Manual do DeWalt D26422

Abaixo está disponível um manual do DeWalt D26422. Todos os manuais do ManualsCat.com podem ser visualizados gratuitamente. Pelo botão "Seleccionar uma língua", podes escolher em que lingua preferes visualizar o manual.

  • Marca: DeWalt
  • Produto: Lixadeira
  • Modelo/nome: D26422
  • Tipo de ficheiro: PDF
  • Línguas disponíveis: Holandês, Inglês, Alemão, France, Espagnol, Italien, Suédois, Português, Dinamarquês, Norueguês, Finlandês, Turco, Grego

Índice

Página: 73
PORTUGUÊS
72
LIXADORA ROTORBITAL
D26420, D26421, D26422, D26423
O nível de emissão de vibrações indicado nesta
ficha de informações foi medido em conformidade
com um teste padrão estabelecido pela norma
EN 60745 e poderá ser utilizado para comparar
ferramentas. Por conseguinte, este nível poderá ser
utilizado para uma avaliação preliminar da exposição
às vibrações.
ATENÇÃO: o nível de emissão de
vibrações declarado diz respeito às
principais aplicações da ferramenta. No
entanto, se a ferramenta for utilizada
para outras aplicações ou com outros
acessórios, ou tiver uma manutenção
insuficiente, o nível de emissão de
vibrações poderá ser diferente. Isto
poderá aumentar significativamente
o nível de exposição às vibrações ao
longo do período total de trabalho.
Além disso, a estimativa do nível
de exposição às vibrações também
Parabéns!
Optou por uma ferramenta DEWALT. Anos de experiência, desenvolvimento contínuo de produtos e espírito
inovador tornam a DEWALT num dos parceiros de maior confiança para os utilizadores de ferramentas
eléctricas profissionais.
Dados técnicos
D26420 D26421 D26422 D26423
Voltagem V 230 230 230 230
Tipo 1 1 1 1
Alimentação W 350 350 350 350
Tamanho da base mm 112 x 236 112 x 236 92 x 190 92 x 190
Rotações de lixadela min-1 12,000 - 22,000 22,000 12,000 - 22,000 22,000
Diametro da órbita mm 2,5 2,5 2,5 2,5
Peso kg 2,8 2,7 2,6 2,5
LPA (pressão sonora) dB(A) 73,5 73,5 77 77
KPA (variabilidade da
pressão sonora) dB(A) 3 3 3 3
LWA (potência sonora) dB(A) 84,5 84,5 88 88
KWA(variabilidade da
potência sonora) dB(A) 3 3 3 3
Valores totais de vibração (soma vectorial triaxial) determinados em conformidade com a norma EN 60745:
Valor de emissão de vibrações ah
ah = m/s² 6 6 5,1 5,1
K de variabilidade = m/s² < 2,5 < 2,5 < 2,5 < 2,5
deverá ter em conta o número de
vezes que a ferramenta é desligada
ou está em funcionamento, mas sem
executar tarefas. Isto poderá reduzir
significativamente o nível de exposição
às vibrações ao longo do período total
de trabalho.
Identifique medidas de segurança
adicionais para proteger o utilizador
contra os efeitos das vibrações, tais
como: efectuar uma manutenção
correcta da ferramenta e dos
acessórios, manter as mãos quentes e
organizar padrões de trabalho.
Fusíveis:
Europa Ferramentas 10 amperes,
de 230 V alimentação de rede
Página: 74
PORTUGUÊS
73
Definições: Directrizes de Segurança
As definições abaixo apresentadas descrevem o
grau de gravidade correspondente a cada palavra
de advertência. Leia cuidadosamente o manual e
preste atenção a estes símbolos.
PERIGO: indica uma situação
iminentemente perigosa que, se não
for evitada, irá resultar em morte ou
lesões graves.
ATENÇÃO: indica uma situação
potencialmente perigosa que, se não for
evitada, poderá resultar em morte ou
lesões graves.
CUIDADO: indica uma situação
potencialmente perigosa que, se não
for evitada, poderá resultar em lesões
ligeiras ou moderadas.
AVISO: indica uma prática (não
relacionada com ferimentos) que,
se não for evitada, poderá resultar em
danos materiais.
