Página: 1
3LVF-623
3LVF-623X
LAVAVAJILLAS
DISHWASHER
LAVA-LOIÇAS
PT
ES
EN
¡Lea detenidamente este manual antes de usar el aparato!
O aparelho apenas deve ser iniciado após tomar conhecimento do manual!
Before using the appliance, please carefully read this manual!
Manual de instrucciones
Manual de instruções Instruction manual
PT
ES
EN
IO-DWS-1497 (04.2019)
Página: 2
39
Alto [mm] [H] 845 mm
Ancho [mm] [W] 598 mm
Profundo [mm] [D1] 600 mm (con la puerta cerrada)
Hondura [mm] [D2] 1175 mm (con la puerta abierta 90�)
Página: 3
40
A marca Fagor realiza consequentemente a política pró-ecológica há muitos anos.
O cuidado pelo meio ambiente é igualmente importante como a aplicação de tecnologias mo-
dernas. Precisamente por essa razão apostamos em aparelhos caracterizados por um melhor
desempenho com classes máximas de eficiência – A+, A++ e A+++.
O desenvolvimento da tecnologia fez com que também as nossas fábricas se tornassem mais
amigas do meio ambiente – no processo de fabrico usamos cada vez menos água, energia e leva
à produção de uma quantidade menor de esgotos e resíduos.
Também prestamos atenção ao materiais usados durante o fabrico.Tentamos escolher apenas
aqueles que não contêm substâncias nocivas e permitem a reciclagem e reutilização dos aparel-
hos após estes tornarem-se resíduos.
ECOLOGIA EM PRÁTICA
Página: 4
41
O aparelho foi protegido durante o
seu transporte contra uma danificação.
Após desembalar o aparelho, por
favor remova os elementos de embalagem
de forma que não ameace o
meio ambiente.
Todos os materiais utilizados para a
produção da embalagem são inofensivos
ao ambiente natural, são 100 % recicláveis e
foram identificados com o respectivo símbolo.
Atenção! Os materiais de embalagem (os saquinhos
de polietileno, pedaços de esferovite, etc.) devem
ser mantidos fora do alcance de crianças durante o
desempacotamento.
O presente aparelho está identificado com o símbolo de contentor de lixo barrado de
acordo com a Directiva da União Europeia 2012/19/UE.
Esta identificação informa de que o equipamento em questão não pode ser colocado
juntamente com os restantes resíduos domésticos, após terminar a sua utilização. O
utilizador é obrigado a entregá-lo num ponto de recolha de aparelhagem eléctrica e
electrónica gasta. Os operadores de instalações que recolhem os resíduos de aparel-
hagem, incluindo os pontos locais de recolha, as lojas e as unidades municipais criam
um sistema que permite a entrega de resíduos de equipamento. O tratamento correcto
dos resíduos de equipamento eléctrico e electrónico permite evitar consequências no-
civas para a saúde de pessoas e para o meio ambiente, resultantes da presença de
substâncias perigosas e da sua eliminação e tratamento incorrectos.
DESEMPACOTAMENTO
ELIMINAÇÃO DE APARELHOS
GASTOS
Página: 5
42
INFORMAÇÕES BÁSICAS
DECLARAÇÃO DO FABRICANTE
Declaração do fabricante
O fabricante declara pelo seguinte, de que o presente produto preenche os
requisitos essenciais das seguintes directivas europeias:
• directiva de baixa tensão 2014/35/EU
• directiva de compatibilidade electromagnética 2014/30/EU
• directiva ecodesign 2009/125/UE
• directiva RoHS 2011/65/UE
e por isso o produto foi identificado bem como foi lhe emitida uma decla-
ração de conformidade partilhada com os órgão de controlo do mercado.
Antes de ligar a ficha da máquina de lavar louça à tomada e iniciar a
utilização, deve ler atentamente o manual de instruções e instalação
completo. As indicações que nele se encontram, permitirão evitar riscos
de danos corporais e de danificação do aparelho. A documentação
relativa à máquina de lavar louça deve ser guardada num lugar seguro
para poder utilizar o aparelho de forma segura e eventualmente poder
consultar o manual.
O presente manual de instruções foi preparado para vários aparelhos e
algumas das funções descritas podem não abranger o seu aparelho.
Página: 6
43
SEGURANÇA E ETIQUETAS DE IDENTIFICAÇÃO DA ROUPA
INDICAÇÕES RELATIVA S À UTILIZAÇÃO SEGURA
Antes da instalação Inspeccionar o aparelho
do ponto de vista de danos
causados durante o
transporte. Nunca instale
nem utilize um aparelho
danificado. Se tiver dúvidas,
consulte o vendedor.
Antes da primeira
utilização
Consultar comentários relativos
à instalação (abaixo).
Encomendar a instalação do siste-
ma de terra a um electricista quali-
ficado.
O produtor não se responsabiliza
por quaisquer danos provocados
devido à utilização do aparelho sem
terra.
Antes de iniciar o aparelho, verifique
se os dados indicados na chapa de
identificação correspondem aos
dados da rede local.
Desconectar a máquina de lavar
louça da corrente durante a sua
instalação.
Não conectar o aparelho à corrente
através de uma extensão.
As extensões não asseguram
bastante segurança (p. ex. podem
sobreaquecer).
Utilizar sempre a ficha original for-
necida com o aparelho.
Página: 7
44
Antes da primeira
utilização
A ficha deve encontrar-
se num sítio de alcance fácil após
a instalação do aparelho.
O presente equipamento pode ser
utilizado por crianças com pelo
menos 8 anos de idade e
por pessoas com capacidades
físicas e mentais reduzidas e por
pessoas com falta de experiência
e conhecimento do aparelho,
se lhes for assegurada supervisão
ou formação relativamente
à utilização segura do aparelho,
de forma a entenderem os riscos
resultantes da sua utilização.
As crianças não devem brincar
com o aparelho. As crianças sem
supervisão não devem efectuar
a limpeza e manutenção do apa-
relho. Crianças menores de 3
anos de idade devem ficar longe,
a menos que eles estão sob cui-
dados constantes.
As crianças podem trancar-se
no interior do aparelho levando
a uma situação de risco de vida.
Segurança das crianças Não permitir que as crianças brin-
quem com o aparelho.
