Manual do Metabo P 3300 G

Abaixo está disponível um manual do Metabo P 3300 G. Todos os manuais do ManualsCat.com podem ser visualizados gratuitamente. Pelo botão "Seleccionar uma língua", podes escolher em que lingua preferes visualizar o manual.

  • Marca: Metabo
  • Produto: Bomba de água
  • Modelo/nome: P 3300 G
  • Tipo de ficheiro: PDF
  • Línguas disponíveis: Holandês, Inglês, Alemão, France, Espagnol, Italien, Suédois, Português, Dinamarquês, Polonês, Russo, Norueguês, Finlandês, Grego, Húngaro

Índice

Página: 21
PORTUGUÊS
pt
22
Manual original
Declaramos, sob nossa responsabilidade: Estas
bombas/instalações de água doméstica, identifi-
cadas pelo tipo e número de série *1), estão em
conformidade com todas as disposições aplicá-
veis das Directivas *2) e Normas *3). Documenta-
ções técnicas junto ao *4) - vide página 3.
Este equipamento serve para fornecer água limpa
em sistemas residenciais e de jardinagem, para
irrigação e aspersão, como bomba de água de
poço, de chuva e água útil, para esvaziar piscinas,
lagos residenciais e reservatórios de água.
A temperatura máxima admissível do líquido a ser
transportado é de 35 °C.
Não é permitido usar o equipamento para fornecer
água potável ou transportar alimentícios.
Também não é permitido transportar substâncias
explosivas, inflamáveis, agressivas ou nocivas à
saúde.
Este equipamento não é adequado para a utili-
zação comercial ou industrial.
Este equipamento não deve ser utilizado por
pessoas com reduzidas capacidades físicas,
sensoriais ou mentais, ou que não tenham
práticas e/ou conhecimentos adequados.
Vigiar as crianças, para certificar-se de que não
brinquem com a bomba.
É proibido avançar com alterações arbitrárias no
equipamento, assim como, o uso de componentes
não aprovados e autorizados pelo fabricante.
Qualquer uso indevido do equipamento é impró-
prio, podendo haver danos imprevisíveis! O utili-
zador é inteiramente responsável por qualquer
dano que seja fruto de um uso indevido.
Deve sempre cumprir-se todas as regulamenta-
ções aplicáveis à prevenção de acidentes, assim
como as indicações sobre segurança que aqui se
incluem.
Para sua própria protecção e para
proteger o seu aparelho, cumpra muito
em especial todas as referências
marcadas com este símbolo!
AVISO – Ler as Instruções de Serviço para
reduzir um risco de ferimentos e lesões.
AVISO Leia todas as indicações de segu-
rança e instruções. A um descuido no
cumprimento das indicações de segurança e das
instruções podem haver choque eléctrico,
incêndio e/ou graves lesões
Guarde todas as notas de segurança e instru-
ções para futuras consultas.
Quando entregar esta bomba a outros, faça-o
sempre acompanhado destes documentos.
As informações contidas nestas Instruções de
Serviço foram marcadas conforme segue:
Perigo! Alerta diante de danos físicos
pessoais ou danos ao meio ambiente.
Perigo de choque eléctrico! Alerta diante
de danos físicos pessoais devido à corrente
eléctrica.
Atenção! Alerta diante de danos materiais.
Crianças e jovens, assim como,
pessoas não familiarizadas com
as Instruções de Operação, são
proibidas de utilizar a bomba.
Nunca deverá permitir a utilização
do aparelho a crianças.
As crianças devem ser vigiadas
para garantir que não brincam
com o aparelho.
Ao utilizar a bomba dentro de pis-
cinas e lagoas no jardim e nas
suas áreas de protecção, deve
observar e seguir as determina-
ções de acordo com DIN VDE
0100 -702, -738.
O equipamento tem de ser ali-
mentado via um disjuntor diferen-
cial (RCD) no que a diferença de
corrente medida não deve ser
superior a 30 mA.
É proibido utilizar a bomba
quando houver pessoas na água.
Ao utilizar a bomba no sistema
residencial, deverão ser atendi-
das as normas legais de água e
esgoto, e as determinações de
acordo com DIN 1988.
Os perigos restantes apresenta-
dos a seguir surgem por princípio
durante o funcionamento de bom-
bas e de depósitos pressores
(conforme equipamento), não
podendo ser eliminados integral-
mente - nem por medidas de
segurança.
