Manual do SilverCrest SBLL 56 A1

Abaixo está disponível um manual do SilverCrest SBLL 56 A1. Todos os manuais do ManualsCat.com podem ser visualizados gratuitamente. Pelo botão "Seleccionar uma língua", podes escolher em que lingua preferes visualizar o manual.

  • Marca: SilverCrest
  • Produto: Alto-falante Bluetooth
  • Modelo/nome: SBLL 56 A1
  • Tipo de ficheiro: PDF
  • Línguas disponíveis: Holandês, Inglês, Alemão, France, Espagnol, Português

Índice

Página: 135
SBLL 56 A1 PT │ 133 ■
Índice
Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Informações acerca deste manual de instruções134
Direitos de autor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Indicações sobre marcas . . . . . . . . . . . . . . . .134
Utilização correta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Indicações de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Instruções básicas de segurança . . . . . . . . . .136
Descrição dos componentes . . . . . . 139
Colocação em funcionamento . . . . . 139
Desembalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Verificar o conteúdo da embalagem . . . . . . .139
Eliminação da embalagem . . . . . . . . . . . . . .140
Carregar o acumulador interno . . . . . . . . . . .140
Operação e funcionamento. . . . . . . 142
Ligar/desligar a coluna . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Emparelhar a coluna com um
aparelho Bluetooth®
. . . . . . . . . . . . . . . . .142
Função dos botões na reprodução de música144
Funcionamento AUX IN . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Funções do telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Deteção de falhas. . . . . . . . . . . . . . . 148
Limpeza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Armazenamento quando o aparelho
não estiver a ser utilizado . . . . . . . . 149
Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Dados técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Indicações relativas à Declaração UE
de Conformidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Garantia da Kompernass Handels GmbH. . .151
Assistência Técnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Página: 136
SBLL 56 A1
■ 134 │ PT
Introdução
Informações acerca deste manual de
instruções
Parabéns pela compra do seu novo aparelho.
Optou por um produto de elevada qualidade.
O manual de instruções é parte integrante deste
produto. Este contém instruções importantes para
a segurança, a utilização e a eliminação. Antes
de utilizar o produto, familiarize-se com todas
as instruções de operação e segurança. Utilize
o produto apenas como descrito e nas áreas de
aplicação indicadas. Guarde sempre o manual de
instruções na proximidade do produto para futuras
consultas. Ao transferir ou vender o produto a ter-
ceiros, entregue todos os respetivos documentos,
incluindo este manual de instruções.
Direitos de autor
Esta documentação está protegida por direitos de
autor.
Não é permitido duplicar ou reimprimir, total ou
parcialmente, o presente documento, bem como
reproduzir imagens, mesmo com alterações, sem
a autorização por escrito do fabricante.
Indicações sobre marcas
USB®
é uma marca registada da USB Implementers
Forum, Inc.
A marca Bluetooth®
e o logótipo da Bluetooth®
são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc.
(Special Interest Group). Qualquer utilização da
marca pela Kompernaß Handels GmbH é realiza-
da no âmbito de uma licença.
A marca de fábrica SilverCrest e o nome comer-
cial são propriedade do respetivo proprietário.
Todos os outros nomes e produtos podem ser
marcas ou marcas registadas dos respetivos
proprietários.
Página: 137
SBLL 56 A1 PT │ 135 ■
Utilização correta
Este aparelho da eletrónica de consumo destina-se
à reprodução de ficheiros áudio que podem ser
reproduzidos por meio de Bluetooth®
ou cabo
jack de 3,5 mm. O aparelho é adequado como
iluminação colorida para fins de decoração, mas
não para a iluminação de espaços interiores.
Qualquer utilização diferente ou fora do âmbito
descrito é considerada incorreta.
O aparelho não se destina à utilização em áreas
comerciais ou industriais. Não é assumida qual-
quer responsabilidade por danos resultantes da
utilização incorreta, de reparações indevidas, de
alterações não autorizadas ou da utilização de
peças sobresselentes não permitidas. O risco é
assumido exclusivamente pelo utilizador.
Indicações de aviso
No presente manual de instruções são utilizadas
as seguintes indicações de aviso:
PERIGO
Uma indicação de aviso deste nível de
perigo identifica uma possível situação
de perigo.