Os detergentes para a máquina
de lavar louça podem ter um efeito
cáustico sobre os olhos, boca e
garganta. Ler os comentários
relativos à segurança, colocados
pelos produtores dos detergentes.
Página: 8
45
Segurança das crianças Nunca deve deixar as crianças
sem supervisão, enquanto o apa-
relho estiver aberto. No aparelho
podem encontrar-se restos de
detergentes.
A água da máquina de lavar louça
não é potável. Perigo de danos
corporais causados pelos produ-
tos cáusticos.
Quando abrir a porta durante o
programa, deve ter cuidado de-
vido à alta temperatura da água
Colocar sempre os objectos com-
pridos e afiados/ríspidos (p. ex.
garfos, facas) no cesto de talheres
com a ponta para baixo ou de for-
ma plana sobre o cesto de cima,
para evitar danos corporais.
Utilização diária Utilizar o aparelho apenas em
casa, para a seguinte operação:
lavagem de louça.
Não utilizar diluentes químicos no
aparelho; perigo de explosão.
Não sentar-se nem colocar de pé
sobre a porta aberta, não colocar
nenhuns objectos sobre a porta.
O aparelho pode capotar.
Não abrir a porta durante o funcio-
namento do aparelho. Pode
soltar água ou vapor quente.
Não deixar a porta aberta, pois
pode constituir um perigo.
Página: 9
46
Em caso de problemas Encomendar os arranjos e modifi-
cação do aparelho apenas a
trabalhadores qualificados
do serviço.
Em caso de problemas ou arran-
jos, desconectar o aparelho da
corrente eléctrica:
desligar o aparelho, tirando a
ficha,
desligar o fusível.
Não puxar pelo cabo, mas pela
ficha.Fechar o abastecimento de
água.
Recomendações Enxaguar os pratos para remover
os restos de comida antes de
colocar os pratos na máquina de
lavar louça, para poupar energia
e água.Iniciar a máquina de lavar
louça completamente cheia.
Não coloque nos aparelhos os
pratos com desperdícios de co-
mida.
Usar o programa de lavagem
inicial apenas quando for neces-
sário.
As tigelas, os copos e as chá-
venas devem ser colocadas no
aparelho com o fundo virado
para cima.
Não colocar no aparelho louça,
que não possa ser lavada na
máquina de lavar louça e não
sobrecarregar a máquina de lavar
louça.
Página: 10
47
Louça que não pode
ser lavada na máquina
de lavar louça
Cinzeiros, restos de velas, pastas
de limpeza, tintas, substâncias
químicas, ferro-ligas;
Grafos, colheres e facas com
cabos de madeira, chifre, marfim
ou madrepérola; elementos cola-
dos, objectos, que foram sujados
com produtos abrasivos, ácidos
ou alcalinos.
Louça de plástico não resistente
ao efeito de alta temperatura, re-
cipientes de cobre ou de
estanho;
Objectos de alumínio e prata (po-
dem sofrer uma descoloração ou
turvação)
Alguns tipos de louça de vidro de-
licada, porcelana com epígrafes,
pois desvanecem mesmo após
a primeira lavagem, algumas
peças de louça de cristal, pois
com o tempo perdem a clareza,
talheres colados não resistentes
ao efeito de alta temperatura, cá-
lices de cristal de chumbo, tábuas
de cortar, objectos feitos de fibra
sintética;
Os objectos que se impregnam,
como esponjas ou panos de
cozinha, não podem ser lavados
na máquina de lavar louça.
No futuro, antes de comprar
louça, verifique se a mesma pode
ser lavada na máquina de lavar
louça.
Página: 11
48
RECICLAGEM A embalagem e algumas das peças do
aparelho são feitas de materiais,
que podem ser reciclados.As mesmas
foram identificadas com símbolo de
reciclagem e uma informação sobre o
tipo de material.
Antes de iniciar a utilização do apa-
relho, deve eliminar a embalagem de
acordo com as normas
vigentes.
Aviso
A embalagem pode ser perigosa para
as crianças. Os materiais recicláveis
podem ser entregues no ponto local de
recolha de resíduos. As informações
adicionais podem ser obtidas junto às
autoridades locais e nos pontos de
reciclagem de resíduos.
DESMANTELAMENTO
DO APARELHO
GASTO
Após terminar a utilização do presente
aparelho, não pode eliminá-lo através
do ponto de recolha de resíduos co-
muns, mas deve entregá-lo num ponto
de recolha e reciclagem de equipa-
mento eléctrico i electrónico.
A mesma informação é transmitida
através do símbolo, que encontra-se
sobre o produto, manual de instruções
ou embalagem. As matérias usadas
no aparelho podem ser novamente
utilizadas de acordo com a sua desig-
nação.
Página: 12
49
DESMANTELAMENTO
DO APARELHO
GASTO
Graças à reutilização, aproveita-
mento dos materiais ou outras
formas de utilização de equipa-
mento gasto, tem um contributo
importante para a protecção do
nosso meio ambiente.
As informações sobre o respecti-
vo ponto de eliminação de equi-
pamento gasto podem ser obtidas
junto da administração municipal.
Agradecemos pelo seu contri-
buto para a protecção do meio
ambiente. Para evitar perigos,
deve impossibilitar a utilização do
aparelho, até ao seu transporte.
Desconectar a ficha e cortar o
cabo de alimentação.Além disso,
deve danificar o fecho da porta.
Página: 13
50
INSTALAÇÃO DO APARELHO
Durante a escolha do lugar de instalação, deve ter em conta um lugar, onde possa colocar
e remover facilmente a louça da máquina de lavar louça.
Não colocar o aparelho num compartimento, onde a temperatura pode cair abaixo de 0°C.
Antes da instalação do aparelho, deve desembalar o mesmo, procedendo de acordo com os avi-
sos, que encontram-se sobre a embalagem.
Colocar o aparelho perto da válvula ou escoador de água. Durante a instalação do aparelho, deve
ter em conta que a conexão uma vez feita, não será alterada.
Não segurar o aparelho pela porta ou pelo painel de controlo durante a sua deslocação.
Deixar espaço de cada lado para ter um acesso fácil à máquina de lavar louça durante a limpeza.
