Manual do Metabo KHE 3251

Abaixo está disponível um manual do Metabo KHE 3251. Todos os manuais do ManualsCat.com podem ser visualizados gratuitamente. Pelo botão "Seleccionar uma língua", podes escolher em que lingua preferes visualizar o manual.

  • Marca: Metabo
  • Produto: Broca
  • Modelo/nome: KHE 3251
  • Tipo de ficheiro: PDF
  • Línguas disponíveis: Turco, Holandês, Inglês, Alemão, France, Espagnol, Italien, Suédois, Português, Dinamarquês, Polonês, Russo, Norueguês, Finlandês, Grego, Húngaro

Índice

Página: 26
PORTUGUÊS pt
27
Declaramos, sob nossa responsabilidade: Estes
martelos combinados, identificados pelo tipo e
número de série *1), estão em conformidade com
todas as disposições aplicáveis das Directivas *2) e
Normas *3). Documentações técnicas junto ao *4) -
vide página 3.
Esta ferramenta com os acessórios correspon-
dentes, é adequada para trabalhos com brocas de
martelo e para demolições em betão, pedra e maté-
rias similares, e com a broca de coroa oca em tijolos
e similares; além disso, é adequada para perfurar
sem impacto em metal, madeira, etc. e para apara-
fusar.
O utilizador é inteiramente responsável por qual-
quer dano que seja fruto de um uso indevido.
Deve sempre cumprir-se todas as regulamenta-
ções aplicáveis à prevenção de acidentes, assim
como as indicações sobre segurança que aqui se
incluem.
Para sua própria protecção e para
proteger a sua ferramenta eléctrica ,
cumpra muito em especial todas as refe-
rências marcadas com este símbolo!
AVISO – Ler as Instruções de Serviço para
reduzir um risco de ferimentos e lesões.
AVISO Leia todas as indicações de segu-
rança e instruções. A um descuido no
cumprimento das indicações de segurança e das
instruções podem haver choque eléctrico, incêndio
e/ou graves lesões
Guarde todas as indicações de segurança e
instruções para futuras consultas.
Quando entregar esta ferramenta eléctrica a
outros, faça-o sempre acompanhado destes docu-
mentos.
Utilizar protecção auditiva. As influências do
barulho podem afectar a audição.
Use o punho adicional fornecido junto com a
ferramenta. A perda de controlo pode levar a feri-
mentos.
Segurar a ferramenta nas superfícies isoladas
do punho quando executar trabalhos nos quais
o acessório acoplável poderá atingir condu-
tores de corrente ocultados ou o próprio cabo
de rede. O contacto com um condutor de corrente
eléctrica também pode colocar as peças de metal
da ferramenta sob tensão, e ocasionar um choque
eléctrico.
Trabalhar somente com o punho adicional devida-
mente montado.
Segurar a máquina sempre com ambas as mãos
nos punhos previstos, posicione-se de forma
segura e concentre-se no trabalho.
Os pós de materiais como revestimentos que
contenham chumbo, alguns tipos de madeira,
minerais e metais podem ser nocivos à saúde. O
contacto ou a inalação de pós pode causar
reacções alérgicas e/ou doenças das vias
respiratórias ao operador ou a pessoas a se
encontrar nas proximidades.
Determinados pós como de carvalho ou faia são
cancerígenos, principalmente quando em contacto
com substâncias adicionais para tratamento da
madeira (cromato, substâncias para tratamento da
madeira). Material de asbesto só pode ser tratado
por pessoas que comprovam ter conhecimentos
técnicos.
- Assim que possível, utilize um dispositivo aspi-
rador de pó.
- Providencie uma boa ventilação do local de
operação.
- Recomenda-se o uso de uma máscara respira-
tória com classe de filtração P2.
Siga as regulamentações válidas no seu País, para
os materiais a serem tratados.
Use óculos de protecção, luvas de trabalho e
sapatos firmes aquando usar a sua ferramenta
