1LF-011P manual
Manual do Fagor 1LF-011P

Manual para a Fagor 1LF-011P em Inglês. Este manual em PDF possui 108 páginas.

PDF 108 1.1mb

Abaixo está disponível um manual do Fagor 1LF-011P. Todos os manuais do ManualsCat.com podem ser visualizados gratuitamente. Pelo botão "Seleccionar uma língua", podes escolher em que lingua preferes visualizar o manual.

MANUALSCAT | PT

Perguntas e respostas

Tens uma pergunta sobre o Fagor 1LF-011P mas não consegues encontrar uma resposta no manual de utilizador? Provavelmente os utilizadores do ManualsCat.com podem ajudar-te a responder à tua pergunta. Ao completar o seguinte formulário, a tua pergunta irá aparecer abaixo do manual do Fagor 1LF-011P. Certifica-te de descrever o problema encontrado no Fagor 1LF-011P na forma mais precisa possível. Quanto mais precisa for a tua pergunta, mais possibilidades terás de receber rapidamente uma resposta por um outro utilizador. Receberás automaticamente um e-mail para informar-te que alguém respondeu à tua pergunta.

Pede informação sobre o Fagor 1LF-011P

Página: 1
Manual de instalación y uso del aparato Manual de instalação e utilização do aparelho Installation manual and instructions for use Installations- und Bedienungsanleitung
Página: 2
MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA INSTALAÇÃO E MONTAGEM 29 1 LIGAÇÃO À REDE DE ÁGUA a A mangueira tem de passar entre a parede e o rodapé inferior traseiro da máquina de lavar louça (b1), de forma a não ficar estrangulada ou demasiado esticada (b2). É aconselhável ter uma saída fixa de descarga de água a uma distância do chão de 25 a 100 cm. Evite que o tubo de descarga fique muito ajustado, tenha dobras ou estrangulamentos. b Se a sua máquina de lavar louça admite entrada de água quente, ligue o tubo à torneira de água quente. Neste caso a temperatura máxima não deve ultrapassar os 60°C. Se utilizar este tipo de alimentação de água, deve ter em conta que os resultados da lavagem e da secagem podem ver-se afectados. max. 100 cm min. 25 cm É importante que o cotovelo da mangueira de descarga fique bem fixo na saída para evitar a queda e consequente risco de inundação. A pressão de funcionamento da água (mínima e máxima) deve estar compreendida entre 0,5-10 bar (0,05-1 MPa). IMPORTANTE Ligue o tubo à entrada de água, aperte a rosca de ligação e certifique- se de que a mangueira está bem enroscada ao aparelho. Na parte traseira da máquina de lavar louça encontrará a mangueira de água: a b1 b2
Página: 3
POSICIONAMENTO NIVELAMENTO Consulte a etiqueta de características situada no canto superior da porta, antes de realizar as ligações eléctricas. Certifique-se de que a tensão que chega à base da ficha é a que aparece na etiqueta. 2 LIGAÇÃO ELÉCTRICA 3 NIVELAMENTO E POSICIONAMENTO a b a b Se deseja retirar a tampa, pode fazê-lo desencravando a parte posterior da tampa. Extraindo o contrapeso posterior e, segundo modelo, estendendo o cobertor isolante. É importante conseguir que o lava-louças assente bem no piso, assim como a perpendicularidade do mesmo. Efectue o seu nivelamento para corrigir possíveis irregularidades do piso. Para isto utilize um nivelador. Se colocar o aparelho por baixo da bancada pode fazê-lo com ou sem tampa. Número de série Modelo Na parte interna da porta, no canto superior, encontra-se a etiqueta de características. Esta etiqueta nunca deve ser eliminada, visto que informa sobre o modelo exacto da máquina de lavar louça, alimentação eléctrica, n.º de série e garantia. IMPORTANTE É muito importante que a máquina de lavar louça seja ligada a uma ficha com ligação à terra. A instalação eléctrica, ficha, tomada, fusíveis ou interruptor automático e contador devem estar dimensionados para a potência máxima indicada na etiqueta de características. Se o cabo de alimentação estiver danificado, a substituição só pode ser realizada pelo fabricante, serviço de pós-venda (SAT), ou pessoal autorizado. No caso de encastramento e integração a cavilha deve ficar acessível depois da instalação.
