Manual do SilverCrest SBTV 3.2 A1

Abaixo está disponível um manual do SilverCrest SBTV 3.2 A1. Todos os manuais do ManualsCat.com podem ser visualizados gratuitamente. Pelo botão "Seleccionar uma língua", podes escolher em que lingua preferes visualizar o manual.

  • Marca: SilverCrest
  • Produto: Bodygroom
  • Modelo/nome: SBTV 3.2 A1
  • Tipo de ficheiro: PDF
  • Línguas disponíveis: Inglês, Alemão, France, Italien, Holandês, Espagnol, Português, Tcheco

Índice

Página: 102
SilverCrest SBTV 3.2 A1
Português - 101
Índice
1. Utilização adequada............................................................................. 102
2. Material fornecido................................................................................. 102
3. Dados técnicos....................................................................................... 103
4. Indicações de segurança ....................................................................... 104
5. Direitos de autor ................................................................................... 108
6. Antes da colocação em funcionamento.................................................. 108
6.1. Carregar a bateria............................................................................................................108
6.2. Os acessórios ....................................................................................................................109
6.2.1. Os pentes ...................................................................................................................109
6.2.2. O braço extensor.......................................................................................................109
7. Colocação em funcionamento................................................................ 111
7.1. Cortar/aparar pelos .........................................................................................................111
8. Limpeza/manutenção ........................................................................... 112
8.1. Limpeza..............................................................................................................................112
8.2. Manutenção ......................................................................................................................113
8.3. Armazenamento em caso de não utilização ..................................................................113
9. Eliminação de falhas.............................................................................. 113
9.1. O aparador corporal não funciona.................................................................................113
9.2. O resultado de corte não é satisfatório...........................................................................113
10. Instruções relativas ao meio ambiente e à eliminação ........................ 114
11. Observações de conformidade............................................................ 114
12. Informações sobre a garantia e os serviços......................................... 115
Página: 103
SilverCrest SBTV 3.2 A1
102 - Português
Muitos parabéns!
Com a compra do aparador corporal SilverCrest SBTV 3.2 A1, seguidamente designado
como aparador corporal, escolheu um produto de alta qualidade e durabilidade.
Este manual de instruções contém informações importantes para a utilização segura do
aparador corporal, bem como indicações e informações sobre a utilização diária e a
eliminação. Antes da utilização do aparador corporal, familiarize-se intensivamente com este
manual de instruções e utilize-o apenas nas áreas de utilização descritas e para os fins
descritos. Caso venda ou entregue o aparador corporal a terceiros, entregue também o
presente manual de instruções. Este é parte integrante do dispositivo.
1. Utilização adequada
Este aparador corporal é fácil de manusear e serve exclusivamente para cortar ou aparar
pelos corporais humanos. Utilize o dispositivo apenas para pelos secos e não o use para
cabelos ou pelos faciais.
Este aparador corporal não se destina à utilização numa empresa, ou seja, para fins
comerciais. Utilize o aparador corporal exclusivamente para fins privados. Qualquer outra
utilização é inadequada. Além disso, o aparador corporal não pode ser utilizado em espaços
abertos nem em regiões de clima tropical. Utilize o aparador corporal exclusivamente para os
fins apresentados neste manual de instruções. Utilize apenas acessórios recomendados pelo
fabricante; acessórios não recomendados podem danificar o dispositivo de forma permanente.
Isto pode causar a perda do seu direito à garantia.
Este aparador corporal está em conformidade com todas as normas e diretivas relevantes em
relação à conformidade CE. A conformidade com estas normas deixa de estar garantida em
caso de uma alteração do aparador corporal não consentida pelo fabricante. O fabricante
não assume qualquer tipo de responsabilidade por danos ou anomalias resultantes desse
procedimento.
Por favor, tenha em atenção os regulamentos ou a legislação vigentes no país de utilização.
