Manual do Metabo SBE 780-2

Abaixo está disponível um manual do Metabo SBE 780-2. Todos os manuais do ManualsCat.com podem ser visualizados gratuitamente. Pelo botão "Seleccionar uma língua", podes escolher em que lingua preferes visualizar o manual.

  • Marca: Metabo
  • Produto: Broca
  • Modelo/nome: SBE 780-2
  • Tipo de ficheiro: PDF
  • Línguas disponíveis: Holandês, Inglês, Alemão, France, Espagnol, Italien, Suédois, Português, Dinamarquês, Polonês, Russo, Norueguês, Finlandês, Grego, Húngaro

Índice

Página: 6
8.11
8.11
8.11
Futuro Top
Futuro Plus
L
M
N
Página: 32
PORTUGUÊS pt
33
Manual original
Declaramos, sob nossa responsabilidade: Estes
berbequins de percussão, identificados pelo tipo e
número de série *1), estão em conformidade com
todas as disposições aplicáveis das Directivas *2) e
Normas *3). Documentações técnicas junto ao *4) -
Fig. P
A máquina é apropriada para furar sem impacto em
metais, madeiras, plásticos e materiais seme-
lhantes e para furar com impacto em betão, pedras
e materiais semelhantes. Além disso, a ferramenta
é adequada para abrir roscas e para aparafusar
(excepto SB 850-2).
O utilizador é inteiramente responsável por qual-
quer dano que seja fruto de um uso indevido.
Deve sempre cumprir-se todas as regulamenta-
ções aplicáveis à prevenção de acidentes, assim
como as indicações sobre segurança que aqui se
incluem.
Para sua própria protecção e para
proteger a sua ferramenta eléctrica ,
cumpra muito em especial todas as refe-
rências marcadas com este símbolo!
AVISO – Ler as Instruções de Serviço para
reduzir um risco de ferimentos e lesões.
AVISO Leia todas as indicações de segu-
rança e instruções. A um descuido no
cumprimento das indicações de segurança e das
instruções podem haver choque eléctrico, incêndio
e/ou graves lesões
Guarde todas as indicações de segurança e
instruções para futuras consultas.
Quando entregar esta ferramenta eléctrica a
outros, faça-o sempre acompanhado destes docu-
mentos.
Utilize protecção auditiva ao furar com
percussão. As influências do barulho podem
afectar a audição.
Use o punho adicional fornecido junto com a
ferramenta. A perda de controlo pode levar a feri-
mentos.
Segure a ferramenta nas superfícies isoladas
do punho quando executar trabalhos nos quais
o acessório acoplável poderá atingir condu-
tores de corrente ocultados ou o próprio cabo
de rede. O contacto com um condutor de corrente
eléctrica também pode colocar as peças de metal
da ferramenta sob tensão, e ocasionar um choque
eléctrico.
Antes de iniciar qualquer manutenção ou ajuste,
puxe a ficha da tomada da rede.
Evite o arranque involuntário: Destrave sempre o
interruptor quando a ficha for retirada da tomada ou
no caso de falta de energia eléctrica.
Certifique-se de que no local em que trabalha, não
há tubagens de corrente eléctrica, água ou gás
(p.ex. com ajuda de um aparelho detector de
metais).
Peças menores a serem trabalhadas devem ser
fixas de forma a que não possam ser levadas pela
broca durante a perfuração (p.ex. por meio de um
torno de bancada ou com pinças sobre a bancada
de trabalho).
Não pegar na ferramenta em rotação! Remover
aparas e semelhantes apenas quando a máquina
estiver parada.
Embraiagem automática de segurança Metabo S-
automatic. Desligar imediatamente a ferramenta a
uma reacção da embraiagem automática de segu-
rança! Se a ferramenta em utilização prender ou
emperrar, será limitada a corrente de força ao
motor. Devido às forças que surgem através destas
altas forças, sempre deverá segurar a ferramenta
com ambas as mãos e nos punhos previstos,
manter uma posição segura e trabalhar com toda
concentração.
A embraiagem automática de segurança Metabo S-
automatic não deve ser utilizada como limitação de
binário.
Tomar cuidado em caso de situação de aparafusa-
mento "dura" (aparafusamento de parafusos em
