TAT3216 vadovas
Philips TAT3216vadovas

Vartotojo vadovas, skirtas Philips TAT3216 Lietuviai. Šiame PDF vadove yra 17 puslapiai.

PDF 17 1.1mb
Philips TAT3216vadovas
Ankstesnis puslapis

Peržiūrėkite žemiau esantį Philips TAT3216 vadovą. Visus „ManualsCat.com“ vadovus galima peržiūrėti visiškai nemokamai. Naudodami mygtuką 'Pasirinkite kalbą', galite pasirinkti vadovo kalbą, kurią norite peržiūrėti.

MANUALSCAT | LT

Klausimas ir atsakymai

Turite klausimą apie Philips TAT3216 bet negalite rasti atsakymo vartotojo vadove? Galbūt „ManualsCat.com“ vartotojai padės jums atsakyti į jūsų klausimą. Užpildžius žemiau esančią formą, jūsų klausimas pasirodys žemiau Philips TAT3216 vadovo. Įsitikinkite, ar apibūdinote savo problemą Philips TAT3216 kaip įmanoma tiksliau. Kuo tikslesnis jūsų klausimas, tuo didesnė tikimybė greitai gauti atsakymą iš kito vartotojo. Jums bus automatiškai išsiųstas elektroninis laiškas, kuriuo bus pranešta, kai kas nors sureaguos į jūsų klausimą.

Užduokite klausimą apie Philips TAT3216

Puslapis: 1
Vartotojo vadovas Norėdami gauti pagalbos užregistruokite savo produktą www.philips.com/support 3000 Serija Ausinės TAT3216
Puslapis: 2
1 Svarbios saugos instrukcijos 2 Klausos apsauga 2 Bendroji informacija 2 2 Jūsų iš tikrųjų belaidės ausinės 3 Kas yra dėžutėje 3 Kiti įrenginiai 3 Jūsų iš tikrųjų belaidžių ausinių apžvalga 4 3 Kaip pradėti naudoti 5 Akumuliatoriaus įkrovimas 5 Ausinių susiejimas su „Bluetooth“ įrenginiu pirmą kartą 5 Vienos ausinės (Mono režimo) naudojimas 6 Ausinių susiejimas su kitu „Bluetooth“ įrenginiu 6 4 Ausinių naudojimas 7 Ausinių prijungimas prie „Bluetooth“ įrenginio 7 Skambučių ir muzikos valdymas 7 LED indikatoriaus būsena 8 Balso asistentas 8 Dėvėjimas 8 „Philips Headphones“ programos atsisiuntimas 8 5 Gamyklinių ausinių nustatymų atkūrimas 9 6 Techniniai duomenys 10 7 Pranešimas 11 Atitikties deklaracija 11 Seno produkto ir akumuliatoriaus utilizavimas 11 Integruoto akumuliatoriaus pašalinimas 11 EMF atitiktis 12 Aplinkos apsaugos informacija 12 Atitikties pranešimas 12 8 Prekių ženklai 14 9 Dažnai užduodami klausimai 15 Turinys LT 1
Puslapis: 3
1 Svarbios saugos instrukcijos Klausos apsauga Pavojus  Siekiant apsisaugoti nuo žalos klausai ribokite muzikos klausymąsi dideliu garsumu ir naudokite saugų garsumo lygį. Kuo didesnis garsumas, tuo trumpesnis saugus klausymosi laikas. Naudodami ausines laikykitės toliau pateiktų nurodymų. • Klausykite protingu garsumo lygiu protingą laiką. • Iš karto per daug nedidinkite garsumo, leiskite klausai prisitaikyti. • Nedidinkite garsumo tiek, kad negirdėtumėte kas vyksta aplink. • Galimai pavojingose situacijose ausinėmis reikėtų naudotis ypač atsargiai arba laikinai sustabdyti naudojimąsi jomis. • Per didelio ausinių garsumo sukeliamas slėgis gali pakenkti klausos organams. • Ausines naudoti įsidėjus į abi ausis vairuojant nerekomenduojama nes kai kur tai gali prieštarauti įstatymų nuostatoms. • Dėl savo saugumo, dalyvaujant eisme ar kitomis galimai pavojingomis sąlygomis venkite išsiblaškymo dėl muzikos ar skambučių. Bendroji informacija Siekiant išvengti žalos ar gedimų: Dėmesio  Saugokite ausines nuo per didelio karščio.  