Indica risco de choque eléctrico.
Indica risco de incêndio.
Indica risco de explosão.
Declaração de conformidade da CE
DIRECTIVA “MÁQUINAS”
D26420, D26421, D26422, D26423
A DEWALT declara que os produtos descritos em
“dados técnicos” se encontram em conformidade
com as seguintes normas e directivas:
2006/42/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-4.
Além disso, estes produtos também se encontram
em conformidade com a Directiva 2004/108/CE.
Para obter mais informações, contacte a DEWALT
através da morada indicada em seguida ou consulte
o verso do manual.
O abaixo assinado é responsável pela compilação
do ficheiro técnico e faz esta declaração em nome
da DEWALT.
Horst Grossmann
Vice-presidente da Divisão de Engenharia e
Desenvolvimento de Produtos
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Alemanha
31.12.2009
ATENÇÃO: Para reduzir o risco de
ferimentos, leia o manual de instruções.
Avisos de Segurança Gerais relativos
às Ferramentas Eléctricas
ATENÇÃO!: Leia todos os avisos
e instruções de segurança. O não
seguimento dos avisos e instruções
pode resultar em choque eléctrico,
incêndio e/ou ferimentos graves.
GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES
PARA FUTURA REFERÊNCIA
Em todos os avisos que se seguem, o termo
“ferramenta eléctrica” refere-se à sua ferramenta
accionada por alimentação da rede eléctrica (com
fio) ou por bateria (sem fio).
1) SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO
a) Mantenha a área de trabalho limpa e bem
iluminada. As áreas desorganizadas ou
escuras são propensas a acidentes.
b) Não utilize as ferramentas eléctricas em
ambientes explosivos, nomeadamente na
presença de líquidos, gases ou poeiras
inflamáveis. As ferramentas eléctricas criam
faíscas que poderão inflamar as poeiras ou
os fumos.
c) Mantenha as crianças e outras pessoas
à distância quando utilizar a ferramenta
eléctrica. As distracções podem levar à
perda de controlo.
2) SEGURANÇA ELÉCTRICA
a) As fichas das ferramentas eléctricas
têm de ser compatíveis com a tomada.
Nunca modifique a ficha de forma
alguma. Não utilize fichas adaptadoras
com ferramentas eléctricas ligadas à
terra. Fichas não modificadas e tomadas
compatíveis reduzem o risco de choque
eléctrico.
b) Evite o contacto corporal com superfícies
ligadas à terra, como tubos, radiadores,
fogões e frigoríficos. Se o seu corpo estiver
ligado à terra, o risco de choque eléctrico é
maior.
Página: 75
PORTUGUÊS
74
c) Não exponha as ferramentas eléctricas
à chuva ou a condições de humidade. A
entrada de água numa ferramenta eléctrica
aumenta o risco de choque eléctrico.
d) Não utilize indevidamente o cabo. Nunca
o utilize para carregar, arrastar ou desligar
a ferramenta eléctrica. Mantenha o cabo
afastado de calor, óleo, pontas afiadas ou
peças em movimento. Cabos danificados
ou emaranhados aumentam o risco de
choque eléctrico.
e) Ao operar a ferramenta eléctrica fora de
casa, utilize uma extensão adequada para
a utilização ao ar livre. A utilização de um
cabo adequado para o ar livre reduz o risco
de choque eléctrico.
f) Se não for possível evitar trabalhar
com uma ferramenta eléctrica num
local húmido, utilize uma alimentação
protegida por um dispositivo de corrente
residual (DCR). A utilização de um DCR
reduz o risco de choque eléctrico.
3) SEGURANÇA PESSOAL
a) Mantenha-se atento, preste atenção ao
que está a fazer e faça uso de bom senso
ao operar uma ferramenta eléctrica.
Não utilize uma ferramenta eléctrica
quando estiver cansado ou sob o efeito
de drogas, álcool ou medicamentos. Um
momento de desatenção durante a utilização
de ferramentas eléctricas poderá resultar em
ferimentos graves.
b) Use equipamento de protecção
pessoal. Use sempre protecção ocular.
O equipamento de protecção, como
máscara anti-poeira, sapatos de segurança
antiderrapantes, capacete de segurança ou
protecção auricular, usado nas condições
apropriadas, reduz o risco de lesões.
c) Evite um accionamento acidental.
