Manual do Bosch UNEO

Abaixo está disponível um manual do Bosch UNEO. Todos os manuais do ManualsCat.com podem ser visualizados gratuitamente. Pelo botão "Seleccionar uma língua", podes escolher em que lingua preferes visualizar o manual.

  • Marca: Bosch
  • Produto: Broca
  • Modelo/nome: UNEO
  • Tipo de ficheiro: PDF
  • Línguas disponíveis: Holandês, Inglês, Alemão, Italien, Suédois, France, Espagnol, Português, Dinamarquês, Norueguês, Finlandês, Turco, Tcheco, Polonês, Russo, Romeno, Eslovaco, Húngaro, Esloveno, Croata, Ucraniano

Índice

Página: 27
28 | Português
2 609 006 431 | (2.4.13) Bosch Power Tools
Segurança eléctrica
 A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber
natomada.Afichanãodevesermodificadademaneira
alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com
ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra.
Fichasnãomodificadase tomadasapropriadasreduzemo
risco de um choque eléctrico.
 Evitar que o corpo possa entrar em contacto com su-
perfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos,
fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a cho-
que eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra.
 Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A
infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o
risco de choque eléctrico.
 Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Ja-
mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléc-
trica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da toma-
da. Manter o cabo afastado de calor, óleo, cantos
afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos
danificadosouemaranhadosaumentamoriscodeumcho-
que eléctrico.
 Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre,
só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para
áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão
apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um cho-
que eléctrico.
 Se não for possível evitar o funcionamento da ferra-
mentaeléctricaemáreashúmidas,deveráserutilizado
um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um
disjuntordecorrentedeavariareduzoriscodeumchoque
eléctrico.
Segurança de pessoas
 Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha pru-
dência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não
utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fati-
gado ou sob a influência de drogas, álcool ou medica-
mentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramen-
ta eléctrica, pode levar a lesões graves.
 Utilizar equipamento de protecção pessoal e sempre
óculos de protecção.A utilização de equipamento de pro-
tecçãopessoal,comomáscaradeprotecçãocontrapó,sa-
patos de segurança antiderrapantes, capacete de segu-
rança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e
aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões.
 Evitar uma colocação em funcionamento involuntária.
Assegure-se de que a ferramenta eléctrica esteja desli-
gada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou
aoacumulador,antesdelevantá-laoudetransportá-la.
Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta
eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de
rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes.
 Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an-
tes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou
chave que se encontre numa parte do aparelho em movi-
mento pode levar a lesões.
 Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição fir-
me e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é mais
fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inespe-
radas.
 Usarroupaapropriada.Nãousarroupalarganemjóias.
Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par-
tes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou
jóias podem ser agarrados por peças em movimento.
 Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de
recolha, assegure-se de que estejam conectados e uti-
lizados correctamente. A utilização de uma aspiração de
pó pode reduzir o perigo devido ao pó.
Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas
eléctricas
 Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta
eléctrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e
mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apro-
priada na área de potência indicada.
 Nãoutilizarumaferramentaeléctricacomum interrup-
tor defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que não pode
mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser repa-
rada.
 Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador
antes de executar ajustes no aparelho, de substituir
acessórios ou de guardar o aparelho. Esta medida de se-
gurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléc-
trica.
 Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do
alcance de crianças. Não permita que pessoas que não
estejam familiarizadas com o aparelho ou que não te-
nham lido estas instruções, utilizem o aparelho. Ferra-
mentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por
pessoas inesperientes.
 Tratar a ferramenta eléctrica com cuidado. Controlar
se as partes móveis do aparelho funcionam perfeita-
mente e não emperram, e se há peças quebradas ou da-
nificadas que possam prejudicar o funcionamento da
ferramenta eléctrica. Permitir que peças danificadas
sejam reparadas antes da utilização. Muitos acidentes
têm como causa, a manutenção insuficiente de ferramen-
tas eléctricas.
 Manterasferramentas de corte afiadase limpas.Ferra-
mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos
de corte afiados emperram com menos frequência e po-
dem ser conduzidas com maior facilidade.
 Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramen-
tas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Con-
siderar as condições de trabalho e a tarefa a ser execu-
tada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras
tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situ-
ações perigosas.
Manuseioeutilizaçãocuidadososdeferramentas
com acumuladores
 Só carregar acumuladores em carregadores recomen-
dados pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um car-
OBJ_BUCH-1695-002.book Page 28 Tuesday, April 2, 2013 10:59 AM
Página: 28
Português | 29
Bosch Power Tools 2 609 006 431 | (2.4.13)
regador apropriado para um certo tipo de acumuladores
for utilizado para carregar acumuladores de outros tipos.
 Só utilizar ferramentas eléctricas com os acumulado-
res apropriados. A utilização de outros acumuladores po-
de levar a lesões e perigo de incêndio.
 Manter o acumulador que não está sendo utilizado
afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou ou-
tros pequenos objectos metálicos que possam causar
umcurto-circuitodoscontactos.Umcurto-circuitoentre
os contactos do acumulador pode ter como consequência
queimaduras ou fogo.
 No caso de aplicação incorrecta pode vazar líquido do
acumulador.Evitar ocontacto.Nocasodeumcontacto
acidental, deverá enxaguar com água. Se o líquido en-
trar em contacto com os olhos, também deverá consul-
tar um médico. Líquido que escapa do acumulador pode
levar a irritações da pele ou a queimaduras.
Serviço
 Sópermitaqueoseuaparelhosejareparadoporpesso-
al especializado equalificado e só com peças de reposi-
çãooriginais.Destaformaéasseguradoofuncionamento
seguro do aparelho.
Indicações de segurança para marte-
los
 Usar protecção auricular. Ruídos podem provocar a sur-
dez.
 Seguraroaparelhopelassuperfíciesisoladasaoexecu-
tartrabalhosduranteosquaisaferramentadetrabalho
ou o parafuso possam atingir cabos eléctricos escondi-
dos. O contacto com um cabo sob tensão também pode
colocar sob tensão as peças metálicas do aparelho e levar
a um choque eléctrico.
Indicações de segurança e detrabalho
adicionais
 Para o transporte e para o armazenamento, deverá co-
locar o comutador de sentido de rotação na posição
central. Há perigo de lesões se o interruptor de ligar-desli-
gar for accionado involuntariamente.
 Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos
escondidos,ouconsultaracompanhiaeléctricalocal.O
contacto com cabos eléctricos pode provocar incêndio e
choques eléctricos. Danos em tubos de gás podem levar à
explosão. A infiltração num cano de água provoca danos
materiais.
 Seguraraferramentaeléctricafirmementecomambas
as mãos durante o trabalho e manter uma posição fir-
me. A ferramenta eléctrica é conduzida com segurança
com ambas as mãos.
 Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada
fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada
está mais firme do que segurada com a mão.
 Para furar sem percussão em madeira, metal, cerâmica e
plástico é possível utilizar uma ferramenta de trabaho
SDS-Quick ou uma ferramenta de trabalho com haste sex-
tavada.
 IntroduziraferramentadetrabalhoSDS-Quick: Puxara
ferramenta para controlar o travamento.
 O máximo binário só é alcançado no modo de aparafusa-
mento (1ª marcha). O máximo número de rotações em va-
zio só é alcançado nos modos de perfuração e de perfura-
ção por percussão.
 Uma capa de protecção contra pó danificada deve ser
substituída imediatamente. A capa de protecção contra
pó evita, consideravelmente, que penetre pó de perfura-
çãonoencabadouroduranteofuncionamento.Aointrodu-
zir a ferramenta deverá assegurar-se de que a capa de pro-
tecção contra pó não seja danificada.
 Pós de materiais, como por exemplo tintas que contêm
chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais
podem ser nocivos à saúde e provocar reacções alérgi-
cas,doençasdasviasrespiratóriase/ouacancro.Mate-
rial que contém asbesto só deve ser processado por pes-
soal especializado.
– Se possível deverá usar um dispositivo de aspiração
apropriado para o material.
– Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.