Se a situação de perigo não for evitada, existe
perigo de ferimentos graves ou morte.
► Seguir as instruções desta indicação de
aviso para evitar o perigo de ferimentos
graves ou morte.
Página: 138
SBLL 56 A1
■ 136 │ PT
ATENÇÃO
Uma indicação de aviso deste nível
de perigo identifica possíveis danos
materiais.
Se a situação não for evitada, existe perigo
de danos materiais.
► Seguir as instruções desta indicação de
aviso para evitar danos materiais.
NOTA
► Uma nota fornece informações adicionais
que facilitam o manuseamento do aparelho.
Segurança
Este capítulo contém instruções de segurança
importantes para o manuseamento do aparelho.
Este aparelho cumpre as normas de segurança
prescritas. Uma utilização incorreta pode causar
danos pessoais e materiais.
Instruções básicas de segurança
Para um manuseamento seguro do aparelho,
respeite as seguintes instruções de segurança:
■ Antes da utilização, verifique a existência de
eventuais danos exteriores visíveis no apare-
lho. Não tente colocar em funcionamento um
aparelho avariado ou que tenha sofrido uma
queda.
■ PERIGO! Os materiais de embalagem não
são brinquedos para crianças! Mantenha todos
os materiais de embalagem fora do alcance
das crianças.
Perigo de asfixia!
Página: 139
SBLL 56 A1 PT │ 137 ■
■ Este aparelho pode ser utilizado por crianças
com idades superiores a 8 anos, bem como por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, ou com falta de experi-
ência e/ou conhecimento, caso sejam vigiadas
ou instruídas sobre a utilização segura do
aparelho e compreendam os perigos daí resul-
tantes. As crianças não podem brincar com o
aparelho. A limpeza e a manutenção pelo
utilizador não podem ser realizadas por crian-
ças não vigiadas.
■ Em caso de danos no cabo de carregamento
ou nas ligações, solicite a sua substituição a um
técnico autorizado ou à Assistência Técnica.
■ Proteja o cabo de carregamento contra super-
fícies quentes e arestas cortantes.
■ Certifique-se de que o cabo de carregamento
não fica demasiado esticado ou dobrado.
■ Coloque o aparelho sempre sobre uma su-
perfície estável e plana. Se cair, pode ficar
danificado.
■ Não exponha o aparelho à luz solar direta
nem a temperaturas elevadas. Caso contrário,
este pode sobreaquecer e ficar irreparavel-
mente danificado.
■ PERIGO! Não utilize o aparelho na pro-
ximidade de chamas desprotegidas (p. ex.
velas) e não coloque velas acesas em cima ou
junto do aparelho. Deste modo, ajuda a preve-
nir incêndios.
■ O aparelho pode aquecer durante o processo
de carga. Durante o processo de carga, colo-
que o aparelho num local bem ventilado e não
o tape.
■ O aparelho não foi concebido para ser opera-
do em espaços com temperatura ou humidade
elevadas (p. ex. casa de banho), ou quantida-
des excessivas de poeiras.
Página: 140
SBLL 56 A1
■ 138 │ PT
■ Proteja o aparelho contra humidade e infiltra-
ção de líquidos. Nunca mergulhe o aparelho
em água nem coloque objetos com líquidos
(p. ex. jarras) ao lado do aparelho.
■ Desligue imediatamente o aparelho e retire
todas as ligações por cabo, caso detete ruídos
estranhos, cheiro a queimado ou libertação
de fumo. Solicite a verificação do aparelho
por um técnico qualificado antes de o utilizar
novamente.
■ Solicite as reparações do aparelho apenas a
empresas autorizadas ou ao Serviço de Assis-
tência Técnica. Reparações inadequadas po-
dem acarretar perigos para o utilizador. Além
disso, a garantia extingue-se. Este aparelho
não pode ser aberto pelo utilizador.
■ O aparelho possui um acumulador de iões de
lítio integrado. Um manuseamento incorreto
de acumuladores de iões de lítio pode levar à
ocorrência de incêndios, explosões, extrava-
samento de substâncias perigosas ou outras
situações de perigo! O aparelho não pode
ser atirado para o fogo.
■ Não realize quaisquer transformações ou alte-
rações no aparelho por iniciativa própria. Este
aparelho não pode ser aberto pelo utilizador.
