Manual do Makita BTM40

Abaixo está disponível um manual do Makita BTM40. Todos os manuais do ManualsCat.com podem ser visualizados gratuitamente. Pelo botão "Seleccionar uma língua", podes escolher em que lingua preferes visualizar o manual.

  • Marca: Makita
  • Produto: Multi ferramenta
  • Modelo/nome: BTM40
  • Tipo de ficheiro: PDF
  • Línguas disponíveis: Holandês, Inglês, Alemão, France, Espagnol, Italien, Português, Dinamarquês

Índice

Página: 39
40
PORTUGUÊS (Instruções originais)
Explicação geral
1 Botão
2 Indicador vermelho
3 Cartucho da bateria
4 Marcação de estrela
5 Interruptor deslizante
6 Mostrador
7 Lâmpada frontal
8 Lâmpada de indicação
9 Parafuso de instalação da
ferramenta de aplicação
10 Orifícios na ferramenta de
aplicação
11 Saliências da flange da
ferramenta
12 Chave hexagonal
13 Apertar
14 Adaptador (necessário para
algumas ferramentas de
aplicação)
15 Cinta do bocal
16 Bocal para poeira
17 Acoplamento para poeira
18 Arruela de feltro
19 Patim
20 Orifícios na ferramenta
21 Saliências na cinta do bocal
ESPECIFICAÇÕES
• Devido ao nosso programa contínuo de pesquisa e
desenvolvimento, as características indicadas neste
documento estão sujeitas a alterações sem aviso pré-
vio.
• As especificações e a bateria podem variar de país
para país.
• Peso, com a bateria, de acordo com o Procedimento
01/2003 da EPTA (European Power Tool Association)
ENE080-1
Utilização a que se destina
A ferramenta serve para serrar e cortar madeira, plás-
tico, gesso, metais não ferrosos e apertar componentes
(por exemplo, pregos e agrafos não endurecidos). Serve
também para trabalhar em azulejos de parede macios,
assim como lixagem a seco e raspagem de pequenas
superfícies. Especialmente para trabalhar próximo de
extremidades e corte rente.
GEA010-1
Avisos gerais de segurança para ferramentas eléctri-
cas
AVISO! Leia todos os avisos de segurança e
todas as instruções. O não cumprimento de todos os
avisos e instruções pode originar choque eléctrico,
incêndio e/ou ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instruções para futuras
referências.
GEB094-2
AVISOS DE SEGURANÇA PARA A
MULTICORTADORA OSCILANTE A BATERIA
1. Esta ferramenta eléctrica serve para serrar, cor-
tar, esmerilar e lixar. Leia todos os avisos de
segurança, instruções, ilustrações e especifica-
ções fornecidos com esta ferramenta eléctrica.
O desrespeito de todas as instruções abaixo pode
resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou feri-
mento grave.
2. Segure na ferramenta eléctrica pelas superfícies
de aderência isoladas, quando executar uma
operação em que o acessório de corte possa
entrar em contacto com fios ocultos. O acessório
de corte que entra em contacto com um fio “vivo”
pode tornar as partes metálicas expostas da ferra-
menta eléctrica “vivas” e causar choque eléctrico ao
operador.
3. Use grampos ou outra forma prática de fixar e
apoiar a peça de trabalho a uma plataforma está-
vel. Segurar no trabalho com a mão ou contra o
corpo deixa-o instável e pode conduzir à perda de
controlo.
4. Use sempre óculos de segurança ou óculos de
protecção. Óculos normais ou de sol NÃO são
óculos de segurança.
5. Evite cortar pregos. Inspeccione a peça de traba-
lho para ver se existem pregos e retire-os antes
da operação.
6. Segure a ferramenta firmemente.
7. Certifique-se de que a ferramenta de aplicação
não está em contacto com a peça de trabalho
antes do interruptor ser ligado.
8. Mantenha as mãos afastadas das partes em
movimento.
Modelo BTM40 BTM50
Oscilação por minuto 6.000 – 20.000 (min–1)
Ângulo de oscilação, esquerdo/direito 1,6° (3,2° total)
Comprimento total 324 mm
Peso líquido
sem acoplamento de
extracção de poeira
1,9 kg 2,0 kg
com acoplamento de
extracção de poeira
2,0 kg 2,1 kg
Tensão nominal 14,4 V CC 18 V CC
Página: 40
41
9. Não deixe a ferramenta a funcionar. Opere a fer-
ramenta apenas quando a estiver a agarrar.
