Manual do Microsoft Natural Ergonomic Keyboard 4000

Abaixo está disponível um manual do Microsoft Natural Ergonomic Keyboard 4000. Todos os manuais do ManualsCat.com podem ser visualizados gratuitamente. Pelo botão "Seleccionar uma língua", podes escolher em que lingua preferes visualizar o manual.

  • Marca: Microsoft
  • Produto: Teclado
  • Modelo/nome: Natural Ergonomic Keyboard 4000
  • Tipo de ficheiro: PDF
  • Línguas disponíveis: Holandês, Inglês, Alemão, France, Espagnol, Italien, Suédois, Português, Polonês, Russo, Chinês, Ucraniano, Dinamarquês, Norueguês, Finlandês, Romeno, Turco, Eslovaco, Húngaro, Croata

Índice

Página: 4
4
Guia do produto
Este símbolo identifica mensagens de segurança e saúde neste Guia do Produto e em outros manuais.
Leia este guia para obter informações importantes sobre saúde e segurança que se aplicam ao dispositivo da Microsoft®
adquirido por você.
Aviso:
Se este produto não for instalado, utilizado e manuseado com cuidado, os riscos de lesões graves ou morte, ou ainda de danos ao(s)
dispositivo(s), serão maiores. Leia este guia e guarde todos os materiais impressos para referência futura. Para obter cópias dos guias,
acesse www.microsoft.com/hardware ou consulte a seção de Ajuda e Suporte da Microsoft para obter as informações de contato.
Informações importantes sobre segurança
Dispositivos que usam pilhas
Estas precauções aplicam-se a todos os produtos que usam pilhas recarregáveis ou descartáveis. O uso inadequado de pilhas pode resultar
em vazamento do seu fluido, superaquecimento ou explosão. O fluido liberado pelas pilhas é corrosivo e pode ser tóxico. Ele pode provocar
queimaduras na pele e nos olhos e pode ser prejudicial se ingerido.
Para diminuir o risco de lesões:
● Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças.
● Não aqueça, abra, perfure, quebre nem incinere as pilhas.
● Não misture pilhas velhas com novas, nem pilhas de tipos diferentes (por exemplo, pilhas de zinco-carbono e pilhas alcalinas).
● Não deixe que objetos metálicos toquem os terminais das pilhas no dispositivo: eles poderão aquecer-se e causar queimaduras.
● Remova as pilhas se elas estiverem gastas ou se o dispositivo for ficar armazenado durante um longo período de tempo. Sempre remova
imediatamente as pilhas velhas, fracas ou gastas e recicle-as ou jogue-as no lixo de acordo com as regulamentações locais e nacionais
de descarte.
● Se houver vazamento da pilha, retire todas as pilhas evitando que o fluido entre em contato com a pele ou a roupa. Se o fluido da pilha
entrar em contato com a pele ou com a roupa, lave a pele imediatamente com água corrente. Antes de inserir pilhas novas, limpe bem
o compartimento de pilhas com um papel-toalha umedecido ou siga as recomendações de limpeza do fabricante.
Apenas para pilhas descartáveis (não recarregáveis):
● Cuidado: há risco de explosão se uma pilha for substituída pelo tipo incorreto. Utilize e substitua as pilhas somente por outras de tipo
e tamanho corretos (alcalinas, de zinco-carbono ou de zinco-cloreto).
Dispositivos de headset
A exposição prolongada a volumes altos durante o uso de um headset poderá resultar na perda temporária ou permanente da audição. Evite
sentar ou pisar no headset, no cabo ou no conector do cabo para evitar danos ao headset.
Dispositivos sem fio
Antes de entrar em um avião ou de embalar um dispositivo sem fio em uma bagagem que será verificada, remova as pilhas do dispositivo sem fio
ou desligue-o (se ele tiver uma chave liga/desliga). Dispositivos sem fio podem emitir energia de radiofrequência (RF), semelhante a um telefone
celular, sempre que as baterias estiverem instaladas e o dispositivo sem fio estiver ligado (se ele tiver uma chave liga/desliga).
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações
do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Controladores de jogo, teclados e mouses
Aviso sobre saúde
O uso de controladores de jogo, teclados, mouses ou outros dispositivos eletrônicos de entrada pode estar relacionado a lesões ou
distúrbios graves.
Ao usar um computador, assim como em muitas atividades, você pode experimentar um desconforto ocasional nas mãos, braços, ombros,
pescoço ou outras partes do corpo. No entanto, se tiver sintomas como um desconforto contínuo ou recorrente, dor, latejamento, formigamento,
dormência, sensação de queimadura ou rigidez, NÃO IGNORE ESSES SINAIS DE ALERTA. PROCURE IMEDIATAMENTE UM PROFISSIONAL
DE SAÚDE QUALIFICADO, mesmo que os sintomas ocorram quando você não estiver trabalhando no computador. Sintomas como esses podem
estar associados a lesões dolorosas e, às vezes, permanentemente incapacitantes, ou a problemas em nervos, músculos, tendões ou outras partes
do corpo. Essas doenças osteomusculares incluem a síndrome do túnel carpal, tendinites, tenossinovites e outras enfermidades.
Embora os pesquisadores não possam ainda responder a muitas perguntas sobre as doenças osteomusculares, há um consenso geral de que
muitos fatores podem estar associados à sua ocorrência, incluindo: o estado de saúde geral, o estresse e a forma como a pessoa lida com ele,
as condições médicas e físicas e a forma como a pessoa posiciona e usa seu corpo durante o trabalho e outras atividades (incluindo o uso
do mouse e do teclado). A quantidade de tempo que uma pessoa passa executando uma atividade também pode ser um fator determinante.
Algumas diretrizes que podem ajudá-lo a trabalhar com mais conforto no computador e, possivelmente, reduzir o risco de uma doença
osteomuscular podem ser encontradas no “Guia Saúde e Computadores”, que é instalado com o software deste dispositivo, ou no
“Healthy Gaming Guide”, disponível em www.xbox.com. Se este dispositivo não tiver vindo com o software, você poderá consultar o
“Guia Saúde e Computadores” em www.microsoft.com/hardware ou (apenas nos Estados Unidos) ligar para (800) 360-7561 para solicitar
um CD gratuitamente. Se você tiver alguma pergunta sobre como o seu estilo de vida, as suas atividades ou as suas condições médicas ou físicas
podem estar relacionadas a doenças osteomusculares, consulte um profissional de saúde qualificado.
Português (Brasil)
Página: 5
5
Convulsões por fotossensibilidade
Um número muito reduzido de pessoas pode ter um ataque epiléptico ao serem expostas a determinadas imagens visuais, inclusive luzes ou
padrões brilhantes que podem aparecer em videogames. Mesmo pessoas sem quaisquer antecedentes de tais ataques ou de epilepsia poderão
sofrer de sintomas não diagnosticados que podem provocar estes “ataques de epilepsia fotossensível” ao verem videogames.
