Manual do Nilfisk Family de Luxe

Manual para a Nilfisk Family de Luxe em Holandês. Este manual em PDF possui 52 páginas.

Página: 1
39 Instruções para utilização Antes de ligar o aspirador, certifique-se que a voltagem indicada na placa existente no fundo do aparelho corresponde com a voltagem da tomada onde o vai ligar. O aspirador é fornecido já equipado com um saco de papel. Nunca utilize o aspirador sem saco de papel e filtro principal correctamente colocado. O procedimento para substituir o saco de papel é ilustrado no ponto 3. Avisos importantes 1. Esta máquina não é adequada para a recolha de poeiras perigosas para a saúde. 2. Esta máquina destina-se apenas a utilização a seco e não deverá ser utilizada ou armazenada no exterior em condições de humidade. Armazene-a no interior num local onde a temperatura se situe entre máx. 40°C (graus centígrados) e mín. 0°C (graus centígrados). 3. A máquina para aspiração de poeira seca não deve ser utilizada para a sucção de água ou outros líquidos. 4. A máquina não deve ser utilizada para recolher materiais combustíveis ou explosivos, nem deve ser utilizada numa atmosfera explosiva. 5. A máquina não deverá, sob circunstância alguma, ser utilizada para recolher materiais quentes. Não deve, nomeadamente, ser utilizada para limpar lareiras abertas ou fechadas, fornos ou idênticos, que contenham cinzas quentes ou incandescentes. 6. A máquina não deve ser utilizada se o fio eléctrico revelar qualquer sinal de dano. Inspeccione regularmente o fio para verificar se possui danos, nomeadamente se foi esmagado, entalado numa porta ou calcado. 7. A máquina não deve ser utilizada se tiver uma avaria. 8. Não desligue puxando pelo fio. O procedimento certo é desligar na ficha, nunca puxar o fio. 9. Ao reparar ou substituir o fio, deve ser utilizado o mesmo tipo de fio do originalmente fornecido com a máquina. Este fio pode ser fornecido pela NILFISK. 10. Dever-se-á retirar sempre a ficha da tomada antes de ser iniciado qualquer serviço de assistência à máquina ou ao fio de corrente. 11. A reparação da unidade eléctrica com motor ou do fio deve ser efectuada apenas por uma pessoa qualificada ou instruída, após ter desligado o interruptor principal ou após ter retirado a ficha da tomada de corrente. 12. Não deverão ser realizadas trocas ou modificações aos dispositivos de segurança mecânicos ou eléctricos. 13. O ruído máximo no ar (nível de pressão sonora) é inferior a 70 dB(A)/20µPa. 1. Arranque/paragem Desenrole o fio todo e ligue a ficha da máquina à tomada de parede. - Ligar: prima o botão 1 para ligar o aspirador. - Desligar: prima novamente o botão 1 para desligar o aspirador. Depois de limpar, desligue a ficha da tomada. Enrole o fio folgadamente à volta da pega e estacione ou guarde o aspirador. Nota Não deixe o fio apertado à volta da pega, uma vez que assim estará a forçar o fio e encurtará consideravelmente a sua vida útil. Modelos com regulação de velocidade O motor tem duas potências - alta e baixa. O motor arranca com a velocidade que tenha sido seleccionada na última vez que o aspirador tiver sido utilizado. Pode alterar a velocidade entre alta e baixa carregando repetidamente no botão 2. 2. Ligação da mangueira e do tubo Monte a mangueira na entrada de sucção e rode-a no sentido dos ponteiros do relógio para a fixar. Inverta este procedimento para desligar a mangueira. Una a mangueira com o tubo e o bocal, encaixando as peças umas nas outras. Modelos com tubo telescópico O tubo telescópico pode ser regulado para se ajustar à sua altura. Segure com uma mão o tubo maior, prima o botão que este tem e, com a outra, puxe ou empurre o tubo menor para o comprimento desejado. 