Manual do Kärcher SC 1020 Promo

Abaixo está disponível um manual do Kärcher SC 1020 Promo. Todos os manuais do ManualsCat.com podem ser visualizados gratuitamente. Pelo botão "Seleccionar uma língua", podes escolher em que lingua preferes visualizar o manual.

  • Marca: Kärcher
  • Produto: Limpador a vapor
  • Modelo/nome: SC 1020 Promo
  • Tipo de ficheiro: PDF
  • Línguas disponíveis: Holandês, Inglês, Alemão, France, Espagnol, Italien, Suédois, Português, Dinamarquês, Polonês, Russo, Norueguês, Finlandês, Romeno, Turco, Eslovaco, Grego, Húngaro, Esloveno, Croata, Ucraniano,

Índice

Página: 43
Português
– 5
Estimado cliente,
Leia o manual de manual original
antes de utilizar o seu aparelho. Pro-
ceda conforme as indicações no manual e guar-
de o manual para uma consulta posterior ou
para terceiros a quem possa vir a vender o apa-
relho.
Utilizar a limpadora a vapor exclusivamente para
fins domésticos.
O aparelho foi concebido para os trabalhos de
limpeza com vapor e pode ser utilizado com
acessórios adequados, conforme descrito neste
manual de instruções. Não é necessário ne-
nhum detergente.Ter especial atenção aos avi-
sos de segurança.
 Perigo
Para um perigo eminente que pode conduzir a
graves ferimentos ou à morte.
몇 Advertência
Para uma possível situação perigosa que pode
conduzir a graves ferimentos ou à morte.
Atenção
Para uma possível situação perigosa que pode
conduzir a ferimentos leves ou danos materiais.
Vapor
ATENÇÂO - Risco de sapecagem
Os materiais de embalagem são reciclá-
veis. Não coloque as embalagens no lixo
doméstico, envie-as para uma unidade de reci-
clagem.
Os aparelhos velhos contêm materiais
preciosos e recicláveis e deverão ser reu-
tilizados. Por isso, elimine os aparelhos
velhos através de sistemas de recolha de lixo
adequados.
Avisos sobre os ingredientes (REACH)
Informações actuais sobre os ingredientes po-
dem ser encontradas em:
www.kaercher.com/REACH
O volume de fornecimento do seu aparelho é
ilustrado na embalagem. Ao desembalar verifi-
que a integridade do conteúdo.
Contacte imediatamente o vendedor, em caso
de falta de acessórios ou no caso de danos de
transporte.
 Ver figuras na página desdo-
brável!
Índice
Instruções gerais . . . . . . . . . . . . . . . PT 5
Descrição da máquina . . . . . . . . . . . PT 5
Instruções resumidas. . . . . . . . . . . . PT 6
Avisos de segurança . . . . . . . . . . . . PT 6
Funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . PT 7
Aplicação dos acessórios . . . . . . . . PT 8
Conservação e manutenção . . . . . . PT 9
Ajuda em caso de avarias . . . . . . . . PT 10
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . PT 10
Instruções gerais
Utilização conforme o fim a que se
destina a máquina
Símbolos no Manual de Instruções
Símbolos no aparelho
Protecção do meio-ambiente
Descrição da máquina
A1 Lâmpada de controlo (verde) – Tensão de
rede disponível
A2 Lâmpada de controlo - aquecimento (cor-de-
laranja)
A3 Fecho de segurança
A4 Suporte para acessórios
A5 Rampa de fixação
A6 Cabo de ligação à rede com ficha de rede
A7 Roda de transporte (2x)
A8 Rolo de guia
B1 Pistola de vapor
B2 Tecla de desbloqueio
B3 Interruptor selector para a quantidade de va-
por (com segurança infantil)
B4 Alavanca de vapor
B5 Mangueira de vapor
C1 Bico de jacto pontual
C2 Escova circular
D1 Bico manual
D2 Cobertura de tecido atoalhado
E1 Tubos de extensão (2 tubos)
E2 Tecla de desbloqueio
F1 Bico para o chão
F2 Grampo de fixação
F3 Pano de chão
44 PT
Página: 44
– 6
 Figuras veja página 2
1 Desenroscar o fecho de segurança e encher a
limpadora a vapor com máx. 1 litro de água.