4.1 Perigo devido a influências
ambientais!
Nãodeixeoequipamentoexposto
à chuva. Não utilize o equipa-
mento em ambientes molhados
ou húmidos.
Não use a bomba em recintos
com riscos de explosão, ou pró-
ximo a líquidos inflamáveis ou
gases!
4.2 Perigo devido a água
quente!
Perigo! Monte uma válvula de
retenção do lado da sucção
(4), para evitar o refluxo de água
no tubo de sucção. Assim, mini-
miza o seguinte perigo:
Água quente pode danificar o
equipamento e as tubagens de
conexão, além de causar fugas,
no que poderá escapar água
quente. Perigo de queimaduras!
Equipamentos com o código
HWW...: Se a pressão de corte do
pressostato não for suficiente
devido a relações de pressão
deficientes ou um pressostato
defeituoso, a água dentro do equi-
pamento poderá aquecer pela
recirculação interna.
Equipamentos com o código P...:
Operar o equipamento por no
máximo 5 minutos contra uma
tubagem de pressão fechada.
Água em recirculação no interior
do equipamento é aquecida.
Em caso de falha, deverá desco-
nectar o equipamento da rede
eléctrica e deixá-lo arrefecer.
Antes de colocá-lo novamente em
operação, mande um técnico
especializado verificar o perfeito
funcionamento da instalação.
4.3 Perigo devido a corrente
eléctrica!
Não dirija o jacto de água directa-
mente ao equipamento ou a
outros componentes eléctricos!
Perigo de morte devido a um cho-
que eléctrico!
O equipamento não deve estar
ligado à rede eléctrica quando for
sujeito a trabalhos de instalação
ou de manutenção preventiva.
Não tocar na ficha da rede com as
mão húmidas! Puxar a ficha da
rede sempre pela ficha e não pelo
cabo.
Não dobrar, esmagar, puxar ou
passar por cima dos cabos de ali-
mentação e dos cabos adaptado-
res; proteger diante de cantos
vivos, óleo e calor.
4.4 Perigo devido a danos no
equipamento ou falhas!
Antes de cada colocação em fun-
cionamento, verifique se há qual-
quer tipo de dano na bomba, par-
ticularmente a nível da cablagem
de rede, do cabo adaptador, da
ficha de rede e dos componentes
eléctricos. Perigo de morte devido
a um choque eléctrico!
Só é permitido voltar a usar um
equipamento danificado, depois
de reparado por um técnico espe-
cializado.
Jamais proceda à reparação da
bomba por si! As reparações nas
bombas e nos depósitos presso-
res (conforme equipamento)
devem ser executadas exclusiva-
mente por técnicos especializa-
dos.
Atenção! Para evitar danos
causados pela água, p.ex.
recintos alargados devido a falhas
ou defeitos no equipamento:
-prever medidas de segurança
adequadas, p.ex. instalações de
1. Declaração de conformidade
2. Utilização autorizada
3. Indicações gerais de
segurança
4. Notas de segurança especiais
Página: 22
PORTUGUÊS pt
23
alarme ou bacias de coleta com
controlador
O fabricante não assume qual-
quer garantia sobre eventuais
danos causados
-pela utilização indevida da
bomba;
-pelo sobrecarregamento devido
ao funcionamento contínuo da
bomba;
-pela operação ou pelo depósito
da bomba sem tomar as medi-
das necessárias contra congela-
mentos;
-pelasmodificaçõesarbitráriasna
bomba. As reparações em dis-
positivos eléctricos devem ser
efectuadas exclusivamente por
técnicos qualificados!
-por peças de reposição aplica-
das, e que não foram aprovadas
e liberadas pelo fabricante;
-pelo material de instalação ina-
dequado (armações, tubos de
conexão etc.).
Material de instalação adequado:
-resistente à pressão (mín. 10
bar)
-resistente ao calor (mín. 100 °C)
Ao empregar engates rotativos
universais (acopladores tipo baio-
neta), deve usar exclusivamente
os modelos com anel de fixação
adicional, para garantir uma
segura vedação.
Consultar página 2. As ilustrações valem como
exemplo para todos os equipamentos.
1 Parafuso de drenagem de água
2 Pressostato *
3 Manómetro (pressão da água) *
4 Conexão de aspiração
5 Parafuso de enchimento de água
6 Conexão para pressão
7 Bomba
8 Interruptor liga/desliga
9 Válvula de ar para pressão de pré-enchimento
*
10 Depósito pressor ("boiler") *
* conforme equipamento
6.1 Ajustar a pressão de pré-enchimento
Antes de colocar em operação, deve ajustar a
pressão de pré-enchimento. Consultar capítulo
9.4.
