Dyson Cyclone V10 Absolute manual

Vis en manual for Dyson Cyclone V10 Absolute under. Alle manualer på ManualsCat.com kan vises helt gratis. Ved å trykke "Velg Språk" knappen kan du også velge språket du ønsker å lese manualen på.

  • Merke: Dyson
  • Produkt: Støvsuger
  • Model/navn: Cyclone V10 Absolute
  • Filtype: PDF
  • Tilgjengelige språk: Nederlandsk, Engelsk, Tysk, Fransk, Spansk, Italiensk, Svensk, Portugisisk, Dansk, Polsk, Russisk, Norsk, Finsk, Tyrkisk, Gresk, Ungarsk, Slovensk

Innholdsfortegnelse

Side: 24
25
Ez a Dyson készülék csak háztartási
felhasználásra alkalmas.
NO
VIKTIGE SIKKERHET-
SANVISNINGER
FØR DU TAR I BRUK DETTE PRODUKTET,
MÅ DU LESE ALLE INSTRUKSJONER OG
ADVARSLER I DENNE HÅNDBOKEN OG
PÅ SELVE PRODUKTET
Ved bruk av elektriske apparater må du
følge noen grunnleggende forholdsregler,
deriblant:
ADVARSEL
Disse advarslene gjelder apparatet og
eventuelt alt verktøy, tilbehør samt ladere
eller nettadaptere.
FOR Å REDUSERE FARE FOR BRANN,
ELEKTRISK STØT ELLER SKADE:
1. Dette Dyson-apparatet kan bare brukes av
barn fra 8 år og oppover og av personer
med reduserte fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller med mangel på
kunnskap eller erfaring hvis en ansvarlig
person holder oppsyn og instruerer dem om
sikker bruk av apparatet og om farene ved
bruken. Barn må ikke utføre rengjøring eller
brukervedlikehold uten oppsyn.
2. Må ikke brukes som leketøy. Man må være
svært påpasselig når produktet brukes av
eller i nærheten av små barn. Barn må
holdes under oppsyn slik at de ikke leker
med produktet.
3. Skal kun brukes som beskrevet i denne
brukerhåndboken. Ikke utfør annet
vedlikeholdsarbeid enn det som vises i
denne håndboken, eller som blir tilrådd av
Dysons telefonhjelp.
4. KUN egnet for bruk i tørre omgivelser. Må
ikke brukes utendørs eller på våte overflater.
5. Ikke ta i noen del av støpselet eller produktet
med våte hender.
6. Må ikke brukes når ledningen eller støpselet
er skadet. Hvis ledningen er skadet, må den
byttes ut av Dyson, representanter for Dyson
eller lignende kvalifisert personell for å
unngå fare.
7. Hvis produktet ikke fungerer som det skal,
har fått et hardt slag, falt i gulvet, blitt skadet,
etterlatt utendørs eller mistet i vann, må
det ikke brukes, og du må kontakte Dysons
telefonhjelp.
8. Kontakt Dysons telefonhjelp når det er
nødvendig med service eller reparasjon.
Ikke demonter produktet siden det kan føre
til elektrisk støt eller brann hvis produktet blir
satt sammen igjen feil.
9. Ikke strekk ledningen eller belast den.
Hold ledningen unna varme overflater.
Ikke lukk dører igjen over ledningen eller
trekk den rundt skarpe kanter eller hjørner.
Hold ledningen unna steder der man
farter ofte, og legg den på steder der den
ikke blir tråkket på eller snublet i. Ikke kjør
over ledningen.
10. Ikke ta ut støpselet ved å trekke i ledningen.
Grip tak i støpselet, ikke ledningen, for å ta
det ut. Bruk av skjøteledning frarådes.
11. Må ikke brukes til å suge opp vann.
12. Må ikke brukes til å suge opp brennbare eller
lett antennelige væsker, for eksempel bensin,
eller på områder der det kan finnes slike
væsker eller damp etter dem.
13. Ikke sug opp noe som brenner eller ryker,
for eksempel sigaretter, fyrstikker eller
varm aske.
14. Pass på at du holder håret, klesplagg, fingre
og andre kroppsdeler borte fra åpninger og
bevegelige deler, for eksempel børsten. Du
må ikke peke slangen, røret eller verktøy mot
øyne, ører eller putte dem i munnen.