Saugokite ausines nuo smūgių.  Saugokite ausines nuo vandens lašų ar purslų.  Saugokite ausines nuo panardinimo į vandenį.  Nenaudokite valymo priemonių, kurių sudėtyje yra alkoholio, amoniako, benzeno ar abrazyvių medžiagų.  Jei ausines reikia valyti, tai atlikite naudodami minkštą šluostę, suvilgytą minimaliu vandens arba švelnaus muiluoto vandens kiekiu.  Saugokite integruotą akumuliatorių nuo per didelio karščio, tokio kaip tiesioginių saulės spindulių, ugnies ar pan.  Netinkamai atliekant akumuliatoriaus keitimo darbus kyla sprogimo pavojus. Pakeisti galima tik tokiu pačiu arba atitinkamu akumuliatoriumi.  Akumuliatorių įmetus į ugnį ar įdėjus į karštą orkaitę, mechaniškai suspaudus ar pažeidus jo dangalą gali įvykti sprogimas;  Akumuliatorių palikus ypač aukštos temperatūros aplinkoje gali kilti sprogimas arba iš jo gali ištekėti degūs skysčiai ar dujos;  Akumuliatorių palikus ypač žemo slėgio aplinkoje gali kilti sprogimas arba iš jo gali ištekėti degūs skysčiai ar dujos. Apie veikimo ir laikymo temperatūrą ir drėgmę • Laikykite aplinkos temperatūroje nuo -20°C (-4°F) iki 50°C (122 °F) (iki 90% santykinio oro drėgnumo). • Naudokite aplinkos temperatūroje nuo 0°C (32°F) iki 45°C (113 °F) (iki 90% santykinio oro drėgnumo). • Auštoje ar žemoje temperatūroje akumuliatoriaus veikimo laikas gali būti trumpesnis. • Akumuliatorių pakeitus netinkamo tipo akumuliatoriumi gali neveikti apsaugos (pavyzdžiui, kai kurių ličio jonų akumuliatorių tipų atveju); 2 LT
Puslapis: 4
2 Jūsų iš tikrųjų belaidės ausinės Kas yra dėžutėje „Philips“ iš tikrųjų belaidės ausinės „Philips TAT3216“ Keičiami guminiai antgaliai x 3 poros Greitosios pradžios vadovas Kiti įrenginiai „Bluetooth“ palaikantis ir su ausinėmis suderinamas (žr. Techniniai duomenys, 10 psl.) mobilusis telefonas arba įrenginys (pvz., nešiojamasis kompiuteris, planšetė, „Bluetooth“ adapteriai, MP3 grotuvai, t. t.). USB-C įkrovimo kabelis (tik įkrovimui) Pasaulinė garantija Saugos lapas LT 3 Sveikiname įsigijus mūsų gaminį ir prisijungus prie „Philips“! Norėdami išnaudoti visus „Philips“ teikiamo palaikymo privalumus užregistruokite savo produktą www.philips.com/support. Naudodami „Philips“ iš tikrųjų belaides ausines galite: • mėgautis patogiais laisvų rankų skambučiais; • mėgautis muzika ir valdyti ją belaidžiame įrenginyje; • perjungti tarp skambučių ir muzikos.