Assegurar-se de que as mangueiras de abastecimento e de escoamento não serão apertadas
durante a colocação da máquina de lavar louça. Assegurar-se de que o aparelho não encontra-se
sobre o cabo de alimentação.
Regular o nível com os pés reguláveis da máquina de lavar louça. A colocação correcta da máqui-
na de lavar louça assegura uma abertura e fechamento da porta fácil.
Se a porta da máquina de lavar louça não fechar-se correctamente, deve verificar se o aparelho
encontra-se estavelmente sobre o chão, se não, deve ser regulado com os pés reguláveis.
Assegurar-se de que a instalação hidráulica interior permite a instalação do aparelho. Além
disso, recomenda-se a montagem de um filtro sobre o terminal de água no apartamento ou em
casa, para evitar uma danificação do aparelho devido a impurezas (areia, barro, ferrugem, etc.)
ocasionalmente transportadas pela água da rede ou instalação interior; o mesmo também permite
evitar o amarelar do aparelho e o surgimento de sedimentos após a lavagem.
Não utilizar a mangueira de abastecimento com água da máquina de lavar louça antiga.
Aproveitar a mangueira de abastecimento com água nova, que foi entregue juntamen-
te com o aparelho. Enxaguar a mangueira por dentro com água, antes de efectuar a
conexão. Conectar a mangueira de abastecimento com água directamente à válvula, que
conduz a água. A pressão da água na instalação deve ser de pelo menos 0,03 MPa e no
máximo 1 MPa. Se a pressão da água ultrapassar 1 MPa, deve instalar uma válvula de
redução da pressão antes da máquina de lavar louça. Após efectuar a conexão, deve abrir
completamente a válvula e verificar a sua impermeabilidade. Apertar a torneira de abaste-
cimento de água após cada lavagem, por razões de segurança.
CONFIGURAÇÃO DO APARELHO
TERMINAL DE ÁGUA
MANGUEIRA DE ABASTECIMENTO COM ÁGUA
Página: 14
51
ATENÇÃO: Nalguns modelos de máquinas de lavar louça foi aplicada uma condução de água
Aquastop. No caso de utilização do Aquastop, existe uma tensão perigosa. Não cortar a co
dução de água Aquastop. Não permitir a sua dobragem ou enrolamento.
Atenção! Apertar a torneira de água após cada lavagem, por razões de segurança.
MANGUEIRA DE ESCOAMENTO
A mangueira de escoamento pode ser conectada directamente ao escoamento de água ou à tomada
de saída da pia. A água também pode ser escoada directamente à pia aplicando uma maçaneta espe-
cial (se estiver disponível), engatando o tubo dobrado à sua berma. A conexão deve ser feita sobre uma
altura de pelo menos 50 cm e no máximo 110 cm a contar da superfície do chão.
min 50cm / max 110cm min 50cm / max 110cm
Se a mangueira de escoamento utilizada for mais longa do que 4 m, a louça pode ficar suja. O
produtor não se responsabiliza por esta situação
INSTALAÇÃO ELÉCTRICA
A ficha com terra deve ser ligada a uma tomada eléctrica com tensão apropriada. Se não houver
instalação de terra, deve encomendar a sua instalação a uma electricista qualificado. No caso de uma
iniciação do aparelho sem terra, o produtor não se responsabiliza pelos eventuais danos provocados.
A instalação interior tem que ter um fusível 10-16 A. O aparelho deve ser alimentado com uma
corrente eléctrica com tensão alterna 220-240 V. Se a tensão da rede for igual a 110 V, antes do
aparelho deve conectar um transformador 110/220 V com 3000 W de potência. Não conectar o
aparelho durante a sua colocação.
Página: 15
52
Utilizar sempre a ficha com o invólucro, fornecida juntamente com o aparelho. A iniciação do
aparelho com tensão baixa provoca o pioramento da qualidade de lavagem e pode levar à
danificação do aparelho. A troca do cabo de alimentação apenas pode ser efectuada por um
serviço autorizado ou um electricista qualificado. O incumprimento destas regras pode levar a
um acidente. Remover sempre a ficha da tomada após terminar a lavagem, por razões de
segurança. Não deve remover a ficha da tomada com as mãos molhadas, para evitar um
choque eléctrico. Quando desconectar o aparelho da fonte de alimentação, deve puxar sempre
pela ficha. Nunca deve puxar pelo cabo.
Página: 16
53
CONHEÇA O SEU APARELHO
Abaixo foram indicados os elementos do seu aparelho (Des. 1):
DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO
ATENÇÃO:
As imagens são meramente ilustrativas. Os modelos individuais podem diferir um do outro.
Braço inferior
Conjunto do filtro
Cano
Recipiente para
o sal
Doseador
Cesto para os
talheres
Cesto inferior
Cesto de cima
Braço de
borrifamento
superior
Prateleira
para os
copos
Braço superior
Página: 17
54
ECRÃ E PAINEL
Operação do dispositivo (botão)
1. Potência Pressione o botão para ligar a máquina de lavar louça, o ecrã acen-
de.
2. Programa Pressione o botão para selecionar o programa apropriado, o indica-
dor correspondente acenderá.
3. Alt Função de limpeza em duas zonas. Ao pressionar o botão, você
poderá selecionar o cesto superior ou inferior; o indicador corre-
spondente acenderá.
4. Autolimpeza Pressione e segure o botão + meia carga do programa por 3 se-
gundos ao mesmo tempo. O programa de autolimpeza eficiente da
máquina de lavar louça será iniciado. No ecrã aparecerá „CLn”.
5. Secagem adicional Seca a louça de maneira mais exata. (Só pode ser usado com o
programa intenso, ECO, Vidro, 90 minutos e 1 hora).
6. Início diferido Este botão serve para configurar um retardamento do início da lava-
gem.Você pode atrasar o início em até 24 horas. Um toque no botão
causa um atraso no início de uma hora.
7. Bloqueio de execução
Child Lock
Esta opção bloqueia os botões do painel de controlo, exceto o botão
de energia. As crianças não poderão ligar acidentalmente a máquina
de lavar louça pressionando os botões no painel.
Para bloquear ou desbloquear os botões do painel de controlo, pres-
sione e segure o botão de meia carga + início retardado simultanea-
mente por 3 segundos.