2. Material fornecido
 Aparador corporal SilverCrest SBTV 3.2 A1
 3 pentes (3,5 mm, 5,5 mm, 7,5 mm)
 1 braço extensor
 1 estação de carregamento
 1 fonte de alimentação
 Pincel de limpeza
 Este manual de instruções
Página: 104
SilverCrest SBTV 3.2 A1
Português - 103
O presente manual de instruções está provido de uma capa desdobrável. No lado interior da
capa está ilustrado o aparador corporal com uma numeração. Os números têm o seguinte
significado:
1 Braço extensor
2 Fonte de alimentação
3 Estação de carregamento
4 Luz de controlo de carregamento
5 Interruptor de ligar/desligar
6 Aparadores de pelos compridos
7 Rede de corte
8 Pente (comprimento de corte de 3,5 mm)
9 Pente (comprimento de corte de 7,5 mm)
10 Pente (comprimento de corte de 5,5 mm)
3. Dados técnicos
Aparador corporal
Modelo SilverCrest SBTV 3.2 A1
Tensão/corrente de entrada 5 V (corrente contínua), 1 A
Grau de proteção IPX6
Temperatura de funcionamento 5 °C a 35 °C
Condições de armazenamento 0 °C a 50 °C,
Nota: O dispositivo não pode ser guardado
em locais quentes, p. ex. num automóvel no
verão.
Tempo de carregamento aprox. 60 minutos
Tempo de funcionamento com bateria
totalmente carregada aprox. 50 minutos
Dimensões aprox. 155 x 54 x 35 mm
Peso (sem acessórios) aprox. 120 g
Fonte de alimentação (2)
Fabricante E-Tek
Modelo ZD5C050100EUDW
Tensão/corrente/frequência de entrada 100-240 V~ (corrente alternada),
máx. 0,2 A, 50/60 Hz
Tensão/corrente de saída 5 V (corrente contínua), 1 A
Comprimento do cabo de alimentação aprox. 180 cm
Classe de proteção II
Grau de proteção IP44
São possíveis alterações dos dados técnicos, assim como do design, sem qualquer aviso
prévio.
Página: 105
SilverCrest SBTV 3.2 A1
104 - Português
4. Indicações de segurança
Antes de utilizar pela primeira vez o aparador corporal, leia
atentamente as instruções que se seguem e tenha em
atenção todas as advertências, mesmo que esteja
familiarizado com o manuseamento de aparelhos
eletrónicos. Guarde o presente manual de instruções
cuidadosamente para referência futura.
PERIGO! Este símbolo, em combinação com a
advertência “Perigo”, sinaliza uma situação
perigosa iminente que, se não for evitada, pode dar
origem a ferimentos graves ou a morte.
AVISO! Este símbolo, em combinação com a
advertência “Aviso”, sinaliza advertências
relevantes para o funcionamento seguro do
aparador corporal e para a salvaguarda do
utilizador.
Este símbolo indica que pode lavar o aparador
corporal sob água corrente.
PERIGO! Desligue previamente o aparador
corporal da fonte de alimentação.
Este símbolo sinaliza outras advertências de cariz
informativo referentes ao tema.
Ambiente operacional
O aparador corporal foi concebido para a utilização em
locais com elevada humidade do ar (p. ex. casa de banho),
mas não em locais com muita poeira. Temperatura de
Página: 106
SilverCrest SBTV 3.2 A1
Português - 105
funcionamento e humidade do ar de funcionamento: 5 °C a
35 °C, humidade relativa máx. de 85%.
Significado do grau de proteção IPX6:
Protegido contra jatos de água fortes.
Significado do grau de proteção IP44:
Protegido contra corpos estranhos sólidos com
diâmetro a partir de 1,0 mm. Proteção contra
salpicos de água de todas as direções.
A fonte de alimentação (2) adequa-se apenas ao uso
em espaços interiores.