Puslapis: 5
Jūsų belaidžių ausinių apžvalga 1. Jutiklinis mygtukas 2. LED indikatorius (ausinės) 3. LED indikatorius (įkrovimo dėklas) 4. Multifunkcinis mygtukas 5. LED indikatorius 6. USB-C įkrovimo lizdas 6 4 LT
Puslapis: 6
3 Kaip pradėti naudoti Akumuliatoriaus įkrovimas Įkrovimas Pastaba  Siekdami užtikrinti optimalią akumuliatoriaus talpą ir tarnavimo laiką prieš pirmą kartą naudodami ausines įstatykite jas į įkrovimo dėklą ir akumuliatorių įkraukite 2 valandas.  Siekiant išvengti žalos naudokite tik originalų USB-C įkrovimo kabelį.  Prieš įkraudami ausines baikite skambučius nes prijungus ausinių įkrovimą bus išjungtas jų maitinimas. Įdėkite ausines į įkrovimo dėklą ir uždarykite dėklo dangtelį. Prijunkite vieną USB kabelio galą prie įkrovimo dėklo, kitą – prie maitinimo šaltinio. • Įkrovimo procesą galima patikrinti pagal LED ant galinio skydelio. • Įkrovimo dėklą pilnai įkrovus LED užgesta. • Kai įkrovimo dėklo akumuliatoriaus lygis 36-99%, dega baltas LED. • Kai įkrovimo dėklo akumuliatoriaus lygis 0-35%, dega oranžinis LED. Patarimas  Įkrovimo dėklą galima naudoti kaip nešiojamą atsarginį akumuliatorių ausinėms įkrauti. Ausinių dėklą pilnai įkrovus juo galima atlikti 3 pilnus ausinių įkrovimo ciklus.  Įprastai pilnas įkrovimas naudojant USB kabelį trunka apie 2 val. (ausinių arba įkrovimo dėklo).  Kai ausinių akumuliatorių įkrovos lygis per žemas, mirksės oranžinis ausinių LED. Pradedamas įkrovimas. Ausinių susiejimas su „Bluetooth“ įrenginiu pirmą kartą Mirksės abiejų ausinių LED (baltas ir mėlynas). Tada ausinės veikia susiejimo režimu ir yra paruoštos susieti su „Bluetooth“ įrenginiu (pvz., mobiliuoju telefonu). Įsitikinkite, kad ausinės yra pilnai įkrautos ir išjungtos. Atidarykite viršutinį įkrovimo dėklo dangtelį. Ausinės įsijungs automatiškai, bus įjungtas jų susiejimo režimas ir dešinioji ausinė susisies su kairiąja. Įjunkite „Bluetooth“ funkciją „Bluetooth“ įrenginyje. Susiekite ausines su „Bluetooth“ įrenginiu. Žr. „Bluetooth“ įrenginio vartotojo vadovą. Pastaba  Jei įjungus ausinėms nepavyksta aptikti jokio anksčiau prijungto „Bluetooth“ įrenginio, automatiškai perjungiamas jų susiejimo režimas. LT 5
Puslapis: 7
Įjunkite „Bluetooth“ funkciją „Bluetooth“ įrenginyje, pasirinkite „Philips TAT3216“. Jei reikia, įveskite ausinių slaptažodį „0000“ (4 nuliai). „Bluetooth“ 3.0 ar naujesnę versiją palaikančiuose „Bluetooth“ įrenginiuose slaptažodžio įvesti nereikia. Toliau pateiktas pavyzdys, kaip susieti ausines su mobiliuoju telefonu. „Philips TAT3216“ Pastaba Vienos ausinės (Mono režimo) naudojimas Norėdami naudoto Mono režimu iš įkrovimo dėklo išimkite tik kairiąją ar dešiniąją ausinę. Ausinė įsijungs automatiškai. Ausinėje pasigirs frazė „Power on“. Pastaba  Išėmus antrą ausinę iš įkrovimo dėklo jos automatiškai susisieja viena su kita.  Ausinių atmintyje išsaugomi 4 įrenginiai. Bandant susieti daugiau, nei 4 įrenginius, nauju bus pakeistas seniausiai susietas įrenginys. Ausinių susiejimas su kitu „Bluetooth“ įrenginiu Jei turite kitą „Bluetooth“ įrenginį, kurį norite susieti su ausinėmis, įsitikinkite, kad „Bluetooth“ funkcija išjungta visuose anksčiau susietuose ar prijungtuose įrenginiuose. Norėdami įjungti „Bluetooth“ susiejimo režimą paspauskite ir 3 sekundes palaikykite įkrovimo dėklo multifunkcinį mygtuką. 6 LT
