Manuale di Nokia 110S

Visualizza di seguito un manuale del Nokia 110S. Tutti i manuali su ManualsCat.com possono essere visualizzati gratuitamente. Tramite il pulsante "Seleziona una lingua", puoi scegliere la lingua in cui desideri visualizzare il manuale.

  • Marca: Nokia
  • Prodotto: Ricevitore satellitare
  • Modello/nome: 110S
  • Tipo di file: PDF
  • Lingue disponibili: Svedese, Danese, Spagnolo, Italiano, Francese, Tedesco, Inglese

Sommario

Pagina: 0
Guida introduttiva
Pagina: 2
IT 3
Mediamaster
Telecomando 4
Collegamento del Mediamaster 5
Collegamento del Mediamaster 5
Preparazione del telecomando 5
Collegamenti normali 6
Collegamento all'apparecchio TV 6
Collegamento di un videoregistratore 6
Collegamento del Mediamaster
& Prima installazione 7
Smart card Conax 7
Collegamento di un impianto HiFi 7
Informazioni generali
sulla prima installazione 7
Prima installazione 8
Prima accensione e avvio 8
Ricerca dei canali 10
Fase di ricerca canali 11
Regolazione dell'orologio 12
Visione di programmi TV satellitari
& ascolto di programmi radio 12
Visione di programmi TV
& ascolto di programmi radio 13
Navigazione con Navi Bars 13
Menu nella cartella Impostazioni 13
Cartella Redigere liste 14
Riordino/filtraggio dei canali 16
EPG (Electronic Programme Guide) EPG 16
Licenza d'uso del software
Nokia Mediamaster 17
Specifiche tecniche 18
Leggere quanto segue prima di utilizzare il Mediamaster
• Non utilizzare nessuna altra fonte di alimentazione diversa dall'unità originale fornita con
il Mediamaster.
• Fare in modo che intorno al Mediamaster vi siano 10 cm di spazio libero per un'appropriata
ventilazione.
• Non coprire i fori di ventilazione del Mediamaster con oggetti come giornali, tovaglie, tende, ecc.
• Non posizionare il Mediamaster su un'unità che emette calore.
• Non posizionare sul Mediamaster alcuna fonte di calore non schermata, come una candela accesa.
• Per pulire la struttura esterna, usare un panno morbido ed una soluzione detergente neutra.
• Non esporre il Mediamaster al contatto con sostanze liquide.
• Non posizionare sul Mediamaster alcun tipo di oggetto contenente liquidi, come un vaso di fiori.
• Per una maggiore protezione, ad esempio in caso di temporali, si consiglia di collegare
il Mediamaster utilizzando un dispositivo di protezione esterno per la sovracorrente.
• Non collegare o spostare cavi mentre il Mediamaster è collegato alla rete di alimentazione.
• Non rimuovere il coperchio.
• Non esporre il ricevitore al caldo, al freddo o all'umidità.
• Gli interventi di assistenza tecnica devono essere eseguiti esclusivamente presso un Centro
di assistenza tecnica autorizzato Nokia.
• Si noti che il solo modo per isolare completamente il Mediamaster dall'alimentazione di rete
è scollegare il cavo di alimentazione!
La presente Guida introduttiva descrive come eseguire il collegamento e la prima installazione
di Mediamaster. Inoltre illustra alcune delle funzioni principali del prodotto.
Una guida d’uso in lingua inglese con istruzioni più dettagliate è disponibile alla pagina dedicata
al supporto presso il sito Internet Nokia.com.
Pagina: 3
IT 4
Telecomando
In questa sezione, viene descritto come utilizzare il Mediamaster tramite i tasti del telecomando.
audio
on/off
Premere una volta per attivare/escludere l'audio.
Tenere premuto per qualche secondo per mettere
il Mediamaster in standby. Premere questo tasto anche
per accendere il Mediamaster.
ok Per confermare una selezione.
cursore su Per spostarsi verso l'alto nei menu e, in modo visione,
per passare al canale successivo.
cursore giù Per spostarsi verso il basso nei menu e, in modo visione,
per passare al canale precedente.
cursore
sinistra
Per spostarsi a sinistra / per cambiare le impostazioni nei
menu.
In modo visione, per diminuire il volume.
cursore
destra
Per spostarsi a destra / per cambiare le impostazioni
nei menu.
In modo visione, per aumentare il volume.
opt Per visualizzare le impostazioni temporanee (opzioni)
durante la visione TV.
