Manual do Makita BTD145

Abaixo está disponível um manual do Makita BTD145. Todos os manuais do ManualsCat.com podem ser visualizados gratuitamente. Pelo botão "Seleccionar uma língua", podes escolher em que lingua preferes visualizar o manual.

  • Marca: Makita
  • Produto: Broca
  • Modelo/nome: BTD145
  • Tipo de ficheiro: PDF
  • Línguas disponíveis: Holandês, Inglês, Alemão, France, Espagnol, Italien, Português, Dinamarquês

Índice

Página: 38
39
PORTUGUÊS (Instruções originais)
Explicação geral
1 Botão
2 Parte vermelha
3 Bateria
4 Gatilho
5 Lâmpada
6 Botão da lâmpada
7 Alavanca interruptora de inver-
são
8 Mudança em três estágios
9 Forte
10 Médio
11 Leve
12 Botão de força do impacto
13 Indicador LED
14 Broca
15 Extensão da broca
16 Manga
17 Gancho
18 Parafuso
19 Ranhura
20 Perno normal
21 Binário de aperto
22 Binário de aperto adequado
23 Tempo de aperto
24 Parafuso de grande elasticidade
ESPECIFICAÇÕES
• Devido ao nosso programa contínuo de pesquisa e
desenvolvimento, as características indicadas neste
documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
• As especificações e a bateria podem variar de país
para país.
• Peso, com a bateria, de acordo com o Procedimento
01/2003 da EPTA (European Power Tool Association)
ENE033-1
Utilização a que se destina
A ferramenta foi concebida para aparafusamento em
madeira, metal e plástico.
GEA010-1
Avisos gerais de segurança para ferramentas
eléctricas
AVISO! Leia todas os avisos de segurança e
todas as instruções. O não cumprimento de todos os
avisos e instruções pode originar choque eléctrico,
incêndio e/ou ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instruções para futuras
referências.
GEB054-1
AVISOS DE SEGURANÇA PARA A
PARAFUSADEIRA DE IMPACTO A BATERIA
1. Agarre na ferramenta eléctrica pelas partes iso-
ladas quando executa uma operação em que o
parafuso possa entrar em contacto com fios
ocultos. O contacto do parafuso com um fio “ligado”
poderá carregar as partes metálicas da ferramenta
e causar choque eléctrico no operador.
2. Certifique-se sempre de que tem os pés bem
assentes.
Certifique-se de que não está ninguém por baixo
quando utilizar a ferramenta em locais altos.
3. Segure a ferramenta firmemente.
4. Use protectores nos ouvidos.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
AVISO:
NÃO permita que conforto ou familiaridade com o
produto (adquirido com o uso repetido) substitua a
aderência estrita às regras de segurança da ferra-
menta.
MÁ INTERPRETAÇÃO ou não seguimento das regras
de segurança estabelecidas neste manual de instru-
ções pode causar danos pessoais sérios.
Modelo BTD133 BTD145
Capacidades
Parafuso de precisão 4 mm – 8 mm 4 mm – 8 mm
Perno normal 5 mm – 14 mm 5 mm – 14 mm
Parafuso de grande elasticidade 5 mm – 12 mm 5 mm – 12 mm
Velocidade em vazio
(min–1
)
Modo de impacto (Forte) 0 – 2.400 0 – 2.600
Modo de impacto (Médio) 0 – 1.800 0 – 2.000
Modo de impacto (Leve) 0 – 1.100 0 – 1.300
Impactos por minuto
Modo de impacto (Forte) 0 – 3.200 0 – 3.400
Modo de impacto (Médio) 0 – 2.600 0 – 2.800
Modo de impacto (Leve) 0 – 1.100 0 – 1.300
Comprimento total
Com porta-broca de um toque de 139 mm
Sem porta-broca de um toque de 140 mm
Peso líquido (com a bateria) 1,4 kg 1,3 kg
Voltagem nominal 14,4 V CC 18 V CC
Página: 39
40
ENC007-6
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
PARA A BATERIA
1. Antes de utilizar a bateria, leia todas as instru-
ções e etiquetas de precaução no (1) carregador
de bateria (2) bateria e (3) produto que utiliza a
bateria.
2. Não abra a bateria.
3. Se o tempo de funcionamento se tornar excessi-
vamente curto, pare o funcionamento imediata-
mente. Pode resultar em sobreaquecimento,
possíveis queimaduras e mesmo explosão.
4. Se entrar electrólito nos seus olhos, lave-os com
água e consulte imediatamente um médico.
Pode resultar em perca de visão.