Puslapis: 8
Skambintojo perjungimas skambučio metu Kairioji/dešini oji ausinė Palieskite ir palaikykite 2 sekundes Mirksi mėlynas LED. Ausinės ieško paskutinio prijungto „Bluetooth“ įrenginio ir prie jo prisijungia automatiškai. Jei paskutinis prijungtas įrenginys nepasiekiamas, įjungiamas ausinių susiejimo režimas. 4 Ausinių naudojimas Įjunkite „Bluetooth“ funkciją „Bluetooth“ įrenginyje. Atidarykite viršutinį įkrovimo dėklo dangtelį. Užduotis Ausinių įjungimas Atidarykite įkrovimo dėklo dangtelį Uždarykite įkrovimo dėklo dangtelį Ausinių išjungimas Ausinių prijungimas prie „Bluetooth“ įrenginio Maitinimo įjungimas/išjungimas Jutiklis/ mygtukas Veiksmas Muzikos valdymas Muzikos atkūrimas ar pristabdymas Praleisti į priekį Kairioji/dešini oji ausinė Kairioji/dešini oji ausinė Bakstelėkite 2 kartus Praleisti atgal Bakstelėkite 3 kartus Garsumo reguliavimas +/- Skambučio valdymas Atsiliepimas/ skambučio nutraukimas Įeinančio skambučio atmetimas Kairioji/dešini oji ausinė Palieskite ir palaikykite 2 sekundes Kairioji/dešini oji ausinė Bakstelėkite kartą Užduotis Jutiklinis valdymas Veiksmas Naudojant mobiliojo telefono valdymą Kairioji/dešini oji ausinė Bakstelėkite kartą Skambučių ir muzikos valdymas Užduotis Jutiklinis valdymas Veiksmas LT 7 Patarimas Pastaba  Ausinės negali vienu metu prisijungti prie daugiau, nei 1 įrenginio. Jei turite du susietus „Bluetooth“ įrenginius, „Bluetooth“ funkciją įjunkite tik įrenginyje, prie kurio norite prijungti.  Jei „Bluetooth“ funkcija įrenginyje įjungiama po ausinių įjungimo, reikia eiti į įrenginio „Bluetooth“ meniu ir prijungti ausines prie įrenginio rankiniu būdu.  Siekiant tausoti akumuliatorių ausinėms per 5 minutes neprisijungus prie jokio pasiekiamo „Bluetooth“ įrenginio jos automatiškai išsijungia.  Naudojant kai kuriuos „Bluetooth“ įrenginius prisijungimas automatinis gali nebūti. Tokiu atveju reikia eiti į įrenginio „Bluetooth“ meniu ir prijungti ausines prie „Bluetooth“ įrenginio rankiniu būdu.
Puslapis: 9
Dėvėjimas LED indikatoriaus būsena Ausinės prijungtos prie „Bluetooth“ įrenginio. Ausinės paruoštos susiejimui. Ausinės įjungtos, bet neprijungtos prie „Bluetooth“ įrenginio. Žemas akumuliatoriaus įkrovos lygis (ausinės). Ausinėse girdėsite frazę „Battery low“ Pamainomis mirksi mėlynas ir baltas LED Jei per 1 minutę neužmezgamas joks ryšys, 2 minutėms įjungiamas ausinių susiejimo režimas. Mirksi mėlynas ir baltas LED Mėlynas LED mirksi kas 1 sekundes Ausinių būsena Indikatorius Akumuliatorius pilnai įkrautas (įkrovimo dėklas). 100%: LED nedega 36-99%: Baltas LED 0-35%: Oranžinis LED Ekvalaizerio reguliavimas. Likusio akumuliatoriaus lygio patikrinimas. Ausinių progr. įrangos atnaujinimas. „Philips Headphones“ programos atsisiuntimas Savo mobiliajame telefone atsisiųskite „Philips Headphones“ programą iš „Google Play“ parduotuvės ar „App Store“ ir įdiekite ją. Kai ausinės prijungtos prie mobiliojo telefono, galite paleisti „Philips Headphones“ programą ir naudotis toliau nurodytomis funkcijomis: Užduotis Mygtukas Veiksmas Kairioji ausinė Sužadinti balso („Siri“/„Google“) asistentą Paspauskite ir palaikykite 2 sekundes Balso asistentas 8 LT
