Fix Base manuale
Manuale di Recaro FixBase

Manuale per Recaro Fix Base in Olandese. Questo manuale PDF ha 172 pagine.

PDF 172 1.1mb

Visualizza di seguito un manuale del Recaro Fix Base. Tutti i manuali su ManualsCat.com possono essere visualizzati gratuitamente. Tramite il pulsante "Seleziona una lingua", puoi scegliere la lingua in cui desideri visualizzare il manuale.

MANUALSCAT | IT

Domande e risposte

Hai una domanda sul Recaro Fix Base ma non riesci a trovare una risposta nel manuale dell'utente? Probabilmente gli utenti di ManualsCat.com potranno aiutarti a rispondere alla tua domanda. Completando il seguente modulo, la tua domanda apparirà sotto al manuale del Recaro Fix Base. Assicurati di descrivere il problema riscontrato con il Recaro Fix Base nel modo più preciso possibile. Quanto più è precisa la tua domanda, maggiori sono le possibilità di ricevere rapidamente una risposta da parte di un altro utente. Riceverai automaticamente una e-mail per informarti che qualcuno ha risposto alla tua domanda.

Chiedi informazioni sul Recaro Fix Base

Pagina: 1
KO AR HE JP CN DE GB FR NL SL PL SE NO DK FI LT LV RO SR UA ET IT HR ES PT TR GR HU SK TW Istruzi oni per l' uso e il m ontaggio Gruppo I (9-18 kg) Base Isofix per l utilizzo con seggiolini RECARO Privia (Gruppo da 0+, a 13 kg di peso) e RECARO Optia (Gruppo 1, 9-18 kg di peso) Con riserva di errori di stampa, equivoci e modifiche tecniche. ATTENZIONE - Conservare assolutamente per la futura consultazione. A tale scopo nella parte superiore della base presente uno scomparto per le istruzioni. Versione 100613 Produttore/Proizvo a : RECARO Child Safety GmbH & Co. KG Guttenbergstraße 2, D-95352 Marktleugast - Mannsflur Telefono/Telefon: +49 9255 77-0, Fax/Faks: +49 9255 77-13 e-mail: info@recaro-cs.com, www.recaro-cs.com ut a monta u i u otr bu Grupa I (9-18 kg) Isofix-baza za upotrebu s dje jim sjedalicama RECARO Privia (grupa 0+, do 13 kg tjelesne te ine) i RECARO Optia (grupa 1, 9-18 kg tjelesne te ine) Zadr avamo pravo na tiskarske gre ke, pogre ne navode i tehni ke izmjene. PA NJA – obavezno pohranite radi kasnijeg itanja. U tu svrhu se na gornjoj strani baze nalazi pretinac za uputu. RECARO fix
Pagina: 2
76 KO AR HE JP CN DK FI LT LV RO SR UA ET IT HR ES PT TR GR HU SK TW 1. Avvertenze di sicurezza ●La RECAROfix deve essere sempre fissata secondo le istruzioni per il montaggio, anche se non viene utilizzata. Una base non fissata correttamente pu causare lesioni agli altri passeggeri nellautovettura in caso di frenata demergenza. ●Fissare la RECAROfix nell autovettura in maniera tale che non venga incastrata dai sedili anteriori o dalle portiere dell autovettura. ●Non modificare la RECAROfix, osservare le istruzioni per l uso e di montaggio per escludere possibili pericoli durante il trasporto del bambino. ●Dopo un incidente la base e il seggiolino a essa fissato devono essere sostituiti e controllati presso lo stabilimento. ●Accertarsi che tutti i bagagli e gli altri oggetti siano fissati adeguatamente, in particolare sulla cappelliera, poich in caso di collisione possono causare gravi lesioni. Date il buon esempio, e allac- ciatevi sempre le cinture di sicurezza. Anche un adulto con la cintura non allacciata pu costituire un pericolo per il bambino. ●Con RECARO Privia: Classe di peso da 0+ a 13 kg. Il montaggio ammesso solo nella direzione opposta a quella di marcia. ●Con Optia: Classe di peso I, 9-18 kg. Montaggio in direzione di marcia. 