10. Desligue sempre e espere que lâmina pare com-
pletamente antes de retirar a lâmina da peça de
trabalho.
11. Não toque na ferramenta de aplicação ou na
peça de trabalho imediatamente após a opera-
ção; podem estar extremamente quentes e quei-
mar a sua pele.
12. Não opere a ferramenta desnecessariamente
sem carga.
13. Use sempre a máscara/respirador anti-poeira
correcto para o material e aplicação em que
esteja a trabalhar.
14. Alguns materiais contêm químicos que podem
ser tóxicos. Tome cuidado para evitar a inalação
de poeira e o contacto com a pele. Siga os dados
de segurança do fornecedor do material.
15. Esta ferramenta não foi impermeabilizada, por
isso não use água na superfície da peça de tra-
balho.
16. Ventile adequadamente a sua área de trabalho
quando executar operações de lixagem.
17. O uso desta ferramenta para lixar alguns produ-
tos, pinturas e madeira pode expor o utilizador a
poeira contendo substâncias perigosas. Use
protecção respiratória adequada.
18. Certifique-se de que não existem fendas ou fis-
suras no patim antes de utilizar. As fendas ou
fissuras podem provocar ferimentos corporais.
19. Não use acessórios que são sejam especifica-
mente concebidos e recomendados pelo fabri-
cante da ferramenta. Somente porque o acessório
pode ser acoplado à sua ferramenta eléctrica, isso
não assegura a operação segura.
20. Use equipamento de protecção individual.
Dependendo da aplicação, use viseira, óculos
de protecção ou óculos de segurança. Conforme
necessário, use protectores para os ouvidos,
luvas e avental de oficina capaz de impedir
pequenos fragmentos abrasivos ou fragmentos
da peça de trabalho. A protecção para os olhos
deve ser capaz de impedir a projecção de detritos
gerados por várias operações. A máscara ou respi-
rador anti-poeira deve ser capaz de filtrar as partícu-
las geradas pela sua operação. A exposição
prolongada a ruído de alta intensidade pode causar
perda auditiva.
21. Mantenha as pessoas presentes afastadas da
área de trabalho a uma distância segura. Qual-
quer pessoa que entre na área de trabalho deve
usar equipamento de protecção individual. Os
fragmentos da peça de trabalho ou de um acessório
partido podem projectar-se e provocar ferimento
para além da área imediata de operação.
22. Nunca pouse a ferramenta eléctrica até o aces-
sório parar por completo. O acessório giratório
pode agarrar a superfície e tirar a ferramenta eléc-
trica do seu controlo.
23. Não deixe a ferramenta eléctrica a funcionar
enquanto a transporta ao seu lado. O contacto
acidental com o acessório pode prender-se ao seu
vestuário, puxando o acessório para o seu corpo.
24. Não opere a ferramenta eléctrica próximo de
materiais inflamáveis. As faíscas podem incendiar
esses materiais.
25. Não use acessórios que precisem de refrigeran-
tes líquidos. O uso de água ou outros refrigerantes
líquidos pode resultar em electrocussão ou choque.
26. Certifique-se sempre de que a ferramenta está
desligada e retirada da ficha ou que o cartucho
da bateria é retirado antes de executar qualquer
trabalho na ferramenta.
27. Certifique-se sempre que possui uma base
firme. Certifique-se de que ninguém está por
baixo quando usa a ferramenta em locais eleva-
dos.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
AVISO:
NÃO permita que conforto ou familiaridade com o
produto (adquirido com o uso repetido) substitua a
aderência estrita às regras de segurança da ferra-
menta. MÁ INTERPRETAÇÃO ou não seguimento das
regras de segurança estabelecidas neste manual de
instruções pode causar danos pessoais sérios.
ENC007-7
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE
SEGURANÇA
PARA A BATERIA
1. Antes de utilizar a bateria, leia todas as instru-
ções e etiquetas de precaução no (1) carregador
de bateria (2) bateria e (3) produto que utiliza a
bateria.
2. Não abra a bateria.
3. Se o tempo de funcionamento se tornar excessi-
vamente curto, pare o funcionamento imediata-
mente. Pode resultar em sobreaquecimento,
possíveis queimaduras e mesmo explosão.