Esses ataques podem ter diversos sintomas, incluindo tonturas, alterações da visão, espasmos nos olhos ou no rosto, espasmos ou tremores nos
braços ou nas pernas, desorientação, confusão ou perda de consciência passageira. Os ataques podem também provocar a perda de consciência
ou convulsões que podem resultar em ferimentos devido a quedas ou ao choque em objetos próximos.
Pare de jogar imediatamente e consulte um médico se você apresentar algum desses sintomas. Os pais devem observar seus filhos ou
indagar-lhes sobre os sintomas acima descritos; crianças e adolescentes estão mais propensos a apresentar essas crises do que os adultos.
O risco de ataques de epilepsia fotossensível pode ser reduzido quando as seguintes precauções são tomadas:
● Sente o mais longe possível da tela da televisão.
● Use uma televisão menor.
● Jogue em uma sala bem-iluminada.
● Não jogue quando se sentir sonolento ou cansado.
Se você ou algum parente tiver histórico de convulsões ou epilepsia, consulte um médico antes de jogar.
Todos os dispositivos
Não tente fazer consertos
Não tente desmontar, abrir, reparar nem modificar o dispositivo de hardware ou a fonte de alimentação. Isso pode expor você ao risco de choque
elétrico ou a outros perigos. Qualquer indício de tentativa de abrir e/ou modificar o dispositivo, inclusive qualquer tipo de descolamento,
perfuração ou remoção de qualquer uma das etiquetas, anulará a Garantia Limitada.
Perigo de sufocamento
Este dispositivo pode conter peças pequenas que podem representar um perigo de sufocamento para crianças menores de 3 anos. Mantenha
essas peças longe do alcance de crianças.
Uso e limpeza
Use o dispositivo de acordo com estas instruções:
● Não use próximo a fontes de calor.
● Use apenas acessórios especificados pela Microsoft.
● Limpe apenas com um pano seco.
● Não exponha o produto à umidade. Para reduzir os riscos de incêndio ou de choque elétrico, não exponha este produto à chuva
nem a nenhum outro tipo de umidade.
Montagem adesiva
Alguns dispositivos usam uma fita adesiva para montar os componentes em seu espaço de trabalho. NÃO faça a montagem sobre antiguidades,
relíquias de família ou outros itens valiosos ou insubstituíveis. Após a montagem, a remoção da fita adesiva poderá danificar o revestimento e/ou
deixar um resíduo adesivo.
Soportes para tableta
Para evitar dañar los equipos que se coloquen en el soporte para tableta, no sobrecargue y ni golpee el soporte de modo que provoque
su colapso o caída.
Especificações de laser e LED
Cuidado: o uso de controles ou ajustes, ou ainda a execução de procedimentos que não sejam aqueles especificados neste documento,
pode resultar em uma exposição prejudicial à radiação.
PRODUTO A LASER
DA CLASSE 1
IEC 60825-1:2007-03
Dispositivos a laser
Este dispositivo está em conformidade com o Padrão Internacional IEC 60825-1:2007-03 para produtos a laser da Classe 1.
Este dispositivo também está em conformidade com o 21 CFR 1040.10 e 1040.11, a não ser pelas exceções especificadas
no Aviso para dispositivos a laser nº 50 de 24 de junho de 2007.
Produto LED
da Classe 1
Mouse óptico (LED)
Este produto foi testado quanto à conformidade com o padrão internacional (IEC 60825-1:2001-08) e IEC 62471 (2006-07).
Este produto usa LEDs que são considerados de Classe 1 (IEC 60825-1:2001-08).
Informações normativas
Não se destina a uso em aplicações de maquinaria, médicas ou industriais.
Qualquer alteração ou modificação não aprovada expressamente pela Microsoft poderá anular a autoridade do usuário de operar
este dispositivo.
Este produto deve ser utilizado com equipamentos de Tecnologia da Informação listados pelo NRTL (UL, CSA, ETL, etc.) e/ou compatíveis
com o IEC/EN 60950-1 (com a marca CE).
Não foram incluídas peças reparáveis. Este dispositivo está classificado como um produto comercializado para operação em temperaturas
de +5 °C (+41 °F) a +35 °C (+95 °F).
Página: 6
6
Para garantir a conformidade com os requisitos de exposição à radiofrequência, as seguintes configurações de operação devem ser atendidas:
a antena foi instalada pelo fabricante e não deve sofrer alterações. Os dispositivos sem fio não devem ser colocados próximos de nenhuma outra
antena ou de um transmissor, nem operados em conjunto com esses aparelhos. Exceto para headsets e dispositivos portáteis, deve ser mantida
uma distância mínima de 20 cm entre a antena de dispositivos sem fio e as pessoas.
Apenas para dispositivos 802.11a
este produto está restrito apenas à utilização em ambientes internos para reduzir qualquer possível interferência prejudicial com a operação
licenciada no intervalo de freqüência de 5,15 a 5,25 GHz.
Microsoft Corporation; One Microsoft Way; Redmond, WA 98052-6399; U.S.A. Estados Unidos: (800) 426-9400; Canadá: (800) 933-4750
Descarte de baterias e equipamentos elétricos e eletrônicos
A presença deste símbolo no produto, em suas pilhas ou na embalagem significa que o produto e as pilhas que o acompanham
não podem ser descartados em lixo doméstico. Você é responsável por levá-los ao ponto de reciclagem apropriado para reciclagem
de pilhas e equipamentos elétricos e eletrônicos. A coleta seletiva e a reciclagem ajudam a preservar os recursos naturais e a reduzir
as consequências negativas ao meio ambiente e à saúde humana geradas pelo descarte inadequado devido à possível presença
de substâncias tóxicas em pilhas e equipamentos elétricos e eletrônicos. Para obter mais informações a respeito do descarte de pilhas
e lixo elétrico e eletrônico, entre em contato com as autoridades locais/municipais, com o serviço de coleta de lixo ou com a loja
onde comprou o produto. Entre em contato com weee@microsoft.com para obter informações adicionais sobre o descarte de resíduos
de equipamentos elétricos e eletrônicos e de pilhas.
As informações contidas neste documento, inclusive URLs e outras referências a sites na Internet, estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Este documento não fornece direitos legais sobre qualquer propriedade intelectual
de qualquer produto da Microsoft. Este documento pode ser copiado e usado para fins de referência interna.
© 2012 Microsoft Corporation.
Microsoft, IntelliEye, IntelliMouse e Windows são marcas comerciais do grupo de empresas da Microsoft.
Bluetooth é marca registrada da Bluetooth SIG, Inc. Todas as outras marcas comerciais pertencem a seus respectivos proprietários.
Página: 31
31
Manual do Produto
Este símbolo identifica as mensagens de segurança e saúde existentes neste Manual do Produto e noutros manuais do produto.