5. Não curte-circuite a bateria:
(1) Não toque nos terminais com qualquer mate-
rial condutor.
(2) Evite guardar a bateria juntamente com
outros objectos metálicos tais como pregos,
moedas, etc.
(3) Não exponha a bateria à água ou chuva.
Um curto-circuito pode ocasionar um enorme
fluxo de corrente, sobreaquecimento, possíveis
queimaduras e mesmo estragar-se.
6. Não guarde a ferramenta e a bateria em locais
onde a temperatura pode atingir ou exceder
50°C.
7. Não queime a bateria mesmo que esteja estra-
gada ou completamente gasta. A bateria pode
explodir no fogo.
8. Tenha cuidado para não deixar cair ou dar pan-
cadas na bateria.
9. Não utilize uma bateria danificada.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
Conselhos para manter a máxima vida útil da
bateria
1. Carregue a bateria antes que esteja completa-
mente descarregada.
Pare sempre o funcionamento da ferramenta e
carregue a bateria quando notar menos poder na
ferramenta.
2. Nunca carregue uma bateria completamente car-
regada. Carregamento excessivo diminui a vida
útil da bateria.
3. Carregue a bateria à temperatura ambiente de
10°C – 40°C. Deixe que uma bateria quente arre-
feça antes de a carregar.
DESCRIÇÃO FUNCIONAL
PRECAUÇÃO:
• Certifique-se sempre de que a ferramenta está desli-
gada e a bateria retirada antes de regular ou verificar
qualquer função na ferramenta.
Instalar ou retirar a bateria (Fig. 1)
• Desligue sempre a ferramenta antes de colocar ou reti-
rar a bateria.
• Para retirar a bateria, tire-a da ferramenta deslizando o
botão na parte da frente da bateria.
• Para colocar a bateria, alinhe a lingueta na bateria com
a ranhura na caixa e deslize-a para o seu lugar. Colo-
que-a sempre completamente até que faça um clique no
seu lugar. Se conseguir ver a parte vermelha no lado
superior do botão, não está completamente colocada.
Coloque-a completamente até que não possa ver a
parte vermelha. Se assim não for, pode acidentalmente
cair da ferramenta ferindo-o a si ou alguém próximo.
• Não utilize força quando coloca a bateria. Se a bateria
não deslizar facilmente é porque não foi colocada cor-
rectamente.
Acção do interruptor (Fig. 2)
PRECAUÇÃO:
• Antes de colocar a bateria na ferramenta, verifique que
o gatilho funciona correctamente e volta para a posição
“OFF” quando libertado.
Para iniciar a ferramenta, carregue simplesmente no
gatilho. A velocidade da ferramenta aumenta quando
aumenta a pressão no gatilho. Liberte o gatilho para
parar.
NOTA:
• A ferramenta pára se continuar a carregar no gatilho
por mais de 130 segundos.
Acender a lâmpada da frente (Fig. 3 e 4)
PRECAUÇÃO:
• Não olhe para a luz ou para a fonte de iluminação
directamente.
Cada vez que carregar no botão da lâmpada , loca-
lizado no painel do interruptor, a condição da lâmpada
muda de ligada para desligada ou de desligada para
ligada alternadamente.
Se o botão da lâmpada estiver na posição de ligado, car-
regue no gatilho para acender a lâmpada. Para apagar,
liberte-o e a lâmpada se apagará em 10 segundos apro-
ximadamente.
Se o botão da lâmpada estiver na posição de desligado,
a lâmpada não se acenderá mesmo que carregue no
gatilho.
NOTA:
• Para verificar a condição da lâmpada, carregue no
gatilho. Se a lâmpada acender ao carregar no gatilho,
o interruptor está na condição de ligado. Se a lâmpada
não acender, o interruptor da lâmpada está na condi-
ção de desligado.
• Não é possível alterar a condição da lâmpada durante
a operação do gatilho.
• A condição da lâmpada pode ser alterada por aproxi-
madamente 10 segundos depois de libertar o gatilho.
Página: 40
41
Acção do interruptor de inversão (Fig. 5)
Esta ferramenta tem um interruptor de inversão para
mudar a direcção de rotação. Pressione a alavanca do
interruptor de inversão no lado A para rotação para a
direita e no lado B para rotação para a esquerda.
Quando a alavanca do interruptor de inversão está na
posição neutra, não pode carregar no gatilho.
PRECAUÇÃO:
• Verifique sempre a direcção de rotação antes da ope-
ração.