aço, com rosca métrica ou de polegadas)! A
cabeça do parafuso pode romper ou poderão surgir
binários elevados de reversão no punho.
Reduzir os níveis de pó:
As partículas que se formam ao trabalhar com
esta máquina podem conter substâncias
cancerígenas e provocar reacções alérgicas,
doenças respiratórias, malformações congénitas
ou outros problemas no sistema reprodutor. Alguns
exemplos destas substâncias são: chumbo (em
tintas à base de chumbo), pó mineral (de pedras de
paredes, betão ou semelhantes), aditivos para o
tratamento de madeira (cromo, agente de
preservação de madeira), alguns tipos de madeira
(como pó de carvalho ou faia), metais, amianto.
O risco depende do tempo a que o utilizador, ou as
pessoas que se encontram nas proximidades,
estão sujeitos à sobrecarga.
Não deixe que estas partículas entrem em contacto
com o seu corpo.
Para reduzir a sobrecarga destas substâncias:
areje bem o local de trabalho e use equipamento de
protecção adequado, como por ex. máscaras de
protecção respiratória que estejam em condições
de filtrar partículas microscópicas.
1. Declaração de conformidade
2. Utilização autorizada
3. Indicações gerais de
segurança
4. Indicações de segurança
especiais
Página: 33
PORTUGUÊS
pt
34
Respeite as directivas (por ex. disposições
relativas à segurança no trabalho, eliminação)
válidas para o seu material, pessoal, caso de
utilização e local de utilização.
Apanhe as partículas formadas no local de
formação e evite deposições nas imediações.
Utilize acessórios adequados. Através disso é
reduzida a expulsão descontrolada de partículas no
ambiente.
Utilize um aspirador de pó adequado.
Reduza as sobrecargas de pó:
- direccionando as partículas expelidas e o fluxo de
descarga da máquina para longe de si, das
pessoas que se encontram nas proximidades ou
do pó acumulado,
- montando um dispositivo de aspiração e/ou um
purificador de ar,
- arejando bem o local de trabalho e aspirando-o
para o manter limpo. Varrer ou soprar por jacto de
ar forma remoinhos de pó.
Aspire ou lave o vestuário de protecção. Não limpar
soprando, batendo ou escovando.
Poderá encontrar as ilustrações no anexo destas
Instruções de Serviço.
Legenda dos ícones:
Furar / Broca
Furar com percussão
Sentido de movimentação
Aparafusar / Parafuso
Devagar
Rápido
Fig. A
1 Botão seleccionador da velocidade
2 Punho suplementar / Punho suplementar com
amortecimento de vibrações *
3 Limitador de profundidade
4 Bucha de cremalheira *
5 Bucha de aperto rápido Futuro Plus *
6 Bucha de aperto rápido Futuro Top *
7 Interruptor corrediço (perfurar/perfurar com
percussão
8 Roda de ajuste para selecção da rotação *
9 Roda de ajuste para função Impulso
10 Indicador de sinal electrónico*
11 Comutador do sentido de rotação *
12 Botão de bloqueio para ligação contínua
13 Gatilho
* conforme equipamento
Antes de ligar o cabo de alimentação, veri-
fique se a voltagem e a frequência da rede de
alimentação se adequam aos valores inscritos na
placa técnica do aparelho.
Ligar sempre previamente um disjuntor de
proteção FI (RCD) com uma corrente de
disparo máx. de 30 mA.
Para garantir uma fixação segura da bucha:
Após a primeira furação (rotação direita), deve
reapertar bem o parafuso de retenção no interior da
bucha (quando presente / de acordo com o
modelo), usando uma chave de parafusos.
Atenção, rosca esquerda!
7.1 Montar o punho adicional (2) Fig. B
Por motivos de segurança, utilizar sempre o
punho adicional fornecido.
Apertar bem o punho adicional, rodando-o.
8.1 Ajustar o limitador da profundidade de
perfuração Fig. C
8.2 Ajustar sentido de rotação, dispositivo
de segurança para transporte (bloqueio
de ligação) Fig. D
Accionar o comutador do sentido de rotação
(11) apenas com o motor parado.
8.3 Ajustar furar, furar com percussão
Fig. E
Furar com percussão e furar só na rotação
direita.
8.4 Seleccionar a velocidade Fig. F