Página: 4
d 31 Português a b c d Para encastrar numa fila de móveis. Se encastrar a máquina de lavar louça numa fila de móveis de cozinha com rodapé único: Desaperte o rodapé e retire-o. Desaperte os suportes dos pés e retire-os. Retire os pés reguláveis dos suportes. Enrosque estes pés reguláveis na máquina de lavar louça. Encaixe o rodapé do móvel de cozinha, e, se for necessário, serre-o até obter a medida pretendida. a b c d e e e Em seguida estender para trás os tacos que suportam a tampa. Alguns modelos integráveis contam com uma vareta que permite nivelar os pés traseiros desde a parte frontal Antes de introduzir o lava-louças no espaço livre, aproxime-o e eleve-o virando o pé traseiro respeitando um espaço de uns 3 milímetros respeito à bancada. Introduza o lava-louças no espaço livre. Ajuste- o à bancada, até a parte superior do aparelho entrar em contacto com a superfície inferior da bancada. c d f c
Página: 5
PA I N E L A G E M a b c Retire o marco da porta desapertando os parafusos. Prepare o painel para estas dimensiones: 596 x 586 mm. Coloque o painel ou revestimento decorativo. Para fixar o novo painel decorativo volte a aparafusar o marco da porta. Em modelos encastráveis a altura da porta decorativa regulase para poder ficar alinhada com o resto de móveis da cozinha. Retire o marco da porta desapertando os parafusos. Retire o painel decorativo da máquina de lavar louça. Regule a altura dos móveis de cozinha com a régua que se encontra na parte inferior da porta da máquina de lavar louça. Coloque o painel decorativo sobre a porta, marque a altura pretendida e corte-o. Coloque o painel na porta, segure simultaneamente o marco e volte a marcar a posição dos novos orifí-cios na porta. Utili-zar, para fazer os orifícios, uma broca de ø 3,25 mm (cuidado com a pro-fundidade) e volte a aparafusar o marco. 4 PAINÉIS E ENCASTRAMENTO a b c a b c d a b c De forma simples, pode colocar na porta da máquina de lavar louça painéis ou revestimentos decorativos, a condizer com os móveis da sua cozinha. Estes painéis de revestimento não podem ter uma espessura superior a 4 mm. d e e
Página: 6
Para activar o modo LÍNGUA: Prima durante mais de três segundos o botão Carga Acima e Carga Abaixo. Para mudar o escolher uma língua, prima o botão Carga Acima e Carga Abaixo, e surgirá uma nova língua. Para validar a LÍNGUA. Prima o botão Arranque A língua já fica seleccionada. 33 6 LIMPEZA PRÉVIA Isto serve para comprovar a instalação, as ligações e a descarga, para além de limpar completamente o interior antes de levar a cabo um programa de lavagem na máquina de lavar louça. Prima o botão On/Off até ouvir um sinal de confirmação. Seleccione o programa 1 (pré-lavagem), sem louça nem detergente. Prima o botão Arranque durante dois segundos até ouvir um sinal de confirmação. c 5 SELECÇÃO DA LÍNGUA a b Alguns lava-louças com ecrã oferecem a possibilidade de personalizar os menus do display a partir da língua desejada. Para isto siga os seguintes passos: b a Modelo com DISPLAY b Modelo com ECRÃ a b c c c Uma vez instalada satisfatoriamente a máquina de lavar louça, é aconselhável uma lavagem prévia: b a Português
Página: 7
Antes de pôr o lava-louças em funcionamento, devemos conhecer qual o grau de dureza da água, informação que poderemos obter: 1º Consultando a companhia local de fornecimento de água. 2º Consultando o Serviço de Atendimento Técnico SAT da FAGOR. 3º Utilizando a fita Aquadur fornecida no saquinho de acessórios e seguindo as instruções descritas a seguir: 1 DUREZA DA ÁGUA, SAL, ABRILHANTADOR E DETERGENTE UTILIZAÇÃO DO APARELHO E CONSELHOS PRÁTICOS MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA Para obter o grau de dureza: Introduza a fita num copo de água durante um segundo, em seguida retire-a. Agite a fita e aguarde um minuto. A fita mostrar-lhe-á o nível de dureza da água. Compare o resultado do teste com a tabela abaixo, para posteriormente regular o seu lava-louças. a b c Se o seu lava-louças não precisa de sal, consulte a secção “Abrilhantador”. HF: Dureza em graus franceses. DH: Dureza água em graus alemães. Nível de cal (HF) 0-13 HF 14-38 HF 39-50 HF 51-63 HF Mais de 63 HF Nível de cal (DH) 0-7DH 8-21 DH 22-28 DH 29-35 DH Mais de 35 DH Resultado do teste Verde 1 Faixa vermelha 2 Faixas vermelhas 3 Faixas vermelhas 4 Faixas vermelhas l Não precisa de sal posição 1 posição 2 posição 3 posição 4 L0 L1 L2 L3 L4 Dureza Branda Normal Média Dura Muito dura Posição do regulador Manual Electrónico Ajustar a dureza da água. A água contém cal. Quanto maior a quantidade de cal, maior a dureza da água. Para a cal não danificar o lava-louças, o mesmo conta com um descalcificador que reduz a presença de cal na água e a limpa para a lavagem. O descalcificador funciona com sal. b 1 min. a 1 sec. c
Página: 8