• Só utilize o interruptor de inversão depois da ferra-
menta estar completamente parada. Mudar a direcção
de rotação antes da ferramenta parar pode estragar a
ferramenta.
• Quando não funciona com a ferramenta, coloque sem-
pre a alavanca do interruptor de inversão na posição
neutra.
Alterar a força do impacto (Fig. 6)
A força do impacto pode ser alterada em três estágios:
forte, médio e leve.
Isso permite um aperto apropriado para a tarefa.
Cada vez que carrega no botão de força do impacto
, o número de impactos é alterado em um dos três
estágios.
A força do impacto pode ser alterada por
aproximadamente um minuto depois de libertar o gatilho.
NOTA:
• Quando todas as lâmpadas do painel se apagam, a
ferramenta se desliga para conservar energia da
bateria. Pode-se verificar o grau da força do impacto
carregando no gatilho até o ponto que a ferramenta
não funcione.
• Não é possível alterar o grau da força do impacto
durante a operação do gatilho.
Indicação de bateria descarregada (Fig. 7)
Quando a carga da bateria está baixa demais, o
indicador LED pisca ao carregar no gatilho.
Se continuar a utilizar a ferramenta com o indicador LED
piscando e a bateria quase descarregada, o indicador
LED acende-se e a ferramenta pára de funcionar.
Consulte a tabela abaixo sobre a condição do indicador
LED e a carga restante da bateria.
NOTA:
• Quando todas as lâmpadas do painel se apagam, a
ferramenta se desliga para conservar energia da
bateria. Pode-se verificar a carga restante da bateria
carregando no gatilho até o ponto que a ferramenta
não funcione.
• Todas as lâmpadas do painel se apagam
aproximadamente um minuto depois de libertar o
gatilho.
• O indicador LED pode piscar ou acender se a
temperatura da ferramenta estiver alta.
• Se o indicador LED acender e a ferramenta parar de
funcionar mesmo com a bateria recarregada, deixe-a
arrefecer completamente. Se continuar a não
funcionar, pare de utilizar a ferramenta e leve-a para
ser consertada em um centro de assistência técnica
local da Makita.
O grau da força do impacto
é exibido no painel
Impacto máximo
Aplicação Tarefa
BTD133 BTD145
Forte
3.200
(min–1)
3.400
(min–1)
Apertar quando deseja potência e
velocidade.
Apertar em material difícil /
apertar parafusos / apertar
pernos.
Médio
2.600
(min–1)
2.800
(min–1)
Apertar quando necessita de um
bom acabamento.
Apertar na placa de
acabamento e placa de
gesso.
Leve
1.100
(min–1
)
1.300
(min–1
)
Apertar quando for necessário
evitar o aperto excessivo devido a
uma porca de parafuso obstruída e
avariada ou cabeça de parafuso
danificada.
Apertar parafusos para
caixilhos / apertar parafusos
pequenos como M6.
S H
S H
S H
Condição do indicador
LED
Carga restante da bateria
Desligado
Suficiente
A piscar
20%
Aceso
Baixa demais e a
ferramenta parará de
funcionar.
Página: 41
42
ASSEMBLAGEM
PRECAUÇÃO:
• Certifique-se sempre de que a ferramenta está desli-
gada e a bateria retirada antes de executar qualquer
manutenção na ferramenta.
Instalar ou retirar a broca de aparafusar ou a
broca de contacto
Utilize só brocas que tenham a parte de inserção como
mostrado na figura. (Fig. 8)
Para ferramenta com furo de broca raso (Fig. 9)
Para ferramenta com furo de broca profundo (Fig. 10)
Procedimento 1
Para ferramenta sem a função de um toque
Para instalar a broca, puxe a manga na direcção da seta
e coloque a broca na manga o mais fundo possível.
Em seguida solte a manga para prender a broca.
Para ferramenta com a função de um toque
Para instalar a broca, coloque-a na manga o mais fundo
possível.
Procedimento 2
Para além do procedimento (1) acima, coloque a exten-
são da broca na manga com a extremidade pontiaguda
virada para dentro.
Para retirar a broca, puxe a manga na direcção da seta e
puxe a broca para fora.
NOTA:
• Se a broca não estiver colocada suficientemente funda
na manga, a manga não voltará para a sua posição ori-
ginal e a broca não ficará presa. Neste caso, volte a
colocar a broca de acordo com as instruções acima.
• Se for difícil colocar a broca, puxe a manga e coloque a
broca na manga o mais fundo possível.
• Depois de colocar a broca, certifique-se de que esteja
presa firmemente. Se sair, não a utilize.