2 Abrir o fecho de segurança.
3 Ligar a ficha de rede.
As lâmpadas de controlo verde e cor-de-la-
ranja acendem.
4 Esperar até a lâmpada de controle cor-de-la-
ranja apagar.
5 Ligar os acessórios à pistola de vapor.
Agora, a limpadora a vapor está pronta a
funcionar.
 Perigo
 É proibido pôr o aparelho em funcionamento
em áreas com perigo de explosão.
 Ao utilizar o aparelho em zonas de perigo
devem ser observadas as respectivas instru-
ções de segurança.
 Não utilizar o aparelho em piscinas que con-
tenham água.
 O aparelho não pode ser utilizado para a lim-
peza de aparelhos eléctricos como, por
exemplo, fornos, exaustores, microondas,
televisores, lâmpadas, secadores de cabelo,
aquecedores eléctricos, etc.
 Verificar, antes da utilização, o bom estado
do aparelho e dos acessórios. Se tiver dúvi-
das quanto ao bom estado do aparelho, não
o utilize. P. f. verifique especialmente cabos
de ligação eléctrica, fecho de segurança e
mangueira de vapor.
 O cabo de ligação à rede danificado tem que
ser imediatamente substituído pela assis-
tência técnica ou por um electricista autori-
zado.
 Substituir imediatamente uma mangueira de
vapor danificada. Só poderá ser substituída
pela mangueira recomendada pelo fabrican-
te (número de pedido - veja lista de peças
sobressalentes).
 Nunca tocar na ficha de rede e na tomada
com as mãos molhadas.
 Não limpe a vapor objectos que contenham
substâncias nocivas à saúde (p.ex. amianto).
 Nunca toque directamente no jacto de vapor
e nunca dirija-o contra pessoas ou animais
(perigo de queimadura).
몇 Advertência
 O aparelho só deve ser ligado a uma cone-
xão eléctrica executada por um electricista,
de acordo com IEC 60364.
 Ligar o aparelho só à corrente alternada. A
tensão deve corresponder à placa de tipo do
aparelho.
 Em locais húmidos, p.ex. em quartos de ba-
nho, ligue o aparelho somente a tomadas
equipadas com disjuntor diferencial.
 Os cabos de extensão não apropriados po-
dem ser perigosos. Só utilizar um cabo de
extensão protegido contra salpicos de água
com uma secção mínima de 3x1 mm².
 A conexão das fichas de rede com os cabos
de extensão não pode estar dentro da água.
 Ao substituir acoplamentos em cabos de
rede ou de extensão, a protecção contra sal-
picos de água e a estabilidade mecânica
não poderão ser prejudicadas.
 O utilizador deve usar o aparelho de acordo
com as especificações. Deve ter em consi-
deração as condições locais e, ao utilizar o
aparelho, ter em conta o comportamento de
pessoas nas proximidades.
 Este aparelho não foi concebido para ser uti-
lizado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais e psíquicas
reduzidas ou por pessoas com falta de expe-
riência ou conhecimentos, excepto se estas
forem supervisionadas por uma pessoa res-
ponsável pela sua segurança ou receberem
as necessárias instruções sobre como utili-
zar o aparelho. As crianças devem ser su-
pervisionadas, de modo a assegurar que
não brinquem com o aparelho.
 Nunca deixar o aparelho sem vigilância en-
quanto o mesmo estiver em funcionamento.
 Cuidado durante a limpeza de paredes re-
vestidas a azulejos com tomadas.
Atenção
 Assegurar que os cabos de rede e de exten-
são não sejam danificados por trânsito, es-
magamento, puxões ou problemas
similares. Proteger o cabo de rede contra
calor, óleo e arestas afiadas.
 Nunca encher solventes, líquidos que conte-
nham solventes ou ácidos não diluídos
(p.ex. detergentes, gasolina, diluentes de
tinta ou acetona) no reservatório de água,
pois estas substâncias atacam os materiais
do aparelho.