3. Substituição do saco do pó/Filtro de exaustão O saco do pó deve ser substituído assim que a sucção começar a ser menos eficiente. 1. Abra o recipiente, empurrando o botão do fecho. 2. Retire o compartimento superior. 3. Desaperte a ligação da mangueira da entrada de sucção, rodando-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, e retire-a. Retire o saco do pó usado, puxando pela aba do cartão, e feche-o. Deite-o fora de uma maneira segura. 4. Insira o novo saco do pó, guiando o cartão para os engates, no interior do compartimento do saco do pó, e empurrando para baixo. Desdobre o novo saco do pó cuidadosamente. Insira a ligação da mangueira no compartimento do saco do pó e rode-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para a fixar. 5. Volte a colocar o pino do compartimento superior no orifício do compartimento do saco do pó e feche o recipiente. 6. Engate o fecho. Nota A eficiencia de sucção do aspirador depende do tamanho e da qualidade do saco de poeira. Utilize apenas sacos originais da Nilfisk. Se outros sacos forem usados, a passagem de ar poderá ser limitada, resultando num demasiado aquecimento do motor e este poderá sofrer avarias. Avaria resultante de uso de sacos que não sejam originais da Nilfisk, não está coberta pela garantia. PORTUGUÊS Este equipamento está em conformidade com o EC Directiva 89/336/EEC, EEC, 73/23/EEC, 93/68/EEC.
Página: 2
40 Substituição do filtro de exaustão (model CDF 2000, CDF 2010) O filtro de exaustão colocado debaixo da tampa da pega atrai e retém eficientemente micro-partículas. Este filtro deve ser substituído sempre que abrir uma nova embalagem com cinco sacos de pó. 1. Empurre o botão existente no interior da pega para cima, rode a pega no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retire-a. 2. Retire o material supressor de som juntamente com o material do filtro de exaustão. 3. Instale o material do novo filtro de exaustão e posicione o material supressor de som sobre o mesmo, tal como indicado (sem o amarrotar). 4. Coloque a pega na devida posição e fixe-a, rodando-a no sentido dos ponteiros do relógio até engatar. 4. Substituição do filtro HEPA Substituição do filtro de exaustão HEPA Em modelos com o filtro HEPA colocado sob a tampa da pega: 1. Empurre o botão existente no interior da pega para cima, rode a pega no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retire-a. 2. Retire o filtro HEPA. 3. Instale o novo filtro HEPA e posicione-o tal como indicado. 4. Coloque a pega na devida posição e fixe-a, rodando-a no sentido dos ponteiros do relógio até engatar. Todos os modelos Dano resultante do uso de filtros sem serem originais da Nilfisk não estão cobertos pela garantia. 5. Regulação da potência de aspiração 1. A potência de sucção do bocal também é regulada através da válvula na ponta curva. A sucção é mais forte quando a válvula é empurrada para a fente fechando a entrada. 2. Para limpeza, por exemplo, de tecidos soltos, como cortinas, coberturas, etc., a potência de sucção pode ser reduzida puxando a válvula para trás. Modelos com regulação de velocidade A potência pode variar mudando a velocidade. Veja ponto no. 1. 6. Parqueamento do tubo com o bocal Pode, durante e após a limpeza, "estacionar" a mangueira com o tubo e o bocal. 1. Prima o grampo de parqueamento do bocal, no interior da ranhura existente na parte de trás do recipiente 7. Limpeza do filtro principal O filtro principal pode ser limpo com um saco de pó instalado, quando a eficiência da sucção começar a diminuir. 1. Abra o recipiente, empurrando o botão do fecho. 