– Érecomendávelusarumamáscaradeprotecçãorespi-
ratória com filtro da classe P2.
Observe as directivas para os materiais a serem trabalha-
dos, vigentes no seu país.
 Evite o acúmulo de pó no local de trabalho. Pós podem
entrar levemente em ignição.
 Se a ferramenta de trabalho bloquear, deverá desligar
a ferramenta eléctrica. Soltar a ferramenta de traba-
lho.
 Ao ligar o aparelho com uma broca bloqueada são pro-
duzidos altos momentos de reacção.
 Aferramenta eléctricasódevesercolocadasobreopa-
rafuso quando estiver desligada. Ferramentas de traba-
lho em rotação podem escorregar.
 Espere a ferramenta eléctrica parar completamente,
antesdedepositá-la.Aferramentadeaplicaçãopodeem-
perrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta eléc-
trica.
 Para poupar energia só deverá ligar a ferramenta eléctrica
quando ela for utilizada.
 Evitar que o aparelho seja ligado sem querer. Assegu-
re-se de que o interruptor de ligar-desligar esteja na
posição desligada, antes de colocar um acumulador.
Não deverá transportar a ferramenta eléctrica com o seu
dedo sobre o interruptor de ligar-desligar nem colocar o
acumulador na ferramenta eléctrica ligada, pois isto pode-
rá causar acidentes.
 Não abrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito.
OBJ_BUCH-1695-002.book Page 29 Tuesday, April 2, 2013 10:59 AM
Página: 29
30 | Português
2 609 006 431 | (2.4.13) Bosch Power Tools
Proteger o acumulador contra calor, p. ex. tam-
bémcontraumapermanenteradiaçãosolar,fogo,
água e humidade. Há risco de explosão.
 Em caso de danos e de utilização incorrecta do acumu-
lador, podem escapar vapores. Arejar bem o local de
trabalho e consultar um médico se forem constatados
quaisquer sintomas. É possível que os vapores irritem as
vias respiratórias.
 Só utilizar o acumulador junto com a sua ferramenta
eléctrica Bosch. Só assim é que o seu acumulador é pro-
tegido contra perigosa sobrecarga.
 Só utilizar acumuladores Bosch com a tensão indicada
na placa de características da sua ferramenta eléctri-
ca. Se forem usados outros acumuladores, p. ex. imita-
ções, acumuladores restaurados ou acumuladores de ou-
tras marcas, há perigo de lesões, assim como danos
materiais devido a explosões de acumuladores.
 O acumulador é fornecido parcialmente carregado. Pa-
ra assegurar a completa potência do acumulador, o
acumulador deverá ser carregado completamente no
carregador antes da primeira utilização.
 Ler as instruções de serviço do carregador.
 Controlar a posição firme do acumulador. Há dois ní-
veis de travamento.
 Com o interruptor de ligar-desligar semi-premido ou com-
pletamente premido, a indicação do estado de carga do
acumulador indica durante alguns segundos o estado de
carga do acumulador e é composto de um LED verde.
Símbolos
Os símbolos a seguir são importantes para a leitura e para a
compreensão destas instruções de serviço. Os símbolos e os
seus significados devem ser memorizados. A interpretação
correcta dos símbolos facilita a utilização segura e aprimora-
da da ferramenta eléctrica.
LED Capacidade
Luz verde permanente ≥ 66 %
Luz cor de laranja permanente > 33 % —66 %
Luz vermelha permanente > 11 % —33 %
Luz intermitente vermelha ≤ 11 %
Símbolo Significado
Uneo: Martelo perfurador sem fio
área marcada de cinza: Punho (superfí-
cie isolada)
N° do produto
Ler todas as indicações de segurança e
as instruções
Antesdetodostrabalhosnaferramenta
eléctrica, deverá retirar o acumulador
da ferramenta eléctrica.
Usar luvas de protecção
Usar protecção auricular.