8. Início/Pausa Inicia o programa de lavagem selecionado ou interrompe o progra-
ma de lavagem durante o ciclo.
Ecrã
9. Indicador de escolha do
programa
Auto
Serve para lavar pratos médios e muito sujos, com restos de comida
secos ou sem sobras secas.
Intenso
Para lavar a louça mais suja e panelas, frigideiras, utensílios de coz-
inha, etc. com nível de sujidade médio e restos de alimentos secos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Página: 18
55
9. Indicador de escolha do
programa
ECO
É um programa padrão, adequado para lavar louça com nível médio
de sujidade e é o programa mais eficaz do ponto de vista de consu-
mo de electricidade e água no que diz respeito à lavagem deste tipo
de louça.
Vidro
Serve para lavar louças e vidros levemente sujos.
1 hora
É utilizado para lavar pratos moderadamente sujos que requerem
uma lavagem rápida.
Festa
Para louças levemente sujas, como copos, cristais e porcelana
delicada.
10. Indicador de aviso Abrilhantador
Se o indicador estiver aceso, existe um nível baixo de abrilhan-
tador no dispensador e é necessário o reabastecimento.
Sal
Se o indicador estiver aceso, significa que há um baixo nível de
sal no dispensador e é necessário o reabastecimento.
Válvula de entrada d’água
Se o indicador estiver aceso, significa que a válvula de entrada
de água está fechada.
11. Indicador Alt Superior
Quando você seleciona a opção do cesto superior, somente os
bicos de spray para o cesto superior são ativados. Os bicos de spray
inferiores não funcionam.
Inferior
Quando você seleciona a opção do cesto inferior, somente os bicos
de spray para o cesto inferior são ativados. Os bicos de spray supe-
riores não funcionam.
Página: 19
56
Antes de iniciar o aparelho, verifique se os dados indicados na chapa de
identificação correspondem aos dados da rede local.
Eliminar todos os materiais de embalagem do interior do aparelho.
Preparar o produto amaciador de água.
Adicionar 1,5 - 2 kg de sal ao doseador de sal e encher com água.
Adicionar abrilhantador ao doseador.
1
Antes da primeira utilização da máquina de lavar louça
PREPARAÇÃO DO APARELHO PARA A UTILIZAÇÃO
A máquina de lavar louça precisa de água macia (com baixo teor de cálcio) para funcionar
bem. Caso contrário sobre a louça e no interior do aparelho irão ficar resíduos brancos de
calcário. O mesmo tem uma influência negativa sobre a qualidade de lavagem, secagem e
brilho da louça. Quando a água passa pelo sistema de amaciamento, os iões responsáveis
pela dureza de água são removidos e a água torna-se devidamente macia, para poder obter
os melhores resultados de lavagem. Dependendo do nível de dureza de água de abasteci-
mento, os iões responsáveis pela dureza de água acumulam-se rapidamente no sistema de
amaciamento. Por isso o sistema de amaciamento tem que ser refrescado, para funcionar
com a mesma eficiência também durante a próxima lavagem. Com esse objectivo aplica-se
o
sal para a máquina de lavar louça.
2
Importância da descalcificação de água
Utilizar sal amaciador destinado para máquinas de lavar louça. Para adicionar sal amacia-
dor, primeiro deve remover o cesto de baixo, seguidamente abrir a tampa do doseador de
sal, rodando-a para a esquerda - (1). No início encher o doseador até ficar cheio com sal
(1,5 - 2 kg de sal) e água (2), usando o funil anexado (2). Colocar a tampa e fechar. Se o
controlo de sal sobre o painel de comando acender-se, deve encher novamente o
doseador com sal.
Utilizar apenas sal dedicado para máquinas de lavar louça.
3 Enchimento com sal
Encher o doseador de sal com água apenas durante a primeira utilização. Não adicionar sal
de cozinha à máquina de lavar louça. O funcionamento do doseador de sal pode piorar com
o tempo. Após a ligação da máquina de lavar louça o doseador de sal enche-se com água.
Por isso deve adicionar sal amaciador antes de iniciar a máquina de lavar louça.
Desta forma o sal, que escorrer, será imediatamente levado pela água durante o programa
de lavagem. Se imediatamente após adicionar sal não for lavada nenhuma louça, deve ligar
o programa curto de lavagem com a máquina de lavar louça vazia para evitar a danificação
(para evitar uma corrosão) da máquina de lavar louça devido à entornadura de sal durante o
enchimento do doseador.
Página: 20
57
4
Tira de teste
A eficiência de lavagem na máquina de lavar louça depende da dureza de água da rede
de canalização. Por isso o aparelho está equipado com um sistema, que diminui a dureza
de água que é fornecida. A eficiência de lavagem irá crescer após configurar correcta-
mente o sistema. Para verificar o nível de dureza da água na zona, deve contactar os
serviços municipais de água ou conferir o nível de dureza com a tira de teste (se estiver
disponível).
Abrir a
embalagem
com a tira
de teste
Abrir a
torneira
durante 1
minuto
Manter a
tira de teste
por baixo
da água
durante 1
segundo
Após retirar
de água,
sacudir os
restos de
água
Aguardar 1
min.
Configurar a dureza de água na
máquina de lavar louça de acordo com
a medição efectuada
Nível 1 – falta de cálcio
Nível 2 – teor de cálcio muito baixo
Nível 3 – pequeno teor de cálcio
Nível 4 – médio teor de cálcio
Nível 5 – teor de cálcio mais alto
Nível 6 – alto teor de cálcio
Página: 21
58
5
Enchimento do doseador de detergente
Premir o bloqueio para abrir o doseador de detergente, tal como foi indicado no desenho.
(1) O doseador de detergente possui indicadores de nível no seu interior. Usando estes in-
dicadores (linhas) pode calcular-se a quantidade de detergente correcta. O doseador pode
guardar no máximo 30g de detergente. Abrir a embalagem com detergente para máquinas
de lavar louça e colocar na divisória maior (b) uma quantidade de 25 cm3 no caso de louça
muito suja ou 15 cm3 no caso de louça menos suja. (2) Se a louça permaneceu algum tem-
po sem ser lavada ou no caso de restos de comida secos, após carregar a máquina de lavar
louça, colocar (a) 5 cm3 de detergente na divisória de lavagem inicial e iniciar a máquina de
lavar louça. Dependendo do nível de sujidade da louça e da dureza de água pode existir a
necessidade de adicionar mais detergente.
