Manual do SilverCrest SBL 6 B2

Abaixo está disponível um manual do SilverCrest SBL 6 B2. Todos os manuais do ManualsCat.com podem ser visualizados gratuitamente. Pelo botão "Seleccionar uma língua", podes escolher em que lingua preferes visualizar o manual.

  • Marca: SilverCrest
  • Produto: Alto-falante Bluetooth
  • Modelo/nome: SBL 6 B2
  • Tipo de ficheiro: PDF
  • Línguas disponíveis: Holandês, Inglês, Alemão, France, Espagnol, Português, Tcheco

Índice

Página: 1
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB/IE Operation and Safety Notes Page 25
FR/BE	
Instructions d‘utilisation et consignes
de sécurité Page 43
NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 62
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 82
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 100
PT Instruções de utilização e de segurança Página 120
Página: 2
2
4
3
7
5
8
9
10
11
1
13
12
1
6
BLUETOOTH®
-OUTDOOR-LAUTSPRECHER/
BLUETOOTH®
OUTDOOR SPEAKER/
ENCEINTE D’EXTÉRIEUR BLUETOOTH®
BLUETOOTH®
-OUTDOOR-
LAUTSPRECHER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
BLUETOOTH®
OUTDOOR
SPEAKER
Operation and Safety Notes
ENCEINTE D’EXTÉRIEUR
BLUETOOTH®
Instructions d‘utilisation et
consignes de sécurité
BLUETOOTH®
OUTDOOR-LUIDSPREKER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
BLUETOOTH®
REPRODUKTOR
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní
pokyny
ALTAVOZ BLUETOOTH®
PARA EXTERIORES
Instrucciones de utilización y
de seguridad
ALTIFALANTE BLUETOOTH®
PARA O EXTERIOR
Instruções de utilização e de segurança
IAN 297338
14
Página: 119
120 PT
Introdução....................................................Página 121
Utilização adequada........................................Página 121
Avisos utilizados................................................Página 122
Notas relativas às marcas registadas..............Página 123
Material fornecido.............................................Página 124
Descrição das peças.........................................Página 124
Dados técnicos..................................................Página 125
Segurança.....................................................Página 126
Indicações de segurança relativas
às baterias recarregáveis.................................Página 129
Antes da utilização...............................Página 129
Carregar bateria...............................................Página 130
Utilizar a coluna Bluetooth®
..........Página 131
Funções das teclas da coluna Bluetooth®
........Página 132
Utilizar a coluna Bluetooth®
através
da entrada AUX-IN...........................................Página 133
Comutar entre entrada AUX e
a ligação Bluetooth®
.........................................Página 134
Limpeza...........................................................Página 134
Armazenamento em caso
de não utilização....................................Página 134
Resolução de avarias.........................Página 135
Eliminação.....................................................Página 136
Declaração de conformidade
UE simplificada.........................................Página 137
Garantia.........................................................Página 137
Página: 120
121
PT
Altifalante Bluetooth®
para o exterior
Introdução
Damos-lhe os parabéns pela aquisição do
seu novo produto. Acabou de adquirir um
produto de grande qualidade. O manual
de instruções é parte integrante deste produto. Con-
tém indicações importantes referentes à segurança,
utilização e eliminação. Familiarize-se com todas as
indicações de utilização e de segurança do produto.
Utilize o produto apenas como descrito e para as áreas
de aplicação indicadas. Se transmitir o artigo a ter-
ceiros, entregue também os respectivos documentos.
	
Utilização adequada
Esta coluna é um aparelho do setor de eletrónicos de
entretenimento e foi concebido para reproduzir mate-
riais de áudio que pode ser transmitido via Bluetooth
ou cabo de jaques. Através dos botões integrados na
coluna, é possível selecionar as músicas na lista de mú-
sicas do aparelho. Adicionalmente, podes ajustar o vo-
lume na coluna.
A bateria integrada possibilita uma operação sem co-
nexão à rede elétrica. Devido à tomada jaques stereo,
o funcionamento da coluna também é possível em apa-
relhos que não suportam uma transmissão de sinal atra-
vés de Bluetooth .
Página: 121
122 PT
O artigo foi concebido para o uso privado, também
para o exterior, e não pode ser usado para o uso in-
dustrial.
Qualquer outra utilização é considerada indevida. To-
das as reclamações provenientes de um uso indevido
ou modificações proibidas da coluna são consideradas
inválidas. Uma tal utilização ocorre sob risco próprio.
	