REGULAÇÃO MANUAL 35 Se o seu lava-louças tem na parte lateral interior direita um regulador de sal como o da imagem (Mod.C), o regulador de sal do seu lava- louças é electrónico, e o nível de sal do mesmo deverá ser regulado desde o portacomandos. Prima o botão Redução de Tempo durante três segundos; em seguida no display surgirá um número antecedido da letra “L” (L2). Prima de novo o botão Redução de Tempo para seleccionar a posição do regulador de sal que precisar. Valide a selecção necessária premindo o botão Arranque. Se a sua máquina de lavar louça leva na parte lateral interna direita um regulador de sal como os mostrados nas fotografias em anexo (Mod. A-B), deve posicionar o regulador de sal no número que corresponda à sua dureza de água (consultar tabela). Para seleccionar a posição adequada utilize uma moeda (Mod. A) ou desaparafusador (Mod. B). Regulação da quantidade de sal . As máquinas de lavar louça integram um regulador de sal, que, de acordo com o modelo, pode ser manual ou electrónico. REGULAÇÃO ELECTRÓNICA a b c c a b Lembre que deve regular a posição de sal segundo o resultado do teste de dureza da água. Consulte a tabela da página anterior. Este simples ajuste do lava-louças é fundamental para um bom funcionamento. Não o negligenciar. REGULADOR Modelo C REGULADOR Modelo B REGULADOR Modelo A Se vai utilizar detergentes combinados em pastilha (3 em 1, 4 em 1) posicione o regulador no número correspondente ao teste. Se volta a utilizar detergentes tradicionais, coloque de novo o regulador no número correspondente ao teste. Português
Página: 9
Onde deitar o sal A máquina de lavar louça incorpora um depósito de sal situado na parte inferior da máquina de lavar louça. Aviso: Se o seu aparelho não tem visor nem led de aviso, adicione a quantidade de sal periodicamente consumida (se a água tem dureza média, será aproximadamente cada 20 lavagens). c b a DEPÓSITO DE SAL d c d A primeira vez que encher o depósito de sal deve: Carregar o sal sem enchê-lo totalmente. Completá-lo com água. Mexer com uma colher. Fechar muito bem a tampa e limpar os restos de sal que tenham caído fora do depósito. A operação de enchimento de sal deve ser sempre feita antes de uma lavagem e nunca depois. Quando repor o sal? Um led acenderá quando for preciso adicionar sal. a b LED ECRÃ Não deve utilizar sal se a sua máquina de lavar louça não precisar. Neste caso, o indicador luminoso estará permanentemente ligado. IMPORTANTE
Página: 10
a O abrilhantador facilita a secagem e evita que a louça tenha gotas de água depois da lavagem. O depósito do abrilhantador está no interior da porta, junto ao de detergente. Quando repor o abrilhantador? O próprio lava-louças indica quando repor abrilhantador. Segundo o modelo, será através de um visor óptico, de um led de aviso, ou de informação no ecrã. A louça não fica mais limpa por deitar mais abrilhantador. Pelo contrário, podem darse manchas por excesso. IMPORTANTE O depósito possui um dosificador de 4 posições para poder ajustar a quantidade do abrilhantador de acordo com a qualidade da água (de fábrica o dosificador sai na posição 2). Se observar gotas de água na louça, aumente a numeração do regulador do abrilhantador. Caso contrário, diminua a numeração se a louça apresentar riscos esbranquiçados ou pegajosos. Uma vez assinalada a dose é preciso encher o depósito até ao máximo, sem transbordar. Se isso acontecer, limpe os restos com um pano. a VISOR ÓPTICO VAZIO CHEIO DEPÓSITO ABRILHANTADOR DOSIFICADOR Segundo o modelo de lava- louças, as visualizações são as seguintes (ver imagens). Visor óptico junto da tampa do depósito do abrilhantador: se o visor tem fundo claro, será preciso deitar abrilhantador, e se tem fundo escuro, há suficiente abrilhantador. Indicador luminoso (led)em modelos com display. Visualização em modelos com ecrã. 37 Português LED ECRÃ
Página: 11
b a Una vez adicionado o detergente, feche a tampa do depósito. Alguns programas precisam ainda de se colocar parte da dose no compartimento localizado na tampa do depósito. Existem detergentes em pastilhas, em pó, e líquidos. Pode consultar a quantidade de detergente na tabela de programas. Detergente Adiciona-se o detergente no depósito localizado na parte interna da porta, junto do depósito de abrilhantador. Se utiliza detergente em pastilhas em vez de produtos tradicionais (grãos de sal, detergente em pó, abrilhantador líquido), é possível experimentar uma menor eficácia na lavagem, especialmente em programas curtos e/ou em temperaturas baixas de lavagem. Se observa problemas na performance do lava-louças (por exemplo, camada branca na cuba ou na louça, depósitos de sal, ou baixa eficácia na secagem), recomendamos utilizar produtos tradicionais. É conveniente lembrar que se finalmente decide utilizar sal tradicional, serão precisas modificações para maximizar o rendimento do electrodoméstico. Possivelmente irá encontrar uma ligeira camada branca na cuba e na louça. Se deseja utilizar produtos combinados em pastilha, leia atentamente as instruções e recomendações constantes na embalagem! Se tiver qualquer dúvida, consulte o fabricante do produto de limpeza. A FAGOR declina qualquer responsabilidade por problemas com origem na utilização dos produtos referidos. b DEPÓSITO DE DETERGENTE a
