Manual do Doro WT91x pro

Abaixo está disponível um manual do Doro WT91x pro. Todos os manuais do ManualsCat.com podem ser visualizados gratuitamente. Pelo botão "Seleccionar uma língua", podes escolher em que lingua preferes visualizar o manual.

  • Marca: Doro
  • Produto: Walkie talkie
  • Modelo/nome: WT91x pro
  • Tipo de ficheiro: PDF
  • Línguas disponíveis: Holandês, Inglês, Alemão, France, Espagnol, Italien, Suédois, Português, Dinamarquês, Polonês, Norueguês, Finlandês, Eslovaco, Grego, Húngaro

Índice

Página: 21
Português
Área de utilização
Este produto destina-se a utilização tanto em
interiores como em exteriores. Também é à
prova de água (IPX7).
7–10 km 200–600 m 50–150 m
Instalação das pilhas e do clipe de cinto
1.	 Remova o clipe de cinto levantando a
pequena patilha de fixação e empurrando o
clipe para cima.
2.	 Afrouxar o parafuso.
3.	 Instale as pilhas recarregáveis, certificando-
se de que respeita as polaridades indicadas.
4.	 Volte a colocar a tampa do compartimento
das pilhas e o clipe de cinto.
Carregamento
Ligue o transformador de corrente a uma
tomada na parede e à entrada da unidade de
carregamento. Coloque o walkie-talkie no
carregador, com os botões voltados para fora.
Também é possível carregar o walkie-talkie
ligando-lhe o transformador de corrente
directamente. O indicador da carga das pilhas
3 é composto por três segmentos. Os
segmentos desaparecem, um após outro, à
medida que a carga das pilhas diminui.
O indicador da carga das pilhas apresenta-
se assim 3 quando o carregamento está
concluído (aproximadamente 10 horas). Pilhas
completamente carregadas proporcionam
aproximadamente 35 horas em modo de espera
ou 2 horas de conversação. Estes tempos
verificam-se em condições de temperatura
ambiente normal para interiores.
Nota!
É necessário instalar as pilhas e carregar o produto durante 24
horas antes da primeira utilização.
Ligar/desligar o walkie-talkie
Prima o botão 1 e mantenha-o premido por
alguns segundos para ligar ou desligar o walkie-
talkie.
Controlo do volume do som
O volume do som ajusta-se premindo v/V
com o walkie-talkie em modo de espera.
Para comunicar
1.	 Certifique-se de que ambos os walkie-talkies
estão a utilizar o mesmo canal e o mesmo
código de transferência. Ver em baixo.
2.	 Prima o botão PTT (Push To Talk) e
mantenha-o premido para falar.
3.	 Quando necessitar, envie o sinal de chamada
premindo rapidamente o botão .
Se os walkie-talkies não conseguirem comunicar, isso poderá
dever-se à selecção de canais ou códigos de transferência diferentes,
a pilhas com pouca carga ou ao facto de eles estarem demasiado
distantes um do outro.
Conjunto de auscultadores/microfone
O conector para conjunto de auscultadores/
microfone está situado ao lado da antena.
Prima o botão PTT do cabo do conjunto de
auscultadores/microfone.
Ajuste o volume do som directamente quando instalar um
conjunto de auscultadores/microfone.
Seleccionar o canal
Todos os equipamentos que utilizem esta
frequência partilham os canais disponíveis. Se
o canal escolhido já estiver a ser utilizado por
outros equipamentos, seleccione outro canal. O
canal seleccionado aparece no visor quando o
walkie-talkie está em modo de espera.
1.	 Prima w.
2.	 Seleccione o canal desejado utilizando v/
V.
3.	 Prima PTT.
Seleccionar o código de transferência
Estão disponíveis 38 códigos de transferência
que podem ser utilizados para filtrar sinais
indesejados. No entanto, a sua conversação
ainda poderá ser escutada independentemente
do código que escolher. Para activar a
comunicação em ambas as direcções, é
necessário utilizar o mesmo código de
transferência em todos os walkie-talkies.
Para comunicar com equipamentos que não
disponham de selecção de código, seleccione o
código 0.
1.	 Prima w duas vezes; os dígitos pequenos
ficam intermitentes.
2.	 Percorra os códigos de transferência até ao
desejado utilizando v/V.
3.	 Prima PTT.
Página: 22
Comando por voz (VOX)
O comando por voz activa automaticamente
o transmissor após um segundo. Teste
configurações diferentes até conseguir uma
