LYCOS E/280 T

Manuale di Wolf Garten LYCOS E/280 T

LYCOS E/280 T

Manuale per Wolf Garten LYCOS E/280 T in Olandese. Questo manuale PDF ha 155 pagine.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
Pagina: 1
Significato dei simboli 32 IT AVVERTENZA! Prima di impiegare l'apparecchio per la prima volta, leggere attentamente per intero queste istruzioni e comportarsi conforme- mente. Conservare queste istruzioni per l’uso in modo da poterle consultare di nuovo in futuro o cederle al nuovo proprietario in caso di vendita dell’apparecchio. ÎPrima della prima messa in funzione leggere assolutamente le avvertenze sulla sicurezza! La mancata osservanza delle istruzioni per l’uso e delle avvertenze sulla sicurezza può provo- care danni all’apparecchio e mettere in pericolo l’utente e altre persone. Î Tutte le persone che si occupano della messa in fun- zione, dell’utilizzo e della manutenzione dell’appa- recchio devono essere opportunamente quali¿cate. Divieto di apportare modifiche e trasforma- zioni arbitrarie Ê vietato apportare modi¿che all'apparecchio o utilizzarlo per ottenerne apparecchi supplementari. Tali modi¿che possono provocare lesioni personali e determinare malfunzionamenti. ÎEventuali riparazioni all’apparecchio possono essere eႇettuate solo da persone appositamente incaricate e addestrate. A tale scopo utilizzare sempre ricambi originali. In questo modo si è certi di preservare la sicurezza dell’apparecchio. Simboli associati alle informazioni di queste istruzioni per l’uso I segnali e i simboli presenti in queste istruzioni per l’uso servono a consentire un utilizzo rapido e sicuro delle istruzioni per l’uso e dell’apparecchio. Nota Informazioni per rendere l’utilizzo dell’appa- UHFFKLRLOSLSRVVLELOHH௻FDFHHSUDWLFR ÎOperazione Indica un’operazione da svolgere. 3 Risultato dell'operazione Mostra il risultato di una sequenza di operazioni. [1]Numero di posizione All’interno del testo i numeri di posizione sono inseriti tra parentesi quadre [ ]. A Identi¿cativo ¿gura All’interno del testo le ¿gure sono identi¿cate e numerate con delle lettere. $ Numero operazione All’interno del testo la sequenza de¿nita delle operazioni è opportunamente numerata. Per la vostra sicurezza Signi¿cato dei simboli AVVERTENZA! Prima della messa in funzione leg- gere le istruzioni per l'uso! Attenzione! Non far avvicinare nessuno alla zona di pericolo. 360° Attenzione! Non far mai avvicinare altre persone alla zona di pericolo. Attenzione! L'utensile continua a girare per iner- zia dopo lo spegnimento del motore. Prima di qualsiasi lavoro sull’apparecchio o se il cavo di collegamento è danneggia- to o intrecciato, spegnere l'apparecchio ed estrarre la spina dalla presa! Indossare protezioni per gli occhi! / Indossare protezioni per l'udito! Non esporre l'apparecchio alla pioggia! Indice Signi¿cato dei simboli........................................ 32 Per la vostra sicurezza ...................................... 32 Avvertenze sulla sicurezza................................ 33 Utilizzo a norma................................................. 36 Targhetta............................................................ 36 Montaggio.......................................................... 36 Funzionamento.................................................. 36 Manutenzione.................................................... 38 Risoluzione delle anomalie................................ 39 Garanzia............................................................ 39 Dichiarazione di conformità CE ......................... 39 Smaltimento ecocompatibile.............................. 39
Pagina: 2