6.2 Montagem
O equipamento deve ficar numa superfície plana e
horizontal, adequada para suportar o peso do
equipamento abastecido com água.
Para evitar vibrações, o equipamento não deve
estar firmemente aparafusado, melhor quando
colocado sobre uma base elástica.
Escolher um local de instalação muito bem venti-
lado e protegido contra intempéries. Proteger
diante de geadas - consultar capítulo 8.2.
Para as operações em lagos resi-
denciais e piscinas, o equipa-
mento terá que ser montado num
lugar seguro contra alargamentos
e protegido contra queda na água.
Atender e seguir as demais requi-
sições legais.
6.3 Conectar o tubo de sucção
Atenção! O tubo de sucção tem de ser
montado de modo que não exerça qualquer
força mecânica ou tensão sobre a bomba.
Atenção! Utilize um filtro de aspiração para
proteger a bomba diante de areia e sujidade.
Atenção! A fim de evitar o refluxo de água
quando for desligada a bomba, necessita-se
de uma válvula de retenção. Nós recomendamos
a montagem de válvulas de retenção na abertura
de sucção da mangueira de aspiração e na
conexão de aspiração (4) da bomba. Dependendo
do modelo, também já pode haver integrada uma
válvula de retenção (consultar capítulo 13. Dados
Técnicos).
Vedar todas as uniões roscadas com fita vedante
para roscas. Locais de fuga original uma aspi-
ração de ar e reduzem ou impedem a aspiração de
água.
O tubo de sucção deverá ter no mínimo 1" (25 mm)
de diâmetro interior; devendo ser à prova de
flexões e vácuo.
O tubo de sucção deverá ser o mais curto
possível, sendo que o rendimento do caudal
diminui com o aumento da tubagem.
O tubo de sucção deverá subir constantemente a
nível da bomba, para se evitar bolhas de ar.
Garantir uma admissão suficiente de água, e o
extremo do tubo de sucção sempre deve ficar
submersa na água.
6.4 Conectar o tubo de pressão
Atenção! O tubo de pressão tem de ser
montado de modo que não exerça qualquer
força mecânica ou tensão sobre a bomba.
Vedar todas as uniões roscadas com fita vedante
para roscas para evitar a saída de água.
Todos os componentes do tubo de pressão têm
de ser à prova de pressão, e montados profissio-
nalmente.
Perigo! O tubo de pressão pode romper
durante o funcionamento quando se usar
componentes que não estejam à prova de pressão
e/ou quando a montagem não for feita correta-
mente. Poderá sofrer ferimentos com o líquido a
vazar sob alta pressão!
6.5 Conexão a uma rede de tubagem
Para reduzir vibrações e barulhos, deve conectar
o equipamento com tubos de mangueiras flexíveis
à rede de tubagem.
6.6 Conexão à rede eléctrica
Perigo devido a corrente eléc-
trica! Não utilize o equipa-
mento em ambientes húmidos, e
só nas seguintes condições:
- Conectar a ficha somente em
tomadas com protecção de
contactos, instaladas, aterradas
e testadas de forma profissional.
- A voltagem e a frequência da
rede de alimentação, e as
protecções devem corresponder
à especificação nos Dados
Técnicos.
- O equipamento tem de ser
alimentado via um disjuntor dife-
rencial (RCD) no que a diferença
de corrente medida não deve ser
superior a 30 mA.
- As conexões eléctricas não
devem ficar na água, devendo
ser instaladas numa área prote-
gida contra qualquer inundação.
Na operação ao ar livre, deverão
estar protegidas contra borrifos
de água.
- Os cabos adaptadores devem
ter uma dimensão suficiente da
secção dos fios. Os enroladores
de cabos têm de ser totalmente
desenrolados.
- Observar e seguir as normas de
instalação nacionais.
6.7 Encher a bomba e sugar
Atenção! A cada nova conexão ou no caso
de perda de água e/ou na aspiração de ar, a
bomba terá que ser abastecida com água. A
operação da bomba sem o abastecimento de
água destrói a bomba!
- Desenroscar o parafuso de enchimento de água
(5) junto com a vedação.
