Manual do Metabo KHE 75

Abaixo está disponível um manual do Metabo KHE 75. Todos os manuais do ManualsCat.com podem ser visualizados gratuitamente. Pelo botão "Seleccionar uma língua", podes escolher em que lingua preferes visualizar o manual.

  • Marca: Metabo
  • Produto: Broca
  • Modelo/nome: KHE 75
  • Tipo de ficheiro: PDF
  • Línguas disponíveis: Holandês, Inglês, Alemão, France, Espagnol, Italien, Suédois, Português, Dinamarquês, Polonês, Norueguês, Finlandês, Grego, Húngaro

Índice

Página: 28
PORTUGUÊS
29
PT
1 Declaração de conformidade
2 Utilização autorizada
3 Recomendações gerais de segurança
4 Notas de segurança especiais
5 Vista geral
6 Características especiais do produto
7 Colocação em operação
7.1 Montagem do punho auxiliar
8 Utilização
8.1 Ajuste do batente de profundidade de
perfuração
8.2 Montar, retirar a ferramenta
8.3 Ajustar o modo de funcionamento
8.4 Ajustar a posição de cinzelamento
8.5 Ajustar a intensidade de impacto e as
rotações
8.6 Ligar/desligar
9 Conselhos úteis
10 Manutenção
11 Detecção de avarias
12 Acessórios
13 Reparações
14 Protecção ao meio-ambiente
15 Dados técnicos
Declaramos, sob nossa responsabilidade, que
este produto está de acordo com as normas e
directrizes referidas na página 2.
A ferramenta, com os respectivos acessórios, é
adequada para trabalhos de perfuração e de
cinzelagem, bem como para trabalhos de demo-
lição ligeiros em betão, tijolo normal, pedra e
materiais semelhantes.
O utilizador é inteiramente responsável por qual-
quer dano que seja fruto de um uso indevido.
Deve sempre cumprir-se toda a regulamentação
aplicável à prevenção de acidentes, assim como a
informação sobre segurança que aqui se incluí.
Antes de utilizar a sua ferramenta eléctrica, leia
atentamente toda a informação de segurança que
se incluí (panfleto vermelho) assim como as instru-
ções de serviço. Mantenha todos os manuais e
folhetos para futura consulta e, se emprestar ou
vender a ferramenta, faça-a sempre acompanhar
dessa documentação.
Para sua própria protecção, e para
proteger a sua ferramenta, cumpra
muito em especial todas as referên-
cias marcadas com o símbolo!
Antes de iniciar qualquer manutenção ou ajuste,
puxe a ficha da tomada da rede.
Utilize os punhos adicionais fornecidos juntos
com a ferramenta. A perda de controlo pode
levar a ferimentos.
Trabalhe somente com punho adicional devida-
mente montado.
Segure a máquina sempre com ambas as mãos
nos punhos previstos, posicione-se de forma
segura e concentre-se no trabalho.
Use óculos de protecção, luvas de trabalho,
máscara contra pó e sapatos firmes aquando usar
a sua ferramenta eléctrica!
Utilize protecção auditiva. As influências do
barulho podem afectar a audição.
Certifique-se de que no local em que trabalha, não
há tubagens de corrente eléctrica, água ou gás
(p.ex. com ajuda de um aparelho detector de
metais).
Segure a ferramenta apenas pelas pegas
isolantes sempre que haja alguma possibili-
dade de, com a sua operação, ferir cabos eléc-
Instruções de serviço
Caro Cliente,
agradecemos-lhe a confiança que deposita em nós ao comprar-nos esta ferramenta eléctrica Metabo.
Cada ferramenta Metabo é cuidadosamente testada e sujeita a controlos de qualidade exaustivos antes
de ser entregue. No entanto a vida útil de um equipamento deste tipo depende em grande parte do uso
e dos cuidados que lhe dão. Cumpra pois todas as indicações incluídas neste manual. Quanto mais