15. Ikke stikk gjenstander inn i åpningene.
Må ikke brukes hvis noen av åpningene
er blokkert. Skal holdes fritt for støv,
smuss, hår og alt annet som kan redusere
luftgjennomstrømningen.
Ne használja nyílt láng
mellett.
Ne tárolja hőforrások
közelében.
Ne szívjon fel vele vizet
vagy folyadékot.
Ne porszívózzon fel égő
tárgyakat.
A készülék működtetése
közben tartsa távol a
kezét a keferúdtól.
Ne helyezze tűzhelyre
vagy tűzhely közelébe.
Side: 25
26
16. Bruk kun tilbehør og reservedeler som er
anbefalt av Dyson.
17. Må ikke brukes uten at klar beholder og filtre
er på plass.
18. Koble maskinen fra når den ikke er i bruk
i lengre perioder, eller før vedlikehold
eller service.
19. Vær ekstra forsiktig når du støvsuger trapper.
20. Apparatet må ikke installeres, lades eller
brukes utendørs, i baderom eller innen
3 meter fra et svømmebasseng. Den må ikke
brukes på våte overflater og skal ikke utsettes
for fukt, regn eller snø.
21. Bruk kun Dyson-ladere når du skal lade
Dyson-apparater. Bruk kun Dyson-batterier:
Andre typer batterier kan eksplodere og
forårsake personskade og materiell skade.
22. BRANNADVARSEL – Ikke plasser dette
produktet på eller i nærheten av en
kokeplate eller en annen varm overflate, og
ikke sett fyr på dette apparatet selv om det
skulle være alvorlig skadet. Batteriet kan ta
fyr eller eksplodere.
23. Skru alltid av produktet før du kobler det til
eller fra den motoriserte roterende børsten.
24. BRANNFARE – Ikke påfør noen parfymer
eller parfymerte produkter i filtrene til
apparatet. Kjemikaliene i slike produkter er
kjent for å være brennbare og kan føre til at
apparatet tar fyr.
LES OG TA
VARE PÅ DISSE
INSTRUKSJONENE
Dette Dyson-apparatet er kun laget for
bruk i husholdninger.
PT
INSTRUÇÕES DE
SEGURANÇA
IMPORTANTES
ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO, LEIA
TODAS AS INSTRUÇÕES E MARCAÇÕES
DE ALERTA EXISTENTES NESTE MANUAL
E NO APARELHO
Quando utilizar um aparelho elétrico,
devem-se sempre seguir umas precauções
básicas, incluindo as seguintes:
AVISO
Estes avisos dizem respeito ao aparelho
e ainda, quando aplicável, a todos os
acessórios, peças, carregadores ou
adaptadores de corrente.
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO,
CHOQUE ELÉTRICO OU FERIMENTOS:
1. Este aparelho da Dyson pode ser utilizado
por crianças a partir dos 8 anos de idade
e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou de raciocínio reduzido ou falta
de experiência e conhecimento, se forem
supervisionadas ou instruídas previamente,
relativamente ao uso do aparelho por
uma pessoa responsável, e compreendam
os perigos envolvidos. A limpeza e a
manutenção pelo utilizador não devem ser
efetuadas por crianças sem supervisão.
2. Não permita que seja utilizado como
brinquedo. É necessário ter muita atenção
quando for utilizado por ou perto de
crianças. Deve vigiar as crianças para
garantir que não brincam com o aparelho.
3. Use o produto apenas conforme descrito
neste manual. Não execute qualquer tarefa
de manutenção ou reparação que não
esteja indicada neste manual ou não tenha
sido recomendada pela Linha de Assistência
da Dyson.
4. Adequado APENAS para locais secos.
Não utilize no exterior, nem sobre
superfícies molhadas.
5. Não toque em nenhuma parte da ficha
ou no resto do aparelho com as mãos
molhadas.
6. Não utilize o aparelho se o cabo ou a ficha
estiverem danificados. Se o cabo fornecido
Må ikke brukes i
nærheten av åpen
ild.
Må ikke oppbevares
i nærheten av
varmekilder.
Ikke sug opp vann
eller væsker.
Ikke sug opp
brennende
gjenstander.
Ikke plasser hendene
i nærheten av den
roterende børsten
når produktet er i
bruk.
Ikke plasser på eller
i nærheten av en
kokeplate.
