Manual do Denver GSP-130RED

Abaixo está disponível um manual do Denver GSP-130RED. Todos os manuais do ManualsCat.com podem ser visualizados gratuitamente. Pelo botão "Seleccionar uma língua", podes escolher em que lingua preferes visualizar o manual.

  • Marca: Denver
  • Produto: Smartphone
  • Modelo/nome: GSP-130RED
  • Tipo de ficheiro: PDF
  • Línguas disponíveis: Holandês, Inglês, Alemão, France, Espagnol, Italien, Suédois, Português, Dinamarquês, Polonês, Finlandês

Índice

Página: 161
POR-1
Telefone Sénior
GSP-130
www.facebook.com/denverelectronics
Guia do Utilizador
Portuguese
Página: 162
POR-2
Inserir o cartão SIM: O cartão SIM contém o seu número de
telefone, o código PIN e ligações aos serviços do operador,
contactos e mensagens por SMS. Para aceder ao
compartimento onde se encontra a ranhura do SIM, deve
desligar o telefone e levantar a tampa que começa no
guilhotinado da tampa no canto direito inferior. Remover a
bateria. Introduzir o cartão SIM na ranhura com os contactos
dourados voltados para baixo.
Página: 163
POR-3
Introduzir um cartão de memória: De modo a utilizar as
funções da câmara e do leitor de multimédia, é necessário um
micro-cartão de memória SD (não incluído na embalagem): o
cartão deve ser colocado na parte de trás do telefone no lado
esquerdo da ranhura do SIM. Introduzir o cartão micro SD
conforme mostrado, com os contactos dourados voltados para
baixo: abrir o painel em metal empurrando-o para a posição
“abrir” e fechá-lo de novo depois de introduzir o cartão
empurrando-o na direção oposta (“fechar”).
LIGAR, DESLIGAR e bloquear o teclado: Para ligar e desligar
o telefone, premir e manter premido a tecla vermelha de fim de
chamada. O teclado bloqueia fechando a tampa do telefone.
Ligar a um PC: Usar o cabo USB para ligar o GSP-130 a um
computador. Selecionar Disco U no seu telefone. Pode
memorizar canções para reproduzir com o leitor de música na
pasta "Minha Música" , no cartão SD.
Inserir as Pilhas: O seu dispositivo é fornecido com uma
bateria de ião-lítio e é designado para ser utilizado
exclusivamente com as baterias e os carregadores originais. A
bateria tem de ser introduzida na parte de trás do telefone.
Introduzir a bateria no compartimento da mesma com os
contactos voltados para cima coincidindo com os do telefone.
Página: 164
POR-4
Depois de executado, colocar a tampa traseira de novo na
posição conforme mostrado nas figuras seguintes.
Carregar a bateria: Carregar a bateria antes de começar a
utilizar o dispositivo. Ligar o carregador à tomada de parede de
alimentação elétrica e seguidamente ligar a ficha na base de
carregamento (aguardar um momento até um feedback de
áudio indicar que começou o carregamento) ou colocar a
mesma diretamente na porta micro USB no lado direito do
telefone. Depois de o carregamento estar concluído, será
ouvido um segundo feedback de áudio.
Atenção: Para conservar a funcionalidade do produto e a
Página: 165
POR-5
integridade da garantia, recomendamos a utilização dos
carregadores originais. A bateria deve ser carregado no
interior, num ambiente seco e adequado.É normal a bateria ficar
ligeiramente quente durante o processo de carregamento.A
bateria atingirá a capacidade total apenas depois de vários
ciclos de carregamento completos.
Página: 166
POR-6
Rádio FM: O GSP-130 tem uma antena de rádio interna de
modo que não é necessário um auricular para ouvir o rádio.
Para LIGAR/DESLIGAR o Rádio, aceder ao Rádio FM no menu
principal. Para selecionar as Opções tem acesso à seguintes
funções:
- Pesquisar e salvar automaticamente: Para pesquisar e
salvar automaticamente estações de rádio.
- Lista de canais: Para navegar manualmente nos canais
guardados
- Guardar: Para guardar estações pesquisadas
- Pesquisa Manual: Para uma pesquisa manual de canais
Página: 167
POR-7
de rádio
- Abrir o altifalante: Reproduz o rádio através do
