Sapling

Instrukcja Thule Sapling

Sapling

Podręcznik dla Thule Sapling w Holenderski. Ten podręcznik PDF ma 152 stron.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
Strona: 1
PL 2 506-7095 Thule Inc. | 42 Silvermine Road | Seymour, CT 06483 USA Thule Sweden AB | Borggatan 2 | SE-330 33 Hillerstorp, Szwecja www.thule.com info@thule.com Dziękujemy za wybór nosidła dziecięcego Thule Sapling. Przed skorzystaniem z nosidła zapoznaj się z niniejszą instrukcją. Inne wersje językowe znajdziesz na stronie www.thule.com. WAŻNE! ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI. Wprowadzenie Instrukcje dotyczące bezpiecznego montażu 04 Konserwacja 04 Regulacja dla dorosłego Regulacja pasa biodrowego 05 Regulacja na klatce piersiowej 05 Regulacja szelek dla dziecka Dopasowanie do wzrostu dziecka 06 Dopasowanie szelek dziecka 06 Dopasowanie strzemion na stopy 07 Dopasowanie osłonek bocznych 07 Kieszeń na zbiornik z napojem 07 Używanie osłony przeciwsłonecznej 08 Stabilizator 08 WPROWADZENIE
Strona: 2
3 506-7095 PL OSTRZEŻENIE Ryzyko upadku lub uduszenia. Aby korzystanie z nosidła było bezpieczne, dziecko musi ważyć co najmniej 7,3 kg i umieć samodzielnie siedzieć w pozycji wyprostowanej. Nie pozostawiaj dziecka w nosidle bez opieki. Nie stawiaj nosidła na blacie, stole ani innej powierzchni, z której może spaść. Kiedy dziecko siedzi w nosidle, może znajdować się wyżej niż dorosły. Pamiętaj o niebezpieczeństwie, jakie mogą stwarzać dla niego gałęzie, futryny itp. Przed każdym użyciem sprawdź, czy klamry, pasy i mocowania są bezpieczne i dopasowane zgodnie z instrukcjami. Aby zapobiec poważnym urazom spowodowanym wypadnięciem lub wyślizgnięciem się dziecka z nosidła, zawsze korzystaj z uprzęży dla dziecka, upewniając się, że jest odpowiednio zapięta i dopasowana zgodnie z instrukcją. Informacje istotne podczas używania nosidła: -  Równowaga dorosłego może być zachwiana ze względu na ruchy dziecka i samego dorosłego. -  Zachowuj szczególną ostrożność podczas wyginania się, pochylania się i wykonywania gwałtownych ruchów. -  Nosidło jest przeznaczone do użytku rekreacyjnego, nie do uprawiania sportu. -  Zachowuj szczególną ostrożność podczas zakładania i zdejmowania nosidła. Zapinaniu klamry powinno towarzyszyć wyraźne kliknięcie. Po zapięciu pociągnij klamrę, aby upewnić się, że została prawidłowo zapięta. Maksymalne obciążenie: 22 kg (łączna waga dziecka i przedmiotów znajdujących się w nosidle). Dziecko w nosidle może się zmęczyć. Pamiętaj, by robić częste przerwy na odpoczynek. Pamiętaj, że dziecko w nosidle może szybciej niż Ty odczuć działanie temperatury i warunków pogodowych. Kiedy nosidło znajduje się na podłodze lub blisko niej, zwróć szczególną uwagę na stopy dziecka, aby nie dopuścić do urazów. Używaj wyłącznie akcesoriów i części zamiennych firmy Thule Inc/Sweden AB.
Strona: 3
PL 4 506-7095 WPROWADZENIE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO MONTAŻU Nosidła Thule są w pełni zmontowane fabrycznie. Zanim umieścisz dziecko w nosidle, całkowicie rozłóż podporę, aż usłyszysz potwierdzające to kliknięcie. Do transportu można złożyć boczne osłony do środka nosidła. Przed użyciem ściągnij paski na bocznych osłonach. OSTRZEŻENIE Zanim postawisz nosidło na ziemi, sprawdź, czy podpórka jest całkowicie rozłożona. 45° KONSERWACJA Regularnie sprawdzaj, czy nosidło nie jest uszkodzone ani zużyte. W przypadku pytań lub konieczności naprawy, skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą lub skorzystaj z informacji dotyczących obsługi klienta na stronie internetowej: www.thule.com ZALECENIA DOTYCZĄCE KONSERWACJI •  Przechowuj nosidło w suchym miejscu, nienarażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. • Wyczyść nosidło, jeśli zabrudzi się błotem, piachem, solą itp. • Po każdej wycieczce wyjmij z nosidła wszystkie rzeczy. •  Przed schowaniem wysusz nosidło, aby nie rozwijały się na nim bakterie ani pleśń. •  Nosidło i zdejmowany śliniak należy prać ręcznie w ciepłej wodzie za pomocą łagodnych środków piorących i suszyć rozwieszone. Nie używaj żrących środków czyszczących ani rozpuszczalników.