Leia este manual para obter informações de segurança e saúde importantes que se aplicam ao dispositivo da Microsoft®
que adquiriu.
Aviso:
A configuração, utilização e manutenção incorrectas deste produto podem aumentar o risco de lesões graves ou morte, ou danos no dispositivo
ou dispositivos. Leia este manual e guarde todos os manuais impressos para consulta futura. Para obter manuais de substituição, visite
www.microsoft.com/hardware ou consulte a secção de Ajuda e Suporte da Microsoft para obter informações de contacto.
Informações de Segurança Importantes
Dispositivos com Alimentação por Pilhas
Estas precauções aplicam-se a todos os produtos que utilizam pilhas recarregáveis ou elimináveis. A utilização incorrecta das pilhas pode resultar
na fuga do líquido da pilha, em sobreaquecimento ou em explosão. O líquido da pilha libertado é corrosivo e pode ser tóxico. Pode causar
queimaduras oculares e de pele, sendo prejudicial em caso de ingestão.
Para reduzir o risco de lesões:
● Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
● Não aqueça, abra, perfure, desmonte nem utilize fogo para eliminar as pilhas.
● Não misture pilhas velhas com pilhas novas ou pilhas de tipos diferentes (por exemplo, pilhas de zinco-carbono e pilhas alcalinas).
● Não permita que objectos metálicos toquem nos terminais das pilhas do dispositivo, pois estas podem aquecer e causar queimaduras.
● Remova as pilhas, quando estas estiverem gastas ou antes de guardar o dispositivo durante um período de tempo prolongado.
Remova prontamente as pilhas velhas, fracas ou gastas e recicle-as ou inutilize-as de acordo com os Regulamentos de Eliminação
Locais e Nacionais.
● Se uma pilha derramar líquido, remova todas as pilhas, evitando que o líquido derramado lhe toque na pele ou roupa. Se o líquido
da pilha entrar em contacto com a pele ou a roupa, lave imediatamente a pele com água abundante. Antes de introduzir pilhas novas,
limpe minuciosamente o respectivo compartimento com um toalhete de papel húmido ou siga os conselhos de limpeza do fabricante.
Apenas pilhas elimináveis (não recarregáveis):
● Atenção Risco de explosão caso a pilha seja substituída por outra de tipo incorrecto. Utilize e substitua apenas por pilhas de tamanho
e tipo correctos (alcalinas, zinco-carbono ou cloro-zinco).
Dispositivos Auriculares
A exposição prolongada a um volume de som elevado durante a utilização de auriculares poderá resultar na perda de audição temporária ou
permanente. Para não danificar o auricular, não se sente nem pise o auricular, o cabo nem o conector do cabo.
Dispositivos sem Fios
Antes de entrar num avião ou guardar um dispositivo sem fios na bagagem que irá ser inspeccionada, remova as pilhas do dispositivo sem fios
ou desligue-o (se tiver um interruptor de ligar/desligar). Os dispositivos sem fios podem transmitir energia de radiofrequência (RF), tal como
um telemóvel, sempre que as pilhas estiverem instaladas e o dispositivo sem fios estiver ligado (se tiver um interruptor de ligar/desligar).
Controladores de Jogos, Teclados e Ratos
Aviso
A utilização de controladores de jogo, teclados, ratos ou outros dispositivos electrónicos podem estar relacionadas com lesões ou
distúrbios graves.
Quando utiliza um computador, tal como em muitas outras actividades, pode sentir desconforto ocasional nas mãos, braços, ombros,
pescoço ou outras partes do corpo. No entanto, se observar sintomas tais como desconforto persistente ou recorrente, dor, sensação
de latejar, sofrimento, formigueiro, entorpecimento, sensação de ardor ou rigidez, NÃO IGNORE ESTES AVISOS. CONSULTE IMEDIATAMENTE
UM PROFISSIONAL DE SAÚDE QUALIFICADO, mesmo que os sintomas ocorram quando não estiver a trabalhar no computador. Sintomas
como estes podem estar associados a lesões e distúrbios dolorosos e podem provocar incapacidade permanente dos nervos, músculos, tendões
ou outras partes do corpo. Estas doenças musculosqueléticas (MSD, Musculoskeletal Disorders) incluem o síndroma do túnel cárpico, tendinite,
tenossinovite e outras situações.
Embora os investigadores não saibam ainda responder a muitas questões relacionadas com os MSDs, todos concordam que são muitos
os factores que podem estar ligados à ocorrência dos mesmos, incluindo: estado de saúde geral, stress e a forma como o indivíduo o enfrenta,
condições de saúde e físicas, e a forma como o indivíduo posiciona o corpo durante o trabalho e outras actividades (incluindo a utilização
de um teclado ou rato). O tempo durante o qual um indivíduo executa uma actividade também pode ser um factor.
Pode encontrar algumas orientações que o ajudem a trabalhar com o computador de forma mais confortável e possivelmente reduzir o risco
de sentir um MSD no “Manual de Utilização Saudável do Computador”, instalado com o software deste dispositivo, ou no “Guia de Jogo
Saudável”, disponível em www.xbox.com. Pode encontrar algumas orientações que o ajudem a trabalhar com o computador de forma mais
confortável e possivelmente reduzir o risco de sentir um MSD, no “Manual de Utilização Saudável do Computador” instalado com o software
deste dispositivo. Em caso de dúvidas sobre como o seu estilo de vida, actividades ou as condições de saúde e físicas possam estar relacionados
com os MSDs, consulte um profissional de saúde qualificado.
Português
Página: 32
32
Ataques de Epilepsia Fotossensível
Uma pequena percentagem de pessoas pode sofrer um ataque epiléptico quando exposta a determinadas imagens visuais, incluindo pontos
de luz ou padrões intermitentes apresentados nos jogos de vídeo. Mesmo as pessoas sem antecedentes de ataques ou epilepsia podem sofrer
uma condição não diagnosticada responsável por estes “ataques de epilepsia fotossensível” durante a utilização de jogos de vídeo.
Estes ataques podem apresentar uma grande diversidade de sintomas, incluindo tonturas, alterações da visão, espasmos oculares ou
faciais, espasmos ou tremores dos membros superiores ou inferiores, desorientação, confusão ou perda momentânea de consciência.
Os ataques podem também causar a perda de consciência ou convulsões que podem resultar em ferimentos devido a queda ou choque
com objectos próximos.
Pare de jogar de imediato e consulte um médico caso observe algum destes sintomas. Os pais devem observar e questionar as crianças
sobre estes sintomas – as crianças e os adolescentes têm maior probabilidade de sofrerem estes ataques do que os adultos. O risco de ataque
de epilepsia fotossensível pode ser reduzido se tomar as seguintes precauções:
● Sente-se longe do ecrã de televisão.
● Utilize um ecrã de televisão mais pequeno.
● Jogue numa sala bem iluminada.