Por favor, note que a configuração pode ser diferente dependendo da contaminação
da água. Siga as instruções do fabricante na embalagem do detergente.
Página: 22
59
O mesmo pode ser evitado, se aumentarmos a quantidade de detergente. Os
detergentes sem cloro têm um efeito branqueador mais fácil. As manchas de cor
podem não ser completamente removidas. Deve seleccionar um programa com
temperatura de lavagem mais alta. Geralmente aplicando detergentes compostos,
obtém-se resultados apropriados apenas nalgumas condições. Estes detergentes
contêm um abrilhantador e/ou sal em quantidades definidas. No entanto, no caso de
utilização de cápsulas compostas, recomenda-se a utilização de sal refinado.
7
Ao utilizar este tipo de produtos, deve prestar atenção:
Verificar sempre a composição do detergente utilizado e se o mesmo é um
produto composto.
Verificar se o detergente utilizado é adequado ao nível de dureza da água da rede de
canalização, ao qual corresponde a máquina de lavar louça.
Respeitar as indicações que encontram-se na embalagem do produto.
Se o detergente tiver a forma de cápsulas, as mesmas nunca devem ser colocadas
no interior do cesto para os talheres. Colocar sempre as cápsulas na divisória para
o detergente no doseador.
A utilização destes produtos dá bons resultados apenas nalguns tipos de aplicação.
Utilizando este tipo de detergentes, deve contactar o seu produtor e perguntar pelas
respectivas condições de utilização.
Se as condições de utilização destes detergentes a as configurações da máquina de
lavar louça forem adequadas, poupa-se sal e/ ou abrilhantador.
Se os resultados de lavagem com os detergentes “2 em 1” ou “3 em 1” não
forem satisfatórios (se sobre a louça ficarem vestígios de calcário e água),
deve contactar o produtor do detergente. A garantia da máquina de lavar louça
não abrange a reclamação resultante da utilização de detergentes compostos.
Modo de utilização recomendado: Para obter os melhores resultados usando produtos de
limpeza compostos, deve adicionar sal e um abrilhantador à máquina de lavar louça e con-
figurar a dureza de água e a quantidade de abrilhantador no valor mais baixo. A solubilida-
de do detergente em forma de cápsulas de vários fabricantes pode ser diferente, tendo em
conta a temperatura e o tempo. Por isso não recomenda-se a utilização de detergentes em
cápsulas no caso de programas curtos. Nos programas curtos recomenda-se a utilização
de detergente em pó.
Guardar sempre os detergentes num lugar seco e fresco, fora do alcance de crianças.
Encher o doseador com detergentes imediatamente antes de ligar o aparelho.
Aviso: Se durante a utilização de um detergente composto surgirem problemas, que não
foram observados até à altura, pedimos que contacte directamente o produtor do dete
gente.
6
Detergentes compostos (p. ex.: ”2em1”, ”3em1” etc.)
Existem 3 tipos de detergentes:
1. com fosfatos e cloro,
2. com fosfatos, sem cloro,
3. sem fosfatos e cloro.
As cápsulas mais recentes normalmente não têm fosfatos. Devido ao facto dos fosfatos
terem qualidades de amaciamento de água, recomendamos a adição de sal ao
recipiente, mesmo se a dureza da água for de apenas 6°dH. Em lugares com água dura,
se for usado um detergente com fosfato, a louça e as chávenas podem ganhar manchas
brancas.
Página: 23
60
Interrupção de utilização de detergentes compostos
Encher os doseadores com sal e com abrilhantador.
Configurar a dureza da água no nível mais alto (6) e iniciar a máquina de lavar louça
vazia.
Adaptar a dureza de água.
Efectuar uma
8
Enchimento do doseador do abrilhantador e selecção das configurações
O abrilhantador é utilizado para evitar o surgimento de gotas brancas de água, man-
chas de calcário, nódoas brancas, que podem surgir sobre a louça, tal como para
melhorar a qualidade do processo de secagem. Ao contrário à convicção generaliz
da, serve não só para obter louça brilhante, mas também para efectuar uma secagem
de louça apropriada. Por isso deve prestar atenção se no doseador encontra-se uma
quantidade suficiente de abrilhantador destinado para utilização em máquinas de
lavar louça domésticas. Se o controlo do abrilhantador sobre o painel de comando
acender, o doseador deve ser enchido com abrilhantador. Para encher o doseador
com abrilhantador, deve remover a sua tampa, despertando a mesma (1). Encher o
doseador com abrilhantador até ao momento, em que o indicador do nível do produto
ficar escuro; (2) colocar a tampa e apertar a mesma até igualar as marcas. Ao verifi-
car o indicador do nível do abrilhantador no doseador de detergente, pode verificar
se na máquina de lavar louça encontra-se uma quantidade de produto suficiente. O
indicador escuro (2) significa, que no doseador encontra-se abrilhantador, no entanto
o indicador claro (2) indica, que deve encher o doseador com abrilhantador. O
regulador do nível de abrilhantador pode ser configurado num âmbito entre 1 a 6. A
configuração de fabrico do produto abrilhantador é a posição 2. Deve configurar uma
posição mais alta do regulador, se após a lavagem, a louça tiver manchas de água;
se após passar com a mão pela louça, sobre a mesma ficarem manchas azuis, deve
configurar uma posição mais baixa do regulador.
Cheio
¾ de enchimento
½ de enchimento
¼ de enchimento (deve encher novamente)
Vazio
Indicador de abrilhantador
Página: 24
61
Aviso: Utilizar apenas produtos abrilhantadores destinados para máquinas de lavar
louça domésticas. Os restos de abrilhantador que foram derramados durante o en-
chimento, provocam a criação de grande quantidade de espuma e em consequência
diminuem a qualidade de lavagem, por isso deve limpar o abrilhantador entornado. com
um pano.
Se a dureza da água for mais alta do que os valores máximos indicados na tabela acima ou no caso de
utilização de água do poço, recomenda-se a utilização de filtros e equipamento para o tratamento de
água.