Avvertenze sulla sicurezza 33 IT Avvertenze sulla sicurezza Livelli di pericolo delle avvertenze Nelle presenti istruzioni per l’uso, per segnalare le potenziali situazioni pericolose vengono utilizzati i seguenti livelli di pericolo: PERICOLO! Situazione di pericolo imminente che, se non evitata, provoca gravi lesioni, potenzialmente mortali. AVVERTENZA! Situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può provocare gravi lesioni, potenzialmente mortali. ATTENZIONE! Situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può provocare lesioni di minore o modesta entità. Avviso! Situazione potenzialmente negativa che, se non evitata, può causare danni materiali. Struttura delle avvertenze sulla sicurezza PERICOLO! Tipo e origine del pericolo! ÂConseguenze della mancata osservan- za ¾ Cosa fare per prevenire il pericolo Avvertenze sulla sicurezza Protezione personale e di terzi ¾ Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini di età inferiore ai 16 anni e da persone con limitate capacità ¿siche, sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenze insuႈcienti. Inoltre, l'apparecchio non deve essere utilizzato da persone che non abbiano familiarità con le presenti istruzioni per l'uso. Le normative locali possono prevedere un'età limite per gli utenti. ¾ Per motivi di sicurezza non devono utilizzare il tagliaerba i bambini di età inferiore ai 16 anni e coloro che non hanno letto le istruzioni per l'uso. Eventuali disposizioni locali potrebbero prescrivere una diversa età minima per l'utente dell'apparecchio. ¾ Non mettere in funzione il tagliaerba se nelle sue vicinanze sono presenti altre persone (in particolare bambini) o animali. Assicurarsi inoltre che i bambini non giochino con il tagliaerba. ¾ Interrompere l'uso della macchina, quando si notano persone (in particolare bambini) oppure animali domestici nelle vicinanze. ¾ Accendere il motore solo quando i propri piedi e le proprie mani sono a una distanza di sicurezza dal dispositivo di taglio. ¾ Scollegare sempre la macchina dall'alimentazione elettrica se si lascia la macchina incustodita e durante la rimozione di un inceppamento. ¾ Quando si lavora con il tagliaerba e si eseguono interventi su di esso, indossare sempre scarpe robuste e pantaloni lunghi, nonché gli altri necessari dispositivi di protezione individuale (occhiali di protezione, cuႈe insonorizzanti, guanti da lavoro, ecc.). Indossando i dispositivi di protezione individuale si riduce il rischio di lesioni. Evitare di indossare indumenti larghi ecc. che possono rimanere intrappolati nell'utensile di taglio. Prima dell’uso ¾ Prima di iniziare a lavorare, cercare di familiarizzare con il tagliaerba, le sue funzioni e i suoi elementi di comando. ¾ Non montare mai elementi di taglio metallici. ¾ Non utilizzare il tagliaerba se l'interruttore è difettoso e non si riesce più ad accenderlo o spegnerlo. Farlo riparare da un tecnico quali¿cato o un’oႈcina specializzata. ¾ Non collegare i cavi danneggiati all'alimentazione elettrica. Non toccare il cavo danneggiato prima di averlo scollegato dall'alimentazione elettrica. I cavi danneggiati possono causare il contatto con parti attive.
Pagina: 3
Avvertenze sulla sicurezza 34 IT Avvertenze sulla sicurezza ¾ Non utilizzare mai l'apparecchio se i dispositivi di protezione o le coperture sono danneggiati o assenti. Farli riparare o se necessario sostituire da un tecnico quali¿cato o un’oႈcina specializzata. ¾ Prima dell'uso, assicurarsi che dal prato siano stati rimossi rami, pietre, ¿li di ferro, ecc. e per tutto il tempo in cui si taglia l'erba prestare attenzione a questo tipo di oggetti. ¾ Prima di cambiare le regolazioni dell'apparecchio, di pulirlo o di controllare i cavi di collegamento, spegnere l'apparecchio e staccare la