2. Prima a aba plástica no interior da ranhura, para que o fecho liberte o recipiente superior do filtro principal e o possa retirar. 3. Retire o filtro principal do compartimento inferior. 4. Volte a colocar o compartimento superior sobre o compartimento inferior com um saco do pó instalado. 5. Ligue o aspirador. 6. Limpe o material do filtro com o aspirador. 7. Volte a colocar o filtro principal limpo. 8. Volte a colocar o recipiente superior sobre o filtro principal. 9. Fixe a aba plástica no recipiente superior sobre a estrutura do filtro principal. 10. Engate o fecho. Protecção térmica - disjuntor automático O aspirador está protegido contra sobre-aquecimento do motor. Se o aparelho parar, deverá descansar 5 a 10 minutos. Entretanto, aproveite para desligá-lo, retirar a ficha da tomada e verificar o saco, os filtros e se algo está a obstruir a corrente de ar no aspirador. Localização de defeitos • O motor não arranca – Um fusivel poder ter queimado e necessita de ser substituido. – O cabo pode estar defeituoso e necessita ser verificado. • A potência de sucção é baixa – O saco de poeira pode estar cheio e precisa de ser substituido (veja ponto no. 3). – Os filtros de poeira podem estar colmatados e precisam ser substituidos (veja ponto no. 3 - 4 - 7) – Pode haver obstrução na mangueira, tubo ou bocal e é preciso remover essa obstrução. • O motor deixou de funcionar – O disjuntor térmico actuou como resultado de uma obstrução da mangueira, tubo ou bocal. Remova a causa da obstrução. Manutenção Mantenha a máquina em local seco. Os rolamentos do motor são previamente lubrificados. A máquina é construida para trabalho duro e continuo, mas depois de um determinado tempo - dependendo do número de horas de trabalho - os filtros de poeira terão de ser renovados. Limpe o recipiente com um pano seco, de preferência com um pouco de spray para dar brilho. Para detalhes de assistência após compra, contacte directamente a Nilfisk-Advance.
Página: 3
41 Avisos importantes (Boquillas eléctrico 2832) Antes de utilizar a escova, certifique-se de que a potência indicada na chapa de valor nominal corresponde à da rede. Não deve utilizar a escova para recolher materiais perigosos - i.e. pó tóxico, materiais combustíveis ou explosivos, nem deve ser utilizada num ambiente explosivo. De modo algum deve a escova ser utilizada para recolher material quente. Não deve ser utilizada, em especial, para limpar lareiras abertas ou fechadas, fornos ou similares que contenham cinzas quentes ou incandescentes. Evite aspirar objectos duros e ponteagudos, visto que poderão danificar a escova. A escova não deve ser utilizada para aspirar água, líquidos ou gases inflamáveis. Os tapetes que tenham sido lavados não devem ser aspirados enquanto não estiverem totalmente secos, dado que tal poderá provocar estragos na sua escova. A escova não deve ser utilizada se houver sinais de estragos no cabo ou na ficha eléctrica. Verifique regularmente o cabo e a ficha eléctrica.Se estes estiverem danificados, devem ser reparados apenas pela NILFISK ou por um Representante Autorizado. Não pegue no cabo ou na ficha eléctrica com as mãos húmidas. Não puxe pelo cabo para desligar a ficha. Para desligar a ficha, puxe pela mesma e não pelo cabo. A ficha deve ser sempre retirada da tomada antes de se iniciar qualquer serviço ou trabalho de reparação na escova ou no cabo. Evite passar por cima do fio eléctrico com a escova. Não devem ser feitas alterações ou modificações nos dispositivos de segurandes mecânicos, eléctricos ou térmicos. O nível de ruído suspenso (nível de pressão sonora) é inferior a 70 dB(A)/20µPa. Esta escova encontra-se em conformidade com as seguintes Directivas: 73/23/CEE (incluindo Emenda 93/68/CEE), Directiva de Baixa Potência - 89/336/CEE (incluindo Emenda 92/31/CEE, 93/68/ CEE), Directiva CEM (Compatibilidade Electromagnética). Instruções para a utilização Introduza o cabo nos grampos e fixe-o na cabeça de aspiração e no tubo, passando o fio eléctrico por debaixo da pega. Ligue a ficha na tomada. A cabeça de limpeza é accionada assim que ligar o aspirador. Apanhe o lixo maior, tal como pedaços de tecido e papel, etc., do chão, de modo a evitar a obstrução do rolo. A escova adequa-se a todos os tipos de tapete e chão duro. Não utilize esta escova em tapetes com franjas longas ou com uma profundidade superior a 15 mm. A junta articulada do bocal permite o movimento deste em todas as direcções. Se a escova parar: Se o motor da escova estiver com sobrecarga, e.g. se o rolo da escova estiver obstruído com cabelos ou fios, o dispositivo de segurança desligará o motor. Desligue o aspirador, retire a ficha da tomada, deixe que o motor da escova arrefeça e limpe o rolo conforme descrito na secção “Limpeza e cuidados”, se tal se tornar necessário. A escova poderá ser novamente ligada passados 2 minutos. Limpeza e cuidados Desligue e retire a ficha da escova Nunca mergulhe a escova em água ou outros líquidos enquanto estiver a aspirar. Limpeza do rolo: Retire quaisquer cabelos ou fios que se tenham acumulado no rolo, cortando-os com uma tesoura e puxando-os (Fig. 2). Desmontagem do rolo da cabeça de limpeza: Desaperte os ganchos de engate com uma chave de parafusos (Fig. 3). Levante a tampa para a frente. Rode a cabeça eléctrica de limpeza e retire a tampa do invólucro (Fig. 5). Desmonte o rolo da cabeça de limpeza. Tire e limpe os suportes do rolo. Ao montar o rolo da cabeça de limpeza, certifique- se de que o sistema de dentada coincide com o carreto. Coloque a tampa na escova e fixe-a, carregando em cima de forma uniforme. Limpeza dos rolos: Se os rolos começarem a encravar: Retire todos os cabelos e fios que se acumularam nos eixos dos rolos. Os rolos podem ser retirados para limpeza. Para retirar os rolos, utilize um objecto firme (chave de parafusos) (siga a direcção da seta). Introduza a chave de fendas, tal como lhe é demonstrado (Fig. 4), na posição oblíqua, e retire o rolo. Retire os cabelos e fios. Volte a inserir o rolo, certificando-se de que os eixos engatam nos dois lados. Atenção: Coloque a palma da mão sobre o rolo ao retirá-lo. Tal evita que o mesmo salte. Importante Se tiver dificuldades em fazer deslizar o bocal: Reduza a potência da escova. A acção de limpeza não será afectada. Para retirar Desligue a ficha da escova, retire os grampos do cabo e a cabeça eléctrica puxando e torcendo. Especificações Modelo 2832 Potência estimada (W) 30 Classe protecção (humid., poeira) IP40 Classe protecção (eléctrica) Velocidade de rotação da escova (rpm) (pavimento duro) 3350 Especificações e detalhes estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
Página: 4
51 DATA Family “basic” Family “de luxe” Business “standard” Business “de luxe” CDF 2000, 2010 CDF 2040 CDB 3000, 3020 CDB 3050 1200 - 1200 - - 1450 - 1450 1400 - 1400 - - 1650 - 1650 IP20 IP20 IP20 IP20 40 40/27 40 40/27 23 23 23 23 280 280/100 280 280/100 59 59 59 59 1200 1200 1200 1200 - 4300 4300 4300 si no no no 4.5 4.5 4.5 9 8 8 8 14 6 6 6,3 6,3 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Potencia nominal W Potencia nominal, con cable extraible W Potencia máxima W Potencia máxima, con cable extraible W Grado de protección (humedad, polvo) – Clase de protección (eléctrica) – Caudal con manguera y tubo l/seg Vacío kPa Potencia de aspiración con manguera y tubo W Nivel de sonoro 