cuidadosamente tratar a sua ferramenta Metabo, maior será a longevidade que poderá esperar dela.
Índice
1 Declaração de
conformidade
2 Utilização autorizada
3 Recomendações gerais de
segurança
4 Notas de segurança
especiais
17026726_0107 KHE 75 KHE 55.book Seite 29 Freitag, 26. Januar 2007 8:42 08
Página: 29
30
PORTUGUÊS
PT
tricos. Qualquer contacto com cabos com
corrente coloca as partes metálicas da carcaça
sob tensão, o que pode provocar choques no
operador.
Trabalhe somente com ferramentas devidamente
montadas. Puxe na ferramenta para verificar o seu
assento correcto. (É necessário de que a ferra-
menta possa ser movimentada por alguns centí-
metros no sentido axial.)
Para os trabalhos acima do nível do piso: certi-
fique-se de que a área por baixo está livre.
Não toque na ferramenta utilizada ou em compo-
nentes próximos à ferramenta utilizada logo após
os trabalhos, dado que possam estar super-
quentes a ponto de causar ferimentos.
Conduza o cabo de conexão sempre por trás da
máquina.
Ver página 3 (desdobrar a página).
1 Travamento da ferramenta
2 Botão comutador
3 Bloqueio
4 Punho posterior
5 Gatilho
6 Indicador de sinal electrónico
7 Parte de recepção do
Metabo CODE! System
(para utilização com um
Metabo CODE! Key * )
8 Roda recartilhada para ajuste da
intensidade de impacto e das rotações
9 Punho adicional
10 Anel sextavado
11 Parafuso de orelhas
12 Limitador de profundidade
* não incluído no material de fornecimento
Arranque suave:
Após a ligação, a electrónica só aumenta lenta-
mente a velocidade de percussão, a fim do cinzel
ou da broca manter a posição desejada sobre a
alvenaria. Aplicando a broca num furo já existente,
não ocorre o arranque de impulso forte.
Regulador de intensidade de impacto e das
rotações
O número de rotações e de impactos pode ser
ajustado à ferramenta utilizada e para cada caso
de aplicação.
Para reduzir o escapar do cinzel e da broca sobre
materiais macios e frágeis.
Para ajuste optimizado da ferramenta com
cinzelamento e perfuração extremamente
exactos.
Escovas de carvão auto-stop
Se as escovas ficarem completamente gastas a
máquina é automaticamente desligada.
Só KHE 75: um díodo luminoso avisa antes das
escovas de carvão estarem completamente
gastas.
Metabo CODE! System
Protecção electrónica contra roubo por simples
pressão de botão. Com o CODE! Key, de aqui-
sição separada, pode bloquear a sua ferramenta
eléctrica protegendo-a contra uso indevido e
roubo.
Embraiagem de segurança contra sobrecarga
A embraiagem de segurança contra sobrecarga
limita o binário máximo, no caso da ferramenta
utilizada bloquear durante o trabalho. Com isso
tanto o redutor como o motor são igualmente
protegidos contra sobrecarga.
Antes de ligar o cabo de alimentação
verifique se a voltagem e a frequência da
rede de alimentação se adequam aos
valores inscritos na placa técnica da
ferramenta.
Só use cabos adaptadores com secção trans-
versal mínima de 1,5 mm2. Os cabos adaptadores
devem ser adequados para a absorção de
potência da ferramenta (conferir com os dados
técnicos). Aquando usar um rolo de cabos, desen-
role completamente o cabo.
7.1 Montagem do punho auxiliar
Por motivos de segurança, utilize
sempre o punho adicional (9) fornecido.
Solte o punho adicional rodando o anel sextavado
(10) para a esquerda. O punho adicional pode ser
montado no ângulo desejado. Aperte muito bem o
anel sextavado (10).
O punho adicional (9) deve estar muito bem enros-
cado no suporte do punho.