ATENÇÃO: As configurações de fabrico do aparelho foram adaptadas a uma dureza de água no nível
3.
Tabela de dureza da água
Dureza da
água
Graus
alemães
dH
Graus
franceses
dF
Graus
britânicos
dE
Indicador do nível
de dureza
Consumo de
sal (g / ciclo)
1 0~5 0~9 0~6
H1
0
2 6-11 10-20 7-14
H2
9
3 12-17 21-30 15-21
H3
12
4 18-22 31-40 22-28
H4
20
5 23-34 41-60 29-42 H5 30
6 35-55 61-98 43-69
H6
60
Consumo de detergentes
Utilizar um detergente destinado para
máquinas de lavar louça domésticas. No
mercado pode encontrar-se detergentes
em pó, gel, cápsulas, destinados para
máquinas de lavar louça domésticas. O
detergente deve ser colocado no doseador
antes de iniciar a máquina de lavar louça.
Guardar os detergentes num lugar fresco e
seco, fora do alcance de crianças.
Não encher demasiado o doseador do
detergente; caso contrário podem surgir
riscos sobre as chávenas e o detergente
pode não dissolver-se por completo.
Se necessitar de mais informações sobre
o detergente utilizado, deve contactar
directamente com o seu produtor.
Ligue o aparelho;
Dentro de 60 segundos após ligar a máquina de
lavar louça, pressione e segure o botão Iniciar /
Pausa por mais de 5 segundos.
Pressione o botão Iniciar / Pausa para selecionar
a configuração apropriada de acordo com as
condições locais. As seguintes configurações são
possíveis: H1-> H2-> H3-> H4-> H5-> H6;
Para finalizar a configuração, pressione o botão
liga / desliga.
Página: 25
62
CARREGAMENTO COM LOUÇA
Cesto de cima
O cesto de cima foi concebido para lavar louça delicada, tal como canecas, chávenas,
pratos, etc. A louça, que é colocada no cesto de cima, deve ter um nível mais baixo de
sujidade do que a louça do cesto de baixo . Adicionalmente nas prateleiras pode colocar-se
horizontalmente garfos, facas e colheres compridas, para não bloquearem as rotações dos
braços aspersores
1
Dobragem das prateleiras para os copos
Graças a estas prateleiras pode aumentar-se a capacidade do cesto de cima. Pode colocar-
-se as chávenas e copos sobre as prateleiras.
2
Regulação da altura do cesto de cima carregado
A altura do cesto de cima pode ser regulada para criar mais espaço para a louça de maior
volume, tanto no cesto de cima, como no caso do cesto de baixo. A altura do cesto de cima
pode ser regulada levantando o cesto para a posição de cima e premindo a maçaneta para
cima para baixar o cesto de baixo, consultar o desenho abaixo.
3
pegar deixar
Página: 26
63
Dicas para usar o cesto:
4 Ajustando o cesto superior
Digite 1:
A altura do cesto superior pode ser facilmente ajustada para acomodar facilmente os vasos
altos no cesto superior ou inferior.
Para ajustar a altura do cesto superior:
Posição inferior
1. Estenda o cesto superior.
2. Remova o cesto superior.
1 2
Posição de topo
3. Anexe a cesta aos rolos superior ou inferior.
4. Empurre o cesto superior.
Digite 2:
3 4
1 2
1. Para elevar o cesto para a posição superior, levante-o de ambos os lados para a mesma altura. Certi-
fique-se de que esteja bem preso aos trilhos.
2. Para abaixar a cesta, empurre a alça e solte-a.
Página: 27
64
Cesto de baixo
Sobre o cesto de baixo deve colocar pratos, tigelas, tachos, etc.Assegurar-se de que a louça
no cesto de baixo não bloqueia o braço de aspersão e de que o mesmo pode rotar livremente.
Colocar a louça grande no cesto de baixo, tal como a louça, que é difícil de lavar, por exemplo os
tachos, frigideiras, tampas, travessas, etc.A louça deve ser colocada com o fundo virado para
cima, para que a água não acumule-se dentro da mesma.
5
A louça deve ser colocada de forma a não i bloquear o braço de aspersão.
Página: 28
65
Carregamento normal e resultados das análises
Capacidade:
Cesto de cima e de baixo: 12 conjuntos de louça. O cesto de cima deve ser colocado na
posição de cima. As chávenas devem ser colocadas sobre as prateleiras.
Detergente/Abrilhantador
5+35g, de acordo com as normas EN 50242, IEC 436 (normas internacionais) / regulação
do doseador de abrilhantador: 6
Teste do programa
Eco, de acordo com a norma EN 50242 (normas internacionais)
6
Cesto de cima
Cesto de baixo
Informações para análises de acordo com a
norma EN 50242
Capacidade - 12 conjuntos normais de louça
Colocação do cesto de cima – posição de baixo
Programa - Eco
Configuração da dose de abrilhantador - 6
Configuração do regulador de dureza da água - H3
Número Pratos
1 Copos
2 Suportes
3 Óculos
4 Tigelas de salada
pequenas
5 Taças de salada de
tamanho médio
6 Grandes tigelas de
salada
7 Pratos de sobremesa
8 Pratos de jantar
9 Placas profundas
10 Um prato oval
Página: 29
66
Cesto para os talheres
Número Talheres
1 Colheres de sopa
2 Garfos
3 Facas
4 Colheres de chá
5 Colheres de sobre-
mesa
6 Colheres para servir a
comida
7 Grafos para servir a
comida
8 Colheres para molhos
Os talheres devem ser colocados no cesto para talheres, separados, numa posição adequada, deve
prestar atenção, para que os mesmos não encaixem uns nos outros, pois o mesmo pode
Página: 30
67
LIGAMENTO DO APARELHO E SELECÇÃO DO PROGRAMA
Ligamento do aparelho
1. Retraia o cesto de cima e de baixo, coloque a louça e insira os cestos na máquina de lavar
louça.
Recomenda-se carregar primeiro o cesto inferior e depois o cesto superior.
2. Derramar/Entornar o detergente.
3. Insira a ficha na tomada. Os dados a respeito da energia podem ser encontrados na
ficha do produto. Certifique-se de que o abastecimento de água esteja aberto e ajustado à
pressão máxima.