Usar óculos de protecção
Direcção do movimento
Direcção da reacção
próximo passo de acção
Acção proibida
Parafusos
Furar sem percussão
Furar com percussão
Ligar
Desligar
Baixo número de rotações/de percus-
sões
Alto número de rotações/de percus-
sões
Marcha à direita/à esquerda
Indicação da carga do acumulador
Fixação da ferramenta
Símbolo Significado
OBJ_BUCH-1695-002.book Page 30 Tuesday, April 2, 2013 10:59 AM
Página: 30
Português | 31
Bosch Power Tools 2 609 006 431 | (2.4.13)
Volume de fornecimento
Martelo perfurador sem fio.
Ferramenta de trabalho, e outros acessórios ilustrados ou
descritos, não pertencem ao volume de fornecimento padro-
nizado.
Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de
acessórios.
Utilização conforme as disposições
A ferramenta eléctrica é adequada para furar com percussão
em betão, tijolo e pedra. É igualmente adequada para furar
sem percussão em madeira e metal, assim como para apara-
fusar.
Dados técnicos
Os dados técnicos do produto encontram-se na tabela da pá-
gina 87.
Declaração de conformidade
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o pro-
duto descrito em “Dados técnicos” cumpre as seguintes nor-
mas ou documentos normativos: EN 60745 conforme as dis-
posições das directivas 2011/65/UE, 2004/108/CE,
2006/42/CE.
Processo técnico (2006/42/CE) em:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 02.04.2013
Informação sobre ruídos/vibrações
Osvaloresdemediçãodoprodutoencontram-senatabelada
página 87.
Valorestotaisdevibraçãoeruído(somadosvectoresdastrês
direcções) apurados conforme EN 60745.
O nível de oscilações indicado nestas instruções de serviço
foi medido de acordo com um processo de medição normali-
zado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a com-
paração de aparelhos. Ele também é apropriado para uma
avaliação provisória da carga de vibrações.
Oníveldevibraçõesindicadorepresentaasaplicaçõesprinci-
pais da ferramenta eléctrica. Se a ferramenta eléctrica for uti-
lizada para outras aplicações, com outras ferramentas de tra-
balho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível
de vibrações seja diferente. Istopode aumentar sensivelmen-
te a carga de vibrações para o período completo de trabalho.
Para uma estimação exacta da carga de vibrações, também
deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho
estádesligadooufunciona,masnãoestásendoutilizado.Isto
pode reduzir a carga de vibrações durante o completo perío-
do de trabalho.
Além disso também deverão ser estipuladas medidas de se-
gurança para proteger o operador contra o efeito de vibra-
ções, como por exemplo: Manutenção de ferramentaseléctri-
cas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e
organização dos processos de trabalho.
Lubrificar levemente a extremidade de
encaixe da ferramenta de trabalho
U Tensão nominal
E Força de impacto individual conforme
EPTA-Procedure 05/2009
n0 N° de rotações em ponto morto
M máx. binário conforme ISO 5393
Madeira
Aço
Betão
Muramentos
Ø Máx. diâmetro de perfuração
Ø máx. Ø de aparafusamento
Peso conforme EPTA-Procedure
01/2003
LwA Nível da potência acústica
LpA Nível de pressão acústica
ah Valor total de oscilações
K Incerteza
Símbolo Significado
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1695-002.book Page 31 Tuesday, April 2, 2013 10:59 AM
Página: 31
32 | Português
2 609 006 431 | (2.4.13) Bosch Power Tools
Montagem de funcionamento
A seguinte tabela indica os objectivos de acção para a montagem e a operação da ferramenta eléctrica. As instruções dos objec-
tivos de acção são mostradas na figura indicada. Dependendo do tipo da aplicação, são necessárias diferentes combinações de
instruções. Devem ser observadas as instruções de segurança.
Meta de acção Figura Observe Página
Retirar o acumulador 1 88
Colocar o acumulador 2 88
Controlar o estado de carga do acu-
mulador
3 88
Seleccionar a ferramenta de traba-
lho
4 89
Introduzir a ferramenta de trabalho
SDS-Quick
5 89
Introduzir a ferramenta de trabalho
com haste sextavada
6 90
Retirar a ferramenta de trabalho
SDS-Quick
7 90
Remover a ferramenta de trabalho
com haste sextavada
8 90
Seleccionar o tipo de funcionamen-
to e o sentido de rotação
9 91
100 %
0 %
OBJ_BUCH-1695-002.book Page 32 Tuesday, April 2, 2013 10:59 AM
Página: 32
Italiano | 33
Bosch Power Tools 2 609 006 431 | (2.4.13)
Manutenção e limpeza
 Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de venti-
laçãosemprelimpas,paratrabalharbemedeforma se-
gura.