Certifique-se de que o interruptor esteja
na posição de desligado antes de ligar
a fonte de alimentação eléctrica e/
ou bateria ou antes de levantar ou
transportar a ferramenta. Se mantiver o
dedo sobre o interruptor ao transportar a
ferramenta eléctrica ou se ligar aparelhos
que estejam com o interruptor ligado, poderá
originar acidentes.
d) Retire qualquer chave de ajuste ou chave
de porcas antes de ligar a ferramenta
eléctrica. Uma chave de porcas ou chave
de ajuste colocada numa parte móvel do
aparelho poderá resultar em lesões.
e) Não se estique demasiado. Mantenha-se
sempre em posição firme e equilibrada.
Desta forma, será mais fácil controlar o
aparelho em situações inesperadas.
f) Use roupa apropriada. Não use roupa
larga nem jóias. Mantenha o cabelo,
roupa e luvas afastados de partes em
movimento. Roupas largas, jóias ou cabelos
compridos podem ficar presos nas peças em
movimento.
g) Se for prevista a montagem de
dispositivos de aspiração de pó e de
dispositivos de recolha, assegure-se de
que estejam ligados e sejam utilizados
correctamente. A utilização de dispositivos
de recolha do pó pode reduzir os riscos
provocados por poeiras.
4) UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DE FERRAMENTAS
ELÉCTRICAS
a) Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica.
Utilize a ferramenta eléctrica correcta
para o seu trabalho. A ferramenta eléctrica
adequada fará um trabalho melhor e mais
seguro ao ritmo para que foi concebida.
b) Não utilize a ferramenta eléctrica se o
interruptor não puder ser ligado nem
desligado. Qualquer ferramenta eléctrica
que não possa ser controlada através do
interruptor de ligar e desligar é um perigo e
tem de ser reparada.
c) Retire a ficha da tomada e/ou a bateria
da ferramenta eléctrica antes de efectuar
quaisquer ajustes no aparelho, substituir
acessórios ou armazenar a ferramenta
eléctrica. Estas medidas de segurança
evitam que a ferramenta eléctrica seja ligada
acidentalmente.
d) Guarde as ferramentas eléctricas que
não estiverem a ser utilizadas fora do
alcance de crianças e não permita que o
aparelho seja utilizado por pessoas não
familiarizadas com o mesmo ou com
estas instruções. As ferramentas eléctricas
são perigosas nas mãos de pessoas sem
formação.
e) Faça a manutenção das ferramentas
eléctricas. Verifique se as partes móveis
do aparelho estão alinhadas e não
emperram, se existem peças partidas ou
danificadas e qualquer outra situação
que possa interferir com o funcionamento
do aparelho. Caso existam peças
danificadas, devem ser reparadas antes
da utilização do aparelho. Muitos acidentes
têm como causa a manutenção insuficiente
das ferramentas eléctricas.
Página: 76
PORTUGUÊS
75
f) Mantenha as ferramentas de corte
sempre afiadas e limpas. Ferramentas de
corte devidamente tratadas, com arestas
de corte afiadas, emperram com menos
frequência e controlam-se com maior
facilidade.
g) Utilize a ferramenta eléctrica, os
acessórios e as peças, etc., de acordo
com estas instruções, tendo em conta
as condições de trabalho e a tarefa a
ser efectuada. A utilização da ferramenta
eléctrica para fins diferentes dos previstos
poderá resultar em situações perigosas.
5) ASSISTÊNCIA
a) A sua ferramenta eléctrica só deve
ser reparada por pessoal qualificado
e só devem ser utilizadas peças
sobressalentes originais. Desta forma,
é assegurada a segurança da ferramenta
eléctrica.
Instruções de segurança adicionais
para lixadoras
ATENÇÃO: Tenha especial atenção
ao lixar alguns tipos de madeira (por
exemplo, faia, carvalho) e de metal que
podem produzir pó tóxico. Use uma
máscara especificamente concebida
para a protecção contra pó tóxico e
fumos e assegure-se de que todas as
pessoas que se encontram ou estão
a entrar na área de trabalho também
estão protegidas.