 O aparelho deve sempre ser colocado numa
posição estável.
 Operar e armazenar o aparelho apenas em
conformidade com a descrição ou figura!
 Travar a alavanca de vapor durante a operação.
Instruções resumidas
Avisos de segurança
45
PT
Página: 45
– 7
 Proteger o aparelho contra a chuva. Não ar-
mazenar fora de casa.
Atenção
Os dispositivos de segurança protegem o utiliza-
dor e não podem ser alterados ou colocados fora
de serviço.
O regulador de pressão mantém constante a
pressão na caldeira durante o funcionamento.
Ao atingir a pressão máxima de serviço na cal-
deira, o aquecedor desligará e ligar-se-á nova-
mente quando a pressão na caldeira diminuir em
consequencia do consumo de vapor.
Se o regulador de pressão falhar e o aparelho
sobreaquecer, o termóstato de segurança desli-
ga o aparelho.
Dirija-se à assistência técnica de KÄRCHER
competente para restabelecer o termóstato de
segurança.
O fecho de segurança detém a pressão do vapor
na caldeira. Quando o regulador de pressão es-
tiver com defeito e houver sobrepressão na cal-
deira, uma válvula de sobrecarga no fecho
desegurança abrirá e o vapor poderá escapar.
Quando isto acontecer, dirija-se à assistência
técnica de KÄRCHER competente antes de utili-
zar novamente o aparelho.
Figura
 Inserir e encaixar as rodas de transporte.
Figura
 Ligar o acessório necessário (ver capítulo
"Aplicação dos acessórios") com a pistola
pulverizadora. Para isso, encaixar a extremi-
dade aberta do acessório na pistola de va-
por e empurrar para dentro, até a tecla de
desbloqueio da pistola engatar.
Figura
 Se necessário, utilizar os tubos de extensão.
Conectar, para isso, um ou ambos os tubos
de extensão com a pistola de vapor. Montar
os acessórios desejados na extremidade li-
vre do tubo de extensão.
 Perigo
Ao separar acessórios poderá pingar água
quente! Nunca separe os acessórios enquanto
está a sair vapor - perigo de queimadura!
 Ajustar o interruptor selector da quantidade
do vapor para trás (alavanca do vapor blo-
queada).
 Figura
Para separar os acessórios, premir a tecla
de desbloqueio e separar as partes.
Aviso: Utilizando sempre água destilada nor-
mal, dispensa-se descalcificar a caldeira.
Atenção
Não utilizar água condensada da máquina de
secar roupa!
Não juntar detergentes ou outros aditivos!
 Desenroscar o fecho de segurança do apa-
relho.
 Esvaziar toda a água existente na caldeira
(ver figura ).
 Encher no máx. 1 litros de água de distribui-
ção fresca na caldeira.
Aviso: Enchendo água quente, o tempo de
aquecimento será menor.
 Fechar bem o fecho de segurança.
 Colocar o aparelho sobre uma superfície fir-
me.
Atenção
O aparelho não pode ser transportado durante
os trabalhos de limpeza.
 Ligar a ficha de rede à tomada re rede.
As duas lâmpadas de controlo têm que bri-
lhar.
Atenção
Ligar o aparelho apenas se houver água na cal-
deira. Isso poderá provocar o sobreaquecimento
do aparelho (veja "Ajuda em caso de avarias").
 Após aprox. 8 minutos a lâmpada de contro-
lo cor-de-laranja do aquecimento apaga.
Agora, a limpadora a vapor está pronta a
funcionar.
Com o interruptor selector para a quantidade do
vapor é regulada a quantidade de vapor ejecta-
do. O interruptor selector tem 3 posições:
Equipamento de segurança
Regulador de pressão
Termóstato de segurança
Fecho de segurança
Funcionamento
Montar os acessórios
Separar os acessórios
Encher água
Ligar a máquina
Regular a quantidade de vapor
Quantidade máx. de vapor
Quantidade de vapor reduzida
Não sai vapor - segurança infantil
Aviso: A alavanca do vapor não pode ser
accionada.