4. Se entrar electrólito nos seus olhos, lave-os com
água e consulte imediatamente um médico.
Pode resultar em perca de visão.
5. Não curte-circuite a bateria:
(1) Não toque nos terminais com qualquer mate-
rial condutor.
(2) Evite guardar a bateria juntamente com
outros objectos metálicos tais como pregos,
moedas, etc.
(3) Não exponha a bateria à água ou chuva.
Um curto-circuito pode ocasionar um enorme
fluxo de corrente, sobreaquecimento, possíveis
queimaduras e mesmo estragar-se.
6. Não guarde a ferramenta e a bateria em locais
onde a temperatura pode atingir ou exceder
50°C.
7. Não queime a bateria mesmo que esteja estra-
gada ou completamente gasta. A bateria pode
explodir no fogo.
8. Tenha cuidado para não deixar cair ou dar pan-
cadas na bateria.
9. Não utilize uma bateria danificada.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
Página: 41
42
Conselhos para manter a máxima vida útil da
bateria
1. Carregue a bateria antes que esteja completa-
mente descarregada.
Pare sempre o funcionamento da ferramenta e
carregue a bateria quando notar menos poder na
ferramenta.
2. Nunca carregue uma bateria completamente car-
regada. Carregamento excessivo diminui a vida
útil da bateria.
3. Carregue a bateria à temperatura ambiente de
10°C – 40°C. Deixe que uma bateria quente arre-
feça antes de a carregar.
4. Carregue a bateria uma vez a cada seis meses
se não for utilizá-la por um longo período de
tempo.
DESCRIÇÃO FUNCIONAL
AVISO:
• Certifique-se sempre de que a ferramenta está des-
ligada e a bateria retirada antes de regular ou verifi-
car qualquer função na ferramenta. Se não desligar
o interruptor e retirar o cartucho da bateria pode dar
origem a ferimentos corporais graves decorrentes do
arranque acidental.
Instalar ou retirar o cartucho da bateria (Fig. 1)
PRECAUÇÃO:
• Desligue sempre a ferramenta antes de instalar ou reti-
rar o cartucho da bateria.
• Segure firmemente na ferramenta e no cartucho da
bateria quando instalar ou retirar o cartucho da
bateria. Se não segurar firmemente na ferramenta e
no cartucho bateria pode dar origem a que escorre-
guem das suas mãos e daí resultar danos para a ferra-
menta e para o cartucho da bateria e ferimentos
corporais.
Para retirar o cartucho da bateria, deslize-o da ferra-
menta enquanto desliza o botão na parte da frente do
cartucho.
Para instalar o cartucho da bateria, alinhe a lingueta no
cartucho da bateria com o entalhe na caixa e deslize-o
para o lugar. Insira-o por completo até bloquear no lugar
com um pequeno estalido. Se conseguir ver o indicador
vermelho no lado superior do botão, não está bloqueado
completamente.
PRECAUÇÃO:
• Instale sempre o cartucho da bateria por completo até
o indicador vermelho não ser visto. Se isso não acon-
tecer, pode cair acidentalmente da ferramenta, cau-
sando-lhe ferimentos a si ou alguém perto de si.
• Não instale o cartucho da bateria fazendo força. Se o
cartucho não deslizar facilmente, não está a ser inse-
rido correctamente.
Sistema de protecção da bateria (bateria de ião
de lítio com marcação de estrela) (Fig. 2)
As baterias de iões de lítio com uma marcação de
estrela estão equipadas com um sistema de protecção.
Este sistema corta automaticamente a corrente à ferra-
menta para aumentar a duração da bateria.
A ferramenta pára automaticamente durante a operação
se a ferramenta e/ou a bateria estiverem sujeitas a uma
das seguintes condições:
• Sobrecarga:
A ferramenta é operada de modo que a obriga a puxar
uma corrente anormalmente elevada.
Nesta situação, deslize o interruptor deslizante na fer-
ramenta para a posição “O (OFF)” e pare a aplicação
que forçou a ferramenta a ficar sobrecarregada. Em
seguida, volte a deslizar o interruptor deslizante na fer-
ramenta para a posição “I (ON)” para reiniciar.
Se a ferramenta não iniciar, a bateria sobreaqueceu.
Nesta situação, deixe a bateria arrefecer antes de vol-
tar a deslizar o interruptor para a posição “I (ON)”.