altifalante em vez dos auriculares
- Reprodução em segundo plano: Mantém a reprodução
em segundo plano mesmo depois de sair do ecrã da aplicação
do rádio
- Gravar: Para gravar o canal de rádio atual
- Gravar lista do ficheiro: Lista dos ficheiros gravados
Usar as teclas de seleção para CIMA e para BAIXO para o
volume, M1 e M2 para procurar as estações e o botão OK para
LIGAR e DESLIGAR o rádio.
Câmara: Para ativar a câmara a partir do menu Multimédia.
Tirar uma fotografia premindo a tecla OK/Câmara. Ao utilizar
Opções pode aceder a várias definições da câmara e pode
mudar para o modo DV.
Lanterna:Para ligar e desligar a lanterna, premir e manter
premido a tecla lanterna no lado direito do telefone.
Atalhos:Menu > Definições > Definição do Telefone >
Definição do atalho. As teclas de seleção para CIMA e para
BAIXO podem abrir alguns dos atalhos; por predefinição, a tecla
de seleção para CIMA entra diretamente no menu de contactos,
enquanto a tecla de seleção para BAIXO abre a lista de alarme.
Menu Principal:Para aceder ao Menu Principal no seu
telefone, premir a tecla de função na parte superior esquerda.
Página: 168
POR-8
- Contactos: Para gerir e guardar os contactos
- Serviço de mensagens: Para escrever e ler mensagens
de texto SMS
- Registo chamada: Chamadas perdidas, chamadas
marcadas...
- SOS: Para ativar e personalizar a função SOS
- Multimédia: Câmara, rádio, galeria...
- Rádio FM: Para ligar e desligar o rádio
- Ferramentas: com Calendário, Calculadora, Alarme...
- Definições: Para personalizar o seu telefone
Responder a uma chamada recebida:Responder a uma
mensagem recebida abrindo simplesmente a tampa.
Efetuar uma chamada:Para fazer uma chamada a partir do
ecrã Início, selecionar o número pretendido utilizando o teclado
e seguidamente premir o botão verde de chamada. Para
terminar a chamada, premir a tecla vermelha de fim de
chamada.
Fazer uma chamada para um número na lista de contactos:
A partir do ecrã principal, premir a tecla direita de seleção; isto
abrirá automaticamente os Contactos. Para se deslocar nos
contactos com as teclas para CIMA/para BAIXO e premir o
botão verde de chamada para contactar o contacto pretendido.
Página: 169
POR-9
Fazer uma chamada a partir do registo de chamadas: A
partir do menu principal, premir a tecla verde de chamada,
serão automaticamente exibidas as chamadas perdidas,
recebidas, e efetuadas.
Deslocar-se com as teclas para CIMA/para BAIXO e premir o
botão verde de chamada quando encontrar o número que
pretende contactar.
Adicionar um contacto aos Contactos:Selecionar Menu >
Contactos > Opções > Novo, e escolher para memorizar o
número no SIM ou no Telefone. Inserir o nome e o novo número,
seguidamente premir Guardar.
Marcação rápida: Em Menu > Contactos > Opções >Outros >
Marcação Rápida > Opções > Editar, pode atribuir as teclas
2-9 a determinados números que serão contactados
automaticamente quando premir e manter premido o botão
respetivo. O dispositivo tem duas outras teclas adicionais de
marcação rápida M1 e M2, às quais pode associar os números
que pretender no mesmo menu. Estas teclas, colocadas no lado
direito e esquerdo do botão OK .
Estado da memória: Esta função no âmbito da definição dos
contactos permite-lhe ver qual o montante de armazenamento
que se encontra disponível no telefone e no cartão SIM.
Marcação Rápida:O GSP-130 anuncia alto cada número que é
Página: 170
POR-10
premido. Para ativar esta função, selecionar Menu >
Definições > Perfis > Outros toques de alerta> Tom da
marcação> Tom de voz humana.
Enviar e ler SMS
Enviar um SMS: A partir do ecrã principal, escolher
Menu >Serviço de mensagens > Escrever mensagem e
escrever a sua mensagem. Premir Opções > Enviar para >
Inserir número e inserir o número utilizando o teclado numérico
ou Inserir contactos para selecionar nos Contactos o contacto
ao qual se dirige o texto.
Ler SMS: Quando recebe uma nova mensagem de texto, o
