Manuale di Thule Chariot Infant Sling

Visualizza di seguito un manuale del Thule Chariot Infant Sling. Tutti i manuali su ManualsCat.com possono essere visualizzati gratuitamente. Tramite il pulsante "Seleziona una lingua", puoi scegliere la lingua in cui desideri visualizzare il manuale.

  • Marca: Thule
  • Prodotto: Non classificato
  • Modello/nome: Chariot Infant Sling
  • Tipo di file: PDF
  • Lingue disponibili: , , , , , , , , , , , , , , ,

Sommario

Pagina: 9
51100488 - B
10
• Gebruik de kindersling alleen
voor het wandelen
• Voorkom dat een kind letsel
oploopt omdat het eruit valt of
glijdt. Gebruik altijd een gordel.
• Zorg ervoor dat de Infant Sling
goed is bevestigd aan het frame
en de zitting van de kinderdra-
ger. Als u de Infant Sling niet
goed vastmaakt aan de drager
dan kan dat in het geval van een
ongeluk leiden tot ernstig letsel
of de dood van het kind. Kijk in
de gebruikershandleiding van
de Infant Sling voor de correcte
bevestigingswijze van de infant
sling.
• Zorg ervoor dat de gordel van
de Infant Sling goed vast zit in
de Infant Sling, dat de schouder-
gordel goed over de schouders
van uw baby valt en dat de
kruisriem tussen de beentjes
van de baby vastzit. Als u de
veiligheidsgordels niet goed
vastmaakt dan kan dat in het
geval van een ongeluk leiden tot
ernstig letsel of de dood van het
kind. Kijk in de gebruikershand-
leiding van de drager voor het
correcte gebruik van de veilig-
heidsgordels.
• Laat kinderen nooit alleen achter
in de drager.
• Gebruik de Infant Sling niet
tijdens het fietsen (bijv. in een
fietstrailer). Het gebruik van de
Infant Sling in een fietstrailer kan
in het geval van een ongeluk
leiden tot ernstig letsel of de
dood van de inzittende(n).
IT
AVVERTENZA:
• Usare questo prodotto solo con
bambini che non sanno stare
seduti in posizione eretta di età
compresa tra 1 e 10 mesi, che
pesano meno di 10 kg e che non
sono più alti di 75 cm.
• Utilizzare l’amaca baby solo per
il passeggino
• Evitare di procurare lesioni gravi
al bambino se cade o scivola
fuori usando sempre le cinture
di sicurezza.
• Verificare che l’amaca baby sia
fissata correttamente alla strut-
tura e al sedile del passeggino. In
caso contrario potrebbero veri-
ficarsi conseguenti lesioni gravi
al passeggero o morte in caso
di incidente. Fare riferimento
al manuale per il proprietario
dell’amaca baby per un fissaggio
corretto dell’amaca baby.
• Verificare che l’imbracatura sia
fissata correttamente all’amaca
baby, che aderisca alle spalle
del neonato e che la cinghia
biforcata si trovi tra le gambe
del bambino. In caso contrario
potrebbero verificarsi conseg-
uenti lesioni gravi del passeg-
gero o morte in caso di incidente.
Fare riferimento al manuale per il
proprietario del passeggino per
un utilizzo corretto delle cinture
di sicurezza.
• Non lasciare mai i bambini incus-
toditi nel passeggino.
• Non utilizzare l’amaca baby per
andare in bici (ad esempio in

Domande e risposte

Non ci sono ancora domande circa il Thule Chariot Infant Sling

Chiedi informazioni sul Thule Chariot Infant Sling

Hai una domanda sul Thule Chariot Infant Sling ma non riesci a trovare una risposta nel manuale dell'utente? Probabilmente gli utenti di ManualsCat.com potranno aiutarti a rispondere alla tua domanda. Completando il seguente modulo, la tua domanda apparirà sotto al manuale del Thule Chariot Infant Sling. Assicurati di descrivere il problema riscontrato con il Thule Chariot Infant Sling nel modo più preciso possibile. Quanto più è precisa la tua domanda, maggiori sono le possibilità di ricevere rapidamente una risposta da parte di un altro utente. Riceverai automaticamente una e-mail per informarti che qualcuno ha risposto alla tua domanda.