Avisos utilizados
No presente manual de instruções são utilizados os
seguintes avisos:
PERIGO
Um aviso que estiver identificado com este
símbolo e a palavra „PERIGO“ indica um
situação de perigo de vida.
Caso um aviso de perigo deste não seja seguido, isto
pode causar a morte ou graves ferimentos.
	
Siga as instruções deste aviso para evitar perigos
de vida ou ferimentos graves!
CUIDADO! PERIGO DE EXPLOSÃO!
Um aviso que conter este símbolo
e as palavras „CUIDADO! PERIGO
DE EXPLOSÃO!“ indica um possível perigo
de explosão.
Caso um aviso de perigo destes não seja seguido,
isto pode causar ferimentos graves e possíveis danos
materiais.
Página: 122
123
PT
	
Siga as instruções deste aviso para evitar perigos
de vida, ferimentos graves e danos materiais!
ATENÇÃO
Um aviso que estiver identificado com este
símbolo e a palavra „ATENÇÃO“ indica um
possível dano material.
Se um aviso de perigo deste tipo não for respeitado,
podem ocorrer danos materiais.
	
Siga as instruções deste aviso para evitar danos
materiais!

NOTA
	
Uma nota transmite uma informação adicional para
uma melhor utilização do artigo.
	
Notas relativas às marcas
registadas
- USB é uma marca registada da USB Implementers
Forum, Inc.
- 	
A marca nominativa e os logotipos Bluetooth são
marcas registadas da Bluetooth®
SIG Inc., toda
utilização da marca através da OWIM GmbH
ocorre através de uma licença.
- 	O logotipo e marca SilverCrest são de propriedade
do respetivo dono.
Todos os outros nomes e produtos podem ser marcas
registadas dos seus respetivos proprietários.
Página: 123
124 PT
	
Material fornecido
	
Remova completamente o material da embala-
gem e verifique se o respetivo conteúdo está
completo. No caso de peças em falta, o cliente
deve entrar em contacto com o vendedor.
1 altifalante Bluetooth para o exterior
1 cabo de carregamento (Micro USB/USB do tipo A)
1 cabo AUX
1 manual de instruções
	
Descrição das peças
1 Coluna (2 peças)
2 LED de sinalização
3 Tecla de Bluetooth
4 Capa protetora
5 Olhal para fita para o pulso
6 Fita para o pulso
7 Tomada de jaques estéreo de 3,5mm (AUX)
8 Tomada Micro-USB
9 Aumentar volume/Tecla saltar para frente
10 Reprodução/Pausa
11 	 Baixar volume/Saltar para trás/Início
da faixa
12 	
Cabo de carregamento (Micro-USB/USB do
tipo A)
13 Cabo da ficha de jaques estéreo de 3,5mm
14 Manual de instruções
Página: 124
125
PT
	
Dados técnicos
Alimentação de tensão:	
Micro entrada USB: 5V,
500mA
	
Bateria: 1 x 3,7V Bateria
de lítio polímero com
1000mAh (A bateria
não é substituível.)
Potência sonora: máx. 2 x 2W RMS
Padrão de rádio: Bluetooth 4.2
Espectro de frequência: 	
2400MHz–2483.5MHz
Máxima potência de
emissão 1mW
Tomada de carregamento: Micro-USB
Entrada AUX:	
Ficha de jaques estéreo
de 3,5mm
Dimensões:	
cerca de 142 x 52mm
(L x Ø)
Peso: cerca de 245g
Tipo de proteção:	
IP44 (protegido contra
salpicos de água) em caso
de capa protetora 4
fechada
Condições de
funcionamento:	10°C–40°C, 40%–85%
humidade relativa do ar
Temperatura de
armazenamento: -20°C–+60°C
Página: 125
126 PT
Segurança
Neste capítulo constam indicações de segurança
importantes para o uso com o aparelho. Um uso in-
correto pode causar danos pessoais e materiais.
Familiarize-se com todas as indicações de utilização
e de segurança do artigo! Se entregar o produto a
terceiros, entregue também os respetivos documentos!