4. Feche a porta do aparelho, pressione o botão de energia para ligar o dispositivo.
5. Selecione o programa; o indicador do programa acenderá no visor. Prima o botão Início/
Pausa, a máquina retoma o funcionamento.
1
2
Alteração do programa
O ciclo decorrente de lavagem apenas pode ser alterado se estiver a decorrer durante pouco
tempo. Caso contrário, o detergente já tenha se dissolvido na água e a água possa ter sido
bombeada para fora. Neste caso, encha o distribuidor com o detergente e inicie o programa
de lavagem desde o início. Para redefinir a sua máquina de lavar louça, siga as instruções
abaixo:
1. Pressione o botão Iniciar/Pausa para parar o programa de lavagem.
2. Pressione o botão Programa por mais de 3 segundos. O programa será anulado.
3. Pressione o botão do programa para selecionar o programa desejado.
4. Premir o botão Início/Pausa e após cerca de 10 segundos – a máquina de lavar louça
começa a funcionar.
3
Adicionamento de louça durante o programa
Uma louça adicional pode ser adicionada a qualquer momento antes de abrir o dispensador
de detergente. Neste caso, prossiga de acordo com as instruções abaixo:
1. Pressione o botão Iniciar/Pausa para parar o programa de lavagem.
2. Aguarde 5 segundos e abra a porta.
3. Insira a louça.
4. Feche a porta.
5. Premir o botão Início/Pausa e após cerca de 10 segundos – a máquina de lavar louça
começa a funcionar.
AVISO:
Abrir a porta durante a lavagem pode resultar perigoso, porque o vapor quente
pode causar queimaduras!
Página: 31
68
Após terminar o ciclo de lavagem
Desligue o aparelho com o botão de alimentação, desligue o abastecimento com água e
abra a porta da máquina. Aguarde alguns minutos antes de retirar a louça da máquina para
evitar retirar a louça e os talheres enquanto estes ainda estiverem quentes e sujeitos a
fissuras. A louça também estará mais seca.
Desligue a máquina de lavar louça
O programa apenas é dado como terminado quando o controlo do programa de lavagem
estiver aceso, mas não piscar.
1. Desligue a máquina de lavar louça pressionando o botão Iniciar/Pausa.
2. Desligue a torneira na válvula de abastecimento de água!
Abra cuidadosamente a porta.
A louça quente é sensível a impactos. Por isso, antes de retirar a louça do aparelho, deve
deixá-la durante aprox. 15 minutos para arrefecer.
Abra a porta da máquina, deixe aberta e aguarde alguns minutos antes de retirar a louça. Isto
permite que a louça esteja mais fria e mais seca.
Retracção da louça da máquina
O facto do interior da máquina estar molhado é normal.
Esvazie o cesto de baixo, seguidamente o cesto de cima. Ao retirar a louça desta forma evita
que os pingos de água caiam do cesto de cima sobre a louça que se encontra no cesto de
baixo.
4
Página: 32
69
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Limpeza de superfícies externas
Limpeza das vedações na porta da máquina de lavar louça
Para limpar as sujidades, que acumularam-se nas vedações da porta, deve passar as
vedações regularmente com um pano húmido.
Painel de controle
Limpe o painel de controle SOMENTE com um pano macio e úmido.
AVISO
Para evitar que a água entre na fechadura da porta e nos componentes elétricos, não use
nenhum produto de limpeza.
Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou produtos de limpeza agressivos em su-
perfícies externas. Algumas toalhas de papel também podem deixar arranhões ou marcas
na superfície.
Limpeza de superfícies internas
Sistema de filtro
O sistema de filtro na parte inferior do compartimento da máquina de lavar louça retém
mais sujeira do ciclo de limpeza. Essas impurezas podem causar entupimento dos filtros.
Verifique a condição dos filtros regularmente e limpe-os, se necessário, sob água corrente.
Limpe os filtros da seguinte maneira.
CUIDADO:
As ilustrações são apenas para fins ilustrativos. Modelos individuais podem ter diferentes
sistemas de filtragem e braços de pulverização.
1
2
1. Pegue o filtro grosso e gire-o no sentido anti-horário para desparafusar. Levante o filtro e remova-o da
máquina de lavar louça.
2. O filtro fino pode ser removido da parte inferior do conjunto do filtro. O filtro grosso pode ser desco-
nectado do filtro principal apertando as bordas com cuidado e puxando.
2
1
filtro grosso
filtro principal
filtro fino
Página: 33
70
3 4
3. Os resíduos maiores são lavados em água corrente. Limpe o filtro com maior precisão
com um pincel macio e limpo.
4. Dobre os filtros na ordem inversa, insira o inserto do filtro e gire no sentido horário de
acordo com a seta.
AVISO
Não aperte demais os filtros. Coloque cuidadosamente os filtros no lugar e aperte. Caso
contrário, as impurezas podem entrar nos sistemas da máquina de lavar louça e causar
bloqueios.
NUNCA ligue a máquina de lavar louça sem filtros. A substituição incorreta do filtro pode
reduzir a eficácia do dispositivo e causar danos aos pratos e talheres.
3
Braços de pulverização
É necessário limpar os braços aspersores regularmente, pois a água dura com produtos
químicos pode bloquear os bicos e os mancais dos bicos de pulverização.
Limpeza dos braços de pulverização:
1 2
1. Para remover o braço de pulverização superior, segure a porca no lugar e gire o braço para a esquer-
da.
2. Para remover o braço de pulverização inferior, puxe o braço para cima.
3. Lave os braços aspersores com uma escova macia em água morna e sabão. Lave os braços e monte
no dispositivo.
3
Página: 34
71
Limpar a máquina de lavar louça
Proteção contra congelamento
No inverno, a máquina de lavar louça deve ser protegida contra congelamento. Depois de
cada lavagem:
1. Desligue a fonte de alimentação da máquina de lavar loiça.
2. Desligue o fornecimento de água e desconecte o tubo de entrada de água da válvula de
água.
3. Drene a água do tubo de entrada e da válvula de água. (Recolha a água em uma panela)
4.Volte a ligar o tubo de entrada de água à válvula de água.