spina dalla presa elettrica. ¾ Prima della messa in funzione della macchina e dopo ogni impatto controllare il cavo di collegamento alla ricerca di segni di usura o danneggiamento. Far eseguire le necessarie riparazioni da un elettricista quali¿cato o un'oႈcina specializzata. ¾ Prima di ogni utilizzo controllare se il cavo dell'apparecchio con la spina o i cavi di collegamento sono danneggiati, fragili/ invecchiati o ingarbugliati. Far sostituire immediatamente i cavi danneggiati presso un'oႈcina specializzata prima dell'ulteriore utilizzo. Cavi ¾ Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga con una sezione minima di 3 x 1,5 mm2 e una lunghezza massima di 25 m: • se si utilizzano linee Àessibili in gomma, non utilizzare tipi più leggeri di HO7RN-F • se si utilizzano linee in PVC, non utilizza- re tipi più leggeri di HO5 VV-F (le linee di questo tipo non sono idonee per l'utilizzo continuo all'aperto, ad esempio: posa sotterranea per il collegamento di una presa elettrica da giardino, collegamento di una pompa per laghetto o rimessaggio all'aper- to) ¾ Spina e giunto devono essere protetti contro gli spruzzi d'acqua. ¾ Utilizzare un interruttore diႇerenziale (RCD) con una corrente di apertura non superiore a 30 mA. ¾ Fissare il cavo di collegamento al portacavo. Evitare lo sfregamento su bordi o oggetti appuntiti o aႈlati. Non schiacciare il cavo in mezzo a porte o ¿nestre. I dispositivi di commutazione non devono essere rimossi o bypassati (ad es. legando la leva del cambio all'impugnatura) ¾ Utilizzare solo cavi di collegamento in perfette condizioni. Durante l’uso ¾ Non utilizzare l'apparecchio in ambienti a rischio di esplosione, in cui sono presenti liquidi, gas o polveri in¿ammabili. Il tagliaerba può produrre scintille che, a loro volta, possono far in¿ammare la polvere o i vapori. ¾ Se si interrompe il lavoro, non lasciare mai il tagliaerba incustodito e riporlo in un luogo sicuro. ¾ Durante l'accensione tenere il tagliaerba parallelo al prato, per evitare il pericolo di lesioni. ¾ Tenersi a distanza di sicurezza dal ¿lo rotante anche durante il lavoro. ¾ Non mettere le mani nel ¿lo rotante. ¾ Fare attenzione a non ferirsi con l'attrezzo per accorciare il ¿lo. Dopo aver estratto un nuovo ¿lo, tenere sempre l'apparecchio nella normale posizione di lavoro prima di accenderlo. ¾ Indossare adeguate protezioni per gli occhi e per l'udito! ¾ Evitare di tenere una postura innaturale. Cercare di puntare bene i piedi a terra e di non perdere mai l’equilibrio. Non correre mai, ma procedere a passo tranquillo in avanti. In questo modo si riuscirà a meglio controllare l'apparecchio nel caso in cui si dovessero presentare situazioni inaspettate. ¾ Prestare particolare attenzione quando si procede all'indietro. Pericolo di inciampare! ¾ Spegnere il motore durante il trasporto da/ verso i singoli punti di lavoro. ¾ Tenere i cavi di collegamento lontani dagli utensili di taglio per evitare danni ai cavi che possono causare il contatto con parti attive. ¾ Se il cavo di allacciamento alla rete di questo apparecchio viene danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore, dal relativo servizio clienti oppure da una persona quali¿cata per evitare pericoli. ¾ I dispositivi di commutazione installati sull'apparecchio non devono essere mai rimossi o bypassati (ad es. legando l'interruttore all'impugnatura) ¾ Non sbattere la testina del ¿lo sul terreno e contro gli spigoli delle pareti. Se la testina del ¿lo ha sbattuto violentemente una volta, fare attenzione alle maggiori vibrazioni sull'impugnatura. In questo caso, l'apparecchio deve essere controllata ed eventualmente riparata da un tecnico quali¿cato o un'oႈcina specializzata.