Attiva il filtraggio ed il riordino dei canali in Navi Bars.
info Per eseguire tre diverse funzioni:
Premere una volta per visualizzare il nome corrente
del programma.
Premere due volte per visualizzare informazioni
sul programma in corso e su quello a seguire.
Premere tre volte per richiamare la guida EPG settimanale.
back Per andare indietro di un livello nei menu.
Per chiudere Navi Bars.
0 - 9 Per cambiare canale e selezionare singole opzioni di menu.
NOTA: Se si specifica 0 come prima cifra, viene attivata l
a funzione Scambio TV (vedere più avanti).
0 Per passare dalla ricezione di Mediamaster o di qualsiasi
altro segnale tramite apparecchio TV (a seconda
del modello di apparecchio TV).
navi Per aprire e chiudere Navi Bars.
txt Premere per attivare il servizio teletext (se disponibile).
tv/radio Per passare dal modo TV al modo radio e viceversa.
Pagina: 4
IT 5
Collegamento del Mediamaster
Pannelli frontale e postale
Collegamento del Mediamaster
La confezione del Mediamaster contiene i seguenti componenti:
• Mediamaster
• Telecomando con 2 batterie AAA
• Cavo SCART (con tutti i piedini collegati e lungo 1 metro)
• Guida introduttiva
• Alimentatore
Preparazione del telecomando
• Rimuovere il coperchio dello scomparto batterie del telecomando.
• Inserire 2 batterie AAA (1,5 V), come mostrato nella figura,
rispettando le polarità indicate con i simboli + e - presenti
all'interno dello scomparto.
• Rimontare il coperchio.
*Presa SCART TV
Quando a questa presa si collegano altri dispositivi, usare sempre
un cavo SCART con tutti i piedini collegati come quello fornito con
il ricevitore. Sul mercato sono anche disponibili cavi SCART che però
non hanno tutti i piedini collegati ed il cui uso potrebbe ridurre
la qualità dell'immagine.
Un indicatore acceso a luce verde fissa indica che
il Mediamaster è acceso.
Un indicatore acceso a luce rossa fissa indica che
l'apparecchio è in standby.
Una luce rossa lampeggiante indica la ricezione
di comandi inviati tramite telecomando.
Una luce verde lampeggiante indica che è in corso
l'aggiornamento software.
Alloggiamento
per smart card Conax
Antenna
per il collegamento
dell’antenna satellitare
Presa SCART TV*
per il collegamento
all'apparecchio TV
Audio digitale
uscita audio digitale
(collegamento
ottico TOS-link)
Ingresso CC
per il collegamento
del cavo
dell’alimentatore
esterno
Alimentazione
Telecomando
Pagina: 5
Collegamento del Mediamaster
IT 6
Collegamenti normali
In questa sezione, vengono illustrati alcuni dei modi più comuni
per collegare la propria apparecchiatura.
In caso di problemi con i collegamenti, contattare il proprio
rivenditore o il Supporto Nokia.
Collegamento all'apparecchio TV
• Collegare il cavo dell’antenna satellitare all’ingresso antenna
sul Mediamaster.
• Collegare la normale antenna TV terrestre all’ingresso
antenna TV.
• Collegare un cavo SCART alla presa SCART principale
sull'apparecchio TV ed alla presa SCART TV sul Mediamaster.
• Accendere l’apparecchio TV e poi collegare ed accendere
il Mediamaster.
Per la visione della TV digitale, potrebbe essere necessario
selezionare il canale AV (SCART) sull'apparecchio TV. In alcuni
casi, all’accensione del Mediamaster l’apparecchio TV
selezionerà automaticamente questo canale.
Si consiglia sempre di consultare la guida d'uso fornita
con l'apparecchio TV.
Collegamento di un videoregistratore
• Collegare la normale antenna TV terrestre alla presa
dell'ingresso antenna TV sul videoregistratore.
• Collegare un cavo RF tra l'uscita TV/VCR sul videoregistratore
alla presa dell’ingresso antenna sull’apparecchio TV.
• Collegare un cavo SCART alla presa SCART principale
sull'apparecchio TV ed alla presa SCART TV sul videoregistratore.
• Collegare un cavo SCART alla presa SCART sul videoregistratore
ed alla presa SCART sul Mediamaster.
• Accendere l’apparecchio TV e poi collegare ed accendere
il Mediamaster.
• Sul videoregistratore dovrebbe essere presente un tasto
di selezione AV. Per registrare programmi TV digitali, selezionare
il canale AV sul videoregistratore.