46 PT
Página: 46
– 8
 Ajustar o interruptor selector na quantidade
de vapor necessária.
 Ao accionar a alavanca de vapor dirija sem-
pre a pistola de vapor contra um pano, até
que o vapor saia uniformemente.
Aviso: Durante a utilização, o aquecedor
liga-se de vez em quando para manter a
pressão na caldeira. Enquanto isso, a lâm-
pada de controlo cor-de-laranja do aqueci-
mento acende.
É necessário adicionar água na caldeira, se a
quantidade de vapor reduzir substancialmente e
por fim não sair nenhum vapor.
Aviso: Não será possível abrir o fecho de segu-
rança enquanto houver a mínima pressão na
caldeira.
 Retirar a ficha de rede da tomada.
 Premir a alavanca de vapor até parar de sair
vapor. Agora, a caldeira está sem pressão.
 Desenroscar o fecho de segurança do apa-
relho.
 Perigo
Ao abrir o fecho de segurança ainda há o risco
de sairem restos de vapor. Abrir o fecho de se-
gurança com cuidado, existe perigo de queima-
dura.
 Encher no máx. 1 litros de água de distribui-
ção fresca na caldeira.
 Perigo
Existe perigo de queimadura enquanto a caldei-
ra está quente, porque é possível que salpicos
de água quente sejam lançadas! Não junte de-
tergentes ou outros aditivos!
 Fechar bem o fecho de segurança.
 Ligar a ficha de rede à tomada re rede.
 Após aprox. 8 minutos a lâmpada de contro-
lo cor-de-laranja do aquecimento apaga.
Agora, a limpadora a vapor está pronta a
funcionar.
 Retirar a ficha de rede da tomada.
 Figura
– Encaixar os tubos de extensão no suporte
grande para os acessórios.
– Encaixar o bocal manual e o bocal de jacto
pontual num tubo de extensão cada.
– Encaixar a escova circular no suporte cen-
tral para os acessórios.
– Engatar o bocal de chão no suporte de esta-
cionamento.
– Enrolar a mangueira de vapor em torno dos
tubos de extensão e encaixar a pistola de
vapor no bocal de chão.
Antes de utilizar a limpadora a vapor deve-se ve-
rificar sempre a compatibilidade num local tapa-
do. Aplicar primeiro vapor forte, deixar secar e
verificar de seguida eventuais alterações da cor
ou forma.
Durante a limpeza de móveis de cozinha ou de
outros quartos, portas, parquet, superfícies laca-
das ou revestidas a plástico, pode dissolver-se
cera, produto de polimento, revestimentos de
plástico ou cor e provocar manchas. Assim sen-
do, só se devem limpar estas superfícies com
um pano vaporizado.
Atenção
Não direccionar o vapor contra cantos colados,
visto que a cola pode dissolver-se. Não utilizar o
aparelho para a limpeza de pavimentos de ma-
deira ou parquet não selados.
Aquecer os vidros especialmente no Inverno e
em caso de baixas temperaturas exteriores, apli-
cando uma leve camada de vapor em toda a su-
perfície. Desta forma são evitadas tensões na
superfície, que podem conduzir à quebra do vi-
dro.
Atenção
Não direccionar o vapor contra locais vedados
do aro da janela, de modo a evitar danos.
Pode utilizar a pistola de vapor também sem
acessórios como, por exemplo:
– Para a eliminação de odores e vincos de pe-
ças de roupa suspensas, aplicando vapor a
uma distância de 10-20 cm.
– Para a eliminação de pó nas plantas. Man-
ter, neste caso, uma distância de 20-40 cm.
– Para limpar o pó, aplicando vapor num pano
e passá-lo sobre os móveis.
Encher água
Desligar o aparelho
Guardar a máquina
Aplicação dos acessórios
Indicações importantes para a
aplicação
Limpar têxteis
Limpar superfícies revestidas ou
envernizadas.