Pagina: 4
Avvertenze sulla sicurezza 35 IT ¾ Nei seguenti casi spegnere l’apparecchio e staccare la spina dall'alimentazione elettrica. Assicurarsi che tutte le parti in movimento si siano arrestate del tutto: - Prima di allontanarsi dall’apparecchio; - prima di togliere un blocco; - prima di eseguire interventi di pulizia, manuten- zione o regolazione; - prima di controllare se l’apparecchio presen- ta danni, per es. dopo aver trovato un corpo estraneo; - in caso di vibrazioni troppo forti dell'apparec- chio. Al termine dell’uso ¾ Spegnere l'apparecchio, staccare la spina dalla presa e controllare se l'apparecchio è danneggiato. Attenzione, pericolo! L'utensile di taglio continua a girare! ¾ Nel caso si debbano eႇettuare interventi di pulizia e manutenzione sull'apparecchio, spegnere l'apparecchio e staccare la spina dalla presa. ¾ Attendere sempre l'arresto dell'utensile di taglio. ¾ La rimozione dei dispositivi di protezione o la sostituzione della bobina di ¿lo possono essere eႇettuate solo a motore fermo e utensile di taglio disinserito e solo dopo aver staccato la spina dalla presa. Utilizzare solo una bobina di ¿lo originale e attenersi alle indicazioni di montaggio! ¾ Veri¿care che le fessure di aerazione non siano sporche. ¾ Non lavare l'apparecchio con acqua. ¾ Riporre l'apparecchio in un luogo sicuro. ¾ Tenere l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini. ¾ Non provare a riparare da sé l'apparecchio, ma farlo fare da un tecnico quali¿cato o un'oႈcina specializzata. ¾ Prima di riporre via l'apparecchio far raႇreddare il motore. Avvertenze generali sulla sicurezza ¾ Le parti di ricambio devono essere conformi ai requisiti prescritti dal costruttore. Pertanto utilizzare solo parti di ricambio originali o parti di ricambio omologate dal costruttore. Quando si eႇettuano interventi di sostituzione, attenersi sempre alle indicazioni di montaggio fornite in dotazione e prima di iniziare estrarre sempre la spina. ¾ Far eseguire le riparazioni esclusivamente da tecnici specializzati e quali¿cati o presso un'oႈcina specializzata. Gli indirizzi delle oႈcine specializzate si trovano sul nostro sito Internet. ¾ Questo tagliaerba è stato concepito per consentire di tagliare l'erba sui bordi e in piccoli prati e terreni erbosi in ambito privato. Dato il rischio di lesioni a cui sono esposti l'utente o altre persone, l'apparecchio non deve essere utilizzato per altri scopi. ¾ Utilizzare il tagliaerba solo alla luce del giorno o in presenza di una buona illuminazione arti¿ciale. Tenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata. ¾ Utilizzare il tagliaerba solo in condizioni atmosferiche asciutte. Non esporlo a pioggia o umidità. Eventuali in¿ltrazioni d'acqua all'interno del tagliaerba incrementano il rischio di scossa elettrica. ¾ Non usare l'apparecchio in caso di pericolo di pioggia o temporale. ¾ Anche attenendosi a tutte le istruzioni di sicurezza e per l'uso rimane sempre un rischio residuo di lesioni e danni alle cose. È necessario esserne sempre consapevoli. ¾ Sostituire tutti i segnali di indicazione usurati o danneggiati sull'apparecchio. Avvertenze sulla sicurezza
Pagina: 5
Utilizzo a norma 36 IT Utilizzo a norma Questo tagliaerba è stato concepito esclusivamente per consentire di tagliare l'erba sui bordi e in piccoli prati e terreni erbosi in ambito privato. Ogni altro uso diverso da questo è considerato non a norma. L’utente sarà responsabile degli eventuali danni provocati da un utilizzo non a norma. Utilizzo non conforme Questo tagliaerba non deve essere utilizzato in aree pubbliche, parchi, impianti sportivi, su strade ecc. nonché in ambito agricolo e forestale. Dato il rischio di lesioni a cui è esposto l'utente, il tagliaerba non deve essere utilizzato: - per tagliare cespugli, siepi e arbusti; - per tagliare ¿ori; - per lo sminuzzamento al ¿ne del compostaggio. Targhetta Posizione La targhetta si trova sul corpo del tagliaerba. Nota La marcatura ha valore di documento legale HQRQGHYHHVVHUHPRGL¿FDWDRUHVD irriconoscibile. Struttura MTD Products AG Industriestraße 23 D-66129 Saarbrücken XXX W XX kg 230V~ 50Hz XXXX min-1 Lawn Trimmer LYCOS E/XXX X XXXXXXXXXXX 41XXXXXX650 XXXX xxx 1 Livello di potenza sonora garantito 2 Classe/grado di protezione 3 Marcatura CE 4 Costruttore 