Side: 1
51100488 - B 13
fastgjort korrekt til cykelanhæn-
gerens stel og sæde. Hvis baby-
slyngen ikke fastgøres korrekt til
cykelanhængeren, kan der ved
en ulykke forekomme alvorlig
personskade på passageren
eller dødsfald. I brugervejlednin-
gen til babyslyngen kan du se,
hvordan den fastgøres korrekt.
• Sørg for, at babyslyngens sele er
spændt korrekt i babyslyngen,
at selen sidder komfortabelt
hen over din babys skuldre, og
at skridtselen sidder mellem
babyens ben. Hvis sikkerheds-
selerne ikke fastgøres korrekt
til bærerygsækken, kan der ved
en ulykke forekomme alvorlig
personskade på passageren/
passagererne eller dødsfald. I
brugervejledningen til cykelan-
hængeren kan du se, hvordan
sikkerhedsselerne anvendes
korrekt.
• Efterlad aldrig børn uden opsyn
i cykelanhængeren.
• Undlad at bruge babyslyngen til
cykelture (f.eks. i en cykeltrailer).
Brug af babyslyngen i en
cykeltrailer kan forårsage alvor-
lig personskade på passageren/
passagererne eller dødsfald ved
en ulykke.
NO
ADVARSEL:
• Du må bare bruke dette produk-
tet til barn som ikke kan sitte
uten hjelp, som er mellom én og
ti måneder gamle, veier under
10 kg og er lavere enn 75 cm
• Du må bare bruke hengekøyen
for barn til trilleturer
• Bruk alltid setebeltet, da dette
kan forhindre alvorlig skade som
skyldes at barnet faller eller sklir
ut.
• Sørg for at hengekøyen er festet
godt til barnevognrammen og
setet. Hvis hengekøyen ikke
festes skikkelig til barnevognen,
kan det føre til alvorlig skade
eller død for barnet i tilfelle
ulykke. Les brukerveiledningen
for å se hvordan den skal festes.
• Sørg for at hengekøyebeltet er
festet godt til hengekøyen, og at
beltet sitt godt fast over barnets
skuldre og at skrittstroppen er
mellom barnets ben. Hvis bel-
tene ikke festes skikkelig, kan
det føre til alvorlig skade eller
død for barnet i tilfelle ulykke.
Les brukerveiledningen for
vognen for å se hvordan beltene
skal brukes.
• La aldri barn være uten tilsyn i
vognen.
• Ikke bruk hengekøyen for sykling
(f.eks. i en sykkelvogn). Bruk av
hengekøyen i en sykkelvogn kan
føre til alvorlig skade eller død
for barnet i tilfelle ulykke.
FI
VAROITUS:
• Tätä Käytä tätä tuotetta vain
1–10 kuukauden ikäisten ja alle
10-kiloisten ja 75 cm pitkien
lasten kanssa
• Käytä vauvan turvaistuinta vain
kävelykäytössä
• Välty vakavilta loukkaan-
Spørsmål og svar
Har du et spørsmål om Thule Chariot Infant Sling men finner ikke svaret i brukermanualen? Kanskje brukerne av ManualsCat.com kan hjelpe deg med å finne svaret. Ved å fylle in skjemaet under, vil spørsmålet ditt vises under manualen for Thule Chariot Infant Sling. Vennligst beskriv hva problemet ditt er med Chariot Infant Sling Thule så presis som du kan. Jo mer presis du er i spørsmålet ditt, jo større er muligheten for at du raskt mottar et svar fra en annen bruker. Det vil automatisk sendes en e-post for å informere deg når noen har svart deg.
Spør et spørsmål om Thule Chariot Infant Sling