ATENÇÃO: Utilize esta ferramenta
numa área bem ventilada quando
lixar metais ferrosos. Não opere a
ferramenta perto de poeira, gases
ou líquidos inflamáveis. Faíscas ou
lascas quentes provenientes da lixa
ou de descarga eléctrica de escovas
motoras podem incendiar materiais
combustíveis.
Lixar de superfícies pintadas
ATENÇÃO: Observe as regulações
para lixadela de tintas. Dedique atenção
ao seguinte:
• Use sempre que possível o sistema de
aspiração de pó.
• Tenha cuidado especial ao lixar superfícies
com tinta à base de chumbo:
– Crianças e mulheres grávidas não devem
entrar no recinto onde se trabalha.
– Todas as pessoas que entrem no recinto
de trabalho devem ter uma máscara
especial destinada a proteger contra tinta
de chumbo e gases.
– Não coma, beba ou fume no recinto de
trabalho.
• Retire o pó e outras sujidades de uma
maneira adequada.
Riscos residuais
Apesar da aplicação dos regulamentos de
segurança relevantes e da implementação de
dispositivos de segurança, certos riscos residuais
não podem ser evitados. Estes incluem:
– Deficiência auditiva.
– Risco de lesões pessoais devido a partículas
projectadas.
– Risco de queimaduras devido ao aquecimento
dos acessórios durante a operação.
– Risco de lesões pessoais devido a uso
prolongado.
Etiquetas na ferramenta
Os seguintes pictogramas são mostrados na
ferramenta.
Leia o manual de instruções antes de
utilizar este equipamento.
POSIÇÃO DO CÓDIGO DE DATA (FIG. A)
O Código de data (17), o qual também inclui o
ano de fabrico, está impresso na superfície do
equipamento.
Exemplo:
2010 XX XX
Ano de fabrico
Conteúdo da embalagem
A embalagem contém:
1 Lixadora orbital
1 Gancho e base de lixar orbital
1 Estrutura do saco do pó
1 Saco para o pó
3 Jogos de discos de lixa
1 Manual de instruções
1 Desenho dos componentes destacados
Página: 77
PORTUGUÊS
76
• Verifique se a ferramenta, as peças ou os
acessórios apresentam sinais de danos que
possam ter ocorrido durante o transporte.
• Leia atentamente e compreenda na íntegra este
manual antes de utilizar a ferramenta.
Descrição (fig. A)
ATENÇÃO: nunca modifique a ferramenta
eléctrica nem qualquer das suas peças.
Podem ocorrer danos ou lesões.
1. Interruptor on/off
2. Botão de bloqueio do interruptor
3. Controlo electrónico de velocidade
(D26420/D26422)
4. Manípulo da frente
5. Botão de fixação da folha de lixa
6. Base para lixar
7. Estrutura do saco do pó
8. Saco para o pó
FINALIDADE
A sua lixadora orbital D26420/D26421/D26422/
D26423 foi concebida para lixar rapidamente
madeira, plástico e metal adequadamente num
ambiente profissional.
NÃO utilize a ferramenta sob condições húmidas,
nem na presença de líquidos ou gases inflamáveis.
Estas lixadeiras são ferramentas eléctricas
profissionais.
NÃO permita que crianças mexam na ferramenta.
É necessária supervisão quando operadores sem
experiência utilizam esta ferramenta.
Segurança eléctrica
O motor eléctrico foi concebido apenas para uma
voltagem específica. Verifique sempre se a tensão
da tomada de electricidade corresponde à voltagem
indicada na placa com os requisitos de alimentação
da ferramenta.
A sua ferramenta da DEWALT possui
isolamento duplo, em conformidade com
a norma EN 60745. Por conseguinte, não
é necessária qualquer ligação à terra
Se o cabo de alimentação estiver danificado, este
tem de ser substituído por um cabo especialmente
preparado, disponível através dos centros de
assistência da DEWALT.
Utilizar uma extensão
Se for necessário utilizar uma extensão, use uma
extensão aprovada que seja adequada para a
potência de alimentação desta ferramenta (consulte
os dados técnicos). O diâmetro mínimo do fio
condutor é 1 mm2; o comprimento máximo da
extensão é 30 m.
Ao utilizar uma bobina de cabo, desenrole sempre o
cabo na íntegra.