PERIGO! O aparador corporal apenas pode ser
utilizado com a fonte de alimentação (2) fornecida.
PERIGO! O aparador corporal destina-se apenas
ao corte de pelos humanos. Não utilize o aparador
corporal para cabelos ou pelos faciais. Cuidado ao
aparar zonas de pele fina, p. ex. axilas ou zonas
íntimas. Existe perigo de ferimentos.
PERIGO! O aparador corporal não se destina à
operação com um temporizador externo ou um
sistema de controlo remoto separado.
PERIGO! Este aparador corporal pode ser utilizado
por crianças com idade a partir dos 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou com falta de experiência e/ou
conhecimentos nesta matéria, se as mesmas forem
supervisionadas ou instruídas no âmbito de uma
Página: 107
SilverCrest SBTV 3.2 A1
106 - Português
utilização segura do dispositivo e se tiverem
compreendido os perigos daí resultantes. As crianças
não podem brincar com o aparador corporal. A
limpeza e a manutenção por parte do utilizador não
podem ser realizadas por crianças, a menos que
sejam supervisionadas. As peças pequenas podem
ser fatais se ingeridas. Mantenha também as
películas da embalagem fora do alcance das
crianças. Existe risco de asfixia.
As crianças com idade inferior a 8 anos devem ser
mantidas afastadas do aparador corporal e do cabo
de ligação.
PERIGO! Caso se verifique a formação de fumo,
barulhos ou odores estranhos, desligue o dispositivo
imediatamente e retire de imediato a fonte de
alimentação (2) da tomada. Nestes casos, o
aparador corporal não pode mais ser utilizado até
ser submetido a uma verificação por parte de um
técnico especializado. Jamais inale o fumo de um
aparelho que eventualmente esteja a arder. Mas,
caso tenha inalado fumo, procure um médico. A
inalação de fumo pode ser prejudicial para a saúde.
PERIGO! Assegure que não existem chamas vivas
(p. ex. velas acesas) sobre ou junto do aparador
corporal. Existe perigo de incêndio!
PERIGO! Opere o aparador corporal num ambiente
seco e nunca na proximidade de materiais facilmente
Página: 108
SilverCrest SBTV 3.2 A1
Português - 107
inflamáveis, como p. ex. cortinados, cortinas, gases
ou líquidos explosivos e/ou inflamáveis. Existe perigo
de incêndio.
AVISO! O aparador corporal não pode sofrer
danos, a fim de evitar perigos.
AVISO! O aparador corporal não pode ser exposto
a fontes de calor diretas (p. ex. aquecimentos), nem a
luz solar direta ou luz artificial forte. Evite também o
contacto com líquidos agressivos. O aparador
corporal nunca pode ser submerso. Não coloque
objetos cheios de líquido, p. ex. jarras ou bebidas,
sobre o aparador corporal. Certifique-se ainda de
que este não é exposto a trepidações e vibrações
excessivas. Além disso, não podem penetrar corpos
estranhos no dispositivo. Caso contrário, o aparador
corporal pode ficar danificado.
AVISO! Nunca utilize o dispositivo com um pente
(8, 9, 10) com defeito ou quebrado. A falta de
dentes no pente (8, 9, 10) pode causar ferimentos.
PERIGO! Cabos
Segure todos os cabos apenas pela ficha e nunca puxe o
próprio cabo. Não coloque peças de mobiliário nem outros
objetos pesados sobre os cabos e certifique-se de que os
mesmos não são dobrados, em especial, na ficha e nos
conectores. Não passe cabos sobre arestas e pontos
Página: 109
SilverCrest SBTV 3.2 A1
108 - Português
afiados ou quentes, para evitar danos. Nunca faça um nó
num cabo e não o amarre a outros cabos. Todos os cabos
devem ser instalados de forma a que ninguém possa pisá-los
e que não estorvem ninguém.
