa fazer
isso corretamente.
__GRA93480_B5.book Seite 39 Montag, 9. September 2013 10:36 22
Página: 41
40 PT
PERIGO devido às baterias!
• Quando introduzir a bateria, tenha cuidado em não a danificar. Perigo de
incêndio!
• A bateria extraida não pode ser aberta.
• Nunca curtocircuite a bateria. Os contatos da bateria extraída não podem
estar unidos a objetos de metal. A bateria poderia aquecer demasiado e
explodir.
• Só extraia a bateria, quando eliminar o aparelho. Ao extrair a bateria, da-
nifica o aparelho irremediavelmente. Não ponha um aparelho desmonta-
do de novo em funcionamento.
1. Desligue o aparelho da corrente elétrica.
2. Ligue o aparelho e deixe-o funcionar até a bateria se descarregar.
3. Figura D: remova a cabeça de corte9 do aparelho (ver “Limpeza e con-
servação” na página 38).
4. Figura F: desaperte os 3 parafusos na traseira do aparelho usando uma
chave de parafusos em cruz.
5. Figura G: com uma chave de parafusos como alavanca, pressione a cos-
tura lateral e abra as duas metades da caixa exterior.
6. Figuras H+I: empurre os clips pretos laterais de fixação separando-os
com cuidado da platina, e remova a platina da sua fixação.
7. Figura J: com um alicate/alicate de corte diagonal solte as ligações da bate-
ria à platina. Remova a bateria que agora está solta. Elimine separadamente a
bateria e o aparelho no respectivo lixo adequado.
A bateria com iões de lítio usada neste aparelho não pode ser
eliminada no lixo doméstico. A bateria tem de ser eliminada de
modo correcto. Por isso, dirija-se às casas comerciais que ven-
dem baterias e aos centros de recolha de lixo municipais.
iões de Li
__GRA93480_B5.book Seite 40 Montag, 9. September 2013 10:36 22
Página: 42
41
PT
9. Solução de problemas
Se o seu aparelho não funcionar corretamente, siga primeiro esta lista de verifi-
cação. Talvez se trate apenas de um pequeno problema que você mesmo poderá
resolver.
PERIGO devido a choque elétrico!
Nunca tente reparar o aparelho sozinho.
10. Dados técnicos
Reservamo-nos o direito a alterações técnicas.
Falha Causas possíveis/Medidas
Não funciona
• O aparelho está ligado à alimentação de corren-
te?
• A bateria está descarregada?
As lâminas2 da cabe-
ça de corte 9 deslizam
com dificuldade
• A cabeça de corte foi limpa e as lâminas foram
lubrificadas com óleo?
Modelo: SHBS 500 B1
Aparelho: Entrada: 5 V , , 600 mA
Fonte de alimentação
(modelo SW-050060EU-T):
Entrada: 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,2 A máx.
Saída: 5 V , , 600 mA
Classe de proteção da fonte
de alimentação:
II
Condições ambientais: Só autorizado para interiores.
Bateria: 1x 3,7 V iões de Li, 500 mAh
Temperatura de funcionamen-
to:
-10 °C até +40 °C
__GRA93480_B5.book Seite 41 Montag, 9. September 2013 10:36 22
Página: 43
42 PT
11. Garantia da HOYER Handel GmbH
Estimado Cliente,
A garantia do seu aparelho é de 3 anos a partir da data de compra. Caso este
produto apresente deficiências, assistem-lhe direitos legais em relação ao ven-
dedor. Estes direitos legais não são limitados pela nossa garantia a seguir apre-
sentada.
Condições de garantia
O prazo de garantia tem início na data da compra. Por favor conserve o talão
de caixa original. Este documento é necessário como comprovativo da compra.
Se, dentro do prazo de três anos, contado a partir da data de compra deste pro-
duto, surgir um defeito do material ou de fabrico, nós procederemos à sua repara-
ção ou substituição – conforme a nossa escolha – que será gratuita para si. Esta
garantia pressupõe a apresentação do aparelho com defeito juntamente com o res-
pectivo comprovativo de compra (talão de caixa) quando dentro do prazo de três
anos, bem como uma breve descrição do defeito e de quando ele surgiu.
Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, o produto será reparado ou