• Tensão baixa da bateria:
A capacidade restante da bateria é demasiada baixa e
a ferramenta não funcionará. Nesta situação, retire e
recarregue a bateria.
Acção do interruptor (Fig. 3)
PRECAUÇÃO:
• Antes de instalar o cartucho da bateria na ferramenta,
verifique sempre se a ferramenta está desligada.
Para iniciar a ferramenta, deslize o interruptor deslizante
para a posição “I (ON)”.
Para parar a ferramenta, deslize o interruptor deslizante
para a posição “O (OFF)”.
Ajustar o ritmo de curso orbital (Fig. 4)
O ritmo de curso orbital é ajustável. Para mudar o ritmo
de curso orbital, rode o mostrador entre 1 e 6. Quanto
mais elevado o número, mais elavado é o ritmo de curso
orbital. Programe o mostrador para o número adequado
para a sua peça de trabalho.
NOTA:
• O mostrador não pode ser rodado directamente de 1
até 6 ou de 6 até 1. Forçar o mostrador pode danificar
a ferramenta. Quando mudar a direcção do mostrador,
rode-o sempre deslocando-o através de cada número
intermédio.
Acender a lâmpada frontal (Fig. 5)
AVISO:
• Nunca olhe directamente para a luz. A luz directa pro-
voca danos aos seus olhos.
Deslize o interruptor deslizante para a posição “I (ON)”
para acender a lâmpada frontal. A lâmpada continua a
acender enquanto o interruptor estiver na posição “I
(ON)”. A luz apaga-se automaticamente após premir a
parte traseira do interruptor deslizante e depois desli-
zando-o para a posição “O (OFF)”.
Protecção de sobrecarga
Quando a ferramenta estiver em sobrecarga e a tempe-
ratura da ferramenta atingir um determinado nível, a lâm-
pada frontal pisca e a ferramenta pára automaticamente.
Elimine a causa da sobrecarga para reiniciar.
Lâmpada de indicação (Fig. 6)
• Quando a capacidade de bateria restante ficar baixa, a
lâmpada de indicação pisca.
• Quando a capacidade de bateria restante baixar muito
mais, a ferramenta pára durante a operação e a lâm-
pada de indicação acende cerca de 10 segundos
Nessa altura, retire o cartucho da bateria da ferramenta
e carregue-a.
Página: 42
43
ASSEMBLAGEM
PRECAUÇÃO:
• Certifique-se sempre de que a ferramenta está desli-
gada e a bateria retirada antes de executar qualquer
manutenção na ferramenta.
Instalar ou retirar a ferramenta de aplicação
(acessório opcional) (Fig. 7, 8 e 9)
AVISO:
• Não instale a ferramenta de aplicação ao contrário. Ao
instalar a ferramenta de aplicação ao contrário pode
danificar a ferramenta e causar ferimentos corporais
graves.
• Instale o acessório da ferramenta na direcção correcta
de acordo com o seu trabalho. A ferramenta de aplica-
ção pode ser instalada a cada ângulo de 30 graus.
Coloque uma ferramenta de aplicação (acessório opcio-
nal) na flange da ferramenta para que as saliências da
flange da ferramenta encaixem nos orifícios na ferra-
menta de aplicação e fixe esta apertando o parafuso
com firmeza usando a chave hexagonal.
Quando usar ferramenta de aplicação de lixa, monte a
ferramenta de aplicação no patim de lixagem para que
corresponda à direcção do patim de lixagem.
O patim de lixagem tem um sistema de encaixe tipo gan-
cho e aro que permite a instalação fácil e rápida de uma
lixa.
Como as lixas têm orifícios para extracção de poeira,
monte uma lixa para que os orifícios nela correspondam
aos do patim de lixagem.
Para retirar uma lixa, levante a sua extremidade e des-
cole-a. Desaperte e retire o parafuso de instalação da
ferramenta de aplicação usando uma chave hexagonal e
depois retire a ferramenta de aplicação.
Quando usar ferramentas de aplicação com um tipo dife-
rente de secção de instalação, use um adaptador cor-
recto (acessório opcional).
Guardar a chave hexagonal (Fig. 10)
Quando não estiver a ser usada, guarde a chave hexa-
gonal como mostrado na figura para evitar que se perca.