 PERIGO
PERIGO DE MORTE E DE ACIDENTES PARA
BEBÉS E CRIANÇAS!
PERIGO
	
Perigo de asfixia! Os materiais de embala-
gem (p. ex., filmes ou poliestireno) não podem
ser utilizados para brincar. Mantenha o material
da embalagem sempre afastado das crianças. O
material da embalagem não é um brinquedo.
	
Mantenha aparelhos elétricos afastados de crian-
ças. Também pessoas com incapacidades mentais,
sensoriais ou físicas não devem utilizar aparelhos
elétricos, a menos que foram instruídas e que se-
jam supervisionadas por uma pessoa responsável.
Este aparelho não é um brinquedo.
ATENÇÃO DANOS MATERIAIS
	
Este artigo não possui quaisquer peças que neces-
sitem de manutenção por parte do consumidor. A
pilha não pode ser substituída.
Página: 126
127
PT
	
Verifique o artigo antes de cada utilização! Caso
identifiques algum dano no aparelho ou no cabo
de carregamento, não utilize o aparelho!
	
Caso identifiques algum dano no aparelho durante
a operação (como barulhos estranhos, cheiros
estranhos ou fumaça) desligue o aparelho ime-
diatamente e desconete o cabo. Após isso, não
utilize mais o aparelho.
	
Após mudanças de temperatura repentinas, con-
denado pode se formar dentro do aparelho. Caso
isso ocorra, deixe o aparelho se aclimatizar por
algumas horas antes de utilizá-lo novamente!
	
Não coloque velas acesas ou fogo em cima da
coluna ou nas proximidades.
	
Não utilize o produto perto de fontes de calor
como radiadores ou outros aparelhos que produ-
zam calor!
	
Não deite a coluna para o fogo e não a exponha
a temperaturas elevadas.
	
Observe que em caso de capa protetora 4 aberta
não existe nenhuma proteção contra água que
pode entrar. Neste caso, utilize o aparelho apenas
em ambiente seco.
	
A coluna não pode ser exposta a pingos nem a
salpicos de água quando tem a capa protetora 4
aberta.
	
Carregue a coluna apenas em ambientes secos.
	
PERIGO
	
Nunca abra a caixa da coluna! Ela não possui
partes internas que necessitem de manutenção.
Página: 127
128 PT
PERIGO
Conexão de ondas de transmissão
Desligue o aparelho em aviões, hospitais, locais de
operações ou perto de sistemas eletrónicos medicinais.
Os sinais de rádio transmitidos podem limitar a função
de aparelhos elétricos sensíveis. Sempre mantenha o
aparelho a uma distância de no mínimo 20cm de es-
timuladores cardíacos ou desfibriladores implantados.
pois a funcionalidade pode ser limitada através da
radiação eletromagnética. As ondas de rádio emitidas
podem causar interferências em aparelhos auditivos.
Não coloque o aparelho perto de gases inflamáveis
ou em quartos com potencial de explosão (por exem-
plo, oficinais de pintura), quando os componentes de
rádio estiverem ligados, pois as ondas emitidas podem
causar explosões ou fogo.
ATENÇÃO!
O alcance das ondas de rádio é dependente das
condições do ambiente. No caso de uma transmissão
sem fios, a transmissão de dados pode ser recebida
por terceiros não autorizados. A OWIM GmbH & Co
KG não é responsável por interferências com aparelhos
de rádio ou televisão causadas por utilização não au-
torizada do aparelho. Adicionalmente, a OWIM GmbH
& Co KG não se responsabiliza pela substituição ou
troca de cabos e aparelhos que não foram comercia-
lizados pela OWIM. Somente o utilizador do aparelho
é responsável pela eliminação de interferências causa-
das por tais manipulações não autorizadas do apare-
lho como também a substituição destes aparelhos.
Página: 128
129
PT

Indicações de segurança
relativas às baterias
recarregáveis


O utilizador não pode abrir a caixa.
	