● Não jogue quando estiver sonolento ou cansado.
Se tiver antecedentes ou existirem antecedentes familiares de ataques ou epilepsia, consulte um médico antes de jogar.
Todos os Dispositivos
Não Tente Reparar os Dispositivos
Não tente desmontar, abrir, reparar ou modificar o dispositivo de hardware nem a fonte de alimentação. Tal pode resultar num risco de choque
eléctrico ou noutro perigo. Qualquer indício de tentativa de abertura e/ou modificação do dispositivo, incluindo o descolamento, a perfuração
ou a remoção de qualquer uma das etiquetas, anula a Garantia Limitada.
Perigo de Asfixia
Este dispositivo pode conter peças pequenas que podem provocar asfixia em crianças com menos de 3 anos. Mantenha as peças pequenas
afastadas das crianças.
Utilização e Limpeza
Utilize o dispositivo de acordo com estas instruções:
● Não utilize junto de fontes de calor.
● Utilize apenas os acessórios especificados pela Microsoft.
● Limpe apenas com um pano seco.
● Não permita que este produto fique molhado. Para reduzir o risco de incêndio ou choque, não exponha este produto à chuva ou outros
tipos de humidade.
Montagem com Fita Adesiva
Alguns dispositivos utilizam fita adesiva para fixar componentes no seu espaço de trabalho. NÃO os fixe em antiguidades, peças de família ou
outros artigos insubstituíveis. Depois de fixados, a remoção do adesivo pode danificar a superfície decorativa e/ou deixar resíduos adesivos.
Suportes para Tablet
Não sobrecarregue nem bata no suporte para tablet, fazendo com que este caia ou se vire, de modo a evitar danificar o equipamento nele
colocado.
Especificações de Laser e LED
Aviso A utilização de controlos ou ajustes, ou a realização de procedimentos além dos especificados no presente documento, pode resultar em
exposição perigosa a radiações.
PRODUTO DE LASER
DE CLASSE 1
IEC 60825-1:2007-03
Dispositivos Laser
Este dispositivo está conforme à Norma Internacional IEC 60825-1:2007-03 para um produto laser de Classe 1.
Este dispositivo também está em conformidade com as normas 21 CFR 1040.10 e 1040.11 excepto no que diz
respeito a desvios relativos ao Laser Notice No. 50, datado de 24 de Junho de 2007.
Produto LED
de Classe 1
Rato Óptico (LED)
Este produto foi testado de modo a cumprir o disposto na Norma Internacional (IEC 60825-1:2001-08) e na
IEC 62471 (2006-07). Este produto utiliza LEDs que são considerados da Classe 1 (IEC 60825-1:2001-08).
Informações sobre Regulamentação
Não se destina à utilização em aplicações mecânicas, médicas ou industriais.
Quaisquer alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Microsoft podem anular a autorização do utilizador para trabalhar
com este dispositivo.
Este produto destina-se à utilização com equipamento de Tecnologia de Informação incluído na lista NRTL (UL, CSA, ETL, etc.) e/ou em
conformidade com a norma IEC/EN 60950-1 (marca CE)
Peças de manutenção não incluídas. Este dispositivo está classificado como um produto comercial para funcionamento entre +5ºC e +35ºC.
Para cumprir os requisitos de exposição a RF, aplique as seguintes configurações de funcionamento: a antena foi instalada pelo fabricante
e não é possível efectuar alterações. Os dispositivos sem fios não devem estar co-localizados nem funcionar juntamente com outra antena ou
transmissor. À excepção dos auriculares e dos dispositivos de bolso, os dispositivos sem fios devem ser posicionados com uma distância mínima
de 20 cm entre a antena do dispositivo sem fios e todas as pessoas.
Página: 33
33
Apenas para dispositivos 802.11
Este produto está restringido à utilização no interior para reduzir qualquer potencial interferência prejudicial com dispositivos de funcionamento
licenciado no intervalo de frequência de 5,15 a 5,25 GHz.
Microsoft Corporation; One Microsoft Way; Redmond, WA 98052-6399; E.U.A. Estados Unidos: (800) 426-9400 Canadá: (800) 933-4750
Declaração de Conformidade com Directivas da União Europeia
A Microsoft Corporation declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes das
Directivas 2006/95/CE, 2004/108/CE e 1999/5/CE, conforme aplicável.
Empresa: Microsoft Ireland Operations Ltd.
Endereço: The Atrium Building 3
Carmenhall Road, Sandyford Industrial Estate, DUBLIN 18
País: Irlanda
Número de telefone: +353 1 295 3826
Número de fax: +353 1 706 4110
Eliminação de Resíduos de Pilhas e de Equipamento Eléctrico e Electrónico
A existência deste símbolo no produto, nas pilhas ou nas respectivas embalagens significa que este produto e as pilhas nele contidas
não podem ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos. É da responsabilidade do utilizador entregar este produto
num ponto de recolha aplicável à reciclagem de pilhas e de equipamento eléctrico e electrónico. Esta recolha e reciclagem separada
contribui para a conservação dos recursos naturais e suprime potenciais consequências negativas para a saúde humana e para
o ambiente resultantes de uma eliminação inadequada de substâncias perigosas existentes nas pilhas e no equipamento eléctrico
e electrónico. Para mais informações sobre os pontos de recolha de pilhas e resíduos eléctricos e electrónicos, contacte os serviços
municipais locais, o serviço de eliminação de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu este produto. Contacte weee@microsoft.com
para obter informações adicionais sobre a REEE e resíduos de pilhas.
As informações e afirmações expressas neste documento, incluindo URLs e outras referências a Web sites da Internet, podem ser alteradas sem aviso prévio. O presente documento não concede quaisquer direitos legais ao
utilizador a qualquer propriedade intelectual de um produto Microsoft. Poderá copiar e utilizar este documento para fins internos e de referência.
© 2012 Microsoft Corporation.
Microsoft, IntelliEye, IntelliMouse e Windows são marcas registadas do grupo de empresas da Microsoft.
Bluetooth é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc. Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos respectivos detentores.
Página: 63
63
CËnmX _mJ©X{e©H$m
`h {M• CËnmX _mJ©X{e©H$m Am¡a AÝ` CËnmX _¡ZwAbm| _| gwajm§ Am¡a ñdmñÏ` g§Xoem| H$s nhMmZ H$aVm h¡.
AmnHo$ Ûmam IarXo JE Microsoft®
CnH$aU na bmJy hmoZo dmbr _hËdnyU© gwajm Am¡a ñdmñÏ` OmZH$mar Ho$ {bE `h _mJ©X{e©H$m n‹T|>.