OPERAÇÃO
AVISO:
• Antes de iniciar a ferramenta e durante a operação,
mantenha a sua mão e rosto afastados da ferramenta
de aplicação.
• Não aplique carga excessiva à ferramenta que pode
causar um bloqueamento do motor e parar a ferra-
menta.
Cortar, serrar e raspar (Fig. 11)
Coloque a ferramenta de aplicação na peça de trabalho.
Em seguida, desloque a ferramenta para a frente para
que o movimento da ferramenta de aplicação não
abrande.
NOTA:
• Ao forçar ou usar pressão excessiva na ferramenta
pode reduzir a eficácia.
• Antes da operação de corte, recomenda-se que pro-
grame o ritmo de curso orbital 4 – 6.
Lixar (Fig. 12)
AVISO:
• Não reutilize uma lixa usada para lixagem de metal
para lixar madeira.
• Não use uma lixa gasta ou lixa sem grão.
Aplique a lixa na peça de trabalho.
NOTA:
• Recomenda-se o uso de uma amostra de material para
determinar um ritmo de curso orbital correcto para o
seu trabalho.
• Use uma lixa com o mesmo grão até estar concluída a
lixagem de toda a peça de trabalho. Substituir uma lixa
por lixa com grão diferente pode não dar um bom aca-
bamento.
Acessório de extracção de poeira (acessório
opcional) (Fig. 13 e 14)
• Instale os bocais para poeira e acoplamento para
poeira.
• Instale a cinta do bocal na ferramenta para que as
suas saliências encaixem nos orifícios da ferramenta
para a fixar.
• Coloque a arruela de feltro e a lixa no acoplamento
para poeira e depois fixe-as com o parafuso de instala-
ção da ferramenta de aplicação.
Quando desejar executar uma operação mais limpa,
ligue um aspirador à ferramenta. Ligue um tubo do aspi-
rador ao acessório de extracção de poeira (acessório
opcional).
MANUTENÇÃO
PRECAUÇÃO:
• Certifique-se sempre de que a ferramenta esteja desli-
gada e a bateria retirada antes de executar qualquer
inspecção ou manutenção na ferramenta, excepto ao
solucionar os problemas seguintes relacionados com a
lâmpada.
• Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, álcool ou pro-
dutos semelhantes. Pode ocorrer a descoloração,
deformação ou rachaduras.
Para manter a SEGURANÇA e FIABILIDADE do pro-
duto, a reparação, inspecção e substituição da escova
de carvão, bem como qualquer afinação ou manutenção
devem sempre ser efectuadas num centro de assistên-
cia oficial Makita, utilizando sempre peças de substitui-
ção Makita.
Página: 43
44
ACESSÓRIOS OPCIONAIS
PRECAUÇÃO:
• Estes acessórios ou peças são recomendados para
utilização com a ferramenta Makita especificada neste
manual. A utilização de outros acessórios ou peças
pode ser perigosa para as pessoas. Utilize apenas
acessórios ou peças para os fins indicados.
Se precisar de ajuda para obter mais informações relati-
vos a estes acessórios, entre em contacto com o centro
de assistência Makita local.
• Lâmina de serra segmentada
• Lâmina circular de serra
• Lâmina de serra de corte penetrante
• Raspador (rígido)
• Raspador (flexível)
• Lâmina segmentada serrilhada
• Máquina de serragem de juntas
• Decapante HM
• Lâmina de serra segmentada HM
• Placa de lixagem HM
• Lâmina de serra segmentada diamante
• Patim de lixagem
• Adaptador
• Lixa abrasiva delta (vermelha / branca / preta)
• Velo delta (médio / grosseiro / sem grão)
• Feltro de polimento delta
• Chave hexagonal
• Acessório de extracção de poeira
• Bateria e carregador genuínos da Makita
NOTA:
• Alguns itens da lista podem estar incluídos na embala-
gem da ferramenta como acessórios padrão. Eles
podem variar de país para país.
ENG905-1
Ruído
A característica do nível de ruído A determinado de
acordo com EN60745:
Modo de funcionamento: lixagem
Nível de pressão de som (LpA): 78 dB (A)
Variabilidade (K): 3 dB (A)
O nível de ruído durante o trabalho pode exceder 80 dB
(A).