Página: 141
SBLL 56 A1 PT │ 139 ■
Descrição dos componentes
(Figuras, ver página desdobrável)
Botão
Entrada Micro USB para o carregador (DC 5 V)
Entrada para jack de 3,5 mm (AUX)
Botão ( )
Botão
LED de funcionamento/carregamento
Área de iluminação
Microfone
Botão ( )
Botão ( )
Cabo de carregamento
(de USB para Micro USB)
Cabo jack de 3,5 mm (3,5 mm para 3,5 mm)
Manual de instruções
Colocação em funcionamento
Desembalagem
♦ Retire todas as peças e o manual de instru-
ções da caixa.
♦ Remova todo o material de embalagem.
Verificar o conteúdo da embalagem
(Figuras, ver página desdobrável)
A embalagem inclui os seguintes componentes:
▯ Altifalantes Bluetooth®
LED SBLL 56 A1
▯ Cabo de carregamento
(de USB para Micro USB)
▯ Cabo jack de 3,5 mm (3,5 mm para 3,5 mm)
▯ Este manual de instruções
Página: 142
SBLL 56 A1
■ 140 │ PT
NOTA
► Verifique a integralidade do produto forneci-
do e a existência de eventuais danos visíveis.
► Caso falte algum componente ou se veri-
fiquem danos resultantes de embalagem
defeituosa ou do transporte, contacte a linha
direta de Assistência Técnica (ver capítulo
Assistência Técnica).
Eliminação da embalagem
A embalagem protege o aparelho contra danos
durante o transporte. Os materiais de embalagem
são selecionados tendo em conta os aspetos
ambientais e técnicos relativamente à eliminação,
sendo, por isso, recicláveis.
A reciclagem da embalagem permite
a poupança de matérias-primas e
reduz a formação de lixo. Elimine os
materiais de embalagem que já não
são necessários de acordo com os regulamentos
locais em vigor.
NOTA
► Se possível, conserve a embalagem original
durante o período de garantia, para que
possa embalar o aparelho corretamente em
caso de acionamento da mesma.
Carregar o acumulador interno
ATENÇÃO
► Carregue o acumulador interno apenas em
espaços interiores secos.
Antes de utilizar o aparelho, o acumulador inte-
grado tem de ser completamente carregado.
Página: 143
SBLL 56 A1 PT │ 141 ■
♦ Certifique-se de que o aparelho está desligado.
Se um aparelho estiver ligado, o LED de
funcionamento/carregamento estará aceso.
Para desligar o aparelho, mantenha o botão
premido durante aprox. 2 segundos.
♦ Ligue a ficha USB do cabo de carregamento
a uma fonte de alimentação USB.
♦ Ligue a ficha Micro USB do cabo de carrega-
mento à entrada Micro USB (DC 5V)
do aparelho.
ATENÇÃO
► Para carregar o acumulador integrado, utilize
apenas fontes de alimentação com uma ten-
são de saída de 5 V e uma corrente de saída,
no mínimo, de 900 mA ou uma porta 3.0 USB
do seu computador. Pode reconhecer a porta
3.0 USB através da marcação azul.
► As portas USB 2.0 não fornecem corrente
suficiente para carregar o acumulador
integrado. Se utilizar uma porta USB 2.0, o
computador pode ficar danificado.
NOTA
► O LED de funcionamento/carregamento
apresenta cor de laranja durante o processo
de carregamento. O LED de carregamento
apaga-se quando o acumulador está com-
pletamente carregado.
► O tempo de carregamento é de aprox. 5 - 6
horas com uma corrente de carregamento de
900 mA. Se o acumulador estiver completa-
mente carregado, é possível uma reprodução
de música até 5 horas sem iluminação e até 3
horas com iluminação, com um volume de som
médio. O tempo de reprodução pode variar
consoante a utilização (volume/iluminação).
► Quando o acumulador está descarregado, é
emitido um sinal sonoro com um intervalo de
alguns segundos e o LED de funcionamento/
carregamento pisca a laranja. Quando a
potência do acumulador é demasiado baixa,
a coluna desliga-se automaticamente.
Página: 144
SBLL 56 A1
■ 142 │ PT
Operação e funcionamento
Este capítulo contém informações importantes sobre
a operação e o funcionamento do aparelho.