- Encher água limpa com todo o cuidado, até a
bomba estar completamente cheia.
- Enroscar o parafuso de enchimento de água (5)
com a vedação.
- Abrir o tubo de pressão (abrir a torneira de água
ou o difusor), para que possa sair o ar aspirado.
- Ligar o equipamento (consultar capítulo 7.).
- Se a água sair uniformemente, o equipamento
está pronto para funcionar.
Nota: Não é necessário encher o tubo de sucção,
pois a bomba é do tipo autoaspirante. Depen-
dendo do comprimento da tubulação e do
diâmetro dos tubos, poderá levar algum tempo até
formar pressão. Para encurtar o tempo de aspi-
ração: montar uma válvula de retenção no furo de
aspiração da mangueira de aspiração, e encher
também o tubo de sucção.
Atenção! Tanto a bomba como o tubo de
sucção deverão estar conectados e abaste-
cidos (consultar capítulo 6.).
Atenção! A bomba jamais deverá operar a
seco. Sempre deverá haver líquido (água)
suficiente para transportar.
O disjuntor desliga imediatamente o motor quando
a bomba bloqueia devido a corpos estranhos, ou
quando o motor estiver sobreaquecido.
7.1 Utilizar o equipamento
Bomba
(código do equipamento P...)
Princípio funcional: O equipamento funciona
enquanto estiver ligado o interruptor Liga/Desliga
(8).
Perigo! Deixar a bomba funcionar por no
máximo 5 minutos com o tubo de pressão
fechado, do contrário poderão haver danificações
na bomba devido ao sobreaquecimento da água.
1. Inserir a ficha da rede.
2. Ligar no interruptor (8).
3. Abrir o tubo de pressão (abrir a torneira de
água ou o difusor).
4. Verificar se sai água!
5. Depois de concluído o trabalho, desligar a
bomba no interruptor (8).
Instalação de água doméstica
(código do equipamento HWW...)
Princípio funcional: O equipamento liga quando,
devido à retirada de água, a pressão da água cair
abaixo da pressão de ligamento; e desliga nova-
mente assim que atingida a pressão de desliga-
mento. O boiler possui um fole de borracha que de
fábrica foi montado a que fique sob pressão de ar
("pressão de pré-enchimento"); isto possibilita a
retirada de pequenas quantidades de água sem
que a bomba ligue.
1. Inserir a ficha da rede.
2. Ligar no interruptor (8).
3. Abrir o tubo de pressão (abrir a torneira de
água ou o difusor).
4. Verificar se sai água!
Perigo! Antes de qualquer trabalho na
bomba:
- Retirar a ficha da tomada.
5. Vista geral
6. Colocação em funcionamento
7. Operação
8. Manutenção
Página: 23
PORTUGUÊS
pt
24
- Garantir a que o equipamento e os acessórios
acoplados estejam despressurizados.
- Quaisquer outras reparações ou manutenções,
para além das aqui descritas, devem ser efectu-
adas exclusivamente por pessoal especializado.
8.1 Manutenção regular
- Controlar o equipamento e o acessório, particu-
larmente os componentes eléctricos e de
pressão, em relação à danificações, se neces-
sário, mandar consertar.
- Verificar os tubos de sucção e de pressão em
relação a fugas.
- Se cair o caudal, deverá limpar o filtro de aspi-
ração e o cartucho filtrante (caso instalado), se
necessário, substituir.
- Verificar a pressão de pré-enchimento no boiler
(10) (conforme equipamento), se necessário,
aumentar (consultar capítulo 9.4 Aumentar a
pressão de pré-enchimento).
8.2 No perigo de geadas
Atenção! Geada (< 4 °C) danifica o equipa-
mento e seus acessórios, pois sempre
contém água!
- Quando houver previsão de geada, deve
desmontar o equipamento e seus acessórios, e
guardar tudo num local protegido de geadas
(consultar o parágrafo seguinte).
8.3 Desmontar o equipamento e guardá-lo
- Desligar no interruptor (8). Retirar a ficha da
tomada.
- Abrir o tubo de pressão (abrir a torneira de água
ou o difusor), deixar escoar toda a água.
- Esvaziar completamente a bomba (7) e o boiler
(10), para tal:
- desenroscar o parafuso de drenagem de água
(1),
- desmontar os tubos de sucção e de pressão
junto ao equipamento,
- guardar o equipamento num recinto à prova de
congelamentos (mín. 5 °C).
f
Perigo!