substituído por outro novo. Com a reparação ou substituição do produto não é
iniciado um novo prazo de garantia.
Prazo de garantia e direitos legais a reclamação por
defeito
O prazo de garantia não é prolongado com a prestação da garantia. Isto é vá-
lido também para peças substituídas e peças reparadas. Danos e deficiências
eventualmente existentes já no momento da compra devem ser comunicadas
imediatamente após a abertura da embalagem. Depois de decorrido o prazo
de garantia, as reparações estão sujeitas a pagamento.
Âmbito da garantia
O aparelho foi produzido sob directivas rigorosas de qualidade e inspecciona-
do antes da entrega.
A garantia é válida para defeitos materiais ou de fabrico. Esta garantia não
abrange partes do produto que estejam sujeitas ao desgaste normal e que como
tal possam ser consideradas peças de desgaste, ou danos em peças quebrá-
veis, p. ex. interruptores, baterias, ou peças em vidro.
Esta garantia perde a validade, se o produto for danificado, não for utilizado
adequadamente, ou não receber a manutenção necessária. Para uma utilização
adequada do produto devem ser cumpridas rigorosamente todas as indicações
constantes no manual de instruções. Devem ser absolutamente evitadas utiliza-
ções e acções que sejam desaconselhadas ou para as quais seja advertido no
manual de instruções.
__GRA93480_B5.book Seite 42 Montag, 9. September 2013 10:36 22
Página: 44
43
PT
O aparelho destina-se apenas a uma utilização privada, não sendo adequado
para uma utilização industrial. A garantia perde a validade no caso de manu-
seamento impróprio, uso de força, e por intervenções que não tenham sido re-
alizadas pelos nossos centros de assistência técnica autorizados.
Accionamento da garantia
Para assegurar um processamento rápido do seu caso, siga as seguintes indica-
ções:
• Sempre que precise de entrar em contacto com os nossos serviços, por fa-
vor tenha à mão o número do artigo IAN: 93480 e o talão de caixa
como comprovativo da compra.
• Caso surjam falhas de funcionamento ou outros defeitos, contacte em pri-
meiro lugar o centro de assistência técnica a seguir indicado, por telefo-
ne ou por e-mail.
• Poderá depois enviar o artigo considerado com defeito para o endereço
da assistência técnica que lhe for comunicado, sem custos de porte para si,
juntando o comprovativo de compra (talão de caixa) e uma descrição do
defeito e de quando o mesmo surgiu.
Em www.lidl-service.com pode descarregar este e muitos outros manu-
ais, vídeos de produtos e software.
Centro de Assistência Técnica
Assistência Portugal
Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.pt
IAN: 93480
Fornecedor
Por favor tenha em atenção que o endereço abaixo não é um endereço da
assistência técnica. Contacte em primeiro lugar o centro de assistência téc-
nica acima indicado.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 5
22761 Hamburg
Alemanha
PT
__GRA93480_B5.book Seite 43 Montag, 9. September 2013 10:36 22

Perguntas e respostas

Ainda não há perguntas sobre o SilverCrest SHBS 500 B1.

Pede informação sobre o SilverCrest SHBS 500 B1

Tens uma pergunta sobre o SilverCrest SHBS 500 B1 mas não consegues encontrar uma resposta no manual de utilizador? Provavelmente os utilizadores do ManualsCat.com podem ajudar-te a responder à tua pergunta. Ao completar o seguinte formulário, a tua pergunta irá aparecer abaixo do manual do SilverCrest SHBS 500 B1. Certifica-te de descrever o problema encontrado no SilverCrest SHBS 500 B1 na forma mais precisa possível. Quanto mais precisa for a tua pergunta, mais possibilidades terás de receber rapidamente uma resposta por um outro utilizador. Receberás automaticamente um e-mail para informar-te que alguém respondeu à tua pergunta.