5 Gruppo di componenti 6 Nome modello 7 Numero di modello 8 Numero di serie 9 Potenza 10 Numero di giri del motore in giri/min 11 Peso 12 Tensione nominale, tipo di corrente, frequenza 13 Avvertenza per lo smaltimento 14 Anno di costruzione Montaggio Montaggio del tagliaerba A ÎInserire la parte superiore del tagliaerba e la parte inferiore del tagliaerba una dentro l'altra ¿no a sentire lo scatto del collegamento. Fissaggio della copertura di protezione @> ÎMettere la copertura di protezione sul tagliaerba @. ÎFissare la copertura di protezione con le viti di ¿ssaggio >$. Nota Rimuovere la protezione antitaglio dal taglia¿lo prima di avviare l'apparecchio >%. Nota Il tagliaerba può essere utilizzato per il taglio di piccole super¿ci erbose ? e per il taglio del bordo <. Funzionamento AVVERTENZA! Rischio di lesioni in caso di contatto con l'utensile di taglio. ¾ Spegnere il motore, attendere che l'utensile di taglio si sia fermato e staccare la spina dalla presa elettrica prima di cambiare le regolazioni dell'apparecchio. Elementi di comando 2 1 Impugnatura superiore 2 Tasto di sbloccaggio 3 Portacavo 4 Maniglia centrale 5 Pulsante di arresto 6 7DJOLD¿OR 7 %RELQDGL¿OR 8 3XOVDQWHDSHUFXVVLRQHSHUODUHJROD]LRQHGHO¿OR 9 Interruttore di accensione/spegnimento 10 Cavo 11 Copertura di protezione
Pagina: 6
Funzionamento 37 IT Orari per l'uso ÎAttenersi alle normative regionali. ÎRichiedere all’autorità competente locale quali sono gli orari consentiti per l’uso. Passaggio del cavo nel portacavo = Il portacavo nell'impugnatura di guida impedisce un distacco accidentale del cavo di prolunga. ÎFissare il cavo di prolunga nel portacavo come mostrato in ¿gura. Collegamento alla presa elettrica (230 Volt, 50 Hz) AVVERTENZA! Pericolo di lesioni o danni materiali. ¾ Rispettare la tensione di rete. ¾ La tensione della fonte di alimentazione elettrica deve corrispondere ai dati riportati sulla targhetta dell'apparecchio. ¾ Collegare l'apparecchio solo a prese di corrente protette con un fusibile ritardato da 10-16 A (o interruttore automatico di tipo B). Nota I dispositivi di protezione proteggono nel caso in cui si tocchino cavi danneggiati, in presenza di difetti d'isolamento e, in determinati casi, anche in presenza di danni a cavi sotto tensione. • Si raccomanda di collegare l'apparecchio esclusivamente a prese dotate di interruttore diႇerenziale (RCD) con una corrente di apertura non superiore a 30 mA. • Per gli impianti antiquati esistono appositi kit di retro¿t. Discuterne con un elettricista quali¿cato. Accensione/spegnimento 7 AVVERTENZA! Pericolo di lesioni a causa del ¿lo rotante. ÂL'utensile continua a girare! ¾ Attendere sempre l'arresto dell'utensile di taglio. ¾ Tenere il tagliaerba parallelo al terreno prima dell'accensione. Accensione dell'apparecchio ÎPremere e tenere premuto il tasto di sbloc- caggio $. ÎPremere l'interruttore di accensione/spegni- mento %. ÎRilasciare il tasto di sbloccaggio. 3 L'utensile di taglio è in funzione. Spegnimento dell'apparecchio ÎRilasciare il interruttore di accensione/spegni- mento. 3 L'utensile di taglio si ferma dopo alcuni istanti. Varianti di taglio per il funzionamento Taglio di piccole super¿ci erbose ? ÎTenere l'apparecchio per l'impugnatura superiore e centrale. ÎMuovere l'apparecchio in movimento semicir- colare di fronte al corpo (senza contatto con il terreno). Nota L'angolo di lavoro ottimale per il taglio è pari a circa 30°. Tagliare l'erba più alta lentamen- te e gradualmente. Taglio del bordo < La funzione di taglio del bordo permette di tagliare con precisione lungo il bordo del prato. AVVERTENZA! Rischio di lesioni in caso di contatto con l'utensile di taglio. ¾ Eႇettuare le regolazioni sull'apparecchio solo a motore spento e utensile di taglio fermo. ÎPremere il pulsante di arresto $. ÎGirare la parte superiore del tagliaerba di 180° verso sinistra ¿no a sentire lo scatto %. ÎTenere l'apparecchio per l'impugnatura superiore e centrale. ÎCondurre l'apparecchio lungo il bordo del prato (senza contatto con il terreno) '. Regolazione del filo ; ÎPremere il pulsante a percussione battendo leggermente l'apparecchio in moto su una base solida, ad es. sul marciapiede (pressione pari a circa 3 kg). Vengono estratti automaticamente circa 1,5 cm di ¿lo di taglio.