Limpar vidros
Pistola de vapor
47
PT
Página: 47
– 9
Quanto mais próximo estiver do local com suji-
dade, maior é o efeito de limpeza, visto que a
temperatura e o vapor são mais elevados na sa-
ída dos bocais. Especialmente prático para a
limpeza de locais de difícil acesso, juntas, valvu-
laria (torneiras), escoamentos, lavatórios, WCs,
estoros ou aquecimentos. Antes de proceder à
limpeza com vapor pode-se aplicar vinagre ou
ácido cítrico em depósitos de calcário, deixar ac-
tuar durante 5 minutos e depois aplicar o vapor.
A escova circular pode ser complementarmente
montada no bocal do ponto de jacto. Com a es-
covagem, a sujidade mais resistente pode ser
eliminada com maior facilidade.
Atenção
Inadequado para a limpeza de superfícies sensí-
veis.
 Figura
Fixar a escova circular.
P. f. colocar a cobertura de tecido atoalhado so-
bre o bocal manual. Especialmente adequado
para a limpeza de pequenas superfícies lavá-
veis, cabinas de duche, espelhos ou tecidos de
móveis.
Adequado para todos os pavimentos e revesti-
mentos de paredes laváveis como, por exemplo,
pavimentos de pedra, ladrilhos e PVC. Em su-
perfícies muito sujas passe o pano de vagar
para que o vapor possa actuar mais tempo.
Aviso:restos do produto de limpeza ou de emul-
sões de conservação que ainda se encontrem
na superfície podem causar marcas durante a
limpeza a vapor, as quais desaparecem após
várias aplicações.
 Figura
Fixar o pano de chão e o bocal para soalhos
(pavimentos).
1 Dobrar o pano de chão longitudinalmente e
posicionar o bocal em cima do mesmo.
2 Abrir os grampos de fixação.
3 Inserir as extremidades do pano nas abertu-
ras.
4 Fechar os grampos de fixação.
Atenção
Não posicionar os dedos entre os grampos.
 Figura
Engatar o bocal de chão no suporte de esta-
cionamento, em caso de interrupção dos tra-
balhos.
 Perigo
Antes de efectuar quaisquer trabalhos de manu-
tenção, retire sempre a ficha de rede e espere a
limpadora a vapor arrefecer.
No máximo após 5 enchimentos da caldeira,
essa deverá ser lavada.
 Encha a caldeira de água e agitando-a bem.
Dessa forma dissolvem-se os depósitos de
cal no fundo da caldeira.
 Despeje a água.
Aviso: Utilizando sempre água destilada nor-
mal, dispensa-se descalcificar a caldeira.
Visto que o cal se deposita também nas paredes
da caldeira, recomendamos descalcificar a cal-
deira nos seguintes intervalos (EC=enchimentos
da caldeira):
Aviso: Informa-se a respeito da dureza da água
no orgão público competente.
 Retirar a ficha de rede da tomada.
 Deixar a máquina arrefecer.
 Desenroscar o fecho de segurança do apa-
relho.
 Esvaziar toda a água existente na caldeira
(ver figura ).
몇 Advertência
Utilize apenas produtos autorizados da KÄR-
CHER para evitar danos no aparelho.
 Para a descalcificação utilize os descalcifi-
cadores KÄRCHER (n.º de encomenda
6.295-047). Tenha atenção aos avisos de
dosagem indicados na embalagem.
Atenção
Cuidado quando do enchimento e do esvazia-
mento da limpadora a vapor. A solução descalci-
ficadora pode atacar superfícies sensíveis.
Bico de jacto pontual
Escova circular
Bico manual
Bocal para soalhos
Estacionar o bocal de chão
Conservação e manutenção
Lavar a caldeira
Descalcificar a caldeira
Classe de dureza ° dH mmol/l EC
I macia 0- 7 0-1,3 55
II média 7-14 1,3-2,5 45
III dura 14-21 2,5-3,8 35
IV muito dura >21 >3,8 25
48 PT
Página: 48
– 10
 Coloque a solução descalcificadora na cal-
deira e deixe a solução atuar por aprox.
8 horas.
몇 Advertência
Durante a descalcificação deixe o fecho de se-
gurança do aparelho aberto.
Não utilizar a limpadora a vapor enquanto hou-
ver agente descalcificante na caldeira.