1,5 m (ISO 11203) Aspirador + boquilla dB(A)/20µPa Área de superficie del filtro principal cm2 Filtro de absoluto, HEPA, área de superficie cm2 Filtro de salida: difusión Capacidad bolsa para el polvo (estándar nuevo) l Capacidad bolsa para el polvo (estándar antiguo) l Peso del aspirador kg Family “basic” Family “de luxe” Business “standard” Business “de luxe” CDF 2000, 2010 CDF 2040 CDB 3000, 3020 CDB 3050 1200 - 1200 - - 1450 - 1450 1400 - 1400 - - 1650 - 1650 IP20 IP20 IP20 IP20 40 40/27 40 40/27 23 23 23 23 280 280/100 280 280/100 59 59 59 59 1200 1200 1200 1200 - 4300 4300 4300 sim não não não 4.5 4.5 4.5 9 8 8 8 14 6 6 6,3 6,3 Especficaçôes e detalhes estâo sujeitos a alteraçâo sem aviso prévio. PORTUGUÊS ESPECIFICAÇÕES Potência estimada W Potência estimada com ficha eléctrica W Potência máx. W Potência estimada com ficha eléctrica W Grau de protecção (humidade, pó) – Classe de protecção (eléctrica) – Fluxo de ar sem mangueira e tube l/seg Vácuo kPa Poder de succáo com mangueira e tubo W Nível pressâo som a 1,5 m (ISO 11203) Aspirador + acessório dB(A)/20µPa Área de superfície do filtro principal cm2 Filtro de exaustão, HEPA, superfície cm2 Filtro exaustáo: difusão Capacidade do saco (novo modelo) l Capacidade do saco (velho modelo) l Peso kg Family “basic” Family “de luxe” Business “standard” Business “de luxe” CDF 2000, 2010 CDF 2040 CDB 3000, 3020 CDB 3050 1200 - 1200 - - 1450 - 1450 1400 - 1400 - - 1650 - 1650 IP20 IP20 IP20 IP20 40 40/27 40 40/27 23 23 23 23 280 280/100 280 280/100 59 59 59 59 1200 1200 1200 1200 - 4300 4300 4300 si no no no 4.5 4.5 4.5 9 8 8 8 14 6 6 6,3 6,3 Caratteristiche e dettagli possono variare senza preavviso ITALIANO CARATTERISTICHE Potenza nominale W Potenza nominale con elettrospazzola W Potenza massima assorbita W Potenza massima assorbita con elettrospazzolaW Grado di protezione (umidità, polvere) – Classe di protezione (elettrica) – Portata d’aria con tubo l/sec Depressione kPa Capacitá di aspirazione con tubi W Livello pressione sonora a 1,5 m (ISO 11203) Aspirapolvere con spazzola dB(A)/20µPa Superficie filtro principale cm2 Superficie filtro di scarico, HEPA cm2 Filtro di scarico : diffusore Capacitá sacco carta (nuovo standard) l Capacitá sacco carta (vecchio standard) l Peso kg Las especificaciones y detalles pueden sufrir variaciones sin previo aviso. Family “basic” Family “de luxe” Business “standard” Business “de luxe” CDF 2000, 2010 CDF 2040 CDB 3000, 3020 CDB 3050

Perguntas e respostas

Tens uma pergunta sobre o Nilfisk Family de Luxe mas não consegues encontrar uma resposta no manual de utilizador? Provavelmente os utilizadores do ManualsCat.com podem ajudar-te a responder à tua pergunta. Ao completar o seguinte formulário, a tua pergunta irá aparecer abaixo do manual do Nilfisk Family de Luxe. Certifica-te de descrever o problema encontrado no Nilfisk Family de Luxe na forma mais precisa possível. Quanto mais precisa for a tua pergunta, mais possibilidades terás de receber rapidamente uma resposta por um outro utilizador. Receberás automaticamente um e-mail para informar-te que alguém respondeu à tua pergunta.

Pede informação sobre o Nilfisk Family de Luxe

Nome
E-mail
Resposta

Abaixo está disponível um manual do Nilfisk Family de Luxe. Todos os manuais do ManualsCat.com podem ser visualizados gratuitamente. Pelo botão "Seleccionar uma língua", podes escolher em que lingua preferes visualizar o manual.

  • Marca: Nilfisk
  • Produto: Aspiradores
  • Modelo/nome: Family de Luxe
  • Tipo de ficheiro: PDF
  • Línguas disponíveis: Holandês, Inglês, Alemão, France, Espagnol, Italien, Suédois, Português, Dinamarquês, Norueguês, Finlandês