A coluna não pode ser atirada para o fogo de
forma alguma, perigo de explosão.
	
Enquanto a bateria está a ser carregada, a bate-
ria não pode ser tapada.
	
Caso saiam fluidos de dentro da coluna, estes
não podem entrar em contacto com a pele, olhos
ou mucosas, existe perigo de queimaduras. Devem
ser usadas luvas de proteção apropriadas.
	
Se a pele, os olhos ou as mucosas entrarem em
contato com o fluido, lave as áreas afetadas com
água abundante e consulte um médico imediata-
mente.
Antes da utilização
	
Antes da montagem e colocação em funciona-
mento, verifique se o produto fornecido contém
danos e se está completo!
	
Fixe a fita para o pulso 6 no olhal 5 . Para
transportar o aparelho, coloque a fita para o
pulso à volta do seu pulso.
	
Coloque o aparelho numa superfície horizontal e
plana para utiliza-lo. Para isso, coloque a fita para
o pulso por baixo do aparelho para evitar um
deslocamento.
Página: 129
130 PT
	
Carregar bateria
	
Antes da primeira utilização, a bateria precisa
estar completamente carregada.
	
Quando a bateria incorporada estiver vazia, é
emitido um sinal sonoro a cada dois minutos e o
LED de sinalização 2 acende a vermelho. Deve
carregar a bateria o mais rápido possível.
	
Dependendo do volume e idade do aparelho, o
tempo de operação do aparelho com bateria
cheia é de cerca de 5 horas.
	
Abra a capa de proteção 4 .
	
Coloque a ficha Micro USB do cabo de alimen-
tação 12 na tomada Micro USB 8 da coluna
Bluetooth . Insira a ficha USB do cabo de alimen-
tação na tomada USB de um PC ou fonte de rede
USB (não contido na entrega).
	
Nota: O sinal LED 2 acende durante o carrega-
mento em vermelho e apaga logo que o carrega-
mento esteja terminado. No caso de uma bateria
vazia, o carregamento dura cerca de 4 horas.
	
Nota: é possível o funcionamento da coluna du-
rante o carregamento. O tempo de carregamento
irá, contudo, aumentar significativamente.
	
Logo que o carregamento esteja completo, remova
a microunidade de alimentação USB do cabo de
carregamento e feche a capa de proteção para
reestabelecer a proteção contra salpicos de água
do aparelho.
Página: 130
131
PT
	
Utilizar a coluna Bluetooth
Estabelecer a ligação Bluetooth :
	
Para estabelecer a ligação rádio Bluetooth ,
nenhuma ficha pode estar inserida na ficha de
ligação AUX-IN 7 .
	
Prima e mantenha a tecla Bluetooth 3 premida
durante 3 segundos, até o LED de sinalização 2
acender intermitentemente a azul e ser emitida
uma sequência de sinais sonoros. A coluna está
agora ligada e tenta estabelecer uma ligação
com o aparelho de reprodução (por ex., Smar-
tphone ou PC).
	
Ligue o aparelho de reprodução e autorize aí a
ligação. Siga para isso as exigências da Software
do aparelho de reprodução. O LED de sinal acende
na cor azul e um sinal acústico soa.
	
A coluna é mostrada no aparelho de reprodução
com a identificação SBL 6 B2.
	
O alcance máximo da conexão é de cerca de
10m, porém pode ser reduzida devido à geome-
tria dos quartos (por ex., móveis, paredes etc.).
	