Strona: 4
5 506-7095 PL REGULACJA DLA DOROSŁEGO Nosidło dziecięce można dopasowywać na wiele sposobów, tak by było odpowiednie dla dorosłych o różnej budowie ciała. A REGULACJA NA KLATCE PIERSIOWEJ Nosidło ma 15 cm regulacji, dzięki czemu jest odpowiednie dla osób o szerokości klatki piersiowej 38–56 cm. Regulacja: A. Naciśnij dwa szare przyciski na dole poziomej poprzeczki na ramiona znajdującej się pod poduszką na ramiona. B. Trzymając przyciski wciśnięte, przesuń poprzeczką do góry lub do dołu na jedną z czterech oznaczonych pozycji. Przed użyciem upewnij się, że poprzeczka jest dobrze zamocowana. REGULACJA PASA BIODROWEGO Pas biodrowy można regulować o 7,5 cm z każdej strony. Regulacja: A. Odczep haczyk i pętelkę między kieszenią i poduszką na pasie biodrowym i przesuń poduszkę pasa do przodu lub do tyłu. Kiedy ustawisz ją odpowiednio, ponownie zaczep haczyk i pętelkę. Właściwe dopasowanie — poduszka powinna dokładnie otaczać kości biodrowe. A Właściwe dopasowanie — pas biodrowy powinien znajdować się bezpośrednio na biodrach, a poduszka na ramiona — tuż pod podstawą karku. REGULACJA PASA BIODROWEGO S 68-79 cm | 27-31" M 79-94 cm | 31-37" L 94-125 cm | 7-49" REGULACJA NA KLATCE PIERSIOWEJ S < 41 cm | < 16" M 41-46 cm | 16-18" L 46-51 cm | 18-20" XL > 51 cm | > 20"
Strona: 5
PL 6 506-7095 REGULACJA DLA DZIECKA DOPASOWANIE DO WZROSTU DZIECKA A. Odczep haczyk i pętelkę w górnej części tylnego panelu i zdejmij śliniak. B. Znajdź dużą klamrę boczną w kontrastowym kolorze znajdującą się za śliniakiem. C. Aby unieść siedzisko, ściągnij paski połączone z boczną klamrą. Aby je opuścić, chwyć za górę bocznej klamry, pociągnij w kierunku tylnej części nosidła i naciśnij siedzisko do dołu. D. Zamocuj śliniak. Właściwe dopasowanie — broda dziecka powinna znajdować się na wysokości górnej krawędzi śliniaka. DOPASOWANIE SZELEK DZIECKA A. Aby poluzować szelki, znajdź klamrę regulacyjną z dźwignią znajdującą się za zagłówkiem dziecka. Naciśnij dźwignię i jednocześnie pociągnij za szelki. Aby ściągnąć szelki, pociągnij za paski połączone z tą klamrą. B. Zepnij klamry z przodu siedziska z obiema szelkami. Dopasuj długość szelek tak, aby dziecko było bezpieczne. Właściwe dopasowanie — szelki powinny być dobrze dopasowane, ale tak, aby ramiona, brzuch i klatka piersiowa dziecka nie były zbyt mocno ściśnięte. A B A B
Strona: 6
7 506-7095 PL DOPASOWANIE STRZEMION NA STOPY A. Zapnij boczne klamry po obu stronach nosidła i ściągnij paski. Właściwe dopasowanie — strzemiona na stopy powinny być dobrze dopasowane, ale tak, aby nogi dziecka nie były zbyt podkurczone. A DOPASOWANIE OSŁONEK BOCZNYCH A. Zapnij boczne klamry i ściągnij paski po obu stronach nosidła. Właściwe dopasowanie — osłonki boczne powinny na siebie zachodzić, tak aby dziecko było nimi otulone. A KIESZEŃ NA ZBIORNIK Z NAPOJEM A. Odczep haczyk i pętelkę w górnej części tylnego panelu i zdejmij śliniak. B. Znajdź dużą klamrę boczną w kontrastowym kolorze znajdującą się za śliniakiem i rozepnij ją. C. Wsuń zbiornik z napojem do kieszeni, zapnij boczną klamrę i zamocuj śliniak. D. Wyprowadź rurkę przez górną część nosidła i umieść na ramieniu dorosłego. OSTRZEŻENIE Nie wykonuj tych czynności, gdy dziecko znajduje się w nosidle.
Strona: 7
PL 8 506-7095 UŻYWANIE OSŁONY PRZECIWSŁONECZNEJ A. Wyciągnij osłonę przeciwsłoneczną zza zagłówka, tak aby jej haczyk i pętelka pasowały do haczyka i pętelki z tyłu nosidła. B. Włóż wsporniki z przodu osłony do otworów w pasku w tylnym panelu nosidła. C. Zaczep haczyki na wspornikach do elastycznej linki na tylnym panelu. B C CHOWANIE OSŁONY PRZECIWSŁONECZNEJ A. Wyjmij wsporniki z otworów w pasku. B. Rozłącz haczyk i pętelkę pomiędzy zagłówkiem i osłoną, aby oddzielić ją od nosidła. C. Zwiń osłonę, składając ze sobą jej nóżki. D. Schowaj osłonę do kieszonki za zagłówkiem. A B A A STABILIZATOR A. Stabilizator otwiera się, aby nosidło było stabilne podczas wyjmowania z niego dziecka. A