telefone exibe um ícone de envelope na barra superior (até a
mensagem ser lida/enquanto a mensagem estiver por ler) e
aparece uma notificação instantânea no ecrã principal. Premir a
tecla de seleção superior esquerda para entrar na Caixa de
Entrada ou para aceder à mesma a partir do ecrã principal
através da seleção de Menu > Serviço de mensagens >Caixa
de entrada.
Bluetooth: In Definições > Ligações > Bluetooth >Abrir
Bluetooth pode ativar o Bluetooth e procurar outros
dispositivos (auriculares, telefones…). Selecionar o dispositivo
que gostaria de associar e confirmar o mesmo em ambos os
dispositivos.
S.O.S. Função:O GSP-130 está equipado com um botão
dedicado para avanço rápido de chamadas de emergência (*).O
Página: 171
POR-11
botão SOS está colocado na parte de trás do telefone no caso
de emergência, usar esta função para pedir ajuda de até cinco
números, anteriormente definidos em Menu> SOS > Lista de
números; premir e manter premido o botão SOS durante 2-3
segundos. Assim que o número SOS estiver predefinido, o
telefone enviará um alarme de volume alto (que pode ser ligado
ou desligado em SOS > Ligar/Desligar alerta de emergência).
Seguidamente, enviará uma mensagem SOS personalizada
para os números SUS escolhidos. Depois, o telefone contactará
os 5 números SOS, durante cerca de 25 segundos cada um. Se
não houver resposta, haverá um segundo ciclo de chamadas.
Este procedimento será repetido 3 vezes. Se um dos números
contactados atender, o ciclo será interrompido e a chamada
mudará automaticamente para o altifalante do telefone
(mãos-livres).
Atenção: O ciclo de chamadas SOS será interrompido se a
chamada for atendida por um atendedor de chamadas ou
por correio de voz de um dos números SOS contactados.
Definir Toques:Selecionar Menu > Definições > Perfis >
Definições do toque > Definir como toque de chamada a
receber.Selecionar toques fixos e definir o tom desejado de
um dos que se encontram disponíveis.
Modo de ligar/desligar rapidamente Silêncio/vibração:Para
desligar rapidamente o tom de toque de uma chamada a
Página: 172
POR-12
receber e o tom das mensagens e ativar o silêncio/vibração,
premir e manter premido #, o telefone entrará no Modo
Silêncio. Ao premir # de novo, o telefone entrará no Modo
Vibração.
Definições do telefone:A partir do Menu > Definições >
Definições do telefone, terá acesso a várias definições como a
Data e a Hora, Idioma, definições de atalhos, ligar/desligar
automaticamente, Selecionar Restaurar para reinicializar com
as definições de fábrica do GSP-130: inserira palavra-passe do
telefone 1234 para confirmar o restauro.
Exposição à frequência de rádio (RF) e SAR ESTE
DISPOSITIVO CUMPRE COM AS ORIENTAÇÕES PARA
EXPOSIÇÃO A ONDAS DE RÁDIO
O seu dispositivo móvel é um transmissor e recetor de rádio.
Destina-se e foi fabricado para não exceder os limites de
exposição a frequência de rádio recomendada pelas
orientações internacionais (ICNIRP). Estes limites fazem parte
de orientações completas e estabelecem os níveis permitidos
de energia RF para a população em geral. As orientações foram
desenvolvidas por organizações científicas independentes
através de uma avaliação periódica e profunda dos estudos
científicos. As orientações incluem uma margem de segurança
significativa destinada a assegurar a segurança de todas as
pessoas, independentemente da idade e do estado de saúde.
Página: 173
POR-13
A exposição normal a dispositivos móveis implica uma unidade
de medição conhecida como Taxa Específica de Absorção ou
SAR. O limite SAR especificado nas orientações internacionais
é de 2,0 watts/kg (W/kg)*. São realizados testes SAR usando as
posições normais de funcionamento com o dispositivo a
transmitir no seu máximo certificado muito abaixo do valor
máximo. Isto porque o dispositivo é destinado a operar com
níveis múltiplos de tensão portanto de modo a usar apenas a