eléctrica!
Certifique-se de que no local em que trabalha, não
há tubagens de corrente eléctrica, água ou gás
(p.ex. com ajuda de um aparelho detector de
metais).
Desligar imediatamente a ferramenta a uma
reacção da embraiagem de garras de segurança!
Não pegar na ferramenta em utilização a rodar!
Proteger a peça a trabalhar contra deslizamento,
p.ex. utilizando um dispositivo de fixação.
Remover aparas e semelhantes apenas quando a
máquina estiver parada.
Tomar cuidado em caso de situação de aparafusa-
mento "dura" (aparafusamento de parafusos em
aço, com rosca métrica ou de polegadas)! A
cabeça do parafuso pode romper ou poderão surgir
binários elevados de reversão no punho.
Antes de iniciar qualquer manutenção ou ajuste,
puxe a ficha da tomada da rede.
Embraiagem de garras de segurança:Se a ferra-
menta em utilização prender ou emperrar, é limi-
tada a corrente de força ao motor. Devido às forças
que surgem através destas altas forças, sempre
deverá segurar a ferramenta com ambas as mãos e
nos punhos previstos, manter uma posição segura
e trabalhar com toda concentração.
Manual original
1. Declaração de conformidade
2. Utilização autorizada
3. Indicações gerais de
segurança
4. Indicações de segurança
especiais
Página: 27
PORTUGUÊS
pt
28
O punho adicional quando danificado ou rachado,
deve ser substituído. Não operar a ferramenta com
o punho adicional defeituoso.
Consultar página 3.
1 Bucha de aperto rápido *
2 Casquilho bucha de aperto rápido *
3 Bloqueio do mandril *
4 Bloqueio do acessório
5 Bucha do martelo
6 Fuso *
7 Punho adicional
8 Limitador de profundidade
9 Metabo VibraTech (MVT)
10 Gatilho
11 Bloqueio
12 Botão comutador (para ajuste do modo de
funcionamento)
13 Comutador de direcção de giro
* conforme equipamento
Antes de ligar o cabo de alimentação, veri-
fique se a voltagem e a frequência da rede de
alimentação se adequam aos valores inscritos na
placa técnica do aparelho.
6.1 Montagem do punho auxiliar
Por motivos de segurança, utilizar sempre o
punho adicional fornecido.
Abrir o anel de aperto, rodando o punho adicional
para a esquerda (7). Inserir o punho adicional sobre
o pescoço de fixação da ferramenta. Inserir o limi-
tador da profundidade de perfuração (8). Apertar
bem o punho adicional no ângulo desejado, em
função da sua aplicação.
7.1 Regulação do limitador de profundidade
Soltar o punho adicional (7). Ajustar o limitador da
profundidade de perfuração (8) à profundidade de
perfuração desejada, e voltar a apertar o punho
adicional (7).
7.2 Ligar/desligar
Para ligar a máquina, prima o gatilho (10). A rotação
pode ser modificada no gatilho.
Para desligar, soltar o gatilho (10).
7.3 Seleccionar o regime de operação
Premer o bloqueio (11) e rodar o botão comutador
(12).
Furar
Perfurações de martelo
(ajustar apenas na utilização da bucha do
martelo (5))
Ajuste da posição do escopro
Rodar o escopro nesta posição até à
posição pretendida. Em seguida, ajustar
"Demolir" para reter seguramente o
escopro a fim de não mais rodar.
Demolir
(ajustar apenas na utilização da bucha do
martelo (5))
Aquando montado o escopro, deve usar a
ferramenta eléctrica apenas no modo de
funcionamento "Demolir" .
Evitar movimentos de alavanca na ferramenta
com o escopro montado.
7.4 Ajuste da posição do escopro
- Montagem do escopro.
- Rodar o botão comutador (12) à posição .
- Rodar o escopro até que se encontre na posição
desejada.
- Rodar o botão comutador (12) à posição .
- Rodar o escopro até seu engate.
Aquando montado o escopro, deve usar a
ferramenta eléctrica apenas no modo de
funcionamento "Demolir" .
7.5 Seleccionar o sentido de rotação:
Accionar o comutador do sentido de rotação
(13) apenas com o motor parado.
Seleccionar o sentido de rotação:
R = Marcha direita (para furar, perfurações de
martelo, demolir, enroscar parafusos)
L = Marcha esquerda (para desenroscar para-
fusos)
7.6 Trocar a bucha (não no caso da
KHE 3250)
Na substituição da bucha deve-se observar
pela limpeza do fuso (6). Lubrificar ligeira-
mente o fuso. (Massa consistente especial:
Código para encom. 6.31800).
Montar apenas a bucha Metabo do volume de
fornecimento.
Retirar a bucha:
Consultar página 2, figura C.
- Rodar o bloqueio da bucha (3) no sentido da seta
até ao batente (a) e retirar a bucha (b).
Inserir a bucha:
Consultar página 2, figura D.
- Inserir a bucha sobre o fuso (6) (a).
- Rodar o bloqueio da bucha (3) no sentido da seta
(b) até poder inserir completamente a bucha
sobre o fuso e soltar o bloqueio da bucha.
- Verificar se a bucha está fixa.
Nota: Para evitar com que o fuso rode junto na
substituição da bucha, coloque o botão comutador
(12) em "Demolir" .
5. Vista geral
6. Colocação em operação
7. Utilização
Página: 28
PORTUGUÊS pt
29
7.7 Troca do acessório Bucha do martelo
Limpar a haste do acessório antes da sua
montagem e passar uma massa consistente
especial (Código para encom. 6.31800)! Só montar
acessórios SDS-Plus!
Montar o acessório:
- Rodar o acessório acoplável e inserí-lo até seu
engate. O acessório acoplável é travado automa-
ticamente.
Retirar o acessório:
Consultar página 2, figura A.
- Puxar o bloqueio do acessório acolpável (4) para
trás, no sentido da seta (a) e retirar o acessório
(b).
7.8 Troca do acessório Bucha de aperto
rápido (não no caso da KHE 3250)
Utilizar a bucha de aperto rápido para furar sem
percussão em metal, madeira etc. e para apara-
fusar.
Fixar o acessório acoplável (consultar p. 2,
fig. B):
Rodar o casquilho (2) no sentido "AUF, RELEASE"
(a). Inserir o acessório o mais profundo possível (b)
e rodar o casquilho no sentido oposto, até passar
da resistência mecânica perceptível (c).
Atenção! O acessório ainda não está fixo!
Continuar a rodar com toda a força(enquanto
deve fazer um "clique"), até não possibilitar mais
nenhuma resistência - somente agora o acessório
está seguramente fixa.
Quando se usam brocas com um veio não metálico
pode ser necessário reapertar depois de um tempo
de operação muito curto .
Nota: O barulho eventualmente audível após a
abertura da bucha (conforme função) é desligado
com a contra-rotação do casquilho.
Quando se usam brocas com um veio não metálico
pode ser necessário reapertar depois de um tempo
de operação muito curto .
Quando a bucha estiver muito fechada: Puxar a
ficha de tomada. Segurar a bucha com uma chave
de bocas na cabeça da bucha e rodar o casquilho
(2) com toda a força no sentido de "AUF,
RELEASE".
7.9 Metabo VibraTech (MVT)
Para possibilitar operações com vibrações redu-
zidas e consequentemente menos esforços nas
articulações.
Apertar a ferramenta moderadamente junto ao
punho posterior. As acções das vibrações são mais
reduzidas na posição do meio (9).
Aberturas de ventilação:
Limpar casualmente as aberturas de ventilação da
máquina.
KHE 3251:
- Sempre manter limpo o fuso (6) e engraxar
ligeiramente. (Massa consistente especial:
Código para encom. 6.31800)
- Limpar a bucha de aperto rápido (1):
Após um tempo de utilização prolongado, segurar
a bucha com a abertura para baixo em posição
vertical e abrir e fechar várias vezes. O pó acumu-
lado cai pela abertura. Aconselha-se a utilização
regular de um spray de limpeza nos mordentes e
nas suas aberturas.
f
Utilize apenas acessórios Metabo genuínos.