- Antes de qualquer trabalho na bomba:
- Retirar a ficha da tomada.
- Garantir a que o equipamento e os acessórios
acoplados estejam despressurizados.
9.1 A bomba não funciona
• Nenhuma voltagem da rede de alimentação.
- Verificar o interruptor Liga/Desliga, a
cablagem, o conector, a tomada e o fusível.
• Pouca voltagem da rede de alimentação.
- Usar um cabo adaptador com a devida
secção dos fios.
• Motor sobreaquecido, disjuntor do motor dispa-
rado.
- Depois de arrefecido, o equipamento liga
automaticamente.
- Providenciar ventilação adequada, limpar as
grelhas de ventilação.
- Verificar a temperatura máxima de admissão.
• O motor faz barulho mas não arranca.
- Desligar o equipamento e rodar no rotor da
ventilação, passando uma chave de fenda ou
ferramenta semelhante, pelas aberturas de
ventilação.
• Bomba entupida ou com defeito.
- Desmontar a bomba e limpá-la. Limpar o
difusor, se necessário, substituir. Limpar o
rotor, se necessário, substituir. Consultar
capítulo 11.
9.2 A bomba não suga correctamente ou
funciona com demasiado barulho:
• Falta de água.
- Assegurar-se de que há reserva suficiente de
água.
• A bomba não está abastecida suficientemente
com água.
- Consultar capítulo 6.7.
• Tubagem de sucção não estanque.
- Vedar a tubagem de sucção, apertar as
uniões roscadas.
• Altura de aspiração demasiado alta.
- Observar a altura de aspiração máxima.
- Montar uma válvula de retenção, encher a
tubagem de sucção com água.
• Filtro de aspiração (acessório) entupido.
- Limpar, se necessário, substituir.
• Válvula de retenção (acessório) bloqueia.
- Limpar, se necessário, substituir.
• Saída de água entre motor e bomba, vedante
mecânico não estanque. (uma mínima saída de
água (no máx. cerca de 30 gotas por dia) faz
parte de um carácter funcional dos vedantes
mecânicos)
- Substituir o vedante mecânico. Consultar
capítulo 11.
• Bomba entupida ou com defeito.
- Consultar capítulo 9.1.
9.3 Pressão demasiado baixa ou a bomba
funciona sem parar:
• Tubagem de sucção não estanque ou altura de
aspiração demasiado alta.
- Consultar capítulo 9.2.
• Bomba entupida ou com defeito.
- Consultar capítulo 9.1.
• HWW...: Regular o pressostato.
- Ler a pressão de ligamento e de desliga-
mento junto ao manómetro (3), e verificar os
valores (consultar capítulo 13. Dados
Técnicos). Dirija-se ao seu Serviço de Assis-
tência Técnica Metabo, para uma eventual
necessidade de adaptação. Consultar capí-
tulo 11.
• HWW...: A bomba já liga após uma pequena
retirada de água (cerca de 0,5 l).
- Verificar, se a pressão de pré-enchimento no
boiler é demasiado baixa. Se necessário,
aumentar. Consultar capítulo 9.4.
• HWW...: Água sai da válvula de ar.
- Fole de borracha no boiler não estanque;
substituir. Consultar capítulo 11.
9.4 Aumentar a pressão de pré-enchimento
(só HWW...)
Se – após algum tempo de utilização – a bomba já
liga depois de retirada uma pequena quantidade
de água (cerca de 0,5 l), deverá ser reestabelecida
a pressão de pré-enchimento no boiler.
Nota: A pressão de pré-enchimento não poderá
ser lida junto ao manómetro (3).
1. Retirar a ficha da tomada.
2. Abrir o tubo de pressão (abrir a torneira de
água ou o difusor), deixar escoar toda a água.
3. Desenroscar a tampa de plástico do lado
frontal do boiler; por trás desta encontra-se a
válvula de ar.
4. Montar uma bomba de ar ou a mangueira de
um compressor - com uma conexão de "válvula
de pneu" e um medidor de pressão sobre a
válvula de ar.
5. Bombear até atingida a pressão de pré-enchi-
mento especificada (consultar capítulo 13.
Dados Técnicos).
6. Voltar a conectar o equipamento e verificar a
sua função.
f
Utilize apenas acessórios Metabo genuínos.
Deve utilizar exclusivamente acessórios que
cumprem as requisições e os dados de identifi-
cação, indicados nestas Instruções de Serviço.