1. Sigurnosne napomene ●RECAROfix se uvijek mora pri vrstiti u skladu s uputom za monta u, i kad se ne koristi. Nepri vr ena baza ve pri ko enju u slu aju nu de mo e ozlijediti Vas i druge putnike u vozilu. ●RECAROfix u automobilu treba pri vrstiti tako da nije priklje tena prednjim sjedali- ma i vratima. ●N a RECAROfix se ne smiju vr iti izmje- ne, a uputu za monta u i upotrebu mo- rate pa ljivo pro itati, jer se ina e mo e isklju iti mogu nost pojave opasnosti kod transporta djeteta. ●Nakon nezgode, bazu i na njoj pri vr e- na dje ja sjedalica treba se zamijeniti i poslati na provjeru u tvornicu. ●Vodite ra una da komadi prtljage i drugi predmeti budu dovoljno pri vr eni, a naro ito na stra njem odlagali tu, jer ono u slu aju sudara mo e dovesti do povreda. Dajte dobar primjer i ve ite se. I odrasla osoba koja nije osigurana pojasom mo e predstavljati opasnost za dijete. ●Zajedno s RECARO Privia: Klasa te ine 0+ do 13 kg. Ugradnja je dozvoljena samo u smjeru suprotnom od smjera vo nje. ●Zajedno s Optia: Te inska grupa I, 9-18 kg. Ugradnja u smjeru vo nje
Pagina: 3
77 KO AR HE JP CN DK FI LT LV RO SR UA ET IT HR ES PT TR GR HU SK TW 1 2 2. Montaggio del seggiolino con ISOFIX 2.1 Montaggio della RECAROfix Inserire gli ausili di introduzione attraverso la fessura dell imbottitura dello schienale e del seggiolino sulla staffa Isofix. Accertarsi che la superficie laterale aperta sia in alto. Ci non necessario se l auto- vettura dispone di ausili di introduzione installati in modo fisso. Innanzitutto aprire il piedino di appoggio. Attenzione: Il piedino di appoggi deve sempre essere aperto. 2. Ugradnja dje je sjedalice s ISOFIX-om 2.1 Ugradnja dje je sjedalice s RECAROfix Nataknite pomo ne elemente za uvo enje kroz pro- rez u oblozi le nog naslona i povr ine za sjedenje na Isofix stremen. Vodite ra una o tome da otvorena bo na strana bude okrenuta prema gore. To nije potrebno, ako se u Va em vozilu ve nalaze fiksno instalirani elementi za uvo enje. Prvo otklopite potpornu no icu. Pa nja: Potporna no ica uvijek mora biti otklopljena.
Pagina: 4
78 KO AR HE JP CN DK FI LT LV RO SR UA ET IT HR ES PT TR GR HU SK TW 3 4 5 Per estendere i connettori Isofix azionare l impu- gnatura anteriore nel centro della RECAROfix ed estrarre i connettori fino all arresto. Posizionare la RECAROfix sulle staffe e lasciare che i connettori si incastrino in modo udibile. Importante: Entrambi gli indicatori devono diventare verdi. Per sicurezza controllare il blocco tirando dalla base. Tirare l impugnatura nel centro e spostare la RECAROfix nella direzione dello schienale fino all appoggio. Za izvla enje Isofix konektora povucite ru ku sprijeda u sredini RECAROfix i do kraja izvucite konektore. Sad postavite RECAROfix na ru ke i pustite da konektori ujno usko e. Va no: Oba indikatora moraju prije i u zelenu boju. Iz sigurnosnih razloga kontrolirajte dobru u vr e- nost povla enjem za bazu. Sad povucite za ru ku u sredini i gurnite RECAROfix prema naslonu za le a sve dok ne nalegne.
Pagina: 5
79 KO AR HE JP CN DK FI LT LV RO SR UA ET IT HR ES PT TR GR HU SK TW 6 7 Per regolare l altezza dei piedino d appoggio azio- nare sempre il blocco sul lato posteriore ed estrarre il piedino fino a ottenere la lunghezza richiesta. Assicurarsi che il piedino sia fissato. Con una lunghezza impostata correttamente l indicatore per il piedino di appoggio diventa verde non appena la base viene posizionata sul fondo dell autovettura. In caso contrario estendere ancora un poco il piedino d appoggio come sopra descritto. Za pode avanje visine potpornih no ica otko ite blokadu na stra njoj strani potpornih no ica i izvucite potpornu no icu do potrebne du ine. Pazite da potporna no ica usko i. Kad je du ina pravilno pode ena, indikator za potpornu no icu prelazi na zelenu boju im se baza odlo i na pod vozila. Ako to ne bude slu aj, jo malo izvucite potpornu no icu kao to je gore opisano.
Pagina: 6