Side: 68
69
ÖSSZEFOGLALÁS
• A garancia a vásárlás napján életbe lép (amennyiben az áru átvétele a
megrendelést követő későbbi időpontban történik, úgy az átvétel időpontját kell
figyelembe venni).
• Őrizzen meg minden (eredeti vagy későbbi) garancialevelet és vásárlást igazoló
bizonylatot, és még a javítás megkezdése előtt mutassa azt be a márkaszerviz
munkatársának, egyéb esetben a javításért a szerviz munkadíjat számolhat fel.
• Minden javítási munkát a Dyson vagy hivatalos márkaszervize fog elvégezni az
Ön készülékén.
• Minden a javítás alatt kicserélt alkatrész a Dyson tulajdonába kerül.
• A Dyson által elvégzett garanciális javítások és cserék nem járnak a garancia
időtartamának meghosszabbításával.
• A garancia plusz szolgáltatásokat jelent és nem befolyásolja a vásárló alapvető
törvény adta jogait.
FONTOS ADATVÉDELMI INFORMÁCIÓK
A megvásárolt Dyson termék regisztrálásakor:
• Meg kell adnia az alapvető kapcsolattartási adatait, hogy regisztrálhassa a
terméket, és lehetővé tegye számunkra a garanciavállalást.
• Regisztráláskor választhat, hogy szeretne-e hírleveleket kapni tőlünk. Ha
feliratkozik a Dyson hírleveleire, el fogjuk küldeni Önnek a különleges
ajánlatainkkal és a legújabb innovációinkkal kapcsolatos részletes tájékoztatásokat
és híreket. Adatait soha nem értékesítjük harmadik feleknek, és az Ön által
megadott adatokat kizárólag a webhelyünkön elérhető adatvédelmi szabályzatban
foglaltaknak megfelelően használjuk: privacy.dyson.com.
NO
BRUK AV DYSON-PRODUKTET
LES "VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER" I DENNE HÅNDBOKEN FØR DU
GÅR VIDERE.
MONTERING AV DOCKINGSTASJON
• Pakk ut dokkingstasjonen, støpselet og installasjonsanvisningene.
• Velg et sted for dokkingstasjonen og påse at det ikke finnes noen røranlegg
(gass, vann eller luft), elektriske kabler, ledninger eller luftkanalsystemer rett
bak monteringsstedet.
• Følg instruksene i installasjonsanvisningene.
• Sett delene inn på plass.
• Sett apparatet inn i dokkingstasjonen.
• Kople til dokkingstasjonen og slå den på for å begynne ladingen.
• Apparatet må lades helt opp før første gangs bruk.
Dokkingstasjonen må monteres i henhold til forskrifter og gjeldende regler/
standarder (nasjonal lovgivning kan gjelde).
Dyson anbefaler bruk av verneklær, øyebeskyttelse og beskyttende materialer ved
installasjon av dokkingstasjonen.
STØVSUGING
• Ta apparatet ut av dokkingstasjonen.
• Kontroller at undersiden av rensehodet eller munnstykket er rent og at det ikke
finnes fremmedlegemer som kan forårsake skader.
Før du støvsuger gulvbelegg, tepper og matter, bør du sjekke
rengjøringsinstruksjonene til produsenten.
Børstemunnstykket på støvsugeren kan skade visse teppetyper og gulv. Noen
tepper vil loe hvis du bruker en roterende børste når du støvsuger. I så fall anbefaler
vi at du støvsuger uten å bruke det motordrevne gulvmunnstykket og rådfører deg
med gulvprodusenten.
LYS VED LADING
LYS UNDER BRUK
LYSDIAGNOSTIKK
INDIKATORLYS FOR FILTER OG BLOKKERINGER
TØMMING AV DEN KLARE BEHOLDEREN
• Må tømmes så fort avfallsnivået når MAX-merket – må ikke overfylles.
• Påse at apparatet er koblet fra laderen før du tømmer den klare beholderen. Pass
på at du ikke trykker på PÅ-knappen.
• Unngå å trekke i "ON"-mekanismen når apparatet tømmes.
• Fjern røret ved å trykke på den røde rørutløserknappen og trekke røret vekk
fra beholderen.
• For å tømme smusset:
–
– Hold apparatet slik at beholderen er vendt nedover.