Puslapis: 10
5 Gamyklinių ausinių nustatymų atkūrimas Susidūrus su bet kokiomis susiejimo ar prijungimo problemomis galite atlikti ausinių gamyklinių nustatymų atkūrimą. Eikite į „Bluetooth“ įrenginio „Bluetooth“ meniu ir pašalinkite „Philips TAT3216“ iš įrenginių sąrašo. Išjunkite „Bluetooth“ įrenginio „Bluetooth“ funkciją. Įdėkite abi ausines į įkrovimo dėklą ir atidarykite dėklo dangtelį. 3 kartus paspauskite įkrovimo dėklo multifunkcinį mygtuką. Norėdami ausines susieti su „Bluetooth“ įrenginiu sekite skyriuje „Ausinių susiejimas su „Bluetooth“ įrenginiu pirmą kartą“ pateiktus nurodymus. LT 9
Puslapis: 11
6 Techniniai duomenys Pastaba Pastaba Saugos sumetimais, kiek taikoma turėtų būti naudojama toliau nurodyta informacija: • minimalus atstumas nuo įrangos pakankamai ventiliacijai užtikrinti; • Ventiliacijos negalima sutrikdyti ventiliacijos angas uždengiant pašaliniais daiktais, tokiais kaip laikraščiais, staltiesėmis, užuolaidomis, t. t.; • Ant įrangos negalima dėti jokių atviros ugnies šaltinių, tokių kaip degančių žvakių; • Laikykitės vietos taisyklių dėl akumuliatorių utilizavimo. • įrangos naudojimas atogrąžų ir/ar vidutinio klimato sąlygomis. 10 LT  Specifikacijos gali būti keičiamos be perspėjimo. Ausinės  Muzikos klausymosi laikas: 6 val. (papildomos 18 val. su įkrovimo dėklu)  Pokalbių laikas: 5 val. (papildomos 15 val. su įkrovimo dėklu)  Budėjimo laikas: 80 val.  Įkrovimo laikas: 2 val.  Įkraunamas ličio jonų akumuliatorius: 55 mAH kiekvienoje ausinėje  „Bluetooth“ versija: 5.0  Suderinami „Bluetooth“ profiliai: • A2DP (pažangaus garso paskirstymo profilis) • AVRCP (nuotolinio garso ir vaizdo valdymo profilis)  Palaikomi garso kodekai: SBC, HFP, HSP  Dažnių diapazonas: 2,402-2,480 GHz  Siųstuvo galia: < 10 dBm  Veikimo nuotolis: iki 10 metrų (33 pėdų) Įkrovimo dėklas  Įkrovimo laikas: 2 val.  Įkraunamas ličio jonų akumuliatorius: 550 mAh
Puslapis: 12
7 Panešimas Šiuo dokumentu „MMD Hong Kong Holding Limited“ pareiškia, kad šis produktas atitinka esminius Direktyvoje 2014/53/EU nustatytus reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas. Atitikties deklaraciją rasite adresu www.p4c.philips.com. Atitikties deklaracija Seno produkto ir akumuliatoriaus utilizavimas Jūsų produktas sukurtas ir pagamintas naudojant aukštos kokybės medžiagas ir dalis, kurias galima perdirbti bei naudoti pakartotinai. Šis simbolis reiškia, kad produktui taikomos Europos Direktyvos 2012/19/EU nuostatos. Šis simbolis reiškia, kad produkte yra integruotas įkraunamas akumuliatorius, kuriam taikomos Europos Direktyvos 2013/56/EU nuostatos ir jo negalima išmesti su buitinėmis atliekomis. Primygtinai patariame produktą perduoti oficialiai surinkimo įstaigai arba „Philips“ priežiūros centrui, kad profesionalai pašalintų įkraunamą akumuliatorių. Susipažinkite su vietos taisyklių reikalavimais dėl senų elektros ir elektronikos įrenginių, bei įkraunamų akumuliatorių surinkimo sistemų. Laikykitės vietos taisyklių ir niekada neišmeskite produkto ar įkraunamų akumuliatorių su buitinėmis atliekomis. Tinkamas senų produktų ir įkraunamų akumuliatorių išmetimas padės išvengti neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai. Integruoto akumuliatoriaus pašalinimas Jei jūsų šalyje nėra jokios elektronikos produktų surinkimo/perdirbimo sistemos, galite prieš išmetant ausines rūpintis aplinka pašalindami ir perdirbimui perduodami akumuliatorių. • Prieš pašalindami akumuliatorių įsitikinkite, kad ausinės atjungtos nuo įkrovimo dėklo. • Prieš pašalindami akumuliatorių įsitikinkite, kad įkrovimo dėklas atjungtas nuo USB įkrovimo kabelio. LT 11