Página: 12
Nem toda a louça é apta para as máquinas de lavar louça. Não é recomendável meter peças de madeira ou barro, nem as de plástico não resistentes ao calor. Os talheres em aço inoxidável podem ser lavados sem nenhum problema; no entanto, tenha cuidado com os talheres de prata para que não estejam em contacto entre os mesmos, visto que poderiam aparecer com algumas manchas. As peças de alumínio podem ficar descoloradas com o tempo. O desenho da porcelana decorada pode desgastar-se se não for de primeira qualidade. Só se deve meter cristal apto para a máquina de lavar louça. 2 LOUÇA: TIPOS E COLOCAÇÃO Certifique-se de que a louça é apta para máquina de lavar louça. É muito importante colocar adequadamente a louça nos cestos, isso garante uma lavagem perfeita. A cesto inferior é para as peças mais sujas e resistentes: panelas, travessas e pratos. Certifique-se de que existe espaço entre os mesmos para que o jacto de água chegue aos mesmos. As panelas devem ser colocadas viradas para baixo. Se o seu modelo possui suportes rebatíveis poderá utilizá-lo na posição vertical para lavar pratos, e na sua posição horizontal para peças grandes como panelas. Colocação da louça a 39 b Os pratos fundos são colocados à esquerda e os planos à direita. Comece a carregar os pratos da parte mais de fora do cesto para dentro. Os pratos não devem tocar-se. IMPORTANTE Português POSIÇÃO VERTICAL POSIÇÃO HORIZONTAL PARA 12 TALHERES EN-50242 COLOCAÇAO DE PRATOS
Página: 13
Os talheres, à excepção das facas, devem ser colocados no cesto para os talheres com o cabo para baixo. No cesto superior colo- cam-se as peças mais delicadas, como taças, copos, porcelana ou cris- tal e pratos de tamanho standard. Existe uma zo- na destinada particular- mente aos talheres com- pridos. Do mesmo modo, existem suportes que, postos na vertical, servem para colocar copos. c d Ao escolher o programa Express ou a funcionalidade Carga Acima, coloque a louça no cesto superior. Caso contrário, se escolhe a função Carga Abaixo, coloque-a apenas no cesto inferior. IMPORTANTE Certifique-se de que, uma vez carregado o lava-louças, os aspersores rodem sem qualquer obstáculo e de que os talheres não possam interferir na abertura da tampa do depósito de detergente. PARA 12 TALHERES EN-50242 SUPORTES ESPECIAIS CARGA DE CIMA
Página: 14
Regulação dos cestos Os cestos podem ser regulados em função da carga. O cesto superior pode ser colocado a duas alturas diferentes de forma a que se possam lavar pratos de diferentes tamanhos. Na posição alta poderá lavar no cesto superior pratos normativos de até 19 cm. e, no inferior, de 31 cm. Colocando o cesto superior na posição baixa poderá lavar pratos de até 24 cm. acima e de 26 abaixo. a Cesto superior modelo A: Pode ser regulado sem necessidade de retirá-lo das suas calhas incluindo com a louça colocada. Tanto para o subir como para o descer da posição, deverá puxar o cesto para cima segurando- o pelas asas laterais. Certifique-se de que os dois lados estão à mesma altura, se não for assim, nivele-o. a 41 Português b Cesto superior modelo B: Retire o batente que impede que as rodas saiam do cesto da calha. Puxe o cesto para si e retire-o. Coloque o cesto à altura pretendida. Volte a colocar o batente na sua posição original certificando-se de que este chega ao fundo longitudinal na calha; ouve-se um “click” seco ao fechar. 24 cm. 26 cm. 19 cm. 31 cm. b b
Página: 15
3 SELECÇÃO DO PROGRAMA DE LAVAGEM Modelo sem display comando selector de programas botão on/off botão arranque botão Eco + leds sal • abrilhantador detergente 4 em 1 led funcionamento led Eco + botão carga acima • abaixo Modelo com display display comando selector de programas botão on/off botão arranque botão retardo horário leds sal • abrilhantador detergente 4 em 1 led funcionamento leds carga acima • abaixo Modelo de integração botão selector de programas botão arranque/ pausa botão carga acima • abaixo display leds: • lavagem • secagem • fim leds: • carga acima • abaixo • redução tempo • express 15 min. botão redução tempo botão express botão on/off leds abrilhantador • sal led funcionamento botão retardo horário
Página: 16