Só deve utilizar acessórios que cumprem as requi-
sições e os dados de identificação, indicados
nestas Instruções de Serviço.
Programa completo de acessórios, vide
www.metabo.com, ou o Catálogo de Acessórios.
As reparações de ferramentas eléctricas deste tipo
apenas podem ser efectuadas por pessoal qualifi-
cado!
Quando possuir ferramentas eléctricas Metabo que
necessitem de reparos, dirija-se à Representação
Metabo. Os endereços poderá encontrar sob
www.metabo.com.
Poderá descarregar as Listas de peças de repo-
sição no site www.metabo.com.
Siga as determinações nacionais em relação à
remoção e destruição ecológica de resíduos assim
como, em relação à reciclagem de ferramentas
usadas, embalagens e acessórios.
Só para países da UE: Não deitar as ferra-
mentas eléctricas no lixo doméstico! De
acordo com a directriz europeia 2002/96/CE
sobre equipamentos eléctricos e electrónicos
usados e na conversão ao direito nacional, as ferra-
mentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em
separado e entregues a uma reciclagem ecologica-
mente correcta.
f
Esclarecimento sobre as indicações na página 3 .
Reserve-se o direito de proceder a alterações ao
progresso tecnológico.
P1 = Consumo nominal
P2 = Potência útil
n1 = Rotação em vazio
n2 = Rotação em carga
ømax = Diâmetro máximo da broca
smáx = Número máximo de impactos
W = Energia de impacto simples
S = Poder de impacto
b = Área de fixação da bucha
m = Peso sem cabo de rede
D = Diâmetro do pescoço da bucha
8. Manutenção, limpeza
9. Acessórios
10. Reparações
11. Protecção do meio ambiente
12. Dados técnicos
Página: 29
PORTUGUÊS
pt
30
Valores medidos de acordo com a norma
EN 60745.
Máquina da classe de protecção II
~ Corrente alternada
Os dados técnicos indicados são tolerantes (de
acordo com os padrões válidos individuais).
Valor da emissão
Estes valores possibilitam uma avaliação de
emissões da ferramenta eléctrica, e de compará-
los com diversas outras ferramentas eléctricas.
Consoante as condições de aplicação, situação da
ferramenta eléctrica ou dos acessórios acopláveis,
o carregamento efectivo poderá ser superior ou
inferior. Para a avaliação, deve ainda considerar os
intervalos de trabalho e as fases com menores
carregamentos. Em razão dos correspondentes
valores avaliados deverá determinar a aplicação de
medidas de protecção, p.ex. medidas a nível de
organização.
Valor total de vibrações (soma vectorial de três
direcções) averiguado conforme norma EN 60745:
ah, HD = Valor da emissão de vibrações (perfu-
rações de martelo em betão)
ah, Cheq = Valor da emissão de vibrações
(demolir)
Kh,HD/Cheq = Insegurança (vibração)
Valores típicos e ponderados pela escala A para o
ruído:
LpA = Nível de pressão sonora
LWA = Nível de energia sonora
KpA, KWA= Insegurança
Durante a operação, o nível de ruído pode passar
de 80 dB(A).
Utilizar protecções auriculares.

Perguntas e respostas

Ainda não há perguntas sobre o Metabo KHE 3251.

Pede informação sobre o Metabo KHE 3251

Tens uma pergunta sobre o Metabo KHE 3251 mas não consegues encontrar uma resposta no manual de utilizador? Provavelmente os utilizadores do ManualsCat.com podem ajudar-te a responder à tua pergunta. Ao completar o seguinte formulário, a tua pergunta irá aparecer abaixo do manual do Metabo KHE 3251. Certifica-te de descrever o problema encontrado no Metabo KHE 3251 na forma mais precisa possível. Quanto mais precisa for a tua pergunta, mais possibilidades terás de receber rapidamente uma resposta por um outro utilizador. Receberás automaticamente um e-mail para informar-te que alguém respondeu à tua pergunta.