Potrebbe essere necessario selezionare il canale AV (SCART)
sull'apparecchio TV. In alcuni casi, all’accensione del
Mediamaster l’apparecchio TV selezionerà automaticamente
questo canale.
NOTA: Con questa impostazione, per la visione della TV
digitale, il videoregistratore deve essere acceso o in standby.
Per registrare un canale digitale, sarà necessario selezionare
sul videoregistratore il canale AV (SCART).
Si consiglia sempre di consultare le guide d'uso fornite con
il videoregistratore e l'apparecchio TV.
Pagina: 6
IT 7
Collegamento del Mediamaster & Prima installazione
Smart card Conax
Il Mediamaster viene fornito con un decoder incorporato per
il sistema di criptaggio Conax.
Inserire fino in fondo nell’alloggiamento sul retro del Mediamaster
una smart card Conax . La Smart Card deve essere inserita con
il chip rivolto verso il basso e all'interno.
Collegamento di un impianto HiFi
È possibile collegare un cavo TOS-link tra l’uscita audio digitale del
Mediamaster ed il corrispondente ingresso audio dell’impianto Hifi.
• L’uso dell’uscita audio digitale TOS-link è anche necessario per
il collegamento ad un decodificatore Dolby Digital/DTS esterno.
Informazioni generali sulla prima installazione
Una volta che il Mediamaster è collegato correttamente, sarà
necessario eseguire anche la procedura che va sotto il nome
di "Prima installazione". Durante questa procedura, vengono
visualizzate informazioni utili nella parte inferiore dei menu.
Il tasto ok conferma sempre una selezione effettuata su questi
menu ed inoltre consente di andare al passo successivo nella
procedura di installazione. A volte, però, su un menu deve essere
specificata più di un'impostazione. In tal caso, effettuare prima
tutte le modifiche. E poi confermarle tutte contemporaneamente
premendo ok.
• È sempre possibile tornare al menu precedente premendo back.
• Usare il cursore su/giù per spostarsi da una riga all'altra,
verso l'alto o verso il basso.
• Usare il cursore sinistra/destra per modificare
le impostazioni.
• Per immettere valori numerici, usare i tasti numerici
sul telecomando.
Pagina: 7
IT 8
Prima installazione
Prima accensione e avvio
• Collegando il Mediamaster alla rete di alimentazione viene
visualizzato il menu "Prima installazione".
• Premere ok per continuare.
• Selezionare la lingua desiderata per i menu con il cursore
su/giù.
• La lingua prescelta sarà utilizzata anche come lingua principale
per l'audio ed i sottotitoli.
• Premere ok per continuare.
Selezione dell'antenna/satellite
• Selezionare “Configurazione di 1 Antenna/1 LNB” se si dispone
di un'unica antenna dotata di un solo LNB per la ricezione
dei segnali.
• Selezionare “Configurazione Multisatellite/DiSEqC” se si dispone
di un'unica antenna con due o quattro LNB o di due antenne
con uno o due LNB ciascuna per la ricezione dei segnali da
una combinazione di satelliti. In questi casi, sarà necessario
disporre di un commutatore DiSEqC a 2 o 4 vie.
Configurazione di 1 Antenna/1 LNB
Selezionare questa opzione se si dispone di un (1) LNB montato
sull'antenna.
Tipo LNB
Selezionare il corretto tipo di LNB per la propria configurazione.
I valori più comuni, incluso l'LNB universale, sono selezionabili
con il cursore sinistra/destra.
Tensione offset LNB
Se il cavo dell'antenna è molto lungo, la tensione sull'LNB potrebbe
essere troppo bassa per cambiare la polarizzazione.
È possibile aumentare la tensione sull'LNB di 0,5 V.
Satellite
Selezionare uno dei satelliti preprogrammati.
Pagina: 8
Prima installazione
IT 9
Canale predefinito
Selezionare uno dei canali predefiniti ed orientare l'antenna finché
non si riceve un'immagine TV dal canale predefinito visibile sullo
schermo.
• Premere ok per confermare le impostazioni e per continuare
la procedura di ricerca dei canali. Vedere Ricerca dei canali
a pagina 10.
Configurazione Multisatellite/DiSEqC
Selezionare questa opzione se il proprio sistema antenna è dotato
di più di un LNB. In questo caso, è necessario collegare anche
gli LNB ad un commutatore esterno. Una volta installato,
il commutatore seleziona automaticamente l'LNB adatto
al canale selezionato.
Questo commutatore esterno è anche noto come commutatore
DiSEqC™ .