8.1 Regulação do limitador de profundi-
dade
Solte o parafuso de orelhas (11). Ajuste o limitador
da profundidade (12) à profundidade do furo dese-
jada e volte a apertar o parafuso de orelhas.
5 Vista geral
6 Características especiais
do produto
7 Colocação em operação
8 Utilização
17026726_0107 KHE 75 KHE 55.book Seite 30 Freitag, 26. Januar 2007 8:42 08
Página: 30
PORTUGUÊS
31
PT
8.2 Montar, retirar a ferramenta
Limpar a haste de encaixe da ferramenta
antes da sua montagem e passar a
massa consistente especial incluída
(como acessório:
n.º de encom. 6.31800)!
Só montar ferramentas SDS-max!
Montar a ferramenta:
Rode a ferramenta e insira-a até seu engate. A
ferramenta é travada automaticamente.
Puxe na ferramenta para verificar o seu
assento correcto. (É necessário de que a
ferramenta possa ser movimentada por
alguns centímetros no sentido axial.)
Retirar a ferramenta:
Puxe o travamento da ferramenta (1) no sentido da
seta para trás (a) e retire a ferramenta (b).
8.3 Ajustar o modo de funcionamento
Prima o bloqueio (3) e mantenha-o premido.
Seleccione o modo de funcionamento rodando no
botão comutador (2). (o botão comutador deve
estar na horizontal). Solte o bloqueio e verifique se
o botão comutador engatou.
Furar com martelo
Cinzelar
8.4 Ajustar a posição de cinzelamento
O cinzel pode ser retido em 8 posições diferentes.
Montar o cinzel.
Prima o bloqueio (3) e mantenha-o premido.
Rode o botão comutador (2) até indicar para cima
(entra a posição e ). Solte o bloqueio.
Rode o cinzel no sentido da seta até se encontrar
na posição desejada.
Prima o bloqueio (3) e mantenha-o premido.
Rode o botão comutador (2) à posição . Solte
o bloqueio (3) e verifique se o botão comutador (2)
engatou.
Rode o cinzel no sentido da seta até engatar.
Operar a máquina com o cinzelo apli-
cado só no tipo de serviço martelo
rotativo.
8.5 Ajustar a intensidade de impacto e as
rotações
Rode a roda recartilhada (8) ao valor desejado.
Quanto maior o número tanto maior a rotação e
tanto maior a energia de impacto.
O ajuste correcto é uma questão de prática.
Exemplo: para cinzelar materiais macios e frágeis
ou para reduzir a chance do escapar do cinzel,
ajuste a roda recartilhada em „1“ até „2“ (baixa
energia de impacto).
Para demolições ou furações em materiais duros,
ajuste a roda recartilhada a um número maior
(potência máxima).
8.6 Ligar/desligar
Ligar: premir o gatilho (5).
Desligar: soltar o gatilho (5).
Aquando trabalhar com o martelo de cinzelar só
necessita de uma força de pressão moderada
(cerca de 20 kg). Uma alta força de pressão não
aumenta o rendimento de trabalho e possive-
lmente só reduz a duração da ferramenta.
Nas perfurações profundas, tire a broca de tempo
em tempo, para remover o pó de pedra.
Limpeza do motor: aspirar a ferramenta regular-
mente e com cuidado com ar comprimido pelas
aberturas de ventilação.
Indicador de sinal electrónico (6):
Piscar rápido - CODE! System
A ferramenta foi travada com um CODE! Key. A
protecção electrónica contra roubo está activa. A
ferramenta pode ser destravada novamente com o
CODE! Key.
Piscar lento - escovas de carvão desgastadas
(só KHE 75)
As escovas estão quase completamente desga-
stadas. Se as escovas ficarem completamente
gastas a máquina é automaticamente desligada.
Proceda à substituição das escovas recorrendo a
um distribuidor autorizado.
Acender contínuo - chamada de assistência
A ferramenta desligou automaticamente. Leva a
sua ferramenta a um Serviço de Assistência