Apóscadautilização,deverálimparaferramentadetrabalho,
a fixação da ferramenta e as aberturas de ventilação da ferra-
menta eléctrica, assim como as aberturas de ventilação do
acumulador.
Serviço pós-venda e consultoria de
aplicação
Para todas as questões e encomendas de peças sobressalen-
tas é imprescindível indicar o número de produto de
10 dígitos como consta na placa de características da ferra-
menta eléctrica.
O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito
de serviços de reparação e de manutenção do seu produto,
assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos
e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em:
www.bosch-pt.com
AnossaequipadeconsultoriadeaplicaçãoBoschesclarecem
com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli-
cação e ajuste dos produtos e acessórios.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E – 3E
1800 Lisboa
Tel.: 21 8500000
Fax: 21 8511096
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: (0800) 7045446
www.bosch.com.br/contacto
Transporte
Os acumuladores de iões de lítio, contidos, estão sujeitos ao
direito de materiais perigosos. Os acumuladores podem ser
transportados na rua pelo utilizador, sem mais obrigações.
Na expedição por terceiros (por ex.: transporte aéreo ou ex-
pedição), devem ser observadas as especiais exigências
quantoàembalagemeàdesignação.Nestecasoénecessário
consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar
a peça a ser trabalhada.
Só enviar acumuladores se a carcaça não estiver danificada.
Colar contactos abertos e embalar o acumulador de modo
que não possa se movimentar dentro da embalagem.
Por favor observe também eventuais directivas nacionais su-
plementares.
Eliminação
As ferramentas eléctricas, os acessórios e as embala-
gens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica
de matéria prima.
Não deitar ferramentas eléctricas e acumuladores/pilhas no
lixo doméstico!
Apenas países da União Europeia:
Conforme as Directivas Europeias
2012/19/UE relativa aos resíduos de ferra-
mentaseléctricaseuropeias2006/66/CEé
necessáriorecolher separadamenteos acu-
muladores/as pilhas defeituosos ou gastos
e conduzí-los a uma reciclagem ecológica.
Acumuladores/pilhas:
Iões de lítio:
Observar as indicações no capítulo
“Transporte”, Página 33.
Sob reserva de alterações.
Italiano
Avvertenze generali di pericolo per
elettroutensili
Leggere tutte le avvertenze di pe-
ricolo e le istruzioni operative. In
caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle
istruzioni operative si potrà creareil pericolodiscosse elettri-
che, incendi e/o incidenti gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avvertenze di peri-
colosiriferisceadutensilielettricialimentatidallarete(conli-
nea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a bat-
teria (senza linea di allacciamento).
Ligar e desligar e ajustar o número
de rotações
10 92
Seleccionar acessórios 93 –95
Meta de acção Figura Observe Página
AVVERTENZA
OBJ_BUCH-1695-002.book Page 33 Tuesday, April 2, 2013 10:59 AM

Perguntas e respostas

Ainda não há perguntas sobre o Bosch UNEO.

Pede informação sobre o Bosch UNEO

Tens uma pergunta sobre o Bosch UNEO mas não consegues encontrar uma resposta no manual de utilizador? Provavelmente os utilizadores do ManualsCat.com podem ajudar-te a responder à tua pergunta. Ao completar o seguinte formulário, a tua pergunta irá aparecer abaixo do manual do Bosch UNEO. Certifica-te de descrever o problema encontrado no Bosch UNEO na forma mais precisa possível. Quanto mais precisa for a tua pergunta, mais possibilidades terás de receber rapidamente uma resposta por um outro utilizador. Receberás automaticamente um e-mail para informar-te que alguém respondeu à tua pergunta.