Pytania i odpowiedzi

Masz pytanie dotyczące Thule Sapling, ale nie możesz znaleźć odpowiedzi w instrukcji użytkownika? Być może użytkownicy ManualsCat.com mogą pomóc ci w znalezieniu odpowiedzi. Wypełniając poniższy formularz twoje pytanie pojawi się w instrukcji Thule Sapling. Upewnij się, że opisujesz trudności z Thule Sapling tak precyzyjnie, jak tylko możesz. Im bardziej precyzyjne jest twoje pytanie, tym większa szansa na szybsze otrzymanie odpowiedzi od innego użytkownika. Gdy ktoś zareaguje na twoje pytanie zostanie wysłany do ciebie automatyczny e-mail z powiadomieniem.

Zadaj pytanie o Thule Sapling

Nazwa
E-mail
Reakcja

Zobacz poniższy poradnik dla Thule Sapling. Wszystkie poradniki na stronie ManualsCat.com mogą być przeczytane całkowicie bezpłatnie. Korzystając z przycisku 'Wybierz język', możesz wybrać język, w którym chciałbyś zobaczyć poradnik.

  • Marka: Thule
  • Produkt: Produkty dla niemowląt
  • Model/nazwa: Sapling
  • Typ pliku: PDF
  • Dostępny w językach: Holenderski, Angielski, Niemiecki, Francuski, Francuski, Włoski, Szwedzki, Portugalski, Duński, Polski, Rosyjski, Norweski, Finlandia, Czech, Chiński, Chorwacki