 Despejar totalmente a solução descalcifi-
cante após 8 horas. Dado que ficam restos
da solução na caldeira do aparelho, esta de-
verá ser lavada duas a três vezes com água
fria para remover totalmente o agente.
 Esvaziar toda a água existente na caldeira
(ver figura ).
Aviso: O pano de chão e a cobertura de tecido
atoalhado são pré-lavados e, portanto, prontos a
serem utilizados.
 Lave os panos de chão e as coberturas de
tecido atoalhado sujos a 60°C na máquina
de lavar roupa. Não utilize amaciante para
que os panos possam absorver bem a suji-
dade. Os panos podem ser secados no se-
cador de roupa.
Avarias muitas vezes têm causas simples que
poderão ser eliminados seguindo as seguintes
instruções. Em caso de dúvidas ou de avarias
não referidas neste capítulo, consulte os nossos
Serviços Técnicos autorizados.
 Perigo
Antes de efectuar quaisquer trabalhos de manu-
tenção, retire sempre a ficha de rede e espere a
limpadora a vapor arrefecer.
Os trabalhos de reparação no aparelho só po-
dem ser executados pelo Serviço de Assistência
Técnica autorizado.
 Descalcificar a caldeira de vapor.
 Desligar o aparelho.
 Ver „Encher água“ Página 8.
A alavanca de vapor está bloqueada com o dis-
positivo de bloqueio/segurança infantil.
 Ajustar o interruptor selector da quantidade
do vapor na posição dianteira.
 Pressionar a pistola do vapor até sair menos
água.
 Descalcificar a caldeira de vapor.
Utilize exclusivamente peças de reposição origi-
nais da KÄRCHER. No final do presente Manual
de instruções, encontra-se uma lista das peças
sobressalentes.
Em cada país vigem as respectivas condições
de garantia estabelecidas pelas nossas Empre-
sas de Comercialização. Eventuais avarias no
aparelho durante o período de garantia serão re-
paradas, sem encargos para o cliente, desde
que se trate dum defeito de material ou de fabri-
cação. Em caso de garantia, dirija-se, munido do
documento de compra, ao seu revendedor ou ao
Serviço Técnico mais próximo.
(Endereços no verso)
Reservados os direitos a alterações técni-
cas!
Conservação dos acessórios
Ajuda em caso de avarias
Tempo de aquecimento muito
prolongado
Exitem depósitos de cal na caldeira de vapor.
Não há vapor
Não há água na caldeira de vapor.
Não é possível premir a alavanca de vapor.
Elevada descarga de água
Caldeira de vapor demasiado cheia.
Exitem depósitos de cal na caldeira de vapor.
Peças sobressalentes
Garantia
Dados técnicos
Conexão eléctrica
Tensão 220-240
1~50/60
V
Hz
Classe de protecção I
Grau de protecção IPX4
Dados relativos à potência
Potência de aquecimento 1500 W
Pressão máxima de serviço 0,32 MPa
Tempo de aquecimento 8 Minutos
Quantidade máxima de vapor 40 g/min
Dimensões
Caldeira 1,0 l
Peso (sem acessórios) 3,1 kg
Largura 254 mm
Comprimento 380 mm
Altura 260 mm
49
PT

Perguntas e respostas

Ainda não há perguntas sobre o Kärcher SC 1020 Promo.

Pede informação sobre o Kärcher SC 1020 Promo

Tens uma pergunta sobre o Kärcher SC 1020 Promo mas não consegues encontrar uma resposta no manual de utilizador? Provavelmente os utilizadores do ManualsCat.com podem ajudar-te a responder à tua pergunta. Ao completar o seguinte formulário, a tua pergunta irá aparecer abaixo do manual do Kärcher SC 1020 Promo. Certifica-te de descrever o problema encontrado no Kärcher SC 1020 Promo na forma mais precisa possível. Quanto mais precisa for a tua pergunta, mais possibilidades terás de receber rapidamente uma resposta por um outro utilizador. Receberás automaticamente um e-mail para informar-te que alguém respondeu à tua pergunta.