MoVmdZr:
Bg CËnmX H$mo C{MV VarHo$ go goQ> An H$aZo, à`moJ H$aZo Am¡a g§^mbZo _| Ag\$b hmoZo na Bg CnH$aU `m BZ CnH$aUm| H$mo J§^ra MmoQ> bJZo AWdm BZHo$ Iam~ hmoZo, `m BÝh| ZwH$gmZ hmoZo
H$m IVam ~‹T> gH$Vm h¡. Bg JmBS> H$mo n‹T|> Am¡a ^{dî` Ho$ g§X^© Ho$ {bE g^r _w{ÐV JmBS>m| H$mo aI|. [aßbog_|Q> _mJ©X{e©H$mAm| Ho$ {bE, www.microsoft.com/hardware XoI| `m g§nH©$
OmZH$mar Ho$ {bE Microsoft ghm`Vm Am¡a g_W©Z I§S> XoI|.
_hËdnyU© gwajm OmZH$mar
~¡Q>ar-nm°dS©> {S>dmBgog
`o Eh{V`mV CZ g^r CËnmXm| na bmJy hmoVo h¢ Omo arMmO}~b `m {S>ñnmoμOo~b ~¡Q>[a`m| H$m à`moJ H$aVo h¢. ~¡Q>[a`m| Ho$ AZw{MV à`moJ Ho$ n[aUm_ñdê$n ~¡Q>ar âbyBS> brHo$O, Amoda{hqQ>J
`m {dñ\$moQ> hmo gH$Vo h¢. ~¡Q>ar Ûmam CËg{O©V Vab hm{ZH$maH$ Am¡a {df¡bm hmo gH$Vm h¡. BgHo$ H$maU ËdMm Am¡a Am§Im| _| ObZ hmo gH$Vr h¡ Am¡a gyOZo na `h hm{ZH$maH$ hmo gH$Vm h¡.
j{V Ho$ Omo{I_ H$mo H$_ H$aZo Ho$ {bE
● ~¡Q>[a`m| H$mo ~ƒm| H$s nhþ±M go ~mha aI|.
● ~¡Q>[a`m| H$mo Z J_© H$a|, Z Cg_| No>X H$a| Am¡a Z Vmo‹S|> `m AmJ _| Cgo {S>ñnmoμO Z H$a|.
● ZB© Am¡a nwamZr ~¡Q>[a`m§ `m AbJ AbJ àH$maH$ H$s ~¡Q>[a`m| H$mo {_bmE§ Zht (O¡go, H$m~©Z qμOH$ Am¡a EbH$bmBZ ~¡Q>[a`m| H$mo).
● YmVw H$s dñVwAm| H$m CnH$aU Ho$ ~¡Q>ar Q>{_©Zbm| go ñne© Z hmoZo X|; Bggo do Ja_ hmo gH$Vr h¢ Am¡a Ob gH$Vr h¢.
● O~ ~¡Q>[a`m± H$_μOmoa hmo MwH$s hm| `m CÝh| bå~o g_` Ho$ {bE ñQ>moa H$aZo go nhbo ~¡Q>[a`m| H$mo {ZH$mb X|. h_oem VËnaVm go nwamZr, H$_μOmoa `m jrU ~¡Q>[a`m| H$mo {ZH$mb X| Am¡a CÝh|
argm`H$b H$a| `m ñWmZr` Am¡a amï´>r` {S>ñnmoμOb A{Y{Z`_m| Ho$ AZwgma {S>ñnmoμO H$a X|.
● `{X ~¡Q>ar _| [agmd Am OmE, Vmo g^r ~¡Q>[a`m± {ZH$mb X|, Bg ~mV H$m Ü`mZ aIVo hþE {H$ [agm hþAm Vab AmnH$s ËdMm `m H$n‹S>m| H$mo ñne© Z H$ao. AJa ~¡Q>ar go {ZH$bo Vab nXmW©
H$m ËdMm `m H$n‹S>m| go ñne© hmo OmVm h¡, Vmo Vwa§V ~hVo nmZr _| ËdMm YmoE§. ZB© ~¡Q>[a`m§ S>mbZo go nhbo H$mJμO Ho$ Jrbo Vm¡{bE go ~¡Q>ar H$j H$mo AÀN>r Vah go gmμ\$ H$a b|, `m gμ\$mB©
H$aZo Ho$ {bE ~¡Q>ar CËnmXH$ H$s AZwe§gmAm| H$m nmbZ H$a|.
Ho$db {S>ñnmoμO {H$E OmZo `mo½` (arMmO© H$aZo `mo½` Zht) ~¡Q>[a`m±:
● gmdYmZ JbV àH$ma H$s ~¡Q>ar bJmZo na {dñ\$moQ> hmoZo H$m IVam h¡. Ho$db ~¡Q>ar Ho$ ghr AmH$ma Am¡a àH$ma Ho$ gmW ~Xb| (EëHo$bmBZ, qμOH$-H$m~©Z `m qμOH$-ŠbmoamBS>).
hoS>goQ> CnH$aU
hoS>goQ> H$m Cn`moJ H$aVo g_` CÀM Üd{Z H$m AË`{YH$ à`moJ H$aZo Ho$ n[aUm_ñdê$n H$mZ H$s gwZZo H$s j_Vm AñWm`r `m ñWm`r ê$n go Om gH$Vr h¡. AnZo hoS>goQ> H$mo Zï> hmoZo go ~MmZo Ho$
{bE hoS>goQ>, CgHo$ Ho$~b `m Ho$~b H$ZoŠQ>a na ~¡R>Zo `m n¡a n¡a aI XoZo go ~M|.
dm`abog CnH$aU
{H$gr E`aH«$mâQ> _| gdma hmoZo Ho$ nyd© `m MoH$ {H$E OmZo dmbo dm`abog {S>dmBg H$mo n¡H$ H$aZo go nyd© ~¡Q>[a`m| H$mo dm`abog {S>dmBg go {ZH$mb X| `m dm`abog {S>dmBg H$mo ~§X H$a X|
(`{XCg_| ~§X H$a|/Mmby H$a| pñdM hmo V~). O~ ^r ~¡Q>[a`m| H$mo ñWm{nV {H$`m OmVm h¡ Am¡a dm`abog {S>dmBg H$mo Mmby {H$`m OmVm h¡ (`{XBgHo$ nmg Mmby H$a|/~§X H$a| pñdM hmo)
V~ EH$ goë`yba Qo>{b\$moZ Ho$ g_mZ dm`abog {S>dmBg ao{S>`mo \«$sŠd|gr (RF) D$Om© Q´>m§pñ_Q> H$a gH$Vo h¢.
Jo_ {Z`§ÌH$, H$s~moS©> Am¡a _mCg {S>dmBg
ñdmñÏ` MoVmdZr
Jo_ {Z`§ÌH$, H$s~moS©>, _mBg `m AÝ` BboŠQ´>m°{ZH$ BZnwQ> {S>dmBg H$m Cn`moJ J§^ra j{V`m {dH$mam| go g§~§{YV hmo gH$Vm h¡.