–
– Trykk den røde utløserknappen for beholderen godt inn.
–
– Beholderen vil gli nedover og rengjøre støvutskilleren underveis.
–
– Deretter vil beholderens understell åpnes.
–
– Beholderens understell vil ikke åpnes hvis den røde knappen ikke er
helt inntrykket.
For å redusere kontakten med støv og allergifremkallende stoffer ved tømming bør
du pakke inn den klare beholderen i en plastpose og så tømme den. Ta den klare
beholderen varsomt ut av posen. Lukk posen godt, og kast den som vanlig.
RENGJØRING AV DEN KLARE BEHOLDEREN
(EKSTRAUTSTYR)
Når det er nødvendig å rengjøre den klare beholderen:
• Følg anvisningene under avsnittet "Tømming av den klare beholderen".
• Premere il pulsante rosso sulla guida del contenitore per sbloccare il contenitore e
farlo scivolare dalla guida.
• Den klare beholderen må kun rengjøres med en fuktig klut.
• Pass på at den klare beholderen og tetningene er helt tørre før du setter de på igjen.
• For å sette på den klare beholderen igjen:
–
– Sett ryggen inn i beholderens glideskinne.
Lukk den klare beholderen ved å trykke understellet oppover, til den klare
beholderen og understellet klikker på plass.
Lader, lavt batterinivå
Lader, middels batterinivå
Lader, nesten full
Helt oppladet
Batterifeil – ring Dyson Helpline
Feil på hoveddel – ring Dyson Helpline
Laderfeil – ring Dyson Helpline
Høyt batterinivå
Middels batterinivå
Lavt batterinivå
Tom, må lades
Indikator for blokkering
Filterenheten er ikke satt inn riktig
Se avsnitt om batteri
Filterenheten må vaskes
Side: 69
70
Den klare beholderen må ikke vaskes i oppvaskmaskinen, og bruk av såpemidler,
poleringsmidler eller luftrensere anbefales ikke, siden disse kan skade apparatet.
INDIKATORLYS FOR FILTER OG BLOKKERINGER
Apparatet har to indikatorlys som varsler deg om å utføre noen
enkle vedlikeholdstrinn.
• Filterindikatoren blinker når filterenheten ikke er satt riktig inn. Følg instruksjonene
for hvordan du setter inn filterenheten på nytt i delen «Vask filterenheten».
• Filterindikatoren lyser når filterenheten må vaskes. Følg instruksjonene for hvordan
du vasker filterenheten i delen «Vask filterenheten».
• Blokkeringsindikatoren lyser når en blokkering har oppstått. Følg instruksjonene for
hvordan du fjerner blokkeringer i delen «Se etter blokkeringer».
VASKBARE DELER
Apparatet har vaskbare deler som krever regelmessig rengjøring. Følg
instruksjonene nedenfor.
SLIK VASKER DU DE ROTERENDE BØRSTENE
Apparatet har to vaskbare, roterende børster. Kontroller og vask disse regelmessig i
henhold til følgende instruksjoner for å opprettholde ytelsen.
• Påse at apparatet er koblet fra laderen før du fjerner den roterende børsten. Pass
på at du ikke trykker på PÅ-knappen.
Slik fjerner, vasker og bytter du de roterende børstene:
• Se illustrasjonene "Vaske de roterende børstene" ved siden av
instruksjonene nedenfor.
• Snu rengjøringshodet opp ned, slik at undersiden på rengjøringshodet vender mot
deg. Bruk en mynt til å dreie festeanordningen en kvart omdreining mot urviseren
til den klikker inn i den ulåste stillingen.
• Roter endehetten til åpen stilling. Trekk den store, roterende børsten forsiktig bort
fra rengjøringshodet.
• Fjern endehetten fra den store, roterende børsten. Ikke vask endehetten.
• Løft ut den lille, roterende børsten fra den åttekantede enden og trekk den bort
fra rengjøringshodet.
• Hold børstestengene under rennende vann, og gni dem varsomt for å fjerne lo
og støv.
• Sett begge de roterende børstene i stående stilling. Pass på at den store, roterende
børsten står som vist. La det tørke i minst 24 timer, inntil det er helt tørt.
• Kontroller at de roterende børstene er helt tørre før du setter dem tilbake på plass.