Puslapis: 13
12 LT EMF atitiktis Šis produktas atitinka visus taikomus elektromagnetinių laukų poveikio standartus ir taisykles. Aplinkos apsaugos informacija Pakuotėje nenaudojama nereikalingų medžiagų. Stengėmės pakuotę sukurti taip, kad ją būtų lengva atskirti į tris medžiagas: kartoną (dėžutė), polistireno putas (kamšalas) ir polietileną (maišeliai, apsauginės putos lapelis). Jūsų sistemą sudaro medžiagos, kurias išrinkus specializuotoje įmonėje galima perdirbti arba panaudoti dar kartą. Prašome laikytis vietos taisyklių dėl pakuočių, panaudotų akumuliatorių ir senos įrangos utilizavimo. Atitikties pranešimas Įrenginys atitinka FCC taisyklių 15 dalies nuostatas. Naudojimui taikomos dvi toliau nurodytos sąlygos: 1. Įrenginys neturi sukelti žalingų trukdžių ir 2. Įrenginys turi priimti bet kokius trukdžius, net trukdžius, kurie gali sukelti nepageidaujamą įrenginio veikimą. FCC taisyklės Ši įranga buvo išbandyta pagal B klasės skaitmeninei įrangai taikomas vertes, nurodytas FCC taisyklių 15 dalyje. Šios vertės skirtos užtikrinti protingą apsaugą nuo žalingų trukdžių naudojant gyvenamojoje vietoje. Ši įranga sukuria, naudoja ir gali skleisti radijo bangų energiją ir ją įrengus ar naudojant ne pagal instrukcijų vadovo nurodymus gali atsirasti žalingi radijų signalų trukdžiai. Vis dėl to, negalima garantuoti kad trukdžiai neatsiras net įrengus tinkamai. Ar ši įranga sukelia radijo ar televizijos signalo trukdžius galima nustatyti ją išjungus ir įjungus, naudotojui patariama pabandyti atsiradusius trukdžius pašalinti imantis vienos ar kelių iš toliau nurodytų priemonių: • Pasukite imtuvo anteną arba pakeiskite jos vietą. • Padidinkite atstumą nuo įrangos iki imtuvo. • Prijunkite įrangą prie kitos grandinės elektros lizdo, nei tas, prie kurio prijungtas imtuvas. • Norėdami gauti pagalbos pasikonsultuokite su platintoju arba patyrusiu radijo/televizijos įrangos techniku. FCC spinduliuotės poveikio pareiškimas: Ši įranga atitinka nekontroliuojamai aplinkai taikomus FCC spinduliuotės apribojimus. Siųstuvas neturi būti vienoje vietoje ir neturi veikti kartu su bet kokia kita antena ar siųstuvu. Dėmesio: Naudotojas įspėjamas, kad atlikus aiškiai už atitiktį atsakingos šalies nepatvirtintus pakeitimus ar modifikacijas gali būti panaikinta naudotojo teisė naudoti įrangą. Kanada: Šiame įrenginyje yra siųstuvas(-ai)/imtuvas(-ai), kuriems netaikoma licencija, kuris(-ie) atitinka, Kanados inovacijų, mokslo ir ekonominės plėtros departamento RSS standartus, kuriems netaikoma licencija. Naudojimui taikomos dvi toliau nurodytos sąlygos: (1) Įrenginys neturi sukelti trukdžių. (2) Įrenginys turi priimti bet kokius trukdžius, net trukdžius, kurie gali sukelti nepageidaujamą įrenginio veikimą.