Metabo.
Oscilações de rotações:
Falhas de altas frequências de energia podem
causar oscilações de rotações de até o máximo
de rotações em vazio. Estas oscilações desapa-
recem, logo que as interferências desvanecerem.
9 Conselhos úteis
10 Manutenção
11 Detecção de avarias
17026726_0107 KHE 75 KHE 55.book Seite 31 Freitag, 26. Januar 2007 8:42 08
Página: 31
32
PORTUGUÊS
PT
Use apenas acessórios Metabo genuínos.
Se precisar de acessórios consulte o seu distri-
buidor.
Para que o distribuidor possa seleccionar o aces-
sório adequado, tem de saber o modelo exacto da
sua ferramenta.
Consulte a página 4.
A Uma ampla gama de sortimento de cinzéis
para as mais variadas aplicações.
B Massa consistente especial (para lubrificar as
hastes de encaixe das ferramentas)
C CODE! Key
As reparações do equipamento deste tipo
APENAS podem ser efectuadas por pessoal quali-
ficado!
Qualquer ferramenta eléctrica da Metabo que
necessite de reparação pode ser enviada para um
dos endereços que se incluem na lista de peças
sobressalentes.
Favor descrever o defeito constatado antes de
enviar a peça para reparação.
As embalagens da Metabo podem ser recicladas a
100%.
Ferramentas eléctricas sem possibilidade de repa-
ração e acessórios contém uma apreciável quanti-
dade de matéria-prima e plásticos que também
podem ser incluídos em um processo de reci-
clagem.
Estas instruções estão impressas em papel recic-
lado.
Só para países da UE: Não deitar as ferra-
mentas eléctricas no lixo doméstico! De
acordo com a directriz europeia 2002/96/
CE sobre equipamentos eléctricos e
electrónicos usados e na conversão ao direito
nacional, as ferramentas eléctricas usadas devem
ser recolhidas em separado e entregues a uma
reciclagem ecologicamente correcta.
Há mais notas explicativas na página 2.
Reserva-se o direito de proceder a alterações
devidas ao progresso tecnológico.
U = Voltagem
I = Corrente
P1 = Potência de absorção nominal
P2 = Potência liberada
n1 = Rotação em vazio
D1 = Diâmetro da broca em betão com
brocas para martelo
D2 = Diâmetro da broca em betão com
brocas de coroa oca
s = Número de impactos
W = Energia de impacto simples
C = Número de posições de cinzela-
mento
m = Peso sem cabo de rede
Valores típicos e ponderados pela escala A para o
ruído:
L pA = Nível de pressão sonora
LWA = Nível de energia sonora
KpA,KWA= Insegurança
Utilizar protecções auriculares.
ahw = Acelerações típicas avaliadas na área
da mão/braço
Valores medidos de acordo com a norma
EN 60745.
Os dados técnicos indicados são tolerantes (de
acordo com os padrões válidos individuais).
12 Acessórios
13 Reparações
14 Protecção do meio
ambiente
15 Dados técnicos
17026726_0107 KHE 75 KHE 55.book Seite 32 Freitag, 26. Januar 2007 8:42 08

Perguntas e respostas

Ainda não há perguntas sobre o Metabo KHE 75.

Pede informação sobre o Metabo KHE 75

Tens uma pergunta sobre o Metabo KHE 75 mas não consegues encontrar uma resposta no manual de utilizador? Provavelmente os utilizadores do ManualsCat.com podem ajudar-te a responder à tua pergunta. Ao completar o seguinte formulário, a tua pergunta irá aparecer abaixo do manual do Metabo KHE 75. Certifica-te de descrever o problema encontrado no Metabo KHE 75 na forma mais precisa possível. Quanto mais precisa for a tua pergunta, mais possibilidades terás de receber rapidamente uma resposta por um outro utilizador. Receberás automaticamente um e-mail para informar-te que alguém respondeu à tua pergunta.