MONTAGEM E AJUSTES
ATENÇÃO: Para reduzir o risco
de lesão, desligue a unidade e
desligue a máquina da tomada
antes de instalar e remover
acessórios, antes de ajustar ou
alterar as configurações ou durante
os procedimentos de reparação.
Certifique-se de que o interruptor do
gatilho esteja na posição de desligado
(OFF). Um arranque acidental pode
causar lesões.
Colocação das folhas de lixa
(fig. B1, B2)
COLOCAÇÃO DAS FOLHAS DE LIXA REGULARES (FIG. B1)
1. Suavize a folha de lixa esfregando o seu lado
não abrasivo na extremidade de uma mesa de
trabalho.
2. Solte ambos os botõe de fixação da folha de
lixa (5).
3. Coloque a folha de lixa por baixo do botão de
fixação da folha de lixa (9).
4. Coloque o respectivo botão de fixação da folha
de lixa (5).
5. Estique correctamente a folha de lixa por cima
da base de lixa (6) e repita para o outro botão
de fixação.
COLOCAÇÃO DO GANCHO E DAS FOLHAS DE LIXA
ORBITAIS (FIG. B2))
1. Coloque o gancho e a base de lixar orbital como
descrito abaixo.
2. Coloque a ferramenta numa mesa, com a base
de lixar (6) para cima.
3. Monte a folha de lixa directamente sobre a base
de lixar.
4. Segure a base de lixar (6) com uma mão e
monte o disco de lixa, de forma que os furos de
extracção de poeiras (10) condigam.
5. Pressione a folha na base de lixar.
Página: 78
PORTUGUÊS
77
Mudar a base de lixar (fig. C)
1. Coloque a ferramenta numa mesa, com a base
de lixar (6) para cima.
2. Remova os parafusos (11) fixando a bse de lixar
(12).
3. Retirar a base de lixar do suporte.
4. Coloque a outra base de lixar no suporte
alinhando os orifícios do parafuso.
5. Volte a colocar os parafusos (11) e aperte-os.
Ajuste do manípulo frontal (fig. D)
A posição do manípulo frontal pode ser ajustada
para um melhor controlo.
1. Desaperte o botão (13) localizado no centro do
manípulo frontal (4).
2. Retire o manípulo da ferramenta e coloque-o na
posição de montagem.
3. Certifique-se de que o manípulo está
correctamente colocado.
4. Aperte o botão.
Regulação electrónica de velocidade
(fig. A)
D26420/D26422
A velocidade é infinitamente variável de 12,000 -
22,000 min-1 utilizando o controlo electrónico de
velocidade (3).
1. Rode o controlo para o nível desejado. A
regulação requerida é apenas uma questão de
experiência.
2. Em geral, materiais rijos requerem uma
velocidade maior.
Extracção do pó (fig. E)
ATENÇÃO: Visto que o lixar de madeira
produz pó, empregue sempre um
saco de recolha de poeiras concebido
conforme às Directivas aplicáveis
relativas à emissão de pó.
ATENÇÃO: Não utilize o saco de
poeiras ou o extractor sem devida
protecção faíscas ao lixar metais.
1. Coloque o saco do pó (8) na estrutura (7) como
mostrado.
2. Coloque a estrutura (7) na saída de extracção
do pó (14).
3. Rode o conjunto no sentido dos ponteiros do
relógio para o bloquear.
FUNCIONAMENTO
Instruções de utilização
ATENÇÃO: respeite sempre as
instruções de segurança e os
regulamentos aplicáveis.
ATENÇÃO: para reduzir o risco
de ferimentos graves, desligue
a ferramenta e, em seguida,
desligue-a da fonte de alimentação
antes de efectuar quaisquer ajustes
ou de retirar/instalar dispositivos
complementares ou acessórios.
ATENÇÃO:
• Segure firmemente as peças de
trabalho.
• Exerça unicamente uma leve pressão
na peça de trabalho. Uma pressão
excessiva não melhora o efeito do
lixado, mas resulta unicamente numa
carga mais elevada na máquina que
a deterioração da lixa.
• Evite a sobrecarga.
ATENÇÃO: Não lixar magnésio!