O¡gm {H$ H$B© J{V{d{Y`m| H$mo H$aVo hþE hmoVm h¡, H§$ß`yQ>a H$m Cn`moJ H$aVo hþE, H$^r H$^r AmnHo$ hmWm|, ~mμOwAm|, H§$Ym|, JX©Z `m eara Ho$ AÝ` ^mJm| _| naoemZr hmo gH$Vr h¡. {\$a ^r, AJa
AmnH$mo bJmVma `m ~maå~ma naoemZr, XX©, nr‹S>m, E|R>Z, IwObr, gwÝZ hmoZo, ObVm _hgyg hmoZm `m H$‹S>mnZ O¡go bjUm| H$m AZw^d hmoVm h¡, Vmo BZ MoVmdZr`wº$ {M•m| H$mo ghOVm go Z
b|. AJa bjU V~ ^r _m¡OyX h¢ O~ Amn H§$ß`yQ>a na H$m_ Zht H$a aho hm|, Vmo ^r Vwa§V {H$gr `mo½` ñdmñÏ` noeoda ì`{º$ H$mo {XImE§. Bg àH$ma Ho$ bjU nr‹S>mXm`H$ Am¡a H$^r-H$^r
ñWm`r ê$n go Anm{hO H$a XoZo dmbo Kmd `m V§{ÌH$mAm|, _m§g-no{e`m|, g³m`w `m eara Ho$ AÝ` ^mJ H$s A{Z`{_VVm go gå~Õ hmo gH$Vo h¢. BZ hm‹S>-_m§g Ho$ {dH$mam| (E_.Eg.S>r.) _| H$mn©b
gwa§J amoJ, Q|>S>moZmB{Q>g, Qo>Zmo{gZmodmB{Q>g Am¡a AÝ` n[apñW{V`m§ em{_b h¢.
O~{H$, emoYH$Vm© MSDs Ho$ ~mao _| AmO ^r H$B© àíZm| H$m CÎma XoZo _| gj_ Zht h¢, Bg ~mV na EH$ gm_mÝ` gh_{V h¡, {H$ H$B© VÎd CgH$s Amd¥{V go g§~§{YV hmo gH$Vo h¢, {Og_| em{_b
h¢: gånyU© ñdmñÏ`, VZmd Am¡a ì`{º$ {H$g àH$ma AnZr _o{S>H$b Am¡a emar[aH$ pñW{V`m| go Vmb_ob {~R>mVm h¡ Am¡a ì`{º$ H$m`© H$aVo g_` `m AÝ` J{V{d{Y`m| Ho$ g_` {H$g àH$ma AnZo
eara H$mo pñWV H$aVm h¡ ({Og_| H$s~moS©> `m _mCg H$m Cn`moJ H$aZo H$m g_` ^r em{_b h¡). {H$gr J{V{d{Y Ho$ {bE ì`{º$ {H$VZm g_` bJmVm h¡, dh ^r EH$ VÎd hmo gH$Vm h¡.
Hw$N> {ZX}eZ {OZgo AmnH$mo AnZo H§$ß`yQ>a na A{YH$ gw{dYm go H$m_ H$aZo _| ghm`Vm {_b gH$Vr h¡ Am¡a Amn_| {H$gr E_.Eg.S>r. Ho$ hmoZo Ho$ IVao H$s g§^mdZm KQ> gH$Vr h¡, Bg CnH$aU
Ho$ gm°μâQ>do`a Ho$ gmW ñWm{nV `m AÀNo> ñdmñÏ` Ho$ gmW H§$ß`yQ>a _| H$m_ H$aZo g§~§Yr _mJ©X{e©H$m `m www.xbox.com _| CnbãY `m ñdmñÏ``wŠV Joq_J _mJ©X{e©H$m _| {_b gH$Vr h¡.
`{X gm°μâQ>do`a Ho$ gmW `h CnH$aU Zht Am`m h¡, Vmo Amn www.microsoft.com/hardware na `m ñdmñÏ``wŠV Joq_J _mJ©X{e©H$m VH$ nhþ§M gH$Vo h¢ AWdm (g§`wŠV amÁ` A_o[aH$m
_| _mÌ) (800) 360-7561 na H$m°b H$aHo$ {Z:ewëH$ grS>r _§Jm gH$Vo h¢. `{X AmnHo$ nmg Bg {df` _| H$moB© àíZ hmo, {H$ AmnH$s AnZr OrdZe¡br, J{V{d{Y`m± `m _o{S>H$b `m emar[aH$
pñW{V`m± {H$g àH$ma MSDs go g§~§{YV hmo gH$Vr h¢, {e{jV ñdmñÏ` {deofk go g§nH©$ H$a|.
àH$meg§doXr Xm¡ao
Hw$N> {ZpíMV Ñí` N>{d`m|, {Og_| âb¡e H$aZo dmbo àH$me `m d¡go n¡Q>Z© em{_b h¢, Omo dr{S>`mo Joåg _| hmoVo h¢, Ho$ g§nH©$ _| AmZo go H$mμ\$s H$_ à{VeV _| bmoJ Xm¡ao H$m AZw^d H$a gH$Vo h¢.
`hm± VH$ {H$ d¡go bmoJ {OZH$m Xm¡ao `m {_aJr H$m H$moB© B{Vhmg Zht h¡, CZ_| ^r AkmV pñW{V`m± hmo gH$Vr h¢, Omo dr{S>`mo Joåg XoIVo g_` `m àH$meg§doXr {_aJr Ho$ Xm¡ao H$m H$maU ~Zm`m
gH$Vr h¢.
BZ Xwídm[a`m| Ho$ {d{^ÝZ àH$ma Ho$ bjU hmo gH$Vo h¢, {Og_| em{_b h¢, {ga hbH$m _hgyg hmoZm, ÑpîQ> ~XbVm, Am§I `m Mohao H$m \$‹S>\$‹S>mZm, hmW `m nmdm| _| PQ>H$m bJZm `m CZH$m
H§$mnZm, Ü`mZ ^Q>H$Zm, H$Zμâ`yμOZ _| ahZm `m Hw$N> jUm| Ho$ {bE `mXXmíV Jw_Zm. Xm¡ao MoVZm Ho$ bwá hmoZo `m H§$nH§$nmhQ> H$m H$maU ^r ~Z gH$Vo h¢, Omo {Ja OmZo `m Amg-nmg H$s dñVwAm|
go Q>H$am OmZo go MmoQ> bJZo H$m H$maU ~Z gH$Vo h¢.