43 Prima o botão on/off durante dois segundos (até ouvir sinal de confirmação) localizado no painel frontal do lava-louças; segundo o modelo, acenderá o led, ou surgirá visualização no ecrã ou no display. Seleccionar o programa de lavagem, mediante botão de virar ou de premir, segundo o modelo de lava-louças. Consulte a tabela de programas na página seguinte. a b botão carga acima • abaixo Modelos de integração: Surgirá o programa escolhido, antecedido da letra “P”. Modelos com display: No display surgirá a duração do programa seleccionado. Modelos com ecrã: Surgirá o nome do programa e a temperatura (ºC) e posteriormente a duração do programa. Modelos com maxi-ecrã: Surge o símbolo do programa e a duração do mesmo. ecrã botão selector de programas botão on/off botão arranque botão retardo horário botão redução tempo Modelo com ecrã SEM DISPLAY COM DISPLAY INTENSIVO 70 COM ECRÃ COM MAXI-ECRÃ Para seleccionar o programa de lavagem, siga os seguintes passos: Português botão redução tempo
Página: 17
Possui vários tipos de programas em função do modelo da máquina de lavar louça: É muito importante seleccionar bem o programa de lavagem em função da sujidade, da quantidade, e do tipo de louça. Para louça que não Pré-lavagem Frío precisa de lavagem Sem detergente 0,007 KWh imediata 3 litros Para optimizar a Hygienizer 75ºC eliminação de bactérias 25+5 1,5 KWh 14 litros Para louça e caçarolas Intensivo 70ºC muito sujas 25+15 1,4 KWh 14 litros Normal 65ºC Para louça suja 25+5 1,4 KWh 14 litros Automático 55ºC-65ºC Para louça suja 25+5 1,4 KWh 14 litros Económico 50ºC Para louça pouco suja 25+5 1,05 KWh 14 litros Rápido 55ºC Para louça muito pouco suja 25 0,79 KWh 12 litros Para louça muito pouco suja Express 40ºC colocada apenas no 20 0,3 KWh 15 min. cesto superior 7 litros Misto 50ºC Para louça suja e delicada 25+5 0,87 KWh 14 litros Delicado 45ºC Especial vidro 25 0,55 KWh 12 litros * Valores para motor de 60W. ** O programa económico, normalizado segundo EN-50242, tem uma maior duração do que o resto de programas; no entanto, é o programa com um menor consumo de energia, e o mais amigável com o ambiente. *** Com o programa Express e com o programa Delicado, utilize detergente em pó ou líquido (óptima dissolução). **** Se utiliza produtos de lavagem combinados (Pastilhas 4 em 1, e 3 em 1), os valores de consumo e a duração dos programas poderão resultar modificados. 25 gr. de detergente em pó não concentrado equivalem a 1,5 colheradas rasas ou a uma pastilha de detergente. Para detergentes líquidos ou em pastilhas, siga as instruções do fabricante do detergente. PROGRAMA QUANTIDADE DE DETERGENTE (gr) CONSUMO TOTAL KWh/litros * TEMPERATURA (°C) TIPO DE LOUÇA SIMBOLOGIA **** ** *** ***
Página: 18
4 em 1 Seleccione esta funcionalidade adicional se utiliza produtos de lavagem combinados (4 em 1, 3 em 1...). Modelos com comando selector de programas. Posicionar durante mais de 2 segundos onde indica o ícone, até ouvir o sinal sonoro de confirmação e o respectivo led acender/apagar. Modelos com display. Premir simultaneamente e durante mais de 2 segundos o botão Retardo Horário e o botão carga acima/abaixo, até ouvir o sinal sonoro de confirmação e o respectivo led acender/apagar. As funções de lavagem devem ser sempre seleccionadas depois de escolher o programa de lavagem. Qualquer mudança de programa durante a selecção anula as funções previamente seleccionadas. Estas funções permitem ajustar ao máximo a carga, os tempos e os consumos da lavagem. As funções adicionais dependem dos modelos: 4 SELECÇÃO DAS FUNÇÕES ADICIONAIS IMPORTANTE Se mudar de programa enquanto selecciona funcionalidades adicionais, serão anuladas aquelas funcionalidades não compatíveis com o novo programa. Botão: Retardo horário Permite retardar o início da lavagem, premindo o botão Retardo Horário. Modelos de integração: retardo de até 9 horas. Modelos com comando selector de programas: até 19 horas. Modelos com display: até 24 horas. Botão: Secagem plus Obtêm-se melhores resultados na secagem. Pode ser activada em todos os programas excepto na pré-lavagem e programa económico. Botão: Redução de tempo Reduz o tempo das operações de lavagem e de secagem. Esta opção pode ser utilizada nos programas Intensivo, Normal, Automático e Económico. NOTA ECOLÓGICA Se o modelo possuir Eco-Sensor poderá poupar cerca de 25% de água utilizando o programa Intensivo ou Normal. O Eco-Sensor detecta o grau de sujidade da água da pré- lavagem e, se estiver suficientemente limpa, reutiliza-a na lavagem. 45 Português Botão: Express (arriba) Para lavagens extra rápidas: louça pouco suja, colocada no cesto superior. Botão: Carga acima / abaixo Só se utiliza metade de capacidade da máquina de lavar louça. Carga Acima, no cesto superior, para as peças mais delicadas, e Carga Abaixo, no cesto inferior, para panelas ou louça muito suja. Botão: Eco + Esta opção reduz a temperatura de lavagem, obtendo-se assim uma maior poupança de energia. Esta opção pode ser activada em todos os programas, excepto na pré- lavagem e no programa intensivo.