Posição correcta das mãos (fig. F)
ATENÇÃO: para reduzir o risco de
ferimentos graves, utilize SEMPRE
a ferramenta com as suas mãos na
posição correcta (exemplificada na
figura).
ATENÇÃO: para reduzir o risco de
ferimentos graves, segure SEMPRE
a ferramenta com segurança,
antecipando uma reacção súbita por
parte da mesma.
A posição correcta das mãos requer a colocação
de uma mão na pega frontal (4) e a outra na pega
principal (18).
Ligar e desligar (fig. A)
• Para ligar: prima o interruptor on/off (1).
• Para a operação contínua, carregue também no
botão de seguimento (2).
• Para desligar: carregue no interruptor on/off
novamente.
Página: 79
PORTUGUÊS
78
Lixar (fig. A)
• Comece com a lixa mais grossa.
• Esta ferramenta produz movimentos curtos
em todas as direcções, de forma que não é
necessário movimentá-lo no sentido do nervo
da madeira.
• Verifique o seu trabalho a intervalos curtos.
• Sempre desligue a ferramenta quando o
trabalho está acabado e antes de tirar a ficha
da tomada.
Substituição do saco do pó (fig. E)
Para uma extracção de pó eficaz, substitua o saco
quando estiver a um terço da sua capacidade.
1. Puxe cuidadosamente a abertura do saco do
pó (15) da saída da estrutura (16) e remova o
saco do pó (8).
2. Coloque um novo saco do pó seguindo as
instruções como acima descrito.
MANUTENÇÃO
Esta ferramenta eléctrica DEWALT foi concebida
para o servir durante muito tempo com um mínimo
de manutenção. Uma operação satisfatória e
continuada depende do cuidado a ter com a
ferramenta e a limpeza regular.
ATENÇÃO: Para reduzir o risco
de lesão, desligue a unidade e
desligue a máquina da tomada
antes de instalar e remover
acessórios, antes de ajustar ou
alterar as configurações ou durante
os procedimentos de reparação.
Certifique-se de que o interruptor do
gatilho esteja na posição de desligado
(OFF). Um arranque acidental pode
causar lesões.
Lubrificação
Esta ferramenta eléctrica não requer lubrificação
adicional.
• Depois de utilizar a ferramneta em aplicações
de lixamento de metal sem saco do pó, limpe-a
utilizando ar de compressão baixa.
Limpeza
ATENÇÃO: Injecte ar seco para retirar a
sujidade e o pó do alojamento principal,
sempre que notar uma acumulação de
sujidade nos respiradores ou em torno
dos mesmos. Utilize uma protecção
adequada para os olhos e uma
máscara para o pó quando realizar esta
operação.
ATENÇÃO: Nunca utilize solventes ou
outros químicos agressivos para limpar
as partes não metálicas da ferramenta.
Estes químicos podem enfraquecer
os materiais utilizados nestas partes.
Utilize um pano humedecido apenas
com água e detergente suave. Nunca
permita que entre nenhum líquido na
ferramenta; nunca mergulhe qualquer
parte da ferramenta em líquido.
Acessórios opcionais
ATENÇÃO: Uma vez que os acessórios
que não sejam os disponibilizados
pela DEWALT não foram testados
com este produto, a utilização de tais
acessórios nesta ferramenta poderá ser
perigosa. Para reduzir o risco de lesão,
deverão utilizar-se apenas os acessórios
recomendados pela DEWALT com este
produto.
Consulte o seu revendedor para mais informações
acerca dos acessórios adequados.
Proteger o meio ambiente
Recolha de lixo selectiva. Este produto
não deve ser eliminado com o lixo
doméstico normal.
Se, um dia, o produto DEWALT tiver de ser
substituído ou já não tiver utilidade, não o elimine
com o lixo doméstico. Disponibilize este produto
para recolha selectiva.
A recolha selectiva de produtos usados
e embalagens permite que os materiais
sejam reciclados e novamente
utilizados. A reutilização de materiais
reciclados ajuda a prevenir a poluição
ambiental e reduz a procura de
matérias-primas.
Página: 80
PORTUGUÊS
79
Os regulamentos locais poderão permitir a recolha
selectiva de produtos eléctricos, em centros
municipais de resíduos ou através do revendedor do
novo produto.