O aparelho de reprodução precisa suportar o
padrão Bluetooth 4.2. Caso contrário pode ser
que nem todas as funções citadas estejam dispo-
níveis.
Página: 131
132 PT
	
Funções das teclas
da coluna Bluetooth
Inicie uma Playlist no aparelho de reprodução. Ajuste
o volume no aparelho ao máximo. Podes regular o
volume na coluna Bluetooth como segue. A música
soa através do alto-falante 1 .
Existem 4 botões na coluna Bluetooth . Nestas, as
seguintes funções estão disponíveis:
Botão Função
- 
Prima por cerca de 2 segundos: ligar ou
desligar aparelho
- 
Prima rapidamente durante a reprodução:
pausa ou prosseguir
- 
Prima por poucos instantes durante a
reprodução: próxima música na playlist
- 
Mantenha premido durante a reprodução:
aumentar volume. Quando o volume
máximo é alcançado, soam dois sinais
sonoros
- 
Prima por poucos instantes durante a
reprodução: volta ao início da música
- 
Prima duas vezes por poucos instantes
durante a reprodução: música anterior
na playlist
- 
Mantenha premido durante a reprodução:
reduzir volume
- 
Ao atingir o volumo mínimo é emitido um
sinal sonoro duplo.
Página: 132
133
PT
Botão Função
- 
Prima e mantenha premida tecla durante
2 segundos, para estabelecer/finalizar
uma ligação Bluetooth .

Utilizar a coluna Bluetooth
através da entrada AUX-IN
Nota: Uma reprodução de música mediante ligação
por cabo prevalece sobre uma reprodução de música
mediante Bluetooth . Por isso, a reprodução de música
de uma fonte Bluetooth é interrompida assim que a
ficha do cabo de jaques 13 é inserida na tomada de
jaques 7 . O sinal LED 2 acende a verde.
	
A reprodução de música através da ligação AUX-
IN prevalece sobre a reprodução via Bluetooth .
	
Ligue a fonte de som.
	
Se a coluna Bluetooth estiver desligada, prima
e mantenha a tecla 10 premida até o LED de
sinalização acender a verde e ser emitida uma
sequência de sinais sonoros.
	
Inicie a reprodução da fonte de som e regule aí
o volume no nível mais alto possível. Regule o vo-
lume na coluna com a ajuda do botão 9
(mais alto) ou do botão 11 (mais baixo).
	
Inicie a reprodução do título da música na fonte
de som.
Página: 133
134 PT
	
Comutar entre entrada
AUX e a ligação Bluetooth
A entrada AUX prevalece sobre a ligação Bluetooth :
	
Assim que o cabo da ficha de jaques 13 está in-
serida na tomada de jaques 7 , a ligação sem
fio Bluetooth está interrompida. A reprodução
de música é efetuada apenas sobre a entrada
AUX e o sinal LED 2 acende a verde.
Limpeza
	
Desligue o aparelho, remova todas as fichas e
feche a capa de proteção 4 antes de limpar!
	
Limpe o aparelho apenas por fora com um pano
seco e macio!
	
Armazenamento em caso
de não utilização
	
Em caso de não utilização, guarde o produto num
ambiente seco. Proteja-o da luz do sol direta. A
bateria deve ser recarregada regularmente.
Página: 134
135
PT
Resolução de avarias
= Erro
= Possíveis causas
= Medidas
Não funciona
Bateria está vazia.
	
Carregar bateria como no capítulo „Carregar
bateria“.
Sem ligação Bluetooth
Erro no manuseio da coluna.
	
Eventualmente retirar a ficha de jaques da tomada
de jaques 7 .
	
Desligar a coluna Bluetooth e voltar a ligá-la,
aumentar o volume.
Erro no aparelho de reprodução.
	
Verificar se a coluna Bluetooth foi reconhecida
pelo aparelho.
	
Verificar se outros aparelhos com Padrão 4.2
Bluetooth reconhecem o aparelho.
	
Sem reprodução de música através de
Bluetooth
	
Erro no manuseio da coluna.
	
Verificar se a ficha de jaques está inserida na to-
mada de jaques e, eventualmente, retirá-la.
	
Desligar a coluna Bluetooth e voltar a ligá-la.
	