{hÝXs
Página: 64
64
BZ_| go {H$gr ^r bjU H$m AZw^d hmoVo hr, Vwa§V {M{H$ËgH$ go gånH©$ H$a|. _mVm-{nVm H$mo BZ bjUm| na {ZJamZr aIZr Mm{hE `m AnZo ~ƒm| go nyN>Zm Mm{hE - ì`ñH$m| H$s VwbZm
_| ~ƒm| Am¡a {H$emoa-{H$emo[a`m| _| BZ bjUm| H$mo AZw^d H$aZo H$s A{YH$ g§^mdZm hmoVr h¡. {ZåZ gmdYm{Z`m| Ûmam àH$meg§doXr {_aJr Ho$ Xm¡ao H$mo H$_ {H$`m Om gH$Vm h¡:
● Qo>br{dμOZ ñH«$sZ go Xya ~¡{R>E.
● N>moQo> Qo>br{dμOZ ñH«$sZ H$m Cn`moJ H$[aE.
● ^br^m±{V àH$me_mZ H$_ao _| Io{bE.
● O~ AmnH$mo ZtX Am ahr hmo `m WHo$ hþE hm|, Vmo _V Io{bE.
`{X AmnH$m `m AmnHo$ {H$gr n[aOZ H$m Xm¡ao `m {_aJr H$m B{Vhmg hmo, Vmo IobZo go nhbo {M{H$ËgH$ go g§nH©$ H$a|.
g^r {S>dmBgoμO
[ano`a H$aZo H$m à`mg Z H$a|
hmS©>do`a {S>dmBg `m nm°da gßbmB© H$mo AbJ H$aZo, ImobZo g{d©g H$aZo `m g§emo{YV H$aZo H$m à`mg Z H$a|. Eogm H$aZo go {~Obr Ho$ PQ>Ho$ bJZo `m AÝ` IVao hmo gH$Vo h¢. {S>dmBg H$mo
ImobZo Am¡a/`m g§emo{YV H$aZo Ho$ à`mg, {Og_| N>rbZm, No>X H$aZm `m {H$gr bo~b H$mo hQ>mZm em{_b h¡, gr{_V dma§Q>r H$mo A_mÝ` H$a XoJm.
KwQ>Z H$m IVam
Bg {S>dmBg _| Hw$N> N>moQo> nmQ©²>g hmo gH$Vo h¢, Omo 3 df© go H$_ C_« Ho$ ~ƒm| Ho$ {bE KwQ>Z H$m IVam ~Z gH$Vo h¢. N>moQo> nmQ©²>g H$mo ~ƒm| go Xya aI|.
Cn`moJ Am¡a gμ\$mB©
BZ {ZX}em| Ho$ AZwgma Cn`moJ H$a|:
● {H$gr Vmn ómoV Ho$ {ZH$Q> Cn`moJ Z H$a|.
● Ho$db Microsoft Ûmam {Z{X©ï> AQ¡>M_|Q>/EŠgogarμO H$m Cn`moJ H$a|.
● Ho$db gyIo H$n‹So> go gmμ\$ H$a|.
● Bg CËnmX H$mo Jrbm Z hmoZo X|. AmJ `m {~Obr Ho$ PQ>Ho$ Ho$ Omo{I_ H$mo H$_ H$aZo Ho$ {bE Bg CËnmX H$mo dfm© `m AÝ` àH$ma H$s Z_r Ho$ g§nH©$ _| Z AmZo X|.
{MnH$mH$a Xrdma na bJmZm
Hw$N> CnH$aUm| na {MnH$Zo dmbr Qo>n H$m Cn`moJ {H$`m J`m hmoVm h¡ Vm{H$ AmnHo$ H$m`©joÌ na MrμOm| H$m aIm Om gHo$. nwamZr MrμOm|, gm_mZm| `m AÝ` ~hþ_yë` `m AZ_mob dñVwAm| na H$moB©
MrμO Z aI|. aIH$a, {MnH$Zo dmbo nXmW© Ho$ hQ>Zo go H¥${Ì_ naV CI‹S> gH$Vr h¡ Am¡a/`m {MnH$Zo dmbm Adeof dhm§ Ny>Q> gH$Vm h¡.
Q¡ãboQ ñQ¢S
Q¡ãboQ ñQ¢S na aIo hwE CnH aUm| H$mo ZwH$gmZ Z nh§yMo, BgHo {bE CZ na ~hwV A{YH ~moP Z aI| `m YŠHm Z X|, {Oggo do {Ja OmE§ `m nbQ OmE.
boμOa Am¡a LED {Z{X©ï>rH$aU
gmdYmZ `hm§ ~VmE JE qZ`§ÌH$m| `m g_m`moOH$m| H$m Cn`moJ H$aZo go AWdm ~VmB© JB© H$m`©{d{YAm| go BVa H$m`©{d{Y H$aZo Ho$ n[aUm_ñdê$n IVaZmH$ {d{H$aUm| go gm_Zm hmo gH$Vm h¡.
boμOa {S>dmBgoμO
`h CnH$aU loUr 1 Ho$ boμOa CËnmX Ho$ {bE A§VaamîQ´>r` _mZH$ AmB©.B©.gr. 60825-1:2007-03 Ho$ AZwê$n h¡. `h {S>dmBg boμOa Zmo{Q>g Z§~a 50,
{XZm§H$ OyZ 24, 2007 Ho$ {df`m§VaH$aU H$mo N>mo‹S>H$a 21 CFR 1040.10 Am¡a 1040.11 H$m ^r AZwnmbZ H$aVm h¡.
Am°pßQ>H$b (LED) _mCg
A§Vaamï´>r` _mZH$ (AmB©.B©.gr. 60825-1:2001-08) Am¡a AmB©.B©.gr. 62471 (2006-07) Ho$ AZwnmbZ Ho$ g§~§Y _| Bg CËnmX H$m _yë`m§H$Z
{H$`m J`m h¡. Bg CËnmX _| CZ boS²>g (Eb.B©.S>r.Eg.) H$m Cn`moJ {H$`m J`m h¡ {OÝh| loUr 1 (AmB©.B©.gr. 60825-1:2001-08) H$m _mZm J`m h¡.
{Z`m_H$ OmZH$mar
Bgo _erZr, {M{H$Ëgm g§~§Yr `m Am¡Úmo{JH$ AZwà`moJm| _| Cn`moJ {H$E OmZo Ho$ {bE Zht ~Zm`m J`m h¡.
Microsoft Ûmam A{^ì`º$ AZw_moXZ Ho$ {~Zm {H$`m J`m n[adV©Z `m g§emoYZ Cn`moJH$Vm© Ho$ Bg {S>dmBg Am°naoQ> H$aZo Ho$ A{YH$ma H$mo A_mÝ` H$a gH$Vm h¡.
`h CËnmX EZ.Ama.Q>r.Eb. _| gyMr~Õ (`y.Eb., gr.Eg.E., B©.Q>r.Eb., Am{X) Am¡a/`m AmB©.B©.gr./B©.EZ. 60950-1 g§JV (gr.B©. {M{•V) gyMZm àm¡Úmo{JH$s Ho$ CnH$aU Ho$ gmW
Cn`moJ {H$E OmZo Ho$ {bE ~Zm`m J`m h¡
H$moB© g{d©g H$aZo `mo½` nmQ©²>g em{_b Zht. `h CËnmX +41ºF (+5ºC) go +95ºF (+35ºC) na Am°naoeZ Ho$ {bE ì`mdgm{`H$ CËnmX Ho$ ê$n _| aoQo>S> h¡.