Modo de funcionamento: corte com lâmina de serra de
corte penetrante
Modelo BTM40
Nível de pressão de som (LpA): 82 dB (A)
Nível do som (LWA): 93 dB (A)
Variabilidade (K): 3 dB (A)
Modelo BTM50
Nível de pressão de som (LpA): 84 dB (A)
Nível do som (LWA): 95 dB (A)
Variabilidade (K): 3 dB (A)
Modo de funcionamento: corte com lâmina de serra seg-
mentada
Nível de pressão de som (LpA): 81 dB (A)
Nível do som (LWA): 92 dB (A)
Variabilidade (K): 3 dB (A)
Modo de funcionamento: raspagem
Modelo BTM40
Nível de pressão de som (LpA): 81 dB (A)
Nível do som (LWA): 92 dB (A)
Variabilidade (K): 3 dB (A)
Modelo BTM50
Nível de pressão de som (LpA): 83 dB (A)
Nível do som (LWA): 94 dB (A)
Variabilidade (K): 3 dB (A)
Utilize protectores para os ouvidos
ENG900-1
Vibração
O valor total da vibração (soma vectorial tri-axial) deter-
minado de acordo com EN60745:
Modo de funcionamento: lixagem
Emissão de vibração (ah): 2,5 m/s2
ou inferior
Variabilidade (K): 1,5 m/s2
Modo de funcionamento: corte com lâmina de serra de
corte penetrante
Modelo BTM40
Emissão de vibração (ah): 9,5 m/s2
Variabilidade (K): 1,5 m/s2
Modelo BTM50
Emissão de vibração (ah): 10,0 m/s2
Variabilidade (K): 1,5 m/s2
Modo de funcionamento: corte com lâmina de serra seg-
mentada
Modelo BTM40
Emissão de vibração (ah): 5,0 m/s2
Variabilidade (K): 1,5 m/s2
Modelo BTM50
Emissão de vibração (ah): 5,5 m/s2
Variabilidade (K): 1,5 m/s2
Modo de funcionamento: raspagem
Modelo BTM40
Emissão de vibração (ah): 7,5 m/s2
Variabilidade (K): 1,5 m/s2
Modelo BTM50
Emissão de vibração (ah): 9,5 m/s2
Variabilidade (K): 1,5 m/s2
ENG901-1
• O valor da emissão de vibração indicado foi medido de
acordo com o método de teste padrão e pode ser utili-
zado para comparar duas ferramentas.
• O valor da emissão de vibração indicado pode também
ser utilizado na avaliação preliminar da exposição.
AVISO:
• A emissão de vibração durante a utilização real da fer-
ramenta eléctrica pode diferir do valor de emissão indi-
cado, dependendo das formas como a ferramenta é
utilizada.
• Certifique-se de identificar as medidas de segurança
para protecção do operador que sejam baseadas em
uma estimativa de exposição em condições reais de
utilização (considerando todas as partes do ciclo de
operação, tal como quando a ferramenta está desli-
gada e quando está a funcionar em marcha lenta além
do tempo de accionamento).
Página: 44
45
ENH101-15
Só para países Europeus
Declaração de conformidade CE
Nós, a Makita Corporation, fabricante responsável,
declaramos que a(s) seguinte(s) ferramenta(s)
Makita:
Designação da ferramenta:
Multicortadora Oscilante a Bateria
Modelos n°/Tipo: BTM40, BTM50
são de produção de série e
Em conformidade com as seguintes directivas euro-
peias:
2006/42/EC
E estão fabricados de acordo com as seguintes normas
ou documentos normativos:
EN60745
A documentação técnica é mantida pelo nosso represen-
tante autorizado na Europa:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Inglaterra
20.10.2011
Tomoyasu Kato
Director
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN

Perguntas e respostas

Ainda não há perguntas sobre o Makita BTM40.

Pede informação sobre o Makita BTM40

Tens uma pergunta sobre o Makita BTM40 mas não consegues encontrar uma resposta no manual de utilizador? Provavelmente os utilizadores do ManualsCat.com podem ajudar-te a responder à tua pergunta. Ao completar o seguinte formulário, a tua pergunta irá aparecer abaixo do manual do Makita BTM40. Certifica-te de descrever o problema encontrado no Makita BTM40 na forma mais precisa possível. Quanto mais precisa for a tua pergunta, mais possibilidades terás de receber rapidamente uma resposta por um outro utilizador. Receberás automaticamente um e-mail para informar-te que alguém respondeu à tua pergunta.