A DEWALT disponibiliza um serviço de recolha e
reciclagem de produtos DEWALT quando estes
tiverem atingido o fim da sua vida útil. Para tirar
partido deste serviço, devolva o produto a qualquer
Centro de Assistência Técnica autorizado que
proceda à respectiva recolha em nome da DEWALT.
Poderá verificar a localização do Centro de
Assistência mais próximo contactando a delegação
DEWALT na morada indicada neste manual. Em
alternativa, encontrará uma lista dos Centros de
Assistência Técnica DEWALT e todas as informações
sobre o nosso serviço pós-venda disponíveis na
Internet em: www.2helpU.com.
Página: 81
PORTUGUÊS
80
GARANTIA
A DEWALT confia na qualidade dos seus
produtos e, como tal, oferece uma garantia
excepcional aos utilizadores profissionais
deste equipamento. Esta declaração de
garantia complementa os seus direitos
contratuais enquanto utilizador profissional
ou os seus direitos legais enquanto utilizador
privado não profissional, não os prejudicando,
seja de que forma for. A garantia é válida
nos Estados-membros da União Europeia e
nos países-membros da Zona Europeia de
Comércio Livre.
• GARANTIA DE SATISFAÇÃO DE 30 DIAS •
Se não estiver completamente satisfeito
com o desempenho da sua ferramenta da
DEWALT, basta devolvê-la ao revendedor
no prazo de 30 dias, juntamente com
a respectiva embalagem e todos os
componentes originais, para obter um
reembolso total ou trocá-la por outra
ferramenta. O produto apenas poderá ter
sido sujeito a um desgaste normal, sendo
necessário apresentar uma prova de compra.
• CONTRATO DE UM ANO DE ASSISTÊNCIA
GRATUITA •
Se a sua ferramenta da DEWALT necessitar
de manutenção ou assistência durante os
12 meses subsequentes à respectiva
compra, este serviço será realizado
gratuitamente por um agente de reparação
autorizado da DEWALT. Será necessário
apresentar uma prova de compra. O serviço
inclui a mão-de-obra, mas exclui quaisquer
acessórios e peças sobresselentes, a não ser
que estes se tenham avariado ao abrigo da
garantia.
• GARANTIA TOTAL DE UM ANO •
Se o seu produto da DEWALT apresentar
um funcionamento anómalo resultante de
materiais ou mão-de-obra defeituosos num
período de 12 meses após a respectiva data
de compra, a DEWALT garante a substituição
gratuita de todas as peças defeituosas ou, de
acordo com o nosso critério, a substituição
gratuita da unidade, desde que:
• O produto não tenha sido utilizado
incorrectamente ou de forma abusiva;
• O produto apenas tenha sido sujeito a
um desgaste normal;
• Não tenham sido realizadas reparações
por pessoas não autorizadas;
• Seja apresentada uma prova de compra;
• O produto seja devolvido juntamente
com a respectiva embalagem e todos os
componentes originais.
Se pretender recorrer à assistência técnica
concedida pela garantia, contacte o seu
revendedor ou verifique a localização do
agente de reparação autorizado da DEWALT
mais perto de si no catálogo da DEWALT,
ou, em alternativa, contacte o representante
local da DEWALT através da morada
indicada neste manual. Poderá encontrar na
internet (em www.2helpU.com) uma lista
dos agentes de reparação autorizados da
DEWALT, bem como os dados de contacto
completos do nosso serviço pós-venda.

Perguntas e respostas

Ainda não há perguntas sobre o DeWalt D26422.

Pede informação sobre o DeWalt D26422

Tens uma pergunta sobre o DeWalt D26422 mas não consegues encontrar uma resposta no manual de utilizador? Provavelmente os utilizadores do ManualsCat.com podem ajudar-te a responder à tua pergunta. Ao completar o seguinte formulário, a tua pergunta irá aparecer abaixo do manual do DeWalt D26422. Certifica-te de descrever o problema encontrado no DeWalt D26422 na forma mais precisa possível. Quanto mais precisa for a tua pergunta, mais possibilidades terás de receber rapidamente uma resposta por um outro utilizador. Receberás automaticamente um e-mail para informar-te que alguém respondeu à tua pergunta.