Página: 19
INTEGRAÇÃO Uma vez seleccionado o programa de lavagem e as funcionalidades adicionais: 5 ACCIONAMENTO 6 PROGRESSO DO PROGRAMA DE LAVAGEM As fases activas em cada momento do programa de lavagem irão surgir sucessivamente conforme avança a lavagem. Prima o botão de arranque e o lava-louças estará em funcionamento. a Modelos sem display: Acenderá um led de arranque /stop. Modelos com display: Acenderá o led de arranque /stop e no display surgirá o tempo restante para a finalização do programa. Modelos de integração: Uns leds mostram a fase em que se encontra o programa. Modelos com ecrã e maxi- ecrã: Surgirá o tempo restante para a finalização do programa. 1. Abra cuidadosamente a porta do lava-louças. 2. Introduza a peça no lava-louças. 3. Feche a porta do lava-louças. Com o lava-louças em funcionamento, se deseja: Introduzir mais uma peça de louça no electrodoméstico: Por motivos de segurança, o programa será reiniciado após um período de tempo. SEM DISPLAY Não abra a porta da máquina de lavar louça durante o processo de lavagem. Poderia perturbar o desenvolvimento do programa. IMPORTANTE COM DISPLAY ECRÃ E MAXI-ECRÃ
Página: 20
9 CONSELHOS BÁSICOS Há uma série de perguntas que se deve ter sempre em conta. Se assim o fizer, alargará a vida da máquina de lavar louça e melhorará a qualidade da lavagem. Encha a máquina de lavar louça. Tente aproveitar ao máximo a capacidade da máquina de lavar louça. Deste modo, reduzem-se os consumos de água e electricidade e diminui o nível sonoro do seu electrodoméstico. Coloque bem a louça. Para que a qualidade da lavagem seja ideal, os distribuidores devem girar sem nenhum tipo de obstáculos. Do mesmo modo, as peças devem estar correctamente colocadas para que o jacto do água chegue às peças. Escolha do programa. Escolha bem o programa de lavagem, assim como as funções adicionais, de acordo com as suas necessidades. (Ver tabela de programas na página 44). a b c Uma vez utilizado o programa, o aparelho emitirá um sinal sonoro contínuo durante 3 segundos e/ou o led FIM (STOP) acenderá. 7 FIM DE PROGRAMA Na ocorrência de um corte no fornecimento eléctrico, ao ser restabelecido, o lava-louças continuará o seu funcionamento normal desde o ponto em que foi interrompido. 8 CORTE NO FORNECIMENTO DE ELECTRICIDADE 47 Português
Página: 21
d a MANUTENÇÃO E LIMPEZA DO APARELHO É recomendável realizar habitualmente as operações de limpeza para alargar a vida da sua máquina de lavar louça. De três em três meses deve realizar as seguintes operações: MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA • Limpeza do filtro. • Limpeza dos distribuidores. • Limpeza interior. • Limpeza exterior. Desta forma alargará a vida da sua máquina de lavar louça. 1 LIMPEZA DO FILTRO DE LAVAGEM IMPORTANTE Deixe a máquina de lavar louça aberta se tiver previsto ausentar-se durante um longo período de tempo, para que o ar circule livremente pelo interior da máquina. Depois de retirar o cesto inferior, desmonta-se o filtro interno girando-o para a esquerda e puxando para cima. Retirar o filtro externo. Retirar o filtro protector (de acordo com modelos). É de vital importância colocar bem os filtros. Assegurar o protector dos filtros no seu lugar. Encaixa-se o filtro externo no seu sítio. Coloca-se o filtro interno no orifício e gira- se para a direita até chegar ao limite. a b c d O filtro é composto por duas ou três peças, (de acordo com o modelo): filtro interno, filtro externo e o protector dos filtros. Encontra-se na parte baixa da máquina de lavar louça por baixo do cesto inferior. b c
Página: 22