Puslapis: 14
LT 13 CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) IC spinduliuotės poveikio pareiškimas: Ši įranga atitinka nekontroliuojamai aplinkai taikomus Kanados spinduliuotės apribojimus. Siųstuvas neturi būti vienoje vietoje ir neturi veikti kartu su bet kokia kita antena ar siųstuvu.
Puslapis: 15
8 Prekių ženklai „Bluetooth®“ žodinis pavadinimas ir logotipai yra registruoti, „Bluetooth SIG, Inc.“ priklausantys prekių ženklai ir „MMD Hong Kong Holding“ tokius ženklus naudoja pagal licenciją. Kiti prekių ženklai ir prekiniai pavadinimai priklauso atitinkamiems jų savininkams. „Bluetooth“ „Siri“ yra „Apple Inc.“, registruotai JAV ir kitose šalyse, priklausantis prekės ženklas. „Siri“ „Google“ ir „Google Play“ yra registruoti „Google LLC“ prekių ženklai. „Google“ 14 LT
Puslapis: 16
9 Dažnai užduodami klausimai Mano „Bluetooth“ ausinės neįsijungia. Žemas akumuliatoriaus įkrovos lygis. Įkraukite ausines. Nepavyksta susieti „Bluetooth“ ausinių su „Bluetooth“ įrenginiu. Išjungta „Bluetooth“ funkcija. „Bluetooth“ įrenginyje įjunkite „Bluetooth“ funkciją ir „Bluetooth“ įrenginį įjunkite prieš įjungiant ausines. Susiejimas neveikia. • Įstatykite abi ausines į įkrovimo dėklą. • Įsitikinkite, kad buvo išjungta bet kokių anksčiau prijungtų „Bluetooth“ įrenginių „Bluetooth“ funkcija. • Pašalinkite „Philips TAT3216“ iš savo įrenginio „Bluetooth“ įrenginių sąrašo. • Žr. „Gamyklinių ausinių nustatymų atkūrimas“. „Bluetooth“ įrenginiui nepavyksta aptikti ausinių. • Ausinės gali būti prijungtos prie anksčiau susieto įrenginio. Susietą įrenginį išjunkite arba patraukite už veikimo nuotolio ribų. • Susiejimas gali būti nustatytas iš naujo arba ausinės prieš tai buvo susietos su kitu įrenginiu. Susiekite ausines su „Bluetooth“ įrenginiu dar kartą kaip nurodyta vartotojo vadove. (žr. „Ausinių susiejimas su „Bluetooth“ įrenginiu pirmą kartą“, 5 psl.). Mano „Bluetooth“ ausinės prijungtos prie „Bluetooth“ stereo palaikančio mobiliojo telefono, bet muzika atkuriama tik per mobiliojo telefono garsiakalbį. Žr. mobiliojo telefono vartotojo vadovą. Pasirinkite muzikos klausymąsi per ausines. Prasta garso kokybė ir girdimas traškesys. • „Bluetooth“ įrenginys už veikimo nuotolio ribų. Sumažinkite atstumą tarp ausinių ir „Bluetooth“ įrenginio arba pašalinkite tarp jų esančias kliūtis. • Įkraukite ausines. Prasta garso kokybė transliuojant iš mobiliojo telefono arba garso transliavimas iš vis neveikia. Įsitikinkite, kad mobilusis telefonas palaiko ne tik (mono) HSP/HFP, bet ir A2DP ir BT4.0x (ar naujesnę) versiją (žr. „Techniniai duomenys“, 10 psl.). LT 15
Puslapis: 17
UM_TAT3216_00_LT_V1.0 „Philips“ ir „Philips“ skydo logotipas yra registruoti „Koninklijke Philips N.V.“ prekių ženklai, naudojami pagal licenciją. Šį produktą pagamino ir už jo pardavimą atsako „MMD Hong Kong Holding Limited“ arba viena jos dukterinių įmonių, o „MMD Hong Kong Holding Limited“ suteikia su produktu susijusias garantijas.
Prekės ženklas:
Philips
Produktas:
Neklasifikuojama
Modelis / vardas:
TAT3216
Failo tipas:
PDF
Galimos kalbos:
Lietuviai