Gancho (Fig. 11)
O gancho é conveniente para pendurar temporariamente
a ferramenta. Pode ser instalado em qualquer dos lados
da ferramenta.
Para instalar o gancho, coloque-o na ranhura no corpo
da ferramenta em qualquer um dos lados e prenda-o
com um parafuso. Para o retirar, solte os parafusos e
retire-o.
OPERAÇÃO
O binário de aperto adequado pode diferir dependendo
do tipo e tamanho do parafuso/perno, o material da peça
de trabalho a ser apertado, etc. A relação entre o binário
de aperto e o tempo de aperto é indicada nas figuras.
(Fig. 12, 13 e 14)
Agarre na ferramenta firmemente e coloque a ponta da
broca de aparafusar na cabeça do parafuso. Aplique
pressão para a frente na ferramenta de modo a que a
broca não deslize para fora do parafuso e ligue a ferra-
menta para começar a operação.
NOTA:
• Utilize a broca correcta para a cabeça do parafuso/
perno que deseja utilizar.
• Para apertar parafusos M8 ou menores, seleccione a
força do impacto apropriada e regule a pressão cuida-
dosamente no gatilho para que o parafuso não seja
danificado.
• Agarre na ferramenta apontada direto para o parafuso.
• Se a força do impacto for muito forte porque apertou o
parafuso por mais tempo do que o indicado na ilustra-
ção, o parafuso ou a broca pode sofrer fadiga, perder a
rosca ou ficar danificado. Antes de iniciar o trabalho,
faça sempre um teste para determinar o tempo de
aperto apropriado para o parafuso.
O binário de aperto é afectado por uma enorme varie-
dade de factores incluindo o seguinte. Depois do aperto,
verifique sempre o binário com uma chave de binário.
1. Quando a bateria está quase completamente des-
carregada, a voltagem cairá e o binário de aperto
será reduzido.
2. Broca de aparafusar ou broca de contacto
A não utilização do tamanho correcto da broca de
aparafusar ou broca de contacto causará redução
no binário de aperto.
3. Perno
• Mesmo que o coeficiente do binário e o tipo do
perno sejam o mesmo, o binário de aperto ade-
quado será diferente de acordo com o diâmetro do
perno.
• Mesmo que os diâmetros dos pernos sejam os
mesmos, o binário de aperto adequado será dife-
rente de acordo com o coeficiente do binário, o
tipo e comprimento do perno.
4. O modo de pegar na ferramenta ou o material na
posição a ser aparafusada afectará o binário.
5. Funcionar com a ferramenta a baixa velocidade cau-
sará redução do binário de aperto.
MANUTENÇÃO
PRECAUÇÃO:
• Certifique-se sempre de que a ferramenta esteja desli-
gada e a bateria retirada antes de executar qualquer
inspecção ou manutenção na ferramenta, excepto ao
solucionar os problemas seguintes relacionados com a
lâmpada.
Limpeza
Limpe periodicamente o exterior da ferramenta
(armação) com um pano humedecido em água e sabão.
PRECAUÇÃO:
• Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, álcool ou pro-
dutos semelhantes. Pode ocorrer a descoloração,
deformação ou rachaduras.
A = 12 mm
B = 9 mm
Utilize só estes tipos de broca.
Execute o procedimento (1).
(Nota) Não necessita de extensão da
broca.
A = 17 mm
B = 14 mm
Para instalar estes tipos de broca,
execute o procedimento (1).
A = 12 mm
B = 9 mm
Para instalar estes tipos de broca,
execute o procedimento (2).
(Nota) Necessita de extensão da
broca para instalar a broca.
Página: 42
43
Solução de problemas
Para manter a SEGURANÇA e FIABILIDADE, as repara-
ções e outras acções de manutenção ou ajustes devem
ser executados pelos Centros de assistência autorizados
da Makita, utilizando sempre peças de substituição
Makita.
ACESSÓRIOS
PRECAUÇÃO:
• Estes acessórios ou peças são recomendados para
utilização com a ferramenta Makita especificada neste
manual. A utilização de outros acessórios ou peças
pode ser perigosa para as pessoas. Utilize apenas
acessórios ou peças para os fins indicados.
Se precisar de ajuda para obter mais informações relati-
vos a estes acessórios, entre em contacto com o centro
de assistência Makita local.