a c b 2 LIMPEZA DOS ASPERSORES 4 LIMPEZA DO EXTERIOR DO APARELHO Para limpar o exterior utilize um pano húmido com água ensaboada. Para desmontar o terceiro aspersor, pressione para cima e desenrosque-o. O aspersor superior encontra-se montado no cesto superior. Para o desmontar é preciso desenroscar completamente. Para desmontar o aspersor inferior, afrouxar para a esquerda a porca inferior, em seguida puxe dele para cima. Todos devem ser limpos num jacto de água utilizando uma esponja suave. Os orifícios de saída da água devem estar bem limpos. Se algum deles está obstruído, desentupa-o. Monte os aspersores. Limpe o lava-louças cada três meses de modo a eliminar a sujidade acumulada dentro do electrodoméstico. Utilize limpa-electrodomésticos, produtos específicos de limpeza de lava-louças (siga as instruções do fabricante do produto). 3 LIMPEZA DO INTERIOR DO APARELHO IMPORTANTE Por segurança, verifique se a máquina não está a trabalhar durante a limpeza. Limpar cada três meses o terceiro aspersor (segundo modelo), o aspersor superior e o aspersor inferior. Desmontagem dos aspersores: Antes de levar a cabo qualquer operação de limpeza ou manutenção, é aconselhável desligar a máquina de lavar louça da rede eléctrica. IMPORTANTE Utilize produtos que não risquem e não sejam abrasivos. Secar com um pano. a b c 49 Português
Página: 23
Modelos com display e ecrã. Nestes modelos, a ocorrência de um problema será visualizada através de “F” seguido de um número (de 0 a 9). Modelos sem display. Na ocorrência de um mal funcionamento, o lava- louças emitirá uma série de sinais sonoros que irão se interromper para depois voltar a soar. O utilizador poderá identificar qual o tipo de mal funcionamento contando o número de sinais sonoros (1 , Porta aberta; 2 ; Não entra água; e assim sucessivamente. LOCALIZAÇÃO e SOLUÇÃO DE PROBLEMAS MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA Se detectar algum problema na utilização da máquina de lavar louça, provavelmente possa resolvê- lo depois de consultar as indicações que se seguem. Se assim não for, entre em contacto com o SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA oferecendo-lhe a maior informação possível. Quando a máquina de lavar louça detectar um funcionamento defeituoso, avisa-o com sinais acústicos ou visuais, de acordo com o modelo. No canto superior da porta da máquina de lavar louça existe uma tabela indicativa com a identificação das possíveis incidências. 1 PROBLEMAS TÉCNICOS OU FUNCIONAIS P u e r ta a b ie r ta D o o r o p e n 1 F 1 2 F 2 1 0 F 0 N o e n tr a a g u a W a te r n o t e n te r in g N o d e s a g u a N o t d r a in in g D e s b o r d a m ie n to O v e r fl o w N o c a li e n ta N o t h e a ti n g A lt e r n a ti v o A lt e r n a ti v e 3 F 3 4 F 4 5 F 5 6 F 6 7 F 7 8 F 8 9 F 9 S o b re c a le n ta m ie n to O v e r h e a t S e n s o r te m p e ra tu ra T e m p e ra tu re S e n s o r F a lt a p re s ió n a g u a N o t w a te r p re s s u re C o n tr o l MODELO COMDISPLAY N.ºAPITOS MODELO SEMDISPLAY Fechar porta Não entra água Não despeja Transbordo Sobreaquecimento Não aquece Erro temperatura Erro press água Não distribui Controlo FUNCIONAMENTO DEFEITUOSO F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 DISPLAY ECRÃ Se prime o botão on/off anulará a série de sinais sonoros e o mal funcionamento. Para o lava-louças cessar de emitir os sinais sonoros, prima o botão Arranque. Para voltar a ouvir os sinais, volte a premir o botão Arranque. Segundo qual o mal funcionamento, contacte o serviço SAT da FAGOR e informe o problema.