Ao premir a tecla Bluetooth 3 iniciar um novo
processo de emparelhamento. Deverá
Página: 135
136 PT
estabelecer depois novamente a ligação Bluetooth
ao seu aparelho de reprodução.
	
Premir e manter o botão 9 premido para
aumentar o volume.
Erro no manuseio do aparelho de reprodução
Aumente o volume no aparelho de reprodução.
	
Sem reprodução de música através da
ligação por cabo
Erro na ligação dos cabos.

Volte a ligar o cabo ao aparelho de reprodução.
Eliminação
Embalagem:
A embalagem é feita com materiais não poluentes que
podem ser eliminados nos contentores de reciclagem
locais.
Produto:
As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados
poderão ser averiguadas no seu Município ou Câmara
Municipal.
O símbolo ao lado de um contentor de
lixo riscado indica que este aparelho está
abrangido pela diretiva 2012/19/UE. Esta
diretiva diz que este aparelho não deve ser eliminado
no lixo doméstico normal mas sim em eco centros,
Página: 136
137
PT
pontos de coleta ou empresas de eliminação especi-
alizadas para eliminação de lixo eletrónico.
Esta eliminação é gratuita.
Proteja o meio-ambiente e elimine corretamente.
O produto é reciclável, está sujeito a uma responsabi-
lidade avançada do fabricante e é recolhido sepa-
radamente.
A bateria integrada não pode ser desmontada para
eliminação. Entregue o produto na integra num local
de recolha para lixo eletrónico.
	
Declaração de conformidade
UE simplificada
Através dessa, a OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsberg-
straße 1, DE-74167 Neckarsulm, ALEMANHA, declara
que o produto altifalante Bluetooth para o exterior
HG03568A, HG03568B, HG03568C) corresponde
às diretrizes 2014/53/UE e 2011/65/UE.
O texto completo da declaração de conformidade
UE está disponível no seguinte endereço da internet:
www.owim.com
Garantia
O producto foi cuidadosamente fabricado segundo
rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente
Página: 137
138 PT
testado antes da sua distribuição. Em caso de falhas
deste producto, possui direitos legais relativamente
ao vendedor do producto. Os seus direitos legais não
estão limitados pela garantia representada de seguida.
Este produto tem 3 anos de garantia a partir da data
de compra. A validade da garantia inicia-se com a
data de compra. Guarde o talão da caixa como
comprovativo da compra. Esse documento é necessá-
rio para comprovar a compra.
Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da data
da compra deste producto surja um erro de material
ou de fabrico, o producto será reparado ou substituído
por nós – segundo a nossa escolha – e sem qualquer
custo. Esta garantia expira se o producto estiver dani-
ficado, se não for devidamente utilizado ou se não for
efectuada a devida manutenção.
A garantia é válida em caso de defeitos de material ou
de fabrico. Esta garantia não é extensível a componen-
tes do produto que se desgastam com o uso e que,
por isso, podem ser consideradas peças de desgaste
(por ex.º pilhas) ou a danos em peças frágeis, por
ex.º interruptores, baterias ou peças de vidro.
Com a troca do aparelho, de acordo com
DL 67/2003, o tempo de garantia se inicia
novamente.

Perguntas e respostas

Ainda não há perguntas sobre o SilverCrest SBL 6 B2.

Pede informação sobre o SilverCrest SBL 6 B2

Tens uma pergunta sobre o SilverCrest SBL 6 B2 mas não consegues encontrar uma resposta no manual de utilizador? Provavelmente os utilizadores do ManualsCat.com podem ajudar-te a responder à tua pergunta. Ao completar o seguinte formulário, a tua pergunta irá aparecer abaixo do manual do SilverCrest SBL 6 B2. Certifica-te de descrever o problema encontrado no SilverCrest SBL 6 B2 na forma mais precisa possível. Quanto mais precisa for a tua pergunta, mais possibilidades terás de receber rapidamente uma resposta por um outro utilizador. Receberás automaticamente um e-mail para informar-te que alguém respondeu à tua pergunta.