Pagina: 7
Manutenzione 38 IT Manutenzione AVVERTENZA! Pericolo di lesioni o danni materiali. ¾ Gli interventi di manutenzione e pulizia sull'apparecchio possono essere eႇettuati solo a motore fermo e utensile di taglio fermo. ¾ Staccare la spina dalla presa prima di eseguire qualsiasi lavoro sull'apparecchio! ¾ Far eseguire gli interventi di riparazione e manutenzione nonché la sostituzione di elementi di sicurezza da un tecnico quali¿cato o un'oႈcina specializzata. Pulizia del tagliaerba ÎSpegnere il tagliaerba e attendere che l'utensile di taglio si sia fermato. ÎPulire l'apparecchio con una spazzola dopo ogni utilizzo. ÎPulire a intervalli regolari le fessure di aerazione e il lato inferiore dell'apparecchio dai residui di erba. Avviso! Non lavare l'apparecchio con acqua. Sostituzione della bobina di filo :69 AVVERTENZA! Rischio di lesioni in caso di contatto con l'utensile di taglio. ¾ Eႇettuare le regolazioni sull'apparecchio solo a motore spento e utensile di taglio fermo. ¾ Non in¿lare gli arti in corrispondenza del ¿lo rotante. ¾ Staccare la spina dalla presa prima di eseguire qualsiasi lavoro sull'apparecchio! ÎPremere e avvicinare le linguette di ritegno sul coperchio della bobina :$ed estrarlo insieme alla bobina di ¿lo :%. ÎRimuovere la bobina di ¿lo 6$. ÎRimuovere eventuali impurità. ÎInserire una nuova bobina di ¿lo nel coperchio della bobina 6%. ÎIn¿lare le estremità del ¿lo nei fori del coperchio della bobina 6'. Nota Per evitare che la bobina si srotoli acciden- WDOPHQWHQRQWRJOLHUHLO¿ORGHOODQXRYD ERELQDGL¿ORGDOOHIHVVXUHGLIHUPRSULPD dell'inserimento 9. ÎDopo aver in¿lato e assemblato la bobina di ¿lo nel coperchio della bobina, tirare con forza entrambe le estremità del ¿lo per staccarle dalle fessure di fermo della bobina di ¿lo. ÎMettere il coperchio della bobina, insieme alla bobina di ¿lo, sull'alloggiamento della bobina di ¿lo in modo che si senta lo scatto di entrambe le linguette di ritegno del coperchio della bobina 5. AVVERTENZA! Rischio di lesioni in caso di contatto con il ¿lo rotante. ÂDurante l'inserimento il ¿lo viene tagliato alla lunghezza di lavoro. ¾ Accendere l'apparecchio solo in posizione di lavoro. Trasporto e rimessaggio AVVERTENZA! Rischio di lesioni in caso di contatto con l'utensile di taglio. ¾ Prima di ogni trasporto e del rimessaggio, spegnere l'apparecchio e attendere l'arresto dell'utensile di taglio. ¾ Estrarre la spina dalla presa! Rimessaggio ÎAl termine di ogni stagione, sottoporre l'apparec- chio a un'accurata pulizia. ÎRiporre via il tagliaerba in un luogo pulito e asciutto. ÎSe il rimessaggio è prolungato, proteggere il tagliaerba dalla ruggine/dall'ossidazione.