5. Retire o filtro e use uma esponja para recolher a água no fundo da máquina de lavar loiça.
Depois de cada lavagem
Após cada lavagem, feche o fornecimento de água ao dispositivo e deixe a porta ligeiramen-
te entreaberta, para que a umidade e os odores não fiquem presos no interior.
Remova o plugue
Sempre remova o plugue do soquete antes da limpeza e manutenção.
Não use solventes ou produtos de limpeza abrasivos
Não use solventes ou produtos de limpeza abrasivos para limpar as partes externas e as
peças de borracha da máquina de lavar louça. Use apenas um pano e água morna e sabão.
Para remover manchas do interior, use um pano umedecido com água e um pouco de vina-
gre ou agente de limpeza específico para máquinas de lavar louça.
Se a máquina não for usada por muito tempo
Recomenda-se executar o programa de lavagem com uma máquina de lavar louça vazia,
depois retire a ficha da tomada, feche o abastecimento de água e deixe a porta ligeiramente
aberta. Isso protege as juntas e evita a formação de odores no dispositivo.
Mover o dispositivo
Se o dispositivo precisar ser movido, tente mantê-lo na posição vertical. Se for absolutamen-
te necessário, o dispositivo pode ser colocado na parede traseira.
4
Página: 35
72
CÓDIGOS DE ERROS E PROCEDIMENTO EM CASO DE AVARIA
Em caso de falha, a máquina de lavar louça exibe os códigos de erro que identificam o problema:
CÓDIGO DE ERRO DESCRIÇÃO DO DEFEITO ACÇÃO
E1
Tempo de enchimento com
água prolongado.
A válvula está fechada, a entrada
de água bloqueada ou a pressão da
água é demasiado baixa.
E3
Não foi atingida a temperatu-
ra exigida.
Defeito do elemento de aquecimento.
E4 Transbordo. Elemento da máquina não estanque.
E8
Falha de configuração da
válvula de direção
Circuito aberto ou danos na válvula
de direção.
AVISO:
Se ocorrer um transbordo, antes de contactar o serviço de apoio, feche a válvula principal de água.
Se houver água na bandeja inferior devido a estar cheio ou por conta de um pequeno vazamento, esva-
zie a água antes de utilizar a máquina.
Página: 36
73
Se um dos controlos de monitori-
zação do programa estiver aceso e o
controlo Início/ Pausa piscar
A porta da máquina de lavar louça está aberta, deve fechá-la.
Se o programa não iniciar-se Verificar se a ficha está conectada à tomada.
• Verificar os fusíveis da instalação interior.
• Assegurar-se de que a válvula de abastecimento
de água está aberta.
• Assegurar-se de que a porta do aparelho está
fechada.
• Assegurar-se de que a máquina de lavar louça
está desligada premindo o botão On/Off.
• Assegurar-se de que o filtro de abastecimento
de água e os filtros no interior da máquina de
lavar louça estão limpos.
Se os controlos não se apagarem
após terminar
a lavagem
Não foi premido o botão On/Off.
• Se no doseador de detergente encontraremse
restos de detergentes
• No doseador foi colocado detergente molhado.
Se após terminar o programa, no
interior da máquina de lavar louça
encontrar-se água
A mangueira de escoamento está entupida ou
dobrada.
• Os filtros estão entupidos.
• O programa ainda não foi terminado.
Se a máquina de lavar louça parar
durante o programa de lavagem
Avaria da fonte de alimentação.
• Falta de água.
• O programa pode encontrar-se em modo de
espera.
Se durante a lavagem forem audíveis
ruídos de choques e pancadas
A louça foi mal colocada.
• O braço aspersor bate na louça.
Se a louça ficar com restos de
comida
A louça foi mal colocada na máquina de lavar
louça, a água não chegou a todos os lugares.
• Cesto sobrecarregado.
• A louça estava encostada uma à outra.
• Foi adicionado demasiado pouco detergente.
• Foi seleccionado um programa de lavagem
incorrecto, demasiado delicado.
• Braço aspersor entupido com restos de comida.
• Filtros entupidos.
• Filtros mal instalados.
• Bomba de escoamento entupida.
Se surgiram manchas brancas sobre
a louça
Foi usado demasiado pouco detergente.
• Foi configurada uma dose de abrilhantador
demasiado baixa.
• Não foi utilizado sal especial, apesar do nível
alto de dureza da água.
• O sistema de amaciamento de água foi configurado
num nível muito baixo.
• A tampa do doseador de sal foi mal fechada.
Página: 37
74
Se a louça não seca Foi seleccionado um programa, que não tem
um etapa de secagem da louça.
• Foi configurada uma dose de produto amaciador
demasiado baixa
• Louça removida demasiado rápido da máquina de lavar louça.
Se sobre a louça apareceram man-
chas de ferrugem
A qualidade de louça de aço inoxidável é
baixa.
• Muito sal na água de enxaguamento.
• A tampa do doseador de sal foi mal fechada.
• Demasiado sal espalhado na câmara da
máquina de lavar louça durante o enchimento
do doseador de sal.
• O aparelho foi mal ligado à terra.
Se não foi possível solucionar o problema ou no caso do surgimento de um defeito, que não
foi descrito acima, pedimos que contacte o Centro de Serviço.
Página: 38
75
Alta [mm] [H] 845 mm
Largura [mm] [W] 598 mm
Deep [mm] [D1] 600 mm (com a porta fechada)
Hondura [mm] [D2] 1175 mm (com a porta aberta 90�)
Perguntas e respostas
Tens uma pergunta sobre o Fagor 3LVF-623 mas não consegues encontrar uma resposta no manual de utilizador? Provavelmente os utilizadores do ManualsCat.com podem ajudar-te a responder à tua pergunta. Ao completar o seguinte formulário, a tua pergunta irá aparecer abaixo do manual do Fagor 3LVF-623. Certifica-te de descrever o problema encontrado no Fagor 3LVF-623 na forma mais precisa possível. Quanto mais precisa for a tua pergunta, mais possibilidades terás de receber rapidamente uma resposta por um outro utilizador. Receberás automaticamente um e-mail para informar-te que alguém respondeu à tua pergunta.
Pede informação sobre o Fagor 3LVF-623