sensibilidade aceitável. Note que há sempre o
risco de o transmissor ser activado por ruídos
provenientes do ambiente circundante.
Enquanto a função estiver activa, a palavra VOX
mantém-se no visor.
1.	 Prima w três vezes; a palavra VOX aparece
no visor.
2.	 Percorra as opções de sensibilidade até à que
desejar, utilizando v/V (OF=desligado,
1=menos sensível....3=mais sensível).
3.	 Prima PTT.
Melodia de chamada
A melodia de chamada transmitida pode ser
escolhida entre várias.
1.	 Prima w quatro vezes; aparece CA no visor.
2.	 Seleccione a melodia desejada (1-5)
utilizando v/V (OF=off).
3.	 Prima PTT.
Função de monitorização
A função de monitorização pode ser utilizada
para localizar sinais de transmissão em áreas
onde os sinais sejam fracos.
1.	 Prima w e V em simultâneo.
2.	 Prima w para desactivar a monitorização.
Sinal de finalização (tom “Roger”)
Se activar esta função, será ouvido um “bip”
sempre que libertar o botão PTT. Isto pode
ser utilizado para avisar a outra pessoa de que
acabou de falar e ficou à espera de uma resposta.
1.	 Prima w cinco vezes; aparece RO no visor.
2.	 Seleccione a configuração que desejar
utilizando v/V (OF=desligado,
On=ligado).
3.	 Prima PTT.
Sons ao premir os botões
1.	 Prima w seis vezes; aparece to no visor.
2.	 Seleccione a configuração que desejar
utilizando v/V (OF=desligado,
On=ligado).
3.	 Prima PTT.
Procurar em dois canais (monitorização
dupla)
Pode seleccionar um segundo canal para escutar
em simultâneo com a utilização do primeiro
canal seleccionado.
1.	 Prima w sete vezes; aparece DCM no visor.
2.	 Seleccione a configuração desejada
utilizando v/V (OF=off). Prima w.
3.	 Seleccione o código de transferência
desejado utilizando v/V. Prima PTT.
Detecção
Pode procurar em todos os canais para localizar
eventuais sinais de transmissão. Prima PTT para
parar no canal encontrado.
1.	 Prima w e v simultaneamente. O walkie-
talkie inicia a procura.
2.	 Prima w para terminar a procura.
Bloqueio de canal
A função de bloqueio de canal serve
para proteger o canal e o volume de som
seleccionados no walkie-talkie, para evitar
alterações por utilização não intencional destes
botões (w e v/V).
1.	 Prima w e mantenha a pressão até que
apareça o símbolo de uma chave no visor.
2.	 Para desactivar o bloqueio de canal, prima
w até que o símbolo da chave desapareça do
visor.
Declaração de conformidade
A Doro declara que o produto Doro wt91x pro
está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições relevantes
contidos na Directiva 1999/5/CE. Pode ser
encontrada uma cópia da Declaração de
Conformidade em www.doro.com/dofc
Garantia
Este produto tem garantia por um período de
24 meses a partir da data de compra. A prova
de compra é necessária para qualquer serviço
ou assistência que seja necessário prestar
durante o período de garantia. Esta garantia
não se aplicará a anomalias provocadas por
acidente ou incidente semelhante, nem a danos,
entrada de líquidos, negligência, utilização
anormal, falta de manutenção razoável ou
outras circunstâncias cuja responsabilidade seja
atribuível ao comprador. Esta garantia também
não se aplicará a anomalias provocadas por pilhas
de fraca qualidade, derrames das pilhas, corrosão
ou outros eventos semelhantes em resultado da
utilização de pilhas que não sejam da DORO.
Esta garantia não afecta qualquer direito legal do
comprador.

Perguntas e respostas

Ainda não há perguntas sobre o Doro WT91x pro.

Pede informação sobre o Doro WT91x pro

Tens uma pergunta sobre o Doro WT91x pro mas não consegues encontrar uma resposta no manual de utilizador? Provavelmente os utilizadores do ManualsCat.com podem ajudar-te a responder à tua pergunta. Ao completar o seguinte formulário, a tua pergunta irá aparecer abaixo do manual do Doro WT91x pro. Certifica-te de descrever o problema encontrado no Doro WT91x pro na forma mais precisa possível. Quanto mais precisa for a tua pergunta, mais possibilidades terás de receber rapidamente uma resposta por um outro utilizador. Receberás automaticamente um e-mail para informar-te que alguém respondeu à tua pergunta.