Programa completo de acessórios, vide
www.metabo.com, ou Catálogo.
Perigo! As reparações neste equipamento
devem ser efectuadas exclusivamente por
técnicos qualificados!
Quando possuir aparelhos Metabo que neces-
sitem de reparos, dirija-se à Representação
Metabo. Os endereços poderá encontrar sob
www.metabo.com.
Para fins de despacho: Esvaziar por inteiro a
bomba e o boiler (consultar capítulo 8.3).
Poderá descarregar as Listas de peças de repo-
sição no site www.metabo.com.
Siga as determinações nacionais em relação ao
descarte ecológico de resíduos assim como, em
relação à reciclagem de ferramentas eléctricas
usadas, embalagens e acessórios.
Só para países da UE: Não deitar as ferra-
mentas eléctricas no lixo doméstico! De
acordo com a directriz europeia 2002/96/
CE sobre equipamentos eléctricos e electrónicos
usados e na conversão ao direito nacional, as
ferramentas eléctricas usadas devem ser reco-
lhidas em separado e entregues a uma reciclagem
ecologicamente correcta.
Há mais notas explicativas na página 3.
Reserva-se o direito de proceder a alterações
devidas ao progresso tecnológico.
A curva característica da bomba (diagrama,
página 3) mostra o caudal que se pode atingir em
função da altura manométrica (altura de aspiração
0,5 m e mangueira de aspiração de 1").
U =Voltagem da rede de alimentação
f =Frequência
P1 =Potência nominal
I =Corrente nominal
C =Condensador de operação
n =Rotação nominal
FV,max =Caudal máx.
Fh,max =Altura manométrica máx.
Fp,max =Pressão de caudal máx.
p1 =Pressostato: pressão de ligamento
p2 =Pressostato: pressão de desligamento
Sh,max =Altura de aspiração máx.
Stemp =Temperatura de admissão máx.
Ttemp =Temperatura ambiente
S1 =Classe de protecção contra borrifos
S2 =Classe de protecção
S3 =Classe isolamento
MP =Material do corpo da bomba
G = fundição cinzenta
MR =Material do veio da bomba
MW =Material do rotor da bomba
Ds =Rosca fêmea da conexão de aspiração
Dp =Rosca fêmea da conexão de pressão
TV =Volume do boiler
Tp,max =Pressão do boiler máx.
Tp,1 =Pressão de pré-enchimento do boiler
A =Medidas:
comprimento x largura x altura
m =Peso (com cablagem de rede)
~ Corrente alternada
Os dados técnicos indicados são tolerantes (de
acordo com os padrões válidos individuais).
Valor da emissão
Estes valores possibilitam uma avaliação de
emissões da ferramenta eléctrica, e de compará-
los com diversas outras ferramentas eléctricas.
Consoante as condições de aplicação, situação
da ferramenta eléctrica ou dos acessórios acoplá-
veis, o carregamento efectivo poderá ser superior
ou inferior. Para a avaliação, deve ainda consi-
derar os intervalos de trabalho e as fases com
menores carregamentos. Em razão dos corres-
pondentes valores avaliados deverá determinar a
aplicação de medidas de protecção, p.ex.
medidas a nível de organização.
Valores típicos e ponderados pela escala A para o
ruído:
LpA =Nível de pressão sonora
LWA =Nível de energia sonora
KpA, KWA= Insegurança
LWA(G) =Nível de potência sonora garantido
de acordo com 2000/14/CE
Usar protecções auriculares.
9. Problemas e Avarias
10. Acessórios
11. Reparações
12. Protecção do meio ambiente
13. Dados técnicos

Perguntas e respostas

Ainda não há perguntas sobre o Metabo P 3300 G.

Pede informação sobre o Metabo P 3300 G

Tens uma pergunta sobre o Metabo P 3300 G mas não consegues encontrar uma resposta no manual de utilizador? Provavelmente os utilizadores do ManualsCat.com podem ajudar-te a responder à tua pergunta. Ao completar o seguinte formulário, a tua pergunta irá aparecer abaixo do manual do Metabo P 3300 G. Certifica-te de descrever o problema encontrado no Metabo P 3300 G na forma mais precisa possível. Quanto mais precisa for a tua pergunta, mais possibilidades terás de receber rapidamente uma resposta por um outro utilizador. Receberás automaticamente um e-mail para informar-te que alguém respondeu à tua pergunta.