• Brocas espirais
• Gancho
• Caixa de plástico para transporte
• Vários tipos de baterias genuínas da Makita e carrega-
dores
• Extensão da broca
ENG905-1
Ruído
A característica do nível de ruído A determinado de
acordo com EN60745:
Modelo BTD133
Nível de pressão de som (LpA): 92 dB (A)
Nível do som (LwA): 103 dB (A)
Variabilidade (K): 3 dB (A)
Modelo BTD145
Nível de pressão de som (LpA): 93 dB (A)
Nível do som (LwA): 104 dB (A)
Variabilidade (K): 3 dB (A)
Utilize protectores para os ouvidos
ENG900-1
Vibração
Valor total da vibração (soma vectorial tri-axial)
determinado conforme EN60745:
Modelo BTD133
Modo de funcionamento: aperto com impacto de
parafusos de capacidade máxima da ferramenta
Emissão de vibração (ah): 13,0 m/s2
Variabilidade (K): 2,0 m/s2
Modelo BTD145
Modo de funcionamento: aperto com impacto de
parafusos de capacidade máxima da ferramenta
Emissão de vibração (ah): 12,0 m/s2
Variabilidade (K): 2,0 m/s2
Problema
Condição da lâmpada/
condição do indicador LED/
condição da ferramenta
Providência a ser tomada
A ferramenta
pára durante
a operação.
O indicador LED de bateria
descarregada acende.
O nível da carga restante da bateria está baixo. Recarregue a
bateria.
Se o indicador LED acender mesmo depois de carregar a
bateria, a temperatura da ferramenta está alta. Deixe-a
arrefecer completamente. A ferramenta começa a funcionar
outra vez depois que a temperatura baixar.
Se continuar a não funcionar, pare de utilizar a ferramenta e
leve-a para ser consertada em um centro de assistência local da
Makita.
A lâmpada pisca uma vez por
segundo.
A temperatura da ferramenta está alta. Deixe-a arrefecer
completamente. A ferramenta começa a funcionar outra vez
depois que a temperatura baixar.
A lâmpada pisca cinco vezes por
segundo.
Utilize a ferramenta sem travar o motor. (Se o motor travar e
parar, retire a bateria e coloque-a outra vez ou liberte o gatilho
por mais de 60 segundos para reiniciar a ferramenta.)
Se o motor ainda continuar travado, pare de utilizar a ferramenta
e leve-a para ser consertada em um centro de assistência local
da Makita.
Carregou continuamente no
gatilho por mais de 130 segundos.
Liberte o gatilho.
Outras situações
Pare de utilizar a ferramenta e leve-a para ser consertada em
um centro de assistência local da Makita.
Página: 43
44
ENG901-1
• O valor da emissão de vibração indicado foi medido de
acordo com o método de teste padrão e pode ser utili-
zado para comparar duas ferramentas.
• O valor da emissão de vibração indicado pode também
ser utilizado na avaliação preliminar da exposição.
AVISO:
• A emissão de vibração durante a utilização real da fer-
ramenta eléctrica pode diferir do valor de emissão indi-
cado, dependendo das formas como a ferramenta é
utilizada.
• Certifique-se de identificar as medidas de segurança
para protecção do operador que sejam baseadas em
uma estimativa de exposição em condições reais de
utilização (considerando todas as partes do ciclo de
operação, tal como quando a ferramenta está desli-
gada e quando está a funcionar em marcha lenta além
do tempo de accionamento).
ENH101-15
Só para países Europeus
Declaração de conformidade CE
Nós, a Makita Corporation, fabricante responsável,
declaramos que a(s) seguinte(s) ferramenta(s)
Makita:
Designação da ferramenta:
Parafusadeira de Impacto a Bateria
Modelos n°/Tipo: BTD133, BTD145
são de produção de série e
Em conformidade com as seguintes directivas
europeias:
2006/42/EC
E estão fabricados de acordo com as seguintes normas
ou documentos normativos:
EN60745
A documentação técnica é mantida pelo nosso
representante autorizado na Europa:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Inglaterra
6. 11. 2009
Tomoyasu Kato
Director
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN

Perguntas e respostas

Ainda não há perguntas sobre o Makita BTD145.

Pede informação sobre o Makita BTD145

Tens uma pergunta sobre o Makita BTD145 mas não consegues encontrar uma resposta no manual de utilizador? Provavelmente os utilizadores do ManualsCat.com podem ajudar-te a responder à tua pergunta. Ao completar o seguinte formulário, a tua pergunta irá aparecer abaixo do manual do Makita BTD145. Certifica-te de descrever o problema encontrado no Makita BTD145 na forma mais precisa possível. Quanto mais precisa for a tua pergunta, mais possibilidades terás de receber rapidamente uma resposta por um outro utilizador. Receberás automaticamente um e-mail para informar-te que alguém respondeu à tua pergunta.