Ligar/desligar a coluna
♦ Mantenha o botão premido aprox.
2 segundos, para ligar a coluna e ativar
a função Bluetooth®
. É emitido um sinal
sonoro e o LED de funcionamento/carrega-
mento pisca alternadamente com a cor
de laranja e azul. A área de iluminação
acende-se.
♦ Mantenha o botão novamente premido
durante aprox. 2 segundos, para desligar a
coluna e desativar a função Bluetooth®
.
É emitido um sinal sonoro. O LED de funcio-
namento/carregamento apaga-se.
Emparelhar a coluna com um
aparelho Bluetooth®
Antes de utilizar a coluna, tem de a acoplar pri-
meiro a um aparelho Bluetooth®
compatível.
♦ Certifique-se de que a coluna está desligada
e o aparelho Bluetooth®
ligado.
♦ Configure o aparelho Bluetooth®
, de
modo que procure aparelhos Bluetooth®
.
No manual de instruções do seu aparelho
Bluetooth®
encontra uma descrição de-
talhada.
♦ Mantenha o botão premido aprox.
2 segundos, para ligar a coluna e ativar
a função Bluetooth®
. É emitido um sinal
sonoro e o LED de funcionamento/carrega-
mento pisca alternadamente com cor de
laranja e azul.
Página: 145
SBLL 56 A1 PT │ 143 ■
♦ Na lista de aparelhos encontrados do seu
aparelho Bluetooth®
, selecione a opção
SBLL 56 A1 para emparelhar ambos os
aparelhos. É emitido um curto sinal sonoro
quando a ligação é estabelecida.
O LED de funcionamento/carregamento pisca
duas vezes a azul a cada 2 segundos, para in-
dicar a ligação Bluetooth®
realizada. Poderá
então utilizar a coluna para ouvir a sua música
favorita sem fios.
NOTA
► Na ativação seguinte, a coluna liga-se de
novo automaticamente ao último aparelho
Bluetooth®
ligado. Se o seu aparelho
Bluetooth®
não se ligar de novo automati-
camente à coluna, terá de efetuar a ligação
manualmente. No manual de instruções do
seu aparelho Bluetooth®
encontra uma
descrição detalhada.
► Se desejar ligar a coluna a um outro apare-
lho Bluetooth®
, terá de desemparelhar pri-
meiro o aparelho Bluetooth®
atualmente
ligado à coluna. Prima o botão ( )
durante aprox. 2 segundos. É emitido um
sinal sonoro. Também pode desativar o
emparelhamento a partir do seu aparelho
de reprodução.
Página: 146
SBLL 56 A1
■ 144 │ PT
Função dos botões na reprodução
de música
Botão Função
► Manter premido 2 segundos para
ligar/desligar o aparelho.
/
► Premir brevemente para reproduzir/
parar a reprodução da música.
► Manter premido 2 segundos
até ser emitido um sinal sonoro
para ligar ou desligar a função
Bluetooth®
. Para uma nova
utilização, o aparelho terá de
voltar a ser emparelhado com o
seu aparelho Bluetooth®
.
/
► Premir brevemente para aumentar o
volume (é indicada uma escala de
volume na área de iluminação ).
Ao ser atingido o volume má-
ximo, é emitido um sinal sonoro
curto. Como alternativa, também
pode aumentar o volume no
aparelho de reprodução.
► Prima e mantenha premido, duran-
te 2 segundos, para mudar para a
faixa seguinte.
/
► Premir brevemente para reduzir o
volume (é indicada uma escala de
volume na área de iluminação ).
Como alternativa, também pode
aumentar o volume no aparelho
de reprodução.
► Prima e mantenha premido, durante
aprox. 2 segundos, para saltar para
o início da faixa atual. Voltar a pre-
mir dentro de 2 segundos e manter
premido, durante 2 segundos, para
mudar para a faixa anterior.
Página: 147
SBLL 56 A1 PT │ 145 ■
Botão Função
O botão regula a iluminação da
área de iluminação num ciclo, como
se segue, começando com a área de
iluminação desligada (os dois pri-
meiros programas de iluminação variam
consoante a posição da coluna):
► Premir uma vez: A área de iluminação
mostra uma alternância de várias
cores, adequada à música por meio
de uma faixa de cor intermitente no
centro da coluna (posição horizontal)
ou em baixo (posição vertical). Ao
ligar a coluna, a área de iluminação
começa neste programa.