È possibile collegare fino a 4 LNB. La selezione di diversi LNB
deve essere controllata tramite un commutatore esterno.
• Selezionare l'opzione “Commutatore DiSEqC 2 ingressi”
se si dispone di un commutatore DiSEqC a 2 vie.
• Selezionare l'opzione “Commutatore DiSEqC 4 ingressi”
se si dispone di un commutatore DiSEqC a 4 vie.
• Selezionare l'opzione “Commutatore Mini DiSEqC” se si
dispone di un commutatore mini Commutatore DiSEqC.
• Per ogni LNB che si collega al commutatore DiSEqC, è necessario
eseguire specifiche impostazioni.
Come esempio, la sezione di seguito riportata descrive come
configurare l'LNB per ASTRA all'ingresso DiSEqC 1 (A) sul
commutatore e l'LNB per HOTBIRD all’ingresso DiSEqC 2 (B).
Porta del commutatore
Selezionare l'ingresso per ogni LNB che verrà collegato.
In questo esempio, l'ingresso DiSEqC 1 viene selezionato per primo.
Tipo LNB
Selezionare il corretto tipo di LNB per la propria configurazione
(ad esempio “Universal”).
Tensione offset LNB
Se il cavo che collega uno degli LNB è molto lungo, potrebbe essere
necessario aumentare la tensione di questi LNB di 0,5 V.
Nella maggior parte dei casi, questa impostazione non deve essere
modificata. Lasciare il valore predefinito “0 V”. Se il commutatore
non cambia polarizzazione (da orizzontale a verticale e viceversa),
la tensione di un LNB può essere aumentata in un secondo
momento. Aumentare la tensione solo se un LNB non cambia
polarizzazione.
Commutatore
DiSEqC
Pagina: 9
Prima installazione
IT 10
Satellite
In questo esempio, selezionare ASTRA in quanto la sua porta LNB
è collegata all'ingresso DiSEqC 1 sul commutatore.
Canale predefinito
Selezionare uno dei canali predefiniti ed orientare l'antenna finché
non si riceve un'immagine TV dal canale predefinito visibile sullo
schermo.
Seguire la stessa procedura per il secondo commutatore DiSEqC,
ma questa volta selezionare 2 da “Porta del commutatore”
e HOTBIRD come satellite.
Una volta completata la configurazione di entrambe le porte
DiSEqC, premere ok.
Un messaggio confermerà l'avvenuta configurazione delle
porte DiSEqC.
• Premere ok per eseguire la procedura di ricerca dei canali.
Ricerca dei canali
La procedura di ricerca dei canali può essere eseguita in vari modi.
Il menu verrà visualizzato diversamente, a seconda dell'opzione
selezionata nel menu “Selezione dell'antenna/satellite”.
Se si è selezionato “Configurazione di 1 Antenna/1 LNB”,
selezionare “Ricerca automatica”, “Ricerca manuale” o “Ricerca
manuale avanzata”.
Se si seleziona “Configurazione Multisatellite/DiSEqC”, è necessario
anche selezionare con il cursore sinistra/destra il satellite su cui
si vuole eseguire la ricerca.
Opzioni di ricerca automatica
Sono disponibili tre diverse opzioni:
1. Tutti i canali per eseguire la ricerca e scaricare tutti i canali
disponibili.
2. Canali gratuiti e codificati Conax per eseguire la ricerca
e scaricare tutti i canali in chiaro (gratuiti) e quelli codificati Conax
3. Solo canali gratuiti per scaricare esclusivamente i canali in chiaro
(gratuiti).
Premere ok per avviare la ricerca dei canali.
Nota: Successivamente, l'aggiornamento dinamico automatico
dei canali riguarderà esclusivamente il tipo di canali che si è scelto
di installare selezionando una delle tre opzioni elencate sopra.
Pagina: 10
Prima installazione
IT 11
Ricerca canali manuale e avanzata
È anche possibile eseguire la ricerca dei canali manuale e avanzata.
I dati da specificare in tali menu sono disponibili sulle riviste
specializzate di TV via satellite o su Internet.
Usare i canali predefiniti
Il Mediamaster è preprogrammato con canali di Astra 19,2 E, Hotbird
13 E, Sirius 5 E e Thor/Intelsat 0,8 W. Non tutti i canali di quei
satelliti sono, però, preprogrammati.
Quando si seleziona questa opzione di ricerca, non viene eseguita
alcuna ricerca canale diretta sui satelliti.
Ma vengono invece inserite in Navi Bars le cartelle con i canali
predefiniti.