5. Direitos de autor
Todo e qualquer conteúdo presente neste manual de instruções está sujeito a direitos de autor,
sendo facultado ao leitor apenas a título informativo. É proibida qualquer cópia ou
reprodução de dados e informações sem a permissão expressa por escrito por parte do autor.
O mesmo se aplica à utilização de conteúdos e dados para fins comerciais. Os textos e as
ilustrações correspondem ao estado técnico à data da impressão. Sujeito a alterações sem
aviso prévio.
6. Antes da colocação em funcionamento
Retire o aparador corporal da embalagem e remova por completo o material de embalagem.
Verifique se o aparador corporal apresenta eventuais danos. Em caso de danos, o aparador
corporal não pode ser colocado em funcionamento.
6.1. Carregar a bateria
Antes da primeira colocação em funcionamento ou quando a bateria incorporada estiver
vazia, carregue-a da seguinte forma:
Em primeiro lugar, ligue a estação de carregamento (3) à ficha pequena no cabo da fonte de
alimentação (2) e, de seguida, ligue a fonte de alimentação (2) a uma tomada elétrica sob
tensão e de fácil acesso. Então, coloque o aparador corporal na estação de carregamento
(3), por cima.
Também é possível carregar a bateria do aparador corporal sem utilizar a estação de
carregamento (3). Em primeiro lugar, ligue o aparador corporal à ficha pequena no cabo da
fonte de alimentação (2) e, de seguida, ligue a fonte de alimentação (2) a uma tomada
elétrica sob tensão e de fácil acesso.
Durante o processo de carregamento, a luz de controlo de carregamento (4) fica acesa a
vermelho. Quando a bateria estiver totalmente carregada, a luz de controlo de carregamento
(4) irá piscar a verde.
Página: 110
SilverCrest SBTV 3.2 A1
Português - 109
6.2. Os acessórios
6.2.1. Os pentes
Com os pentes (8, 9, 10), tem a
possibilidade de escolher um comprimento
residual dos pelos aparados entre 3,5 mm e
7,5 mm. Sem pente (8, 9, 10), os pelos são
cortados junto à raiz.
Para aplicar um dos 3 pentes (8, 9, 10),
deslize-o a partir de cima sobre a cabeça
de corte do aparador corporal, até
encaixar. Para retirar um pente (8, 9, 10),
puxe-o para cima, para fora da cabeça de
corte.
Tenha em atenção: os pentes (8, 9, 10)
devem ser colocados de modo que os
dentes do pente (8, 9, 10) fiquem virados
na direção na qual o aparador corporal é
movido.
6.2.2. O braço extensor
O braço extensor (1) fornecido dá-lhe a
possibilidade de alcançar facilmente
também zonas do corpo mais remotas,
como p. ex. as costas.
Quando desejar usar o braço extensor (1),
proceda da seguinte forma: Introduza o
aparador corporal na abertura do braço
extensor (1), a partir de cima, até ele
encaixar de modo audível.
Página: 111
SilverCrest SBTV 3.2 A1
110 - Português
É possível regular o ângulo do braço
extensor (1) em 4 níveis. Para tal, prima o
botão de desbloqueio na articulação do
braço extensor (1) e selecione o ajuste
desejado.
Para retirar o aparador corporal do braço
extensor (1), proceda da seguinte forma:
a. Mantenha premido o botão de
desbloqueio no braço extensor (1).
b. Retire o aparador corporal do braço
extensor (1), puxando-o para cima.
Página: 112
SilverCrest SBTV 3.2 A1
Português - 111
7. Colocação em funcionamento
7.1. Cortar/aparar pelos
O aparador corporal pode ser utilizado tanto no modo de bateria como com a fonte de
alimentação (2) ligada.
PERIGO! Cuidado ao aparar zonas de pele fina, p. ex. axilas ou zonas íntimas.
Existe perigo de ferimentos.
Na primeira utilização, podem sair da cabeça de corte pequenas quantidades de
resíduos relacionados com o fabrico, sob a forma de um líquido escuro. Estes são
inofensivos. Limpe o aparador corporal da forma descrita no capítulo “8.1.
Limpeza”.
 Em primeiro lugar, familiarize-se com o aparador corporal e tente segurá-lo de modo a
poder acionar a qualquer momento o interruptor de ligar/desligar (5). Assegure que o
segura de forma firme.
 Se não pretender remover completamente os pelos, use um pente (8, 9, 10).
Se não tiver a certeza de que pente (8, 9, 10) deve usar, comece primeiro com o
maior (9) e, se necessário, mude depois para um mais pequeno (10, 8).
 Ligue o aparador corporal, premindo o interruptor de ligar/desligar (5).
Ligue sempre primeiro o aparador corporal antes de começar a aparar. Assim
evita-se um possível bloqueio das lâminas.
 Coloque o aparador corporal sobre a pele de modo que a rede de corte (7) encoste na
pele, mas os dois aparadores de pelos compridos (6) não toquem nesta.
Para evitar ferimentos ou irritações cutâneas ao aparar pregas de pele ou zonas
com pele fina, deve esticar a pele com os dedos.
 Com um pente (8, 9, 10) colocado, os pelos são encurtados para o comprimento
desejado. Os pentes (8, 9, 10) devem ser colocados de modo que os dentes do pente
(8, 9, 10) fiquem virados na direção na qual o aparador corporal é movido.
 Sem pente (8, 9, 10), os pelos são cortados pelo aparador de pelos compridos (6). A
rede de corte (7), que sucede ao aparador de pelos compridos (6) ao aparar, assegura
de seguida um corte preciso das zonas de pele previamente aparadas.
 No caso de utilização sem pente (8, 9, 10): mova o aparador corporal com um
movimento de vaivém sobre a zona de pele a tratar, para obter o resultado pretendido.
Página: 113
SilverCrest SBTV 3.2 A1
112 - Português
8. Limpeza/manutenção
8.1. Limpeza
PERIGO! Antes de cada limpeza, retire a fonte de alimentação (2) da tomada e a
pequena ficha do cabo da fonte de alimentação do aparador corporal ou da
estação de carregamento (3).
PERIGO! Nunca mergulhe o aparador corporal em água ou outros líquidos.
Após a limpeza, aplique ocasionalmente alguma gotas de óleo sem ácidos (p. ex.
óleo para máquinas de costura) nos aparadores de pelos compridos (6) e na rede
de corte (7). Deixe o aparador corporal funcionar durante alguns segundos sem o
utilizar, para que o óleo se possa distribuir uniformemente. De seguida, limpe o
óleo excedente com um pano macio.
 Retire o respetivo pente (8, 9, 10), se aplicado. Os pentes (8, 9, 10) podem ser limpos
com água e sabão. De seguida, seque-os bem.
 O corpo do aparador corporal pode ser limpo com um pano ligeiramente húmido;
nunca utilize produtos de limpeza agressivos.
 Com o pincel de limpeza, remova os resíduos de pelo da cabeça de corte.
 Para uma limpeza mais intensiva, pode remover a cabeça de corte do aparador
corporal. Com o polegar e o dedo indicador, agarre a cabeça de corte pelo centro, nos
aparadores de pelos compridos (6), e retire-a da parte superior do aparador corporal.
 Pode lavar a parte superior do aparador corporal e a cabeça de corte desmontada sob
água corrente. De seguida, seque cuidadosamente as peças. Proceda com cuidado,
para não danificar a rede de corte (7).
 Com o polegar e o dedo indicador, agarre a cabeça de corte pelo centro, nos dois
aparadores de pelos compridos (6), e insira-a novamente na parte superior do
aparador corporal.
Página: 114
SilverCrest SBTV 3.2 A1
Português - 113
8.2. Manutenção
A cabeça de corte do aparador corporal está sujeita a desgaste constante com o uso.
PERIGO! Não use mais o aparador corporal se detetar danos na cabeça de corte
ou na rede de corte (7). Perigo de ferimentos!
A cabeça de corte tem de ser substituída quando...
 é visível algum dano.
 notar que são arrancados pelos ao cortar ou o corte não for tão minucioso quanto
habitualmente.
 esta estiver desgastada devido ao uso, por regra, o mais tardar, após um ano.
A cabeça de corte constitui material de desgaste e não é abrangida pela
garantia.
Pode encomendar uma cabeça de corte nova pela Internet, no seguinte
endereço:
shop.targa.de
8.3. Armazenamento em caso de não utilização
Caso não vá utilizar o aparador corporal durante um período de tempo mais
prolongado, limpe-o como descrito no capítulo “Limpeza”.
De seguida, coloque um dos 3 pentes (8, 9, 10) como capa de proteção, para
proteger a rede de corte (7) e os aparadores de pelos compridos (6) de danos.
Para preservar o desempenho da bateria, deve carregá-la em intervalos regulares.
Guarde o aparador corporal num local limpo, seco e fresco.
9. Eliminação de falhas
9.1. O aparador corporal não funciona
 A bateria instalada está vazia. Carregue a bateria.
9.2. O resultado de corte não é satisfatório
 A cabeça de corte ou a rede de corte (7) está danificada ou desgastada. Substitua a
cabeça de corte.
A cabeça de corte constitui material de desgaste e não é abrangida pela
garantia.
Pode encomendar uma cabeça de corte nova através da nossa linha de
assistência ou por e-mail.
Página: 115
SilverCrest SBTV 3.2 A1
114 - Português
10. Instruções relativas ao meio ambiente e à eliminação
Os dispositivos identificados com este símbolo estão abrangidos pela diretiva
europeia 2012/19/EU. Todos os resíduos de equipamentos elétricos e
eletrónicos (REEE) devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico,
utilizando os pontos de recolha legalmente previstos para o efeito. Através da
eliminação correta do dispositivo usado evitam-se danos para o meio
ambiente, assim como perigos para a própria saúde. Poderá obter mais
informações relativamente à eliminação correta do dispositivo usado junto dos
municípios, das entidades de gestão de resíduos ou na loja onde adquiriu o
dispositivo.
Elimine também a embalagem de forma não nociva para o ambiente. As
embalagens de cartão podem ser entregues nos postos de recolha de
resíduos de papel ou em locais de recolha públicos para serem reutilizadas.
As películas e os plásticos do material fornecido são recolhidos pelas
empresas de gestão de resíduos locais e eliminados de forma não nociva
para o ambiente.
A bateria instalada não é removível para a eliminação.
A bateria de iões de lítio utilizada neste dispositivo não pode ser eliminada em
conjunto com o lixo doméstico, deve antes ser eliminada adequadamente.
Contacte o centro de recolha local. Na eliminação deve referir que o dispositivo
contém uma bateria.
Descarregue a bateria instalada antes da eliminação. Retire o aparador corporal da estação
de carregamento (3). Ligue o aparador corporal e deixe-o funcionar até a bateria ficar vazia.
Caso não seja possível descarregar a bateria devido a um defeito ou dano,
consulte a empresa de gestão de resíduos local quanto ao procedimento a
seguir.
11. Observações de conformidade
O presente dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e
outras disposições relevantes da diretiva CEM 2014/30/EU, da diretiva ErP
2009/125/EC, da diretiva RoHS 2011/65/EU, assim como da diretiva de
baixa tensão 2014/35/EU.
A declaração CE de conformidade completa está disponível para download no seguinte link:
www.targa.de/downloads/conformity/290487.pdf
Página: 116
SilverCrest SBTV 3.2 A1
Português - 115
12. Informações sobre a garantia e os serviços
Garantia da TARGA GmbH
Estimado(a) cliente,
Com este aparelho, usufrui de 3 anos de garantia a partir da data de compra. Em caso de
defeitos neste produto, estão-lhe garantidos os direitos legais do consumidor. Estes direitos
legais não são limitados pela garantia de seguida apresentada.
Condições da garantia
O prazo da garantia tem início na data da compra. Guarde o recibo original, pois será
necessário como comprovativo de compra. Se no prazo de três anos da data de compra se
verificarem falhas de material ou de fabrico, o produto será reparado ou substituído, à nossa
discrição, sem custos para o comprador.
Período da garantia e reclamação devido a defeitos
O período da garantia não é prolongado pela prestação da garantia. Isto aplica-se também a
peças substituídas e reparadas. Eventuais danos e defeitos já existentes aquando da compra
deverão ser comunicados logo após o desembalamento. As reparações que ocorram após o
fim do período da garantia estão sujeitas a pagamento.
Âmbito da garantia
O aparelho foi fabricado segundo as normas de qualidade mais rígidas e devidamente
verificado antes de ser expedido. A prestação da garantia é válida para falhas de material ou
de fabrico. Esta garantia não abrange peças do produto que estão sujeitas a desgaste normal
e que, por isso, poderão ser consideradas peças de desgaste, nem a danos em peças frágeis
como, por exemplo, interruptores, baterias ou artigos de vidro. Esta garantia expira se o
produto for danificado, incorretamente utilizado ou se não for submetido a manutenção
adequada. Para uma utilização correta do produto, devem ser seguidas, de forma precisa,
todas as indicações constantes do manual de instruções. Utilizações e manuseamentos
expressamente desaconselhados e proibidos no manual de instruções devem ser evitados sem
exceções. O produto destina-se exclusivamente a utilização privada e não comercial. O
manuseamento abusivo e incorreto, o exercício de violência e intervenções não realizadas
pelas nossas filiais de assistência técnica autorizadas resultam na anulação da garantia.
Processo de ativação da garantia
De forma a assegurar um processamento rápido do seu pedido, siga as seguintes indicações:
Página: 117
SilverCrest SBTV 3.2 A1
116 - Português
- Antes de utilizar o produto, leia atentamente a documentação fornecida. Caso
ocorra algum problema que não possa ser resolvido com estas informações,
contacte a nossa linha de apoio ao cliente.
- Para qualquer pedido, tenha a postos o recibo e o número de referência ou, se
disponível, o número de série, como comprovativo de compra.
- Caso não seja possível conseguir uma solução por via telefónica, a nossa linha de
apoio ao cliente fará o encaminhamento para um serviço de assistência técnica
complementar, consoante a causa do erro.
Serviço
Telefone: 021 – 00 06 117
E-Mail: service.PT@targa-online.com
IAN: 290487
Fabricante
Tenha em atenção que o seguinte endereço não é o endereço do serviço de assistência
técnica. Contacte, antes de mais, o ponto de assistência técnica acima mencionado.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
DE-59494 Soest
ALEMANHA

Perguntas e respostas

Ainda não há perguntas sobre o SilverCrest SBTV 3.2 A1.

Pede informação sobre o SilverCrest SBTV 3.2 A1

Tens uma pergunta sobre o SilverCrest SBTV 3.2 A1 mas não consegues encontrar uma resposta no manual de utilizador? Provavelmente os utilizadores do ManualsCat.com podem ajudar-te a responder à tua pergunta. Ao completar o seguinte formulário, a tua pergunta irá aparecer abaixo do manual do SilverCrest SBTV 3.2 A1. Certifica-te de descrever o problema encontrado no SilverCrest SBTV 3.2 A1 na forma mais precisa possível. Quanto mais precisa for a tua pergunta, mais possibilidades terás de receber rapidamente uma resposta por um outro utilizador. Receberás automaticamente um e-mail para informar-te que alguém respondeu à tua pergunta.