Ama.Eμ\$. àXe©Z g§~§{YV Amdí`H$VmAm| H$s ny{V© Ho$ {bE, {ZåZ{b{IV g§MmbZ H$m°pÝμ\$Jaoe§g A{Zdm`© ê$n go hmoZr Mm{hE: CËnmXH$ Ûmam EH$ E§Qo>Zm ñWm{nV {H$`m J`m h¡ Am¡a H$moB©
n[adV©Z Zht {H$E Om gH$Vo. dm`abog {S>dmBgoμO {ZpíMV ê$n go AÝ` E§Qo>Zm `m Q´>m§ñ_rQ>a Ho$ g§`moOZ _| gh-pñWV `m Am°naoQ> Zht hmoZo Mm{hE. hoS>goQ> Am¡a hmW _| {bE OmZo dmbo CnH$aUm|
Ho$ Abmdm, ~mH$s g~ Vmaa{hV CnH$aU H$m Vmaa{hV CnH$aU Am¡a g^r ì`{º$`m| Ho$ ~rM H$_ go H$_ 20 go_r H$m hmoZm A{Zdm`© h¡.
802.11E CnH$aUm| Ho$ {bE _mÌ
Bg CËnmX H$m Cn`moJ Ho$db Ka H$s MmaXrdmar VH$ _mÌ gr{_V h¡ {Oggo 5.15 go boH$a 5.25 {JJmhQ©²>O μ\«$sŠd|gr joÌ Ho$ ^rVa hmoZo dmbo bmBg|gewXm g§MmbZ _| hm{ZH$maH$ hñVjon hmoZo
H$s {H$gr ^r g§^mdZm H$mo H$_ {H$`m Om gHo$.
Microsoft Corporation; One Microsoft Way; Redmond, WA 98052-6399; U.S.A. g§`wº$ amÁ` A_o[aH$m: (800) 426-9400 H$ZmS>m: (800) 933-4750
Iam~ ~¡Q>[a`m| Am¡a BbopŠQ´>H$b Am¡a BboŠQ´>m°{ZH$ CnH$aUm| H$m {S>ñnmoμOb
CËnmX `m BgH$s ~¡Q>[a`m| `m BgH$s n¡Ho$qOJ na Bg {M• H$m AW© h¡ {H$ `h CËnmX `m Bg_| em{_b H$moB© ~¡Q>ar, {ZpíMV ê$n go AmnHo$ Kaoby Ad{eï>m| Ho$ gmW {S>ñnmoμO Zht {H$E
OmZo Mm{hE. BgHo$ ñWmZ na, `hm± AmnH$s {μOå_oXmar h¡, {H$ ~¡Q>[a`m| Am¡a BbopŠQ´>H$b Am¡a BboŠQ´>m°{ZH$ CnH$aUm| H$s argm`{H$qbJ Ho$ {bE Bgo bmJy g§H$bZ {~ÝXw Ho$ gwnwX© H$a|.
`h n¥WH$ g§H$bZ Am¡a argm`{H$qbJ, àmH¥${VH$ g§gmYZm| Ho$ g§ajU Am¡a ~¡Q>[a`m| Am¡a BbopŠQ´>H$b d Bb¡ŠQ´>m°{ZH$ CnH$aUm| _| IVaZmH$ VÎdm| H$s g§^m{dV _m¡OyXJr Ho$ H$maU
_mZdr` ñdmñÏ` Am¡a n`m©daU na n‹S>Zo dmbo CZ gå^m{dV ZH$mamË_H$ n[aUm_ go ~MZo _| ghm`Vm H$aoJm, Omo AZw{MV {S>ñnmoμOb Ho$ H$maU n‹S> gH$Vm h¡. AnZr ~¡Q>[a`m| Am¡a
Bb¡pŠQ´>H$b d Bb¡ŠQ´>m°{ZH$ CnH$aUm| H$mo H$hm± S´>m°n H$a|, Bg {df` _| A{YH$ OmZH$mar Ho$ {bE H¥$n`m AnZo ñWmZr` ZJa/ZJanm{bH$m, Kaoby Ad{eï> {S>ñnmoμOb godm `m Cg
XwH$mZ go g§nH©$ H$a|, Ohm± go AmnZo Bgo IarXm Wm. WEEE Am¡a Ad{eï> ~¡Q>[a`m| na A{YH$ OmZH$mar Ho$ {bE weee@microsoft.com na g§nH©$ H$a|.
`yAmaEb Am¡a AÝ` B§Q>aZoQ> do~ gmBQ> g§X^© O¡go Bg XñVmdoμO _| ì`º$ OmZH$mar Am¡a {dMma {~Zm {H$gr nyd© gyMZm Ho$ ~Xb gH$Vo h¢.
`h XñVmdoμO AmnH$mo {H$gr Microsoft CËnmX H$s {H$gr ~m¡{ÕH$ g§n{Îm na H$moB© H$mZyZr A{YH$ma Zht XoVm. Amn AnZo Am§V[aH$, gm§X{^©H$ CÔoí`m| Ho$ {bE, Bg XñVmdoμO H$s à{V{bn ~Zm gH$Vo h¢ Am¡a BgH$m Cn`moJ H$a gH$Vo h¢.
© 2012 Microsoft Corporation.
Microsoft, IntelliEye, IntelliMouse, Am¡a Windows Microsoft H§$nZr g_yh Ho$ Q´o>S>_mH©$ h¢.
Bluetooth Bluetooth SIG H$m n§OrH¥$V Q´o>S>_mH©$ h¡. AÝ` g^r Q´o>S>_mH©$ g§~§{YV ñdm{_`m| H$s g§n{Îm h¢

Perguntas e respostas

Ainda não há perguntas sobre o Microsoft Natural Ergonomic Keyboard 4000.

Pede informação sobre o Microsoft Natural Ergonomic Keyboard 4000

Tens uma pergunta sobre o Microsoft Natural Ergonomic Keyboard 4000 mas não consegues encontrar uma resposta no manual de utilizador? Provavelmente os utilizadores do ManualsCat.com podem ajudar-te a responder à tua pergunta. Ao completar o seguinte formulário, a tua pergunta irá aparecer abaixo do manual do Microsoft Natural Ergonomic Keyboard 4000. Certifica-te de descrever o problema encontrado no Microsoft Natural Ergonomic Keyboard 4000 na forma mais precisa possível. Quanto mais precisa for a tua pergunta, mais possibilidades terás de receber rapidamente uma resposta por um outro utilizador. Receberás automaticamente um e-mail para informar-te que alguém respondeu à tua pergunta.