80 KO AR HE JP CN DK FI LT LV RO SR UA ET IT HR ES PT TR GR HU SK TW 8 9 2.2. Posizionamento del guscio portabeb RECARO Privia sulla base Posizionare il guscio portabeb con il retro nella direzione di guida sulla RECAROfix, in modo che le aste di collegamento si inseriscano negli incavi corrispondenti. Favorire il processo di inserimento esercitando una pressione del guscio verso il basso. L indicatore alla base deve diventare verde. Control- lare il bloccaggio sicuro anche sollevando il guscio. 2.2. Umetanje korita za bebu RECARO Privia na bazu Stavite korito za bebe s le ima u smjeru vo nje na RECAROfix tako da ipke za spajanje usko e u odgovaraju a udubljenja. Poduprijte uskakanje pritiskom korita prema dolje. Indikator na bazi mora prije i na zelenu boju. Nakon podizanja korita dodatno kontrolirajte sigurnu blokadu.
Pagina: 7
82 KO AR HE JP CN DK FI LT LV RO SR UA ET IT HR ES PT TR GR HU SK TW 12 13 2.5. Rimozione del seggiolino dalla base Per rimuovere il seggiolino dalla base afferrare il gu- scio a sinistra e a destra e azionare entrambi i tasti di sblocco sul retro. In questo modo il collegamento viene sbloccato e il seggiolino pu essere rimosso. 2.6. Smontaggio della RECAROfix Per lo smontaggio della RECAROfix tirare l impu- gnatura al centro della base e tirare un poco in vanti. Dopo lo sblocco di entrambi i connettori tirando le leve laterali, possibile estrarre la base dal sedile dell autovettura. A questo punto possibile ripiegare il piedino di appoggio. Esercitando una pressione sul lato inferiore della RECAROfix, il piedino si blocca nella sua posizione di trasporto. 2.5. Va enje dje je sjedalice iz baze Za va enje dje je sjedalice iz baze zahvatite korito s lijeve i desne strane i pritisnite oba gumba za otpu tanje na pole ini. Na taj se na in spoj mo e deblokirati i izvaditi de ije sedi te. 2.6. Demonta a RECAROfix Za demonta u RECAROfix povucite za ru ku u sredini ISOFIX baze i povucite malo prema naprijed. Nakon otpu tanja oba konektora povla enjem bo nih polugica mo ete odvojiti bazu sa sjedala u vozilu. Potpornu no icu sad mo ete preklopiti. Pritiskom na donju stranu RECAROfix potporna no ica uska e u svoju transportnu poziciju.
Pagina: 8
84 KO AR HE JP CN DK FI LT LV RO SR UA ET IT HR ES PT TR GR HU SK TW In caso di ulteriori domande vi preghiamo di telefonarci o di scriverci un e-mail. Telefono: +49 9255 77-66, e-mail: info@recaro-cs.com 4.3. Protezione del veicolo ●Avvisiamo espressamente del fatto che, nell utilizzo dei seggiolini per bambini, non sono da escludere danneggiamenti ai sedili della vostra automobile. La direttiva di sicurezza ECE R44 prescrive un montaggio fisso. Si prega di prendere misure adeguate per proteggere i sedili del veicolo (per esempio il RECARO Car Seat Protector). La ditta RECARO Child Safety GmbH & Co. KG e i suoi rivenditori non sono responsabili per eventuali danni ai sedili della vostra autovettura. Ako imate jo nekih pitanja, nazovite nas ili nam po aljite e-mail. Telefon: +49 9255 77-66, E-Mail: info@recaro-cs.com 4.3. Za tita va eg vozila ●Ukazujemo na injenicu da se prilikom kori tenja dje jih sjedalica u automobilima ne mogu isklju iti o te enja sjedala u vozilu. U sigurnosnoj smjernici ECE R44 zahtjeva se vrsta monta a. Molimo Vas da za sjedala va eg vozila poduzmete odgovaraju e mjere za tite (npr. RECARO Car Seat Protector). Tvrtka RECARO Child Safety GmbH & Co. KG ili njezini trgovci ne preuzimaju odgovornost za eventualna o te enja na sjedalima u vozilu.
Marca:
Recaro
Prodotto:
Prodotto per bambini
Modello/nome:
Fix Base
Tipo di file:
PDF
Lingue disponibili:
Olandese, Inglese, Tedesco, Francese, Spagnolo, Italiano, Portoghese, Danese, Polacco, Norvegese, Rumeno, Slovacco, Ungherese, Sloveno, Croato, Lettone