Pagina: 8
Risoluzione delle anomalie 39 IT Risoluzione delle anomalie AVVERTENZA! Pericolo di lesioni o danni materiali. ¾ In caso di dubbio rivolgersi sempre a un’oႈcina specializzata. ¾ Prima di ogni controllo o intervento sull'apparecchio, spegnere il motore e staccare la spina. Problema Possibile causa Rimedio La regolazione del ¿lo non funziona. La bobina di ¿lo è vuota. Sostituire la bobina di ¿lo. Il ¿lo di taglio è strappato e rientrato nella bobina di ¿lo. Rimuovere la bobina di ¿lo, se neces- sario riavvolgere il ¿lo con una leggera trazione e inserire la bobina. Il ¿lo di taglio si è incastrato sulla bobina. Il ¿lo di taglio si è saldato sulla bobina. Rimuovere la parte di ¿lo saldata, se necessario riavvolgere il ¿lo con una leggera trazione e inserire la bobina. Il motore non gira. Tensione di rete assente. Controllare l'alimentazione elettrica e, se necessario, farla riparare da un elettrici- sta quali¿cato. Danneggiamento del cavo: Avviso! Scossa elettrica dovuta a cavi danneg- giati. Il fusibile non sempre interviene in caso di taglio o danneggiamento del cavo. ÎNon toccare il cavo prima che la spina sia stata estratta dalla presa. Il tagliaerba inizia a vibrare eccessiva- mente. L'azionamento viene bloccato oppure il cuscinet- to è guasto. Far controllare e, se necessario, riparare il tagliaerba da un'oႈcina specializzata. Garanzia A seconda del paese fanno fede le condizioni di garanzia emesse dalla nostra società o dal nostro importatore. Eventuali anomalie dell’apparecchio verranno riparate gratuitamente nell’ambito della garanzia, a condizione che la causa sia un difetto materiale o di produzione. In caso di richiesta di garanzia, rivolgersi al proprio venditore o alla ¿liale più vicina. Dichiarazione di conformità CE Ulteriori indicazioni sull'apparecchio sono riportate sulla dichiarazione di conformità CE allegata a parte, che è parte integrante di queste istruzioni per l'uso. Smaltimento ecocompatibile Elettroutensili, accessori e imballaggi devono essere destinati a centri di recupero ecocompatibili. Non buttare l'elettrodomestico nei ri¿uti domestici! Conferirlo a un'adeguata struttura di smaltimento.

Domande e risposte

Hai una domanda sul Wolf Garten LYCOS E/280 T ma non riesci a trovare una risposta nel manuale dell'utente? Probabilmente gli utenti di ManualsCat.com potranno aiutarti a rispondere alla tua domanda. Completando il seguente modulo, la tua domanda apparirà sotto al manuale del Wolf Garten LYCOS E/280 T. Assicurati di descrivere il problema riscontrato con il Wolf Garten LYCOS E/280 T nel modo più preciso possibile. Quanto più è precisa la tua domanda, maggiori sono le possibilità di ricevere rapidamente una risposta da parte di un altro utente. Riceverai automaticamente una e-mail per informarti che qualcuno ha risposto alla tua domanda.

Chiedi informazioni sul Wolf Garten LYCOS E/280 T

Nome
E-mail
Risposta

Visualizza di seguito un manuale del Wolf Garten LYCOS E/280 T. Tutti i manuali su ManualsCat.com possono essere visualizzati gratuitamente. Tramite il pulsante "Seleziona una lingua", puoi scegliere la lingua in cui desideri visualizzare il manuale.

  • Marca: Wolf Garten
  • Prodotto: Tagliaerba
  • Modello/nome: LYCOS E/280 T
  • Tipo di file: PDF
  • Lingue disponibili: Olandese, Inglese, Tedesco, Francese, Spagnolo, Italiano, Svedese, Portoghese, Danese, Polacco, Norvegese, Finlandese, Slovacco, Greco, Ungherese, Sloveno, Croato