Fase di ricerca canali
Questo menu resterà visualizzato finché il Mediamaster non avrà
ultimato la ricerca dei canali TV e radio.
I canali trovati durante la ricerca verranno elencati sullo schermo.
Si noti che la procedura di ricerca può durare alcuni minuti.
È possibile annullare la ricerca in qualsiasi momento premendo ok.
Al termine della ricerca, un messaggio indicherà quanti canali TV
e radio sono stati rilevati.
• Premere ok per continuare.
Cartelle TV e Radio
Verranno create e inserite automaticamente in Navi Bars le cartelle
dei canali TV, radio e preferiti.
I nomi delle cartelle dei canali TV e radio saranno specifici di
un determinato satellite e si baseranno sulla selezione effettuata
sul menu “Selezione dell’antenna/satellite” (vedere pagina 8).
Nelle cartelle dei canali TV e radio preferiti saranno presenti canali
predefiniti dei satelliti (Astra, Hotbird, Sirius e Thor) specificati
sul menu “Selezione dell’antenna/satellite” (vedere pagina 8).
Verranno create e inserite automaticamente in Navi Bars le
seguenti cartelle:
1. Un cartella di canali TV denominata Astra (Hotbird, Sirius e Thor)
con tutti i canali TV rilevati durante la procedura di ricerca.
Questa cartella avrà come simbolo un apparecchio TV.
2. Un cartella di canali radio denominata Astra (Hotbird, Sirius e Thor)
con tutti i canali radio rilevati durante la procedura di ricerca.
Questa cartella avrà come simbolo una radio.
°
° ° °
Navi Bars
Cartelle
Pagina: 11
Prima installazione
IT 12
3. Un’altra cartella di canali TV denominata Preferiti con un elenco
di canali predefiniti, creato in base alla lingua, trasmessi da Astra
(Hotbird, Sirius e Thor). Questa cartella avrà come simbolo
un apparecchio TV.
4. Un’altra cartella di canali radio denominata Preferiti con un elenco
di canali predefiniti, creato in base alla lingua, trasmessi da Astra
(Hotbird, Sirius e Thor). Questa cartella avrà come simbolo
una radio.
5. Una cartella Tutte le radio che racoglie tutti i canali radio rilevati
durante la procedura di ricerca. Questa cartella avrà come simbolo
una radio.
Cartelle TV e Radio opzionali
Ad esempio, se si è selezionato Hispasat nel menu Selezione
dell'antenna/satellite (vedere pagina 8), in Navi Bars verranno
create due cartelle, una di canali TV ed una di canali radio,
entrambe denominate Hispasat.
Inoltre, verrà creata una cartella Tutte le radio.
Non verranno create cartelle di canali preferiti.
Regolazione dell'orologio
Se necessario, l’ora viene impostata usando il cursore su/giù,
con incrementi o decrementi di 1/2 ora alla volta. È anche possibile
impostare i minuti utilizzando il cursore sinistra/destra.
A questo punto, la prima installazione è terminata. Premere ok
per iniziare a vedere i canali dal ricevitore.
Visione di programmi TV satellitari & ascolto
di programmi radio
Se non viene visualizzato automaticamente alcun canale TV dopo
il completamento della procedura di installazione:
1. spostarsi su o giù con i tasti per selezionare un altro canale.
2. Se ciò non risolve il problema, aprire Navi Bars (vedere a pagina
seguente) premendo il tasto navi. Selezionare un altro canale
da una qualsiasi delle cartelle di canali TV.
Navi Bars
Pagina: 12
IT 13
Visione di programmi TV & ascolto di programmi radio
Navigazione con Navi Bars
L'applicazione Navi Bars viene utilizzata per selezionare i canali TV/
radio e per accedere ai menu in cui definire le varie impostazioni.
1. L’applicazione Navi Bars viene attivata premendo il tasto navi
e disattivata premendo il tasto navi o back.
2. Quando l’applicazione Navi Bars è attiva, è possibile spostare
le cartelle orizzontalmente e verticalmente con l’aiuto dei tasti
cursore .
Sulla riga orizzontale sono presenti le cartelle come, ad esempio,
le cartelle dei canali TV e radio di Astra, le cartelle dei canali preferiti
ed una cartella Impostazioni. In ogni cartella sono elencate
una o più opzioni.
• Per portare una cartella in primo piano, usare i tasti .
• Quando una cartella è in primo piano, vengono visualizzate
le relative opzioni.
• Per selezionare un’opzione, usare i