Página: 24
• Porque é que a máquina de lavar louça não se liga? Pode ser devido a: – Não haver tensão na rede eléctrica. – Não se ter metido bem a ficha. – Os fusíveis da instalação eléctrica estarem “saltados”. – A máquina de lavar louça não estar ligada à rede eléctrica. – Não se ter premido a tecla de On / Off (o indicador luminoso desta tecla deve estar ligado de forma fixa). – A porta da máquina de lavar louça estar mal fechada. – Não se ter premido a tecla de arranque. • A máquina de lavar louça liga-se mas não entra água Pode ser devido a: – Não haver água na rede. – A torneira de passagem estar aberta. – O filtro da electroválvula de entrada de água estar obstruído. • Não descarga, fica água dentro do compartimento Pode ser devido a: – A descarga estar entupida ou mal instalada. – O tubo de descarga estar entupido ou dobrado. – Os filtros estarem obstruídos. – O programa seleccionado não ter acabado (esperar até terminar). • Não se apaga o piloto de falta de sal Pode ser devido a: – Falta de sal. Adicione sal e mexa com uma colher. – A dureza da água não ser superior a 7DH, pelo que não precisa de usar sal e, neste caso, o piloto permanece sempre ligado. • Ficam restos de detergente no dosificador ou na contraporta Pode ser devido a: – Algum elemento da louça impedir a abertura do dosificador. – O detergente estar caducado ou não ser o adequado. – Os distribuidores tropeçarem nalgum elemento da louça. – Os orifícios dos distribuidores estarem entupidos. – O depósito do detergente estar húmido ao colocar o detergente. O depósito deve estar seco. • Forma-se espuma não habitual: – Deitou detergente de lavagem à mão em vez do especial de máquina de lavar louça. • Gasta muito sal Pode ser devido a: – A tampa do sal não estar bem fechada. – O nível de consumo de sal não estar ajustado correctamente. • A máquina de lavar louça produz ruídos estranhos Pode ser devido a: – Não se ter metido a louça correctamente. – Os distribuidores tropeçarem nalgum elemento da louça. 51 Português
Página: 25
• Restos de sujidade ou de alimentos na louça Pode ser devido a: – O filtro de lavagem estar colocado incorrectamente, sujo u obstruído. – Os orifícios dos distribuidores estarem sujos ou os distribuidores estarem bloqueados com alguma peça da louça. – O detergente não ser o adequado ou ser insuficiente. – A louça não estar colocada correctamente. Há peças em contacto com outras. – Existir um excesso de carga nos cestos. – O programa de lavagem não ser o adequado. – A descarga estar bloqueada. – As peças terem restos de comida excessivamente secos. • A louça fica branca Pode ser devido a: – Insuficiente detergente ou abrilhantador. – A tampa do depósito de sal estar mal fechada. – O depósito de sal não tem água nem sal. – O descalcificador não está ajustado correctamente de acordo a dureza do água. – Se tiver utilizado um detergente livre de fosfato. Realizar uma prova com detergente com fosfato. • A louça não fica seca Pode ser devido a: – Falta de abrilhantador. – A regulação do abrilhantador não ser a adequada. – A louça estar mal colocada. – Se ter retirado a louça demasiado cedo. – O programa de lavagem não ser o adequado. • O vidro ou o cristal fica com riscos Pode ser devido a: – As peças não serem aptas para máquina de lavar louça. – O detergente não ser o adequado. • O vidro ou o cristal fica com aspecto opaco – O abrilhantador é insuficiente. • Nos copos e talheres existem pelos e os copos apresentam um aspecto metálico – Dosagem excessiva de abrilhantador. • As peças de aço inoxidável ou de aço fino têm manchas Pode ser devido a: – As peças não serem aptas para máquinas de lavar louça. – A louça não estar bem colocada. – Se ter utilizado demasiado detergente. – Aço de baixa qualidade. – Existir um excesso de sal na água de lavagem. Feche correctamente a tampa do depósito de sal. 2 PROBLEMAS COM A EFICÁCIA DE LAVAGEM
Página: 26
MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA ADVERTÊNCIAS 53 Ao final da vida útil do aparelho, este não deve ser eliminado junto com os resíduos domésticos gerais. Pode entregar, sem qualquer tipo de custo, em centros específicos de recolha, diferenciados pelas administrações locais, ou distribuidores que facilitem este serviço. Eliminar um resíduo de electrodoméstico em separado representa evitar possíveis consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde, provocadas por uma eliminação inadequada, e permite um tratamento e reciclagem dos materiais que o compõem, obtendo uma poupança importante de energia e recursos. Para evidenciar a obrigação de colaborar numa recolha selectiva, o produto aparece marcado tal como se mostra como advertência de não utilização de contentores tradicionais para a sua eliminação. Para mas informação, entre em contacto com a autoridade local ou com a loja onde tiver adquirido o produto. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS
Página: 27
586 170 60 596 600 600 820–850 595 170 60 m á x . 5 7 0 Esquemas y medidas de instalación Esquemas e dimensões de instalação Installation measurements and diagrams Pläne und Maßnahmen zur Installation 110 490–600 90 115 20 100–170 0–15 170 570 820–890 600 600 595 m á x . 5 5 0 170 60
Página: 28
Fagor Electrodomésticos, S. Coop. Tel. 943 03 71 00 Fax 943 03 71 17 Barrio S. Andrés, 18 20500 MONDRAGÓN (Gipuzkoa) www.fagor.com info@fagor.com V28F013A5/1 05/06
Marca:
Fagor
Produto:
Máquinas de lavar louça
Modelo/nome:
1LF-011P
Tipo de ficheiro:
PDF
Línguas disponíveis:
Inglês, Alemão, Espagnol, Português