tensão necessária para alcançar a rede. De um modo geral,
quanto mais perto estiver da estação base, menor será a saída
de tensão do dispositivo, o nível de tensão em todas as bandas
de frequência testadas.
Apesar de o SAR ser determinado no seu nível máximo de
tensão certificada, o SAR actual do dispositivo enquanto em
funcionamento pode estar muito abaixo do valor máximo. Isto
porque o dispositivo é destinado a operar com níveis múltiplos
de tensão portanto de modo a usar apenas a tensão necessária
para alcançar a rede. De um modo geral, quanto mais perto
estiver da estação base, menor será a saída de tensão do
dispositivo.
Os valores SAR podem variar dependendo da informação
nacional e dos requisitos de teste e da banda de rede. O uso de
acessórios e melhorias no dispositivo pode resultar em valores
SAR diferentes.
Página: 174
POR-14
O limite SAR para dispositivos móveis usados pelo público em
geral é de 2,0 W/kg em média por cada 10 gramas de tecido
corporal. As orientações incluem uma margem significativa de
segurança para dar proteção adicional para o público em geral
e para ter em consideração quaisquer variações nas medições.
Os valores SAR podem variar dependendo da informação
nacional e da banda de rede.
O valor SAR mais elevado para este modelo de telefone testado
para uso é 0,743 mW/g.
Aviso
• Contém bateria de lítio!
• Não tente abrir o produto!
• Não expor ao calor, umidade, água,
• luz solar direta!
CUIDADO!
Página: 175
POR-15
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER
ELECTRONICS A/S
www.denver-electronics.com
Equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas que
os acompanham, contêm materiais, componentes e
substâncias que podem ser perigosos à sua saúde e ao meio
ambiente, caso o lixo (equipamentos elétricos e eletrónicos
jogados fora, incluindo pilhas) não seja eliminado corretamente.
Os equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas,
vêm marcados com um símbolo composto por um caixote do
lixo e um X, como mostrado abaixo. Este símbolo significa que
Página: 176
POR-16
equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como pilhas, não
devem ser deitados fora em conjunto com o lixo doméstico, mas
separadamente.
Como o utilizador final, é importante que envie suas pilhas
usadas a uma unidade de reciclagem adequada. Assim,
certamente as pilhas serão recicladas de acordo com a
legislação e o meio ambiente não será prejudicado.
Todas as cidades possuem pontos de recolha específicos, onde
os equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas,
podem ser enviados gratuitamente a estações de reciclagem e
outros locais de recolha ou recolhidos em sua própria casa. O
departamento técnico de sua cidade disponibiliza informações
adicionais quanto a isto.
Nós, Inter Sales A/S, declaramos que este produto (DENVER
GSP-130) está em conformidade com os requisitos essenciais e
outras disposições relevantes da Diretiva 1999/5/EC. Pode ser
obtida uma cópia da Declaração de Conformidade em Inter
Sales A/S, Stavneagervej 22, DK-8250 Egaa, Dinamarca
Código para predefinição de fábrica: 1234
Código para palavra-passe de segurança: 1234
Importador:

Perguntas e respostas

Ainda não há perguntas sobre o Denver GSP-130RED.

Pede informação sobre o Denver GSP-130RED

Tens uma pergunta sobre o Denver GSP-130RED mas não consegues encontrar uma resposta no manual de utilizador? Provavelmente os utilizadores do ManualsCat.com podem ajudar-te a responder à tua pergunta. Ao completar o seguinte formulário, a tua pergunta irá aparecer abaixo do manual do Denver GSP-130RED. Certifica-te de descrever o problema encontrado no Denver GSP-130RED na forma mais precisa possível. Quanto mais precisa for a tua pergunta, mais possibilidades terás de receber rapidamente uma resposta por um outro utilizador. Receberás automaticamente um e-mail para informar-te que alguém respondeu à tua pergunta.