Mudar o botão comutador (1)só quando a
ferramenta está parando (breve ligar/
desligar).
8.5 Ajustar a função Impuls Fig. G
= Função Impuls ligado continuamente (para
facilitar o enroscar e desenroscar de para-
fusos muito apertados, mesmo com cabeças
danificadas; para uma perfeita centragem da
broca sem pré-centragem, seja no caso de
ladrilho, alumínio ou outros materiais.)
8.6 Pré-seleccionar a rotação Fig. H
Rotações recomendadas para furar, vide Tabela.
8.7 Ligar/desligar
Ligar, rotações Fig. A: Premer o gatilho (13).
Para desligar, soltar o gatilho.
Ligação contínua Fig. A: Com o gatilho (13)
premido, deve premer o botão de fixação (12) e
soltar então o gatilho. Para desligar, premer nova-
mente o gatilho (13), e então, soltá-lo.
Na ligação contínua, a ferramenta continua a
funcionar mesmo quando for arrancada da
mão. Portanto, segurar a ferramenta sempre nos
punhos previstos, posicionar-se de forma segura e
concentrar-se no trabalho.
5. Ilustrações
6. Vista geral
7. Colocação em operação
8. Utilização
Página: 34
PORTUGUÊS pt
35
8.8 Troca de ferramenta Bucha de aperto
rápido Futuro Top (6) Fig. I
Fixar a ferramenta: Rodar o casquilho com toda a
força, até parar.
8.9 Troca de ferramenta Bucha de aperto
rápido Futuro Plus (5) Fig. J
O barulho de catraca que eventualmente escutar
ao abrir a bucha (conforme função), é desligado
pela contra-rotação do casquilho.
Aquando a bucha muito fechada: Segurar a bucha
com uma chave de boca na cabeça da bucha, e
rodar o casquilho com toda a força no sentido da
seta -1-.
Fixar o acessório acoplável:
- Inserir o acessório acoplável -2- o quanto
possível.
- Segurar o anel retentor com uma mão (conforme
equipamento)
- Rodar o casquilho no sentido da seta -3-, até
passar da resistência mecânica notável.
- Atenção! A ferramenta ainda não está fixa!
Continuar a rodar com toda a força (enquanto
deve fazer um "clique"), até não possibilitar
mais nenhuma resistência - somente agora a
ferramenta está seguramente fixa.
Quando se usam brocas com um veio não metálico,
pode ser necessário reapertar depois de um tempo
de operação muito curto .
8.10 Troca de ferramenta Bucha de coroa (4)
Fig. K
8.11 Desaparafusar a bucha (para enroscar
sem bucha ou para a utilização com
acessórios acopláveis) Fig. L, M,
ou N
Nota para Fig. M, N: Soltar, aplicando uma leve
batida com um martelo de borracha e desapara-
fusar, conforme indicado.
Nota: Aquando montado um aro de encaixe rápido
(N.º de encom. 6.31281), este fixa a ponta aparafu-
sadora aplicada no sextavado interior do fuso.
Limpar a bucha de aperto rápido:
Após um tempo de utilização prolongado, segurar a
bucha com a abertura para baixo em posição
vertical e abrir e fechar várias vezes. O pó acumu-
lado cai pela abertura. Aconselha-se a utilização
regular de um spray de limpeza nos mordentes e
nas suas aberturas.
Sinalizador electrónico (10):
Piscar rápido - Protecção contra rearranque
(SBEV 1300-2, SBEV 1300-2 S, SBEV 1100-2 S,
SBE 1000-2)
Aquando depois de uma falha, a corrente for resta-
belecida, a ferramenta mesmo que ligada, não irá
arrancar por si devido a razões de segurança.
Desligar e ligar novamente a máquina.
Piscar lento - Escovas de carvão desgastadas
(SBEV 1300-2, SBEV 1300-2 S, SBEV 1100-2 S)
As escovas de carvão estão quase completamente
desgastadas. Se as escovas ficarem completa-
mente gastas a máquina é automaticamente desli-
gada. Mandar trocar as escovas de carvão junto ao
Serviço de Assistência Técnica.
Luz permanente - Sobrecarga
(SBEV 1300-2, SBEV 1300-2 S, SBEV 1100-2 S)
No caso de uma sobrecarga constante da máquina,
o consumo de energia é limitado e desta forma é
evitado um sobreaquecimento do motor.
Deixar a ferramenta ligada no funcionamento em
vazio até arrefecida e o indicador de sinal
electrónico apagar.
Utilize apenas acessórios Metabo genuínos.