► Premir duas vezes: A área de ilumi-
nação mostra uma alternância de
várias cores, adequada à música por
meio de uma faixa de cor intermitente
a toda a largura da coluna (posição
horizontal) ou em baixo (posição
vertical).
► Premir três vezes: Na totalidade
da área de iluminação ocorrem
alternâncias de cores de grandes
dimensões, sempre segundo o mesmo
padrão.
► Premir quatro vezes: Na totalidade da
área de iluminação ocorrem alter-
nâncias de cores diagonais, rápidas e
sempre segundo mesmo padrão.
► Premir cinco vezes: Faixas de uma cor
percorrem rapidamente a área de ilu-
minação e ocorre uma alternância
de cor aprox. a cada 2 segundos.
► Premir mais uma vez: A área de ilu-
minação está desligada e o ciclo
é reiniciado ao voltar a premir.
Página: 148
SBLL 56 A1
■ 146 │ PT
Funcionamento AUX IN
Também poderá reproduzir música de um apare-
lho áudio portátil ligado através de um cabo jack
de 3,5 mm .
♦ Certifique-se de que a coluna está desligada.
♦ Ligue o aparelho áudio, através de um cabo
jack de 3,5 mm, à entrada jack de 3,5 mm
(AUX) da coluna.
♦ Mantenha o botão premido, durante
aprox. 2 segundos, para ligar a coluna.
É emitido um sinal sonoro e o LED de funcio-
namento/carregamento emite uma luz
azul.
♦ Inicie a reprodução no aparelho áudio e
regule o volume para uma intensidade
moderada.
♦ Em seguida, regule o volume de som dese-
jado com o botão ( ) ou ( )
na coluna.
♦ Prima o botão ( ) , se desejar colo-
car a coluna no modo silencioso.
NOTA
► Se, durante a reprodução de ficheiros áudio
através de Bluetooth®
, ligar um cabo jack
de 3,5 mm à coluna, esta muda automatica-
mente para a entrada AUX. A ligação
Bluetooth®
também é interrompida,
mesmo que ligue um cabo jack de 3,5 mm
apenas à coluna.
► No funcionamento AUX IN, as funções do
telefone estão desativadas. Além disso, não
é possível mudar para a faixa seguinte/ante-
rior com o botão ( ) ou ( ) .
Página: 149
SBLL 56 A1 PT │ 147 ■
Funções do telefone
■ Se utilizar um smartphone como aparelho de
reprodução Bluetooth®
, a reprodução do
ficheiro áudio é interrompida durante um tele-
fonema recebido.
■ O telefonema pode ser recebido/terminado
através do aparelho ou do smartphone.
O som é reproduzido através do altifalante
do aparelho.
■ Fale para o microfone do aparelho, para
realizar o telefonema.
■ Pode mudar a fonte de som, em qualquer altura,
através do seu smartphone. Para tal, consulte o
manual de instruções do seu smartphone.
■ Terminado o telefonema, a reprodução do fi-
cheiro de áudio é automaticamente retomada.
Funções dos botões no funcionamento
do telefone
NOTA
► Dependendo do smartphone utilizado, é
possível que nem todas as funções mencio-
nadas possam ser operadas.
Função Botão ( ) ,
Atender chamada
Premir 1 vez (ao receber
um telefonema).
Terminar chamada
Premir 1 vez (durante
o telefonema).
Rejeitar chamada
Premir e manter pre-
mida (ao receber um
telefonema).
Ligar para o último
número marcado
Premir 2 vezes.
Página: 150
SBLL 56 A1
■ 148 │ PT
Deteção de falhas
Se não conseguir emparelhar a coluna com um
aparelho Bluetooth®
compatível, proceda do
seguinte modo:
♦ Certifique-se de que a ligação Bluetooth®
no aparelho de áudio está ativada. A liga-
ção Bluetooth®
é interrompida quando
existe um cabo jack de 3,5 mm ligado.
♦ Certifique-se de que a coluna está ligada.
♦ Se utilizar vários aparelhos de música,
certifique-se de que uma ligação anterior-
mente realizada foi desligada. É possível
que ainda esteja ao alcance um aparelho
anteriormente emparelhado.