Sett inn den lille, roterende børsten før den store. Sett den runde enden på den
lille, roterende børsten inn på plass. Skyv den åttekantede enden ned til den klikker
på plass.
• Fest endehetten til den roterende børsten igjen.
• Skyv den store, roterende børsten tilbake på rengjøringshodet, rundt motoren.
Endehetten skal være i åpen stilling, som vist. Når endehetten er på plass, roterer
du den tilbake til lukket stilling.
• Endehetten skal være i åpen stilling, som vist. Når endehetten er på plass, roterer
du den tilbake til lukket stilling.
• Lukk festeanordningen ved å dreie den en kvart omdreining med urviseren. Pass
på at festeanordningen er helt dreit og de roterende børstene sitter fast.
RENGJØRING AV FILTERENHETEN
Undersøk og vask filterenheten i henhold til anvisningene, for å sikre at den
fungerer som den skal.
• Fjern filterenheten ved å vri den mot urviseren til åpen posisjon. Trekk filterenheten
forsiktig vekk fra apparatet.
• Vask innsiden av filterenheten først. Hold den oppreist under rennende kaldt vann
og beveg den med en roterende bevegelse.
• Vask utsiden av filterenheten. Fyll enheten med kaldt vann, legg hånden over den
åpne enden og rist den forsiktig.
• Gjenta vaskingen på innsiden og utsiden av filterenheten til skyllevannet er rent.
• Dunk forsiktig på filterenheten for å fjerne alle vannrester og la den tørke med
filterenden pekende nedover.
• La filterenheten tørke i minst 24 timer, til den er helt tørr.
• Kontroller at filterenheten er helt tørr.
• Filterenheten settes tilbake på plass ved å sette den i åpen stilling og vri med
urviseren til den klikker på plass.
Det kan være nødvendig å vaske filterenheten oftere hvis du støvsuger fint støv eller
stort sett bare bruker maksimal sugestyrke.
Ikke sett filterenheten i oppvaskmaskin, vaskemaskin, tørketrommel, ovn,
mikrobølgeovn eller i nærheten av flammer.
BLOKKERINGER – AUTOMATISK UTKOBLING
• Denne støvsugeren er utstyrt med automatisk utkobling.
• Hvis en del blir blokkert, kan støvsugeren slå seg av automatisk.
• Dette skjer når motoren pulserer flere ganger (dvs. slår seg av og på i rask
rekkefølge), og blokkeringsindikatoren vil lyse.
• La støvsugeren bli avkjølt før du ser etter blokkeringer.
• Påse at apparatet er koblet fra laderen før du ser etter blokkeringer. Annet kan
forårsake personskade.
• Fjern eventuelle blokkeringer før du skrur på støvsugeren igjen.
• Sett alle delene godt på igjen før bruk.
• Det å fjerne blokkeringer dekkes ikke av garantien.
SE ETTER BLOKKERINGER
Motoren vil slå seg av og på og blokkeringsindikatoren vil lyse når en blokkering
har oppstått. Følg anvisningene nedenfor for å finne blokkeringen:
• Påse at apparatet er koblet fra laderen før du ser etter blokkeringer. Pass på at du
ikke trykker på PÅ-knappen.
• Apparatet må være frakoblet mens du ser etter blokkeringer. Annet kan
forårsake personskade.
• La støvsugeren bli avkjølt før du ser etter blokkeringer.
• Pass deg for skarpe gjenstander når du ser etter blokkeringer.
• Se etter blokkeringer på hoveddelen av apparatet ved å fjerne den klare
beholderen i henhold til anvisningene i avsnittet om rengjøring av den klare
beholderen, og fjern blokkeringen.
• Hvis du ikke kan fjerne en blokkering, kan du måtte fjerne de roterende børstene.
Følg instruksjonene nedenfor:
–
– Se i delen om vask av de roterende børstene til rensehodet til myk ruller for å
fjerne de roterende børstene til rensehodet til myk ruller. Fjern blokkeringen og
sett på de roterende børstene som vist i delen om vask av de roterende børstene
til rensehodet ril myk ruller. Sørg for at festeanordningen er vridd helt og at
understellet og de roterende børstene er sikre før du bruker apparatet.
–
– Du fjerner den roterende børsten til motoriserte mini-munnstykket ved å bruke
en mynt til å låse opp festeanordningen og skyve de roterende børstene ut av
rensehodet. Fjern blokkeringen. Sett på den roterende børsten igjen og fest
den ved å stramme festeanordningen. Sørg for at den er godt festet før du
bruker apparatet.
• Dette produktet har børster av karbonfiber. Vær oppmerksom hvis du kommer
borti dem. De kan irritere huden noe. Vask hendene etter å ha håndtert børstene.
• Sett alle delene godt på igjen før bruk.
• Det å fjerne blokkeringer dekkes ikke av garantien.
LADING OG OPPBEVARING
• Denne maskinen vil slå seg AV hvis batteriets temperatur er under 3 °C. Dette
gjøres for å beskytte motoren og batteriet. Du må ikke lade apparatet og deretter
flytte det til et sted for oppbevaring der temperaturen er under 3 °C.
• For å forlenge levetiden til batteriet bør du unngå å lade det opp på nytt med en
gang det er blitt helt utladet. La batteriet avkjøles i et par minutter.
• Unngå å holde batteriet inntil en overflate når du bruker apparatet. Hvis du unngår
dette, blir det mindre opphetet, og batteriets bruks- og levetid blir forlenget.
SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR BATTERI
• Hvis batteriet må skiftes, kontakt Dyson Helpline.
• Bruk kun Dyson-lader.
• Batteriet er lukket og utgjør ingen fare under normale omstendigheter. Hvis det mot
formodning skulle oppstå lekkasje fra batteriet må du ikke berøre væsken og følge
følgende forholdsregler:
–
– Hudkontakt – kan forårsake irritasjon. Vask med såpe og vann.
–
– Innånding – kan forårsake irritasjon av luftveiene. Sørg for å få frisk luft og
kontakt lege.
–
– Kontakt med øyne – kan forårsake irritasjon. Skyll straks øynene grundig med
vann i minst 15 minutter. Oppsøk lege.
–
– Avfallshåndtering – bruk vernehansker når du skal kaste batteriet og følg de
lokale reglene for gjenvinning.
ADVARSEL
Batteriet som brukes i dette apparatet kan være brannfarlig eller forårsake kjemisk
forbrenning hvis det brukes på feil måte. Må ikke demonteres, kortsluttes, varmes
over 60°C, eller forbrennes. Holdes borte fra barn. Må ikke demonteres eller kastes
på ilden.
ONLINE STØTTE
• For online støtte, generelle tips, videoer og nyttig informasjon om Dyson.
www.dyson.no/support
INFORMASJON OM AVFALLSHÅNDTERING
• Dyson-produkter er laget av førsteklasses gjenvinnbare materialer. Resirkuleres
om mulig.
• Batteriet må tas ut av maskinen før den kastes.
• Kast eller resirkuler batteriet i henhold til lokale bestemmelser eller lover.
• Kasser den brukte filterenheten i samsvar med lokale regler eller forskrifter.
• Denne merkingen angir at dette produktet ikke må deponeres sammen med annet
husholdningsavfall. Dette gjelder i hele EU. For å hindre mulig skade på miljøet
eller på menneskers helse på grunn av ukontrollert deponering av avfall må
produktet resirkuleres på en ansvarlig måte for å fremme bærekraftig gjenbruk av
materialressurser. Når du skal returnere det brukte apparatet, må du bruke retur-
og innsamlingssystemene eller kontakte forhandleren der produktet ble kjøpt. De
kan ta imot dette produktet for miljøvennlig resirkulering.
DYSON KUNDESERVICE
TAKK FOR AT DU VALGTE Å KJØPE EN DYSON
Etter å ha registrert din 2-års garanti, vil ditt Dyson-apparat være dekket for deler
og arbeid i 2 år fra kjøpedatoen, slik det fremkommer av garantivilkårene. Hvis du
har spørsmål om ditt Dyson-apparat, kan du besøke www.dyson.no/support for
nettbasert hjelp, generelle tips og nyttig informasjon om Dyson.
Alternativt kan du ringe Dyson Helpline og oppgi serienummer og detaljer om
hvor/når du kjøpte apparatet.
Hvis Dyson-apparatet ditt trenger reparasjon, ringer du Dyson Helpline så
vi kan diskutere de tilgjengelige alternativene. Hvis garantien fremdeles
gjelder for Dyson-produktet, og reparasjonen dekkes av denne, vil den bli
reparert kostnadsfritt.
REGISTRER DEG SOM EIER AV ET DYSON-APPARAT
Garantien for dette produktet er på 2 år fra kjøpsdatoen. Registrer garantien din
innen 30 dager fra kjøpsdatoen. For å hjelpe oss med å sikre at du mottar rask og
effektiv hjelp, registrerer du deg øyeblikkelig etter kjøpet. Ta vare på kvitteringen
som viser kjøpsdatoen.
Det er tre måter å gjøre dette på:
• På Internettadressen www.dyson.no
• Ring Dyson Helpline på 080069196.
• Fyll ut det vedlagte skjemaet og send det i posten til oss.
Ved å registrere deg via Internett eller telefon, vil du:
• Beskytte din investering med en to års garanti for deler og utførelse.
• Motta nyttige tips om bruk av maskinen.
• Få ekspertråd fra Dyson Helpline.
• Være den første til å høre om de siste nyskapningene.
• Registrering tar bare noen minutter og alt du trenger er ditt serienummer.
Side: 70
71
2 ÅRS BEGRENSET GARANTI
VILKÅR OG BETINGELSER FOR DYSONS BEGRENSEDE 2-ÅRSGARANTI
DETTE DEKKES
• Dersom det skulle oppstå feil på eller mangler ved apparatet, kan du benytte deg
av de rettighetene som følger av forbrukerkjøpsloven.
Dette innebærer blant annet at du kan kreve reparasjon eller omlevering av
apparatet dersom det foreligger en feil som etter forbrukerkjøpslovens regler er å
anse som en mangel, herunder dersom apparatet er defekt pga. svikt i materiale,
utførelse eller funksjon, eller dersom den ikke svarer til kvaliteten og egenskapene
som rimelig kan forventes av produktet. Dersom en del ikke lenger er tilgjengelig
eller har gått ut av produksjon, kan Dyson innenfor forbrukerkjøpslovens rammer
velge å erstatte denne med en fungerende erstatningsdel.
• Der dette produktet selges utenfor EU er garantien gyldig kun når produktet
installeres og brukes i det landet der produktet ble solgt.
• Der dette produktet selges innenfor EU er garantien gyldig kun (i) når produktet
brukes i det landet der det ble solgt eller (ii), når produktet brukes i Østerrike,
Belgia, Frankrike, Tyskland, Irland, Italia, Nederland, Spania eller Storbritannia,
og når den samme modellen selges med samme nominelle nettspenning i det
aktuelle landet.
DETTE DEKKES IKKE
Dysons garanti omfatter ikke reparasjon og utskifting av produkter der feilen
skyldes følgende:
• Skade ved uhell, feil som oppstår som følge av feilaktig bruk eller vedlikehold,
misbruk, uforsiktighet eller håndtering av enheten på en måte som ikke samsvarer
med Dysons brukerhåndbok.
• Feil som følge av at produktet brukes til noe annet enn
normale husholdningsformål.
• Feil som følge av bruk av deler som ikke er satt sammen eller installert i henhold til
Dysons instruksjoner.
• Bruk av deler og tilbehør som ikke er originaldeler fra Dyson.
• Feil som følge av feilaktig installasjon (unntatt når installasjonen er gjort hos
Dyson).
• Feil som følge av reparasjoner eller endringer utført av andre parter enn Dyson
eller Dysons autoriserte agenter.
• Blokkeringer – se Dysons brukerhåndbok for nærmere beskrivelse av hvordan du
ser etter og fjerner blokkeringer.
• Vanlig slitasje (f.eks. sikringer, børste osv.).
• Bruk av dette apparatet på murestøv, aske eller gips.
• Redusert utladningstid for batteriet på grunn av batteriets alder eller bruk (når
aktuelt).
Hvis du er i tvil om hva som dekkes av garantien, kan du ta kontakt med
Dyson Helpline.
SAMMENDRAG AV DEKNING
• Garantien trer i kraft på kjøpedatoen (eller leveringsdatoen hvis den kommer
senere).
• Før det kan utføres arbeid på Dyson-produktet, må du legge frem kjøpebevis og
følgeseddel (både original og eventuelt etterfølgende). Uten et slikt bevis skal alt
arbeid betales. Ta vare på kvittering eller følgeseddel.
• Alt arbeid i forbindelse med mangler utføres av Dyson eller Dysons
autoriserte agenter.
• Alle deler som skiftes ut blir Dysons eiendom.
• Reparasjon eller utskifting av ditt Dyson-produkt under garanti vil ikke
forlenge garantiperioden.
• Garantien gir fordeler som kommer i tillegg til og ikke påvirker lovbestemte
rettigheter du har som forbruker.
VIKTIG INFORMASJON OM DATABESKYTTELSE
Når du registrerer Dyson-produktet ditt:
• Du må oppgi grunnleggende kontaktopplysninger til oss for å registrere produktet
ditt, og gjøre det mulig å støtte garantien din.
• Når du registrerer deg, får du mulighet til å velge om du vil motta kommunikasjon
fra oss. Hvis du velger å motta kommunikasjon fra Dyson, sender vi deg
informasjon om spesialtilbud og nyheter om våre siste nyvinninger. Vi vil aldri
selge opplysningene dine til tredjeparter, og bare bruke opplysningene som
du deler med oss, som definert av personvernerklæringene på nettstedet vårt:
privacy.dyson.com.
PT
COMO UTILIZAR O SEU APARELHO DYSON
LEIA AS "INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES" INCLUÍDAS NESTE
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA DYSON ANTES DE PROSSEGUIR.
INSTALAÇÃO DA ESTAÇÃO DE SUPORTE
• Desembale a estação de suporte, ficha e folheto de instalação.
• Selecione o local para a estação de suporte e certifique-se de que não existem
tubagens (gás, água ou ar), cabos elétricos, fios ou canalizações diretamente por
trás do local de montagem.
• Siga as instruções no folheto de instalação.
• Encaixe os acessórios no lugar.
• Coloque o aparelho na estação de suporte.
• Conecte à estação de suporte e ligue-o.
• O seu aparelho vai precisar de ser carregado antes da primeira utilização.
A estação de suporte deve ser montada de acordo com os regulamentos e códigos/
normas aplicáveis (podem aplicar-se leis locais e estatais).
A Dyson recomenda o uso de vestuário, óculos e materiais de proteção, quando
instalar a estação de suporte.
ASPIRAÇÃO
• Retire o aparelho da estação de suporte.
• Verifique se o lado inferior da escova ou acessório está limpo e livre de objetos
estranhos que possam causar danos.
Antes de aspirar o chão, tapetes ou carpetes, consulte as instruções de limpeza
recomendadas pelo fabricante.
A escova do aparelho pode danificar certos tipos de tapetes e pavimentos. Alguns
tapetes podem esfiar se utilizar sobre eles uma escova rotativa ao aspirar. Se
for esse o caso, recomendamos que aspire sem o acessório motorizado para
pavimentos e consulte o fabricante do pavimento.
LUZ DURANTE O CARREGAMENTO
LUZ DURANTE A UTILIZAÇÃO
DIAGNÓSTICO DAS LUZES
LED INDICADORES DE OBSTRUÇÃO E FILTRO
A carregar, carga baixa
A carregar, carga média
A carregar, quase cheia
Completamente carregada
Nível elevado de carga
Nível médio de carga
Nível baixo de carga
Vazia, precisa de carregamento
Avaria da bateria – ligue para a
Linha de Assistência da Dyson
Avaria do corpo principal – ligue para a Linha
de Assistência da Dyson
Avaria do carregador – ligue para a Linha
de Assistência da Dyson
Indicador de obstrução
Unidade do filtro não encaixada corretamente
Consulte a secção da bateria
Unidade do filtro necessita lavagem

Spørsmål og svar

Det er ingen spørsmål om Dyson Cyclone V10 Absolute ennå.

Spør et spørsmål om Dyson Cyclone V10 Absolute

Har du et spørsmål om Dyson Cyclone V10 Absolute men finner ikke svaret i brukermanualen? Kanskje brukerne av ManualsCat.com kan hjelpe deg med å finne svaret. Ved å fylle in skjemaet under, vil spørsmålet ditt vises under manualen for Dyson Cyclone V10 Absolute. Vennligst beskriv hva problemet ditt er med Cyclone V10 Absolute Dyson så presis som du kan. Jo mer presis du er i spørsmålet ditt, jo større er muligheten for at du raskt mottar et svar fra en annen bruker. Det vil automatisk sendes en e-post for å informere deg når noen har svart deg.