Só deve utilizar acessórios que cumprem as requi-
sições e os dados de identificação, indicados
nestas Instruções de Serviço.
Montar os acessórios de forma segura. Para utilizar
a ferramenta num suporte: Fixar devidamente a
ferramenta. A perda de controlo pode levar a feri-
mentos.
Programa completo de acessórios, consultar
www.metabo.com ou o catálogo principal.
As reparações de ferramentas eléctricas deste tipo
apenas podem ser efectuadas por pessoal qualifi-
cado!
Quando possuir ferramentas eléctricas Metabo que
necessitem de reparos, dirija-se à Representação
Metabo. Os endereços poderá encontrar sob
www.metabo.com.
Poderá descarregar as Listas de peças de repo-
sição no site www.metabo.com.
Siga as determinações nacionais em relação à
remoção e destruição ecológica de resíduos assim
como, em relação à reciclagem de ferramentas
usadas, embalagens e acessórios.
Só para países da UE: Não deitar as ferra-
mentas eléctricas no lixo doméstico! De
acordo com a directriz europeia 2002/96/CE
sobre equipamentos eléctricos e electrónicos
usados e na conversão ao direito nacional, as ferra-
mentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em
separado e entregues a uma reciclagem ecologica-
mente correcta.
Fig. O. Reserva-se o direito de proceder a alte-
rações devidas ao progresso tecnológico.
P1 =Consumo nominal
P2 =Potência útil
n1 =Rotação em vazio
9. Limpeza, manutenção
10. Correcção de avarias
11. Acessórios
12. Reparações
13. Protecção do meio ambiente
14. Dados técnicos
Página: 35
PORTUGUÊS
pt
36
n2* =Rotação em carga
ø max =Diâmetro máximo de perfuração
s max =Número máximo de impactos
b =Capacidade da bucha
G =Rosca da árvore porta-brocas
H =Árvore porta-brocas com sextavado inte-
rior
m =Peso
D =Diâmetro do pescoço da bucha
Valores medidos de acordo com a norma
EN 60745.
Máquina da classe de protecção II
~ Corrente alternada
Os dados técnicos indicados são tolerantes (de
acordo com os padrões válidos individuais).
* Interferências energéticas de altas frequências
podem causar oscilações nas rotações. Estas osci-
lações desaparecem, logo que as interferências
desvanecerem.
Valor da emissão
Estes valores possibilitam uma avaliação de
emissões da ferramenta eléctrica, e de compará-
los com diversas outras ferramentas eléctricas.
Consoante as condições de aplicação, situação da
ferramenta eléctrica ou dos acessórios acopláveis,
o carregamento efectivo poderá ser superior ou
inferior. Para a avaliação, deve ainda considerar os
intervalos de trabalho e as fases com menores
carregamentos. Em razão dos correspondentes
valores avaliados deverá determinar a aplicação de
medidas de protecção, p.ex. medidas a nível de
organização.
Valor total de vibrações (soma vectorial de três
direcções) averiguado conforme norma EN 60745:
ah, ID =Valor da emissão de vibrações (furar com
percussão em betão)
ah, D =Valor da emissão de vibrações
(furar em metal)
Kh,ID,Kh,D=Insegurança (vibração)
Valores típicos e ponderados pela escala A para o
ruído:
LpA =Nível de pressão sonora
LWA =Nível de energia sonora
KpA, KWA= Insegurança
Utilizar protecções auriculares.

Perguntas e respostas

Ainda não há perguntas sobre o Metabo SBE 780-2.

Pede informação sobre o Metabo SBE 780-2

Tens uma pergunta sobre o Metabo SBE 780-2 mas não consegues encontrar uma resposta no manual de utilizador? Provavelmente os utilizadores do ManualsCat.com podem ajudar-te a responder à tua pergunta. Ao completar o seguinte formulário, a tua pergunta irá aparecer abaixo do manual do Metabo SBE 780-2. Certifica-te de descrever o problema encontrado no Metabo SBE 780-2 na forma mais precisa possível. Quanto mais precisa for a tua pergunta, mais possibilidades terás de receber rapidamente uma resposta por um outro utilizador. Receberás automaticamente um e-mail para informar-te que alguém respondeu à tua pergunta.