♦ Certifique-se de que a coluna se encontra,
no máximo, a 10 metros de distância do
aparelho Bluetooth®
e que não se encon-
tram obstáculos ou aparelhos eletrónicos
entre os mesmos.
Limpeza
ATENÇÃO
► Certifique-se de que, durante a limpeza, não
se infiltra humidade no aparelho, para evitar
danos irreparáveis no mesmo.
► Não utilize produtos de limpeza corrosivos,
abrasivos ou que contenham solventes. Estes
podem danificar as superfícies do aparelho.
♦ Limpe o aparelho apenas com um pano
ligeiramente humedecido e um detergente
suave.
Página: 151
SBLL 56 A1 PT │ 149 ■
Armazenamento quando o
aparelho não estiver a ser
utilizado
♦ Guarde o aparelho num local seco, isento
de pó e sem radiação solar direta.
♦ Carregue o acumulador a intervalos regu-
lares, para garantir uma longa vida útil do
acumulador.
Eliminação
Eliminação do aparelho
O símbolo ao lado de um contentor de
lixo com rodas riscado indica que este
aparelho está sujeito à Diretiva Europeia
2012/19/EU. Esta Diretiva determina que não
pode eliminar este aparelho, no fim da sua vida
útil, no lixo doméstico normal, devendo entregá-lo
em locais de recolha especialmente concebidos
para o efeito, depósitos de materiais recicláveis
ou empresas de eliminação de resíduos.
A eliminação é gratuita. Proteja o meio
ambiente e elimine os resíduos de modo
adequado.
Mais informações poderão ser obtidas junto da
sua empresa de eliminação de resíduos local ou
das entidades municipais.
Página: 152
SBLL 56 A1
■ 150 │ PT
Anexo
Dados técnicos
Tensão, corrente de
funcionamento
5 V , 900 mA
Especificações
Bluetooth®
Versão 4.2
(até 10 m de alcance)
Suporta perfis
Bluetooth®
A2DP*, AVRCP*, HFP
e HSP
*se suportados pelo
smartphone
Potência de saída
2 de aprox. 2,8 W
RMS @ 10 % THD
Acumulador integrado
(Iões de lítio)
3,7 V/2000 mAh
(7,4 Wh)
Ligação AUX
Cabo das colunas com
ficha jack 3,5 mm
Ligação DC 5V Micro USB
Tempo de funciona-
mento da reprodução
de música com
iluminação
Aprox. 3 h
(com volume médio)
Tempo de funciona-
mento da reprodu-
ção de música sem
iluminação
Aprox. 5 h
(com volume médio)
Tempo de carrega-
mento
Aprox. 5 - 6 h
(com corrente de carga
de 900 mA)
Temperatura de
funcionamento
De +15 °C a +35 °C
Temperatura de
armazenamento
De +5 °C a +40 °C
Humidade atmosférica
(sem condensação)
De 5 a 75 %
Dimensões Aprox. 18 x 7,2 x 8,2 cm
Peso Aprox. 470 g
Página: 153
SBLL 56 A1 PT │ 151 ■
Indicações relativas à Declaração UE
de Conformidade
Este aparelho encontra-se em confor-
midade com os requisitos fundamen-
tais e outras disposições relevantes
da Diretiva R&TTE 1999/5/EC (relativa a equipa-
mentos de rádio e equipamentos terminais de
telecomunicações) e da Diretiva RSP 2011/65/EU.
Pode obter a versão completa da Declaração UE
de Conformidade junto do importador.
Garantia da Kompernass Handels
GmbH
Estimada Cliente, Estimado Cliente,
Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a
contar da data de compra. No caso deste produto
ter defeitos, tem direitos legais contra o vendedor
do produto. Estes direitos legais não são limitados
pela nossa garantia que passamos a transcrever.
Condições de garantia
O prazo de garantia tem início na data da com-
pra. Por favor, guarde bem o talão de compra
original. Este documento é necessário como com-
provativo da compra.
Se dentro de três anos a partir da data de com-
pra deste produto, ocorrer um defeito de material
ou fabrico, o produto será reparado ou substi-
tuído por nós – consoante a nossa preferência
– gratuitamente. Esta garantia parte do princípio
que o aparelho defeituoso e o comprovativo da
compra (talão de compra) são apresentados den-
tro do prazo de três anos e é descrito brevemente,
por escrito, em que consiste o defeito e quando
ocorreu.
Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia,
receberá o produto reparado ou um novo produto.
Página: 154
SBLL 56 A1
■ 152 │ PT
Prazo de garantia e direitos legais
O período de garantia não é prolongado pelo
acionamento da mesma. Isto também se aplica a
peças substituídas e reparadas. Danos e defeitos
que possam eventualmente já existir no momento
da compra devem ser imediatamente comunica-
dos, após retirar o aparelho da embalagem. Expi-
rado o período da garantia, quaisquer reparações
necessárias estão sujeitas a pagamento.
Âmbito da garantia
O aparelho foi fabricado segundo diretivas de
qualidade rigorosas, com o maior cuidado, e tes-
tado escrupulosamente antes da sua distribuição.
A garantia abrange apenas defeitos de material
ou de fabrico. Esta garantia não abrange peças
do produto, que estão sujeitas ao desgaste nor-
mal e podem ser consideradas desta forma peças
de desgaste, ou danos em peças frágeis, p. ex.
interruptores, acumuladores, formas para bolos ou
peças de vidro.
Esta garantia perde a validade, se o produto
for danificado, utilizado incorretamente ou se a
manutenção tenha sido realizada indevidamente.
Para garantir uma utilização correta do produto, é
necessário cumprir todas as instruções contidas no
manual de instruções. Ações ou fins de utilização
que são desaconselhados, ou para os quais é
alertado no manual de instruções, têm de ser impre-
terivelmente evitados.
O produto foi concebido apenas para uso priva-
do e não para uso comercial. A garantia extingue-
-se em caso de utilização incorreta, uso de força e
intervenções que não tenham sido efetuadas pela
nossa Filial de Assistência Técnica autorizada.
Página: 155
SBLL 56 A1 PT │ 153 ■
Procedimento em caso de acionamento
da garantia
Para garantir um processamento rápido do seu
pedido, siga, por favor, as seguintes instruções:
■ Para todos os pedidos de esclarecimento, te-
nha à mão o talão de compra e o número do
artigo (p. ex. IAN 12345) como comprovativo
da compra.
■ O número do artigo consta na placa de ca-
racterísticas, numa impressão, na capa do seu
manual de instruções (em baixo à esquerda)
ou, como autocolante, no verso ou no lado
inferior.
■ Caso ocorram falhas de funcionamento ou
outros defeitos, contacte primeiro o Serviço
de Assistência Técnico, indicado em seguida,
telefonicamente ou por e-mail.
■ De seguida, pode enviar gratuitamente o pro-
duto registado como defeituoso, incluindo o
comprovativo da compra (talão de compra) e
indique o defeito e quando este ocorreu, para
a morada do Serviço de Assistência Técnica
que lhe foi indicada.
Em www.lidl-service.com poderá
descarregar este manual de instruções e
muitos outros, bem como vídeos sobre
os produtos e software.
Assistência Técnica
Assistência Portugal
Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.pt
IAN 282832
Página: 156
SBLL 56 A1
■ 154 │ PT
Importador
Por favor, observe que a seguinte morada não
é a morada do Serviço de Assistência Técnica.
Primeiro entre em contacto com o Serviço de
Assistência Técnica.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE-44867 BOCHUM
ALEMANHA
www.kompernass.com

Perguntas e respostas

Ainda não há perguntas sobre o SilverCrest SBLL 56 A1.

Pede informação sobre o SilverCrest SBLL 56 A1

Tens uma pergunta sobre o SilverCrest SBLL 56 A1 mas não consegues encontrar uma resposta no manual de utilizador? Provavelmente os utilizadores do ManualsCat.com podem ajudar-te a responder à tua pergunta. Ao completar o seguinte formulário, a tua pergunta irá aparecer abaixo do manual do SilverCrest SBLL 56 A1. Certifica-te de descrever o problema encontrado no SilverCrest SBLL 56 A1 na forma mais precisa possível. Quanto mais precisa for a tua pergunta, mais possibilidades terás de receber rapidamente uma resposta por um outro utilizador. Receberás automaticamente um e-mail para informar-te que alguém respondeu à tua pergunta.