Manual do SilverCrest SBTF 10 C3

Abaixo está disponível um manual do SilverCrest SBTF 10 C3. Todos os manuais do ManualsCat.com podem ser visualizados gratuitamente. Pelo botão "Seleccionar uma língua", podes escolher em que lingua preferes visualizar o manual.

  • Marca: SilverCrest
  • Produto: Kit de montagem de carro
  • Modelo/nome: SBTF 10 C3
  • Tipo de ficheiro: PDF
  • Línguas disponíveis: Holandês, Inglês, Alemão, France, Espagnol, Português, Eslovaco

Índice

Página: 131
SBTF 10 C3 PT │ 129 ■
Índice
Utilização correcta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Introdução, direitos de marca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Material fornecido (ver página desdobrável). . . . . . . 134
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Elementos de comando (ver página desdobrável). . . 135
Colocação do equipamento mãos livres no automóvel 136
Ligar e desligar o equipamento mãos-livres . . . . . . . . 137
Acoplar o equipamento mãos-livres a um telemóvel. . 137
Função multipoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Acoplar o equipamento mãos-livres a mais um
telemóvel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Desligar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Utilizar equipamento mãos-livres . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Repor o equipamento mãos-livres. . . . . . . . . . . . . . . . 143
Carregamento de aparelhos de 5 V. . . . . . . . . . . . . . 144
Resolução de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Limpar e tratar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Armazenamento quando o aparelho não estiver a
ser utilizado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Indicações relativamente à Declaração UE de
Conformidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Garantia da Kompernass Handels GmbH . . . . . . . . . 148
Assistência Técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Página: 132
SBTF 10 C3
■ 130 │ PT
Parabéns pela compra do seu aparelho novo.
Decidiu-se, assim, por um produto de elevada qualidade.
O manual de instruções é constituinte deste produto.
Este contém indicações importantes para a segurança,
utilização e eliminação. Antes da utilização do produto,
famializa-se com todas as indicações de utilização e de
segurança. Utilize o produto apenas como descrito e nas
áreas de aplicação indicadas. Ao entregar o aparelho a
terceiros entregue todos os documentos.
Utilização correcta
O equipamento mãos livres Bluetooth®
SBTF 10 C3 é
um aparelho da eletrónica de informação e está previsto
para uma utilização em veículos com uma tensão de
bordo de 12-24 V. O aparelho permite estabelecer uma
ligação mãos-livres com um telemóvel através de uma
ligação Bluetooth®
, para que possa falar ao telemóvel
durante a condução sem ter de segurar o telemóvel junto
ao ouvido. O equipamento mãos-livres utiliza técnicas
via rádio Bluetooth®
assim como um processador de
sinais digital (DSP) para executar funções de ligação.
Adicionalmente, graças a uma ligação USB*, é possível
carregar os aparelhos móveis com uma tensão de funcio-
namento de 5V (leitores MP3, telemóveis, etc.).
Este aparelho só pode ser utilizado no domínio privado,
e não para fins industriais e comerciais. O produto apre-
sentado não foi concebido para utilização em aplicações
médicas, de salvamento ou suporte de vida. Apenas
podem ser utilizados cabos de ligação e aparelhos
externos que estejam em conformidade com o aparelho
apresentado, do ponto de vista técnico da segurança
e relativamente a compatibili dade electromagnética e
qualidade da blindagem.
Qualquer utilização para além da descrita é considerada
incorrecta. Estão excluídos quaisquer direitos de garantia
relativos a danos resultantes de uma utilização incorrecta.
O proprietário do aparelho deverá assumir a responsabi-
lidade pelo aparelho.
*USB®
é uma marca registada da USB Implementers
Forum, Inc.
Página: 133
SBTF 10 C3 PT │ 131 ■
Indicações de segurança
Explicação de símbolos:
Perigo!
Uma indicação de aviso deste nível de perigo identi-
fica uma possível situação perigosa.
Se a situação perigosa não for evitada, existe o
perigo de ferimentos graves ou até morte.
Ɣ Seguir as instruções desta indicação de aviso para
evitar ferimentos de pessoas.
Atenção!
Uma indicação de aviso deste nível de perigo identi-
fica possíveis danos materiais.
Se a situação perigosa não for evitada, existe o
perigo de danos materiais.
Ɣ Seguir as instruções desta indicação de aviso para
evitar danos materiais
Nota
Ɣ Uma nota caracteriza informações adicionais que
facilitam o manuseamento do aparelho.
Perigo! Segurança rodoviária é uma
prioridade!
Ɣ Cumpra todas as leis locais. Durante a condução, as
mãos devem estar livres para a condução do automó-
vel. Durante a condução a segurança rodoviária tem
de ser uma prioridade.
Ɣ Utilize o equipamento mãos-livres apenas em situa-
ções de trânsito em que lhe seja possível fazê-lo, de
forma a não colocar os outros condutores em perigo
nem incomodá-los. Por esta razão, deve operar o equi-
pamento mãos-livres apenas com o veículo parado.
Ɣ Não distraia a sua atenção no trânsito com a utiliza-
ção e indicações do equipamento mãos-livres!
Ɣ Antes de iniciar uma viagem familiarize-se com as
instruções e pratique a utilização segura do equipa-
mento mãos-livres!
Página: 134
SBTF 10 C3
■ 132 │ PT
Ɣ Instale o equipamento mãos-livres no automóvel
de forma a que a visão não seja limitada e que o
aparelho não seja montado na zona de embate das
pessoas da área do passageiro ou na área de abertura
dos airbags. Para tal, leia o manual de instruções do
fabricante do veículo.
Indicações de segurança gerais
Ɣ Não tente abrir ou reparar o aparelho. Nesse caso a
segurança não é assegurada e a garantia extingue-se.
Ɣ O aparelho avariado só deve ser reparado pela
assistência técnica ou técnicos especializados
autorizados. Não é assumida a responsabilidade por
danos resultantes do manuseamento negligente ou
incorrecto, da aplicação de força ou de modificações
não autorizadas.
Ɣ Não exponha o aparelho à humidade, a temperatu-
ras extremas (> +70°C) ou vibrações fortes.
Ɣ Este aparelho não se destina a ser utilizado por
pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de expe-
riência e/ou de conhecimento, a não ser que sejam
supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua
segurança ou que desta tenham recebido instruções
acerca do funcionamento do aparelho.
Perigo!
Ɣ Os materiais da embalagem não são brinquedos.
Mantenha películas, sacos e outros materiais de
embalagem fora do alcance das crianças.
Perigo de asfixia.
Ɣ As crianças devem ser vigiadas para garantir que não
brincam com o aparelho.
Atenção
Ɣ Desligue imediatamente o aparelho da tomada do
isqueiro, em caso de ruídos anormais ou de fumo.
Página: 135
SBTF 10 C3 PT │ 133 ■
Atenção! Acoplamento a outros
telemóveis
Ɣ Se acoplar o aparelho a outro telemóvel, leia impre-
terivelmente também o manual de instruções, a fim de
obter instruções de segurança mais detalhadas sobre
o telemóvel. Acople apenas produtos compatíveis.
Atenção! Sinais de alta frequência
nos automóveis
Sinais HF podem limitar as funções de sistemas incorrec-
tamente instalados ou não suficientemente protegidos
electronicamente nos automóveis, p. exp. ABS electróni-
co, regulador de velocidade electrónico e sistemas de
airbags. Para mais informações acerca do automóvel ou
acessórios, entre em contacto com o respectivo fabricante
ou o seu substituto.
Introdução, direitos de marca
O Bluetooth®
é uma tecnologia de comunicação sem
fios de curto alcance. Esta possibilita ligações sem fios
entre aparelhos Bluetooth®
como p. exp. telemóveis,
PDA e PC. O Bluetooth®
está relacionado com uma
norma mundialmente reconhecida para o funcionamento
numa banda de frequência ISM internacional (industrial,
científica e médica). No âmbito da banda de frequência
ISM (2,402 - 2,480 GHz) é alcançada uma área de
transferência de dados de aprox.10 metros (classe II).
A frequência de interferências devido a outros utili-
zadores da banda de frequência ISM, como p. exp.
microondas, WLAN (802.11) ou dispositivos de abertura
de garagens, é minimizada pela chamada “Frequên-
cia Hopping”. Durante a frequência Hopping ocorre
uma mudança do nível de frequência até 1600 vezes
por segundo, por isso, o Bluetooth®
é considerado
relativamente seguro quanto à escuta. No entanto, dados
que são transmitidos através de uma radiocomunicação
podem ser ouvidos por terceiros não autorizados.
Página: 136
SBTF 10 C3
■ 134 │ PT
A marca Bluetooth®
e o logótipo da Bluetooth®
são
marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest
Group), qualquer utilização da marca pela Kompernaß
Handels GmbH é realizada no âmbito de uma licença.
Todos os restantes nomes e marcas são propriedade dos
seus respetivos proprietários.
O HSP (Headset-Profil) permite a existência de funções
standard, tais como a transmissão de voz e o atendimen-
to ou rejeição de chamadas.
O HFP (Handsfree-Profil) permite a existência de funções
mãos-livres num telemóvel, por ex. com a ajuda de
comandos de voz.
Material fornecido
(ver página desdobrável)
Sistema de mãos-livres Bluetooth®
Manual de instruções
Ɣ Retire o aparelho da embalagem e remova todo o
material de embalagem.
Nota
Ɣ Verifique a integridade do produto fornecido e a
existência de eventuais danos visíveis.
Ɣ Caso falte algum componente ou se verifiquem danos
resultantes de embalagem defeituosa ou do transpor-
te, contacte a linha direta de Assistência Técnica
(ver capítulo Assistência Técnica).
Página: 137
SBTF 10 C3 PT │ 135 ■
Dados técnicos
Tensão de funcionamento /
consumo de corrente: 12-24 V / 1000 mA
Especificação Bluetooth®
: Versão 3.0 + EDR
até uma distância de
alcance de 10 m
Perfis Bluetooth®
suportados: HSP e HFP
Tensão de saída /
corrente máx. da ligaçõ USB: 5 V / 1 A
Fusível: F2AL / 250 V
Dimensões: aprox. 16,2 x 5,5 x 2,3 cm
Peso: aprox. 78 g
Temperatura de serviço: +5° até +40°C
Temperatura de
armazenamento: 0 °C até +70 °C
Humidade: 5 a 75%
(sem condensação)
Elementos de comando
(ver página desdobrável)
 Ficha de ligação ao veículo
 Microfone
 Teclas +/- (aumentar/reduzir o volume)
 Ligação USB
Colunas
Botão multifunções
LED de indicação de estado
Página: 138
SBTF 10 C3
■ 136 │ PT
Colocação do equipamento mãos
livres no automóvel
Para que o equipamento mãos-livres funcione sem pro-
blemas, é inserido na tomada do isqueiro do automóvel
ou na tomada de rede de bordo e alimentado através do
mesmo com energia.
Ɣ Certifique-se de que o equipamento mãos-livres esteja
completamente encaixado e que não interfira na
condução do automóvel. O equipamento mãos-livres
tem de estar sempre acessível e a distância de conver-
sação deve ser o mais reduzida possível. O LED de
indicação de estado pisca duas vezes a cada 3
segundos e ouve-se uma vez um sinal de aviso breve e
alto. O aparelho encontra-se no modo Standby.
Nota:
Provavelmente o isqueiro só funciona quando a ignição
do automóvel estiver ligada. Em caso de dúvidas consulte
o manual de instruções do respectivo automóvel.
Atenção!
Em automóveis, em que o isqueiro ou a tomada de rede
de bordo também funcionam com a ignição:
Ɣ Utilize o equipamento mãos-livres somente com o
motor ligado. Caso contrário, a bateria do automóvel
pode descarregar ao longo de um período de tempo
prolongado.
Nota:
Se não utilizar o equipamento mãos-livres, retire-o tomada
do isqueiro do automóvel. Conserve-o num local seco, sem
pó e protegido da radiação solar directa.
Página: 139
SBTF 10 C3 PT │ 137 ■
Ligar e desligar o equipamento
mãos-livres
Ligar: O aparelho está desligado.
Ɣ Prima e mantenha premido o botão multifunções
durante 3 segundos até se ouvir um sinal sonoro curto
e agudo. A indicação de estado do LED pisca
duas vezes de 3 segundos.
Nota:
O equipamento mãos-livres liga-se automaticamente logo
que a alimentação de tensão seja estabelecida.
Desligar: O aparelho encontra-se no modo Standby.
Ɣ Prima e mantenha premido o botão multifunções
durante 5 segundos até se ouvir um sinal sonoro longo
e grave. A indicação de estado do LED apaga.
Acoplar o equipamento mãos-livres
a um telemóvel
O equipamento mãos-livres foi desenvolvido especialmente
para telemóveis, compatíveis com os perfis do Bluetoo-
th®
“Handsfree (HFP) e Headset (HSP)”. Encontra mais
informações sobre tecnologia de rádio Bluetooth®
no
manual de instruções do seu telemóvel.
Antes de utilizar o equipamento mãos-livres, tem de o
acoplar a um telemóvel compatível (pairing).
Ɣ Certifique-se de que o telemóvel está ligado.
Ɣ Ajuste o telemóvel de forma a que este procure apare-
lhos Bluetooth®
. Encontra uma descrição detalhada
no manual de instruções do seu telemóvel.
Ɣ Certifique-se de que o equipamento mãos-livres esteja
correctamente colocado e desligado.
Ɣ Para desligar o aparelho, mantenha o botão multifun-
ções premido durante aprox. 5 segundos. Ouve-se
um sinal de aviso longo e grave e o LED de indicação
de estado apaga.
Página: 140
SBTF 10 C3
■ 138 │ PT
Ɣ Coloque o equipamento mãos-livres e o telemóvel de
forma a que não estejam a mais de 1 metro distancia-
dos um do outro.
Ɣ Prima e mantenha premido o botão multifunções
durante 6 segundos, até se ouvir um sinal sonoro curto
e agudo após 3 segundos e, após mais 3 segundos,
se ouvir um novo sinal sonoro longo e grave. O LED
de indicação de estado mantém-se aceso de forma
contínua. O equipamento mãos-livres encontra-se
agora no modo acoplamento.
Ɣ Seleccione o equipamento mãos-livres “Car Kit” da
lista dos aparelhos disponíveis no telemóvel.
Ɣ Insira o código passe pré-programado “9999” e
confirme-o para acoplar os aparelhos. Ouve um sinal
sonoro curto e agudo seguido de um sinal sonoro
curto e grave e o indicador de estado LED pisca
todos os 3 segundos.
Ɣ Pode utilizar agora o equipamento mãos-livres.
Nota:
Na utilização de telemóveis mais recentes (Smartphones),
que estejam equipados com Bluetooth®
2.0 ou com
uma versão superior, pode não ser necessário inserir o
código passe “9999”. Caso o acoplamento não seja
finalizado dentro de 2 minutos, o equipamento mãos-livres
desliga-se. O LED de indicação de estado apaga-se e
ouve-se um sinal sonoro longo e grave. Em alguns telemó-
veis, pode suceder que o acoplamento não é executado
automaticamente. Neste caso, o acoplamento tem de ser
executado adicionalmente no telemóvel. Enquanto isto
não for efectuado, o LED de indicação de estado pisca
duas vezes a cada 3 segundos. Encontra mais informa-
ções no manual de instruções do seu telemóvel.
Página: 141
SBTF 10 C3 PT │ 139 ■
Função multipoint
A função multipoint possibilita a utilização simultânea
do equipamento mãos-livres com dois telemóveis. Isto é
vantajoso para utilizadores com um telemóvel privado e
um profissional.
Se tiver ainda mais telemóveis acoplados, o equipamento
mãos-livres dispõe agora de vários aparelhos “conhecidos”.
Este estado é a condição necessária para uma ligação
ativa entre o equipamento mãos-livres e outros telemóveis.
No máximo, são guardados 8 telemóveis como aparelhos
“conhecidos”. O número dos aparelhos que se pode ligar
ativamente ao equipamento mãos-livres está limitado a
dois. Assim que um ou dois dos aparelhos conhecidos se
aproximem do equipamento mãos-livres, é estabelecida
automaticamente a ligação a estes aparelhos. Em alguns
casos, tem de confirmar o estabelecimento da ligação
nos seus telemóveis.
Caso se aproxime ainda um terceiro aparelho “conhecido”
do equipamento mãos-livres, a ligação a este aparelho
é bloqueada até que uma das duas ligações ativas seja
interrompida ou um dos dois aparelhos abandone a área
de alcance. Quando um dos aparelhos ativamente ligados
se tiver desacoplado, o acoplamento fica livre para o
terceiro aparelho (em espera).
Se estiverem ligados dois telemóveis ao equipamento
mãos-livres, ao chegar uma chamada não se ouve a
melodia de chamada do segundo telemóvel através do
equipamento mãos-livres, mas sim através do telemóvel.
Acoplar o equipamento mãos-livres
a mais um telemóvel
Ɣ Certifique-se de que o primeiro telemóvel está ligado
ao equipamento mãos-livres.
Ɣ Desligue o equipamento mãos-livres, mantendo o botão
multifunções premido durante aprox. 5 segundos.
Ouve-se um sinal de aviso longo e grave e o LED de
indicação de estado apaga-se.
Página: 142
SBTF 10 C3
■ 140 │ PT
Ɣ Prima e mantenha premido o botão multifunções
durante aprox. 6 segundos, até se ouvir um sinal sonoro
curto e agudo após 3 segundos e, após mais 3 segun-
dos, um sinal grave seguido de um sinal agudo.
O LED de indicação de estado apresenta uma luz
constante.
Ɣ Selecione o equipamento mãos-livres “Car Kit” da
lista dos aparelhos disponíveis no telemóvel.
Ɣ Insira o código de acesso pré-programado “9999” e
confirme-o para acoplar os aparelhos. Ouve um sinal
sonoro curto e grave, seguido de um sinal sonoro curto
e agudo e o indicador de estado LED pisca a
cada 3 segundos.
Ɣ Desligue o equipamento mãos-livres, depois de ter
realizado o acoplamento do segundo telemóvel com
sucesso.
Ɣ Prima e mantenha premido o botão multifunções
durante 3 segundos até se ouvir um sinal sonoro curto
e agudo. A indicação de estado do LED pisca
duas vezes a cada 3 segundos.
Depois de poucos segundos, o equipamento mãos-livres
tenta estabelecer uma ligação com os dois telemóveis
utilizados por último. O acoplamento com sucesso é
confirmado com dois sinais sonoros curtos.
Nota:
Em alguns casos, a ligação tem de ser estabelecida manual-
mente através do menu Bluetooth®
do telemóvel.
Desligar
Se desejar desconectar o telemóvel do equipamento
mãos-livres para o conectar, por ex., com um outro apare-
lho Bluetooth®
:
Ɣ Desligue o equipamento mãos-livres
ou
Ɣ Termine a ligação através do menu Bluetooth®
no
telemóvel.
Página: 143
SBTF 10 C3 PT │ 141 ■
Nota:
Não tem de eliminar o acoplamento com o equipamento
mãos-livres no menu Bluetooth®
para terminar a ligação.
Utilizar equipamento mãos-livres
Depois do acoplamento ter sido efectuado com sucesso,
estão disponíveis as seguintes funções. Algumas funções
descritas só são possíveis com um telemóvel compatível
com o perfil mãos-livres (HFP).
Nota:
A qualidade de voz depende fortemente da posição
de instalação do equipamento mãos-livres. Se possível,
posicione o equipamento mãos-livres de forma a que o
microfone  fique direcionado para si.
Funções de chamadas
Ɣ Utilize o seu telemóvel normalmente para efectuar
uma chamada.
Ɣ Para repetição de marcação do último número marcado
prima o botão multifunções brevemente duas vezes.
Ɣ Para activar a marcação de chamada, prima o botão
multifunções uma vez por breves instantes.
Nota:
A marcação de chamada só está disponível em telemó-
veis, que apoiam esta função. Encontra mais informações
sobre a marcação de chamada no manual de instruções
do seu telemóvel.
Página: 144
SBTF 10 C3
■ 142 │ PT
Aceitar e terminar uma chamada
Se receber uma chamada, o LED de indicação de estado
pisca e ouve um sinal de chamada através do equipa-
mento mãos-livres. Se o sinal de chamada do seu telemóvel
estiver desligado, nesse caso, não é emitido um sinal
de chamada através do equipamento mãos-livres.
Ɣ Prima o botão multifunções uma vez durante um
curto espaço de tempo, para atender a chamada.
Ɣ Prima o botão multifunções uma vez durante um
curto espaço de tempo para terminar a chamada
recebida.
Também pode aceitar ou terminar a chamada através do
telemóvel.
Administrar chamadas
Se dois telemóveis estiverem ligados simultaneamente ao
equipamento mãos-livres, pode manter uma chamada,
atender outra chamada no segundo telemóvel e alternar
entre os dois telefonemas.
Nota:
Se durante uma chamada entrar uma outra chamada no
segundo telemóvel, esta chamada só é assinalada no
segundo telemóvel.
Ɣ Prima duas vezes brevemente o botão multifunções ,
para atender a chamada do segundo telemóvel
durante uma chamada com o primeiro telemóvel.
A primeira chamada é mantida.
Ɣ Prima novamente duas vezes brevemente o botão
multifunções , para alternar entre as duas chama-
das. Quando a chamada em curso é terminada, o
equipamento mãos-livres muda automaticamente para
a segunda chamada em curso.
Ɣ Prima uma vez brevemente o botão multifunções ,
para terminar a chamada em curso e atender auto-
maticamente a segunda chamada.
Página: 145
SBTF 10 C3 PT │ 143 ■
Aceitação automática de chamadas
Se a aceitação automática de chamadas no telemóvel
estiver activada, este atende automaticamente a chama-
da recebida após um período de tempo predefinido e
encaminha-a para o equipamento maõs-livres. Encontra
mais informações sobre a aceitação automática de cha-
madas no manual de instruções do seu telemóvel.
Rejeitar uma chamada
Ɣ Prima o botão multifunções durante aprox. 3 segundos
até ouvir um sinal, para rejeitar a chamada chegada.
Ajustar o volume do equipamento mãos-livres
Pode ajustar o volume do equipamento mãos-livres com a
ajuda dos botões .
Ɣ Prima ou mantenha premida, durante uma chama-
da, a tecla + ou - , até o volume desejado estar
ajustado. O volume máximo é sinalizado por um sinal
sonoro alto e o volume mínimo por um sinal sonoro
baixo.
Repor o equipamento mãos-livres
O equipamento mãos-livres pode ser acoplado, no máximo,
com 8 telemóveis. Para apagar a lista de acoplamento e
repor as definições de fábrica do equipamento mãos-livres,
proceda da seguinte forma:
Ɣ Garanta que o equipamento mãos-livres se encontra
em modo standby.
Ɣ Prima e mantenha premido, durante aprox. 10 segun-
dos, o botão multifunções até se ouvir um sinal
duas vezes e o indicador do estado do LED piscar
cinco vezes. A lista de acoplamento foi apagada e
as definições de fábrica do sistema mãos-livres foram
repostas.
Página: 146
SBTF 10 C3
■ 144 │ PT
Nota:
Depois da reposição das definições de fábrica, o equipa-
mento mãos-livres fica automaticamente em modo de
acoplamento, se o equipamento mãos-livres estiver ligado
a um telemóvel.
Se, depois da reposição das definições de fábrica, o
equipamento mãos-livres não estiver ligado a nenhum
telemóvel, o equipamento mãos-livres fica em modo
standby.
Carregamento de aparelhos de 5 V
Ɣ Verifique a tensão de entrada máxima (5V) e o
consumo de corrente máx. (1000 mA) do aparelho
que pretende carregar. Para isso, consulte o manual
manual de instruções do aparelho.
Ɣ Conecte o aparelho a carregar à ligação USB do
equipamento mãos-livres. O aparelho recebe agora
a respectiva alimentação de tensão através do equi-
pamento mãos-livres. Caso o aparelho disponha de
um indicador de controlo de carga, este mostra que o
aparelho está a ser carregado.
Nota:
Caso a alimentação de corrente não for ativada automa-
ticamente, tem de retirar o cabo USB da ligação USB 
e conectá-lo de novo.
Resolução de problemas
Se não for possível ligar o equipamento mãos-livres a um
telemóvel compatível, proceda da seguinte forma:
Ɣ Certifique-se de que a função Bluetooth®
está
activada no telemóvel.
Ɣ O indicador pisca? Certifique-se de que o equipamento
mãos-livres se encontra correctamente instalado,
ligado e que recebe corrente eléctrica.
Página: 147
SBTF 10 C3 PT │ 145 ■
Ɣ Se utilizar vários aparelhos Bluetooth®
, certifique-se
de que a ligação Bluetooth®
- anterior tenha sido
desconectada. É possível que anteriormente ainda
estive ao alcance um aparelho acoplado.
Ɣ Certifique-se de que o equipamento mãos-livres esteja,
no máximo, a 10 metros de distância do telemóvel
e que não se encontram obstáculos ou aparelhos
electrónicos pelo meio.
Mudar o fusível
No equipamento mãos-livres encontra-se um fusível. Se
o aparelho deixar de funcionar, controle ou substitua o
fusível.
Ɣ Abra a ficha de isqueiro para automóvel , rodando
cuidadosamente a parte roscada estriada A , se
necessário com um alicate, no sentido oposto ao dos
ponteiros do relógio, e retirando-a.
Ɣ Retire a ponta da ficha B do fusível C e extraia o
fusível. Tenha atenção para que a mola D na ficha
de isqueiro para automóvel  não seja projetada
descontroladamente e se perca.
Ɣ Insira agora o novo fusível F2AL/250V na ficha de
isqueiro para automóvel , coloque a ponta da ficha
B na extremidade ligeiramente saliente do fusível C
e enrosque a parte roscada A anteriormente retirada.
Perigo!
Ɣ Substitua o fusível apenas por um que tenha o mesmo
valor apresentado na placa de características.
Os fusíveis com outros valores podem causar incêndio.
O fumo do incêndio é nocivo.
D C B A
Página: 148
SBTF 10 C3
■ 146 │ PT
Nota:
Caso estas medidas não contribuam para a resolução do
problema, dirija-se ao parceiro de assistência técnica do
seu país.
Limpar e tratar
Perigo de danos no aparelho!
Ɣ Antes de proceder à limpeza, desligue o aparelho de
corrente eléctrica!
Ɣ Nunca mergulhe o aparelho em água ou outros
líquidos!
Ɣ Não deixe entrar líquidos para o interior do aparelho!
Ɣ Nunca abra a estrutura do aparelho! Não se encon-
tram aí quaisquer elementos de comando.
Ɣ Não utilize químicos agressivos, solventes de limpeza
ou detergentes fortes para a limpeza do aparelho.
Poderia danificar a superfície do alojamento.
Ɣ Limpe a superfície da caixa com um pano ligeiramente
humedecido.
Armazenamento quando o apare-
lho não estiver a ser utilizado
Atenção!
As temperaturas no interior do veículo podem atingir no
verão e no inverno valores extremos. Por isso, para evitar
danos não armazene o aparelho no veículo.
Ɣ Armazene o aparelho num local seco e protegido
contra o pó sem radiação solar direta.
Página: 149
SBTF 10 C3 PT │ 147 ■
Eliminação
O símbolo ao lado de um contentor de lixo com
rodas riscado indica que este aparelho está
sujeito à Diretiva Europeia 2012/19/EU. Esta
Diretiva determina que não pode eliminar este
aparelho, no fim da sua vida útil, no lixo doméstico
normal, devendo entregá-lo em locais de recolha
especialmente concebidos para o efeito, depósitos de
materiais recicláveis ou empresas de eliminação de
resíduos.
A eliminação é gratuita.
Proteja o meio ambiente e elimine os resíduos
de modo adequado.
Mais informações poderão ser obtidas junto da sua
empresa de eliminação de resíduos local ou das
entidades municipais.
Elimine todos os materiais da embalagem de
acordo com o meio-ambiente.
Indicações relativamente à
Declaração UE de
Conformidade
Este aparelho encontra-se em conformidade com os
requisitos fundamentais e outras disposições relevantes
da Diretiva R&TTE 1999/5/EC (relativa a equipamentos
de rádio e equipamentos terminais de telecomunicações),
da Diretiva Automóvel 2004/104/EC, da Diretiva Baixa
Tensão 2014/35/EU e da Diretiva RSP 2011/65/EU.
Pode obter a versão completa da Declaração UE de
Conformidade junto do importador.
Página: 150
SBTF 10 C3
■ 148 │ PT
Garantia da
Kompernass Handels GmbH
Estimada Cliente, Estimado Cliente,
Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar da
data de compra. No caso deste produto ter defeitos,
tem direitos legais contra o vendedor do produto. Estes
direitos legais não são limitados pela nossa garantia que
passamos a transcrever.
Condições de garantia
O prazo de garantia tem início na data da compra. Por
favor, guarde bem o talão de compra original. Este docu-
mento é necessário como comprovativo da compra.
Se dentro de três anos a partir da data de compra deste
produto, ocorrer um defeito de material ou fabrico, o pro-
duto será reparado ou substituído por nós – consoante a
nossa preferência – gratuitamente. Esta garantia parte do
princípio que o aparelho defeituoso e o comprovativo da
compra (talão de compra) são apresentados dentro do
prazo de três anos e é descrito brevemente, por escrito,
em que consiste o defeito e quando ocorreu.
Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, recebe-
rá o produto reparado ou um novo produto.
Prazo de garantia e direitos legais
O período de garantia não é prolongado pelo aciona-
mento da mesma. Isto também se aplica a peças substituí-
das e reparadas. Danos e defeitos que possam even-
tualmente já existir no momento da compra devem ser
imediatamente comunicados, após retirar o aparelho da
embalagem. Expirado o período da garantia, quaisquer
reparações necessárias estão sujeitas a pagamento.
Âmbito da garantia
O aparelho foi fabricado segundo diretivas de qualidade
rigorosas, com o maior cuidado, e testado escrupulosa-
mente antes da sua distribuição.
Página: 151
SBTF 10 C3 PT │ 149 ■
A garantia abrange apenas defeitos de material ou de
fabrico. Esta garantia não abrange peças do produto,
que estão sujeitas ao desgaste normal e podem ser con-
sideradas desta forma peças de desgaste, ou danos em
peças frágeis, p. ex. interruptores, acumuladores, formas
para bolos ou peças de vidro.
Esta garantia perde a validade, se o produto for dani-
ficado, utilizado incorretamente ou se a manutenção
tenha sido realizada indevidamente. Para garantir uma
utilização correta do produto, é necessário cumprir todas
as instruções contidas no manual de instruções. Ações
ou fins de utilização que são desaconselhados, ou para
os quais é alertado no manual de instruções, têm de ser
impreterivelmente evitados.
O produto foi concebido apenas para uso privado e não
para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de
utilização incorreta, uso de força e intervenções que não
tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência
Técnica autorizada.
Procedimento em caso de acionamento da
garantia
Para garantir um processamento rápido do seu pedido,
siga, por favor, as seguintes instruções:
Ɣ Para todos os pedidos de esclarecimento, tenha à
mão o talão de compra e o número do artigo (p. ex.
IAN 12345) como comprovativo da compra.
Ɣ O número do artigo consta na placa de caracterís-
ticas, numa impressão, na capa do seu manual de
instruções (em baixo à esquerda) ou, como autocolan-
te, no verso ou no lado inferior.
Ɣ Caso ocorram falhas de funcionamento ou outros
defeitos, contacte primeiro o Serviço de Assistência
Técnico, indicado em seguida, telefonicamente
ou por e-mail.
Página: 152
SBTF 10 C3
■ 150 │ PT
Ɣ De seguida, pode enviar gratuitamente o produto
registado como defeituoso, incluindo o comprovativo
da compra (talão de compra) e indique o defeito e
quando este ocorreu, para a morada do Serviço de
Assistência Técnica que lhe foi indicada.
Em www.lidl-service.com poderá descar-
regar este manual de instruções e muitos
outros, bem como vídeos sobre os produ-
tos e software.
Assistência Técnica
Assistência Portugal
Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.pt
IAN 279754
Importador
Por favor, observe que a seguinte morada não é a mora-
da do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro entre em
contacto com o Serviço de Assistência Técnica.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com

Perguntas e respostas

Ainda não há perguntas sobre o SilverCrest SBTF 10 C3.

Pede informação sobre o SilverCrest SBTF 10 C3

Tens uma pergunta sobre o SilverCrest SBTF 10 C3 mas não consegues encontrar uma resposta no manual de utilizador? Provavelmente os utilizadores do ManualsCat.com podem ajudar-te a responder à tua pergunta. Ao completar o seguinte formulário, a tua pergunta irá aparecer abaixo do manual do SilverCrest SBTF 10 C3. Certifica-te de descrever o problema encontrado no SilverCrest SBTF 10 C3 na forma mais precisa possível. Quanto mais precisa for a tua pergunta, mais possibilidades terás de receber rapidamente uma resposta por um outro utilizador. Receberás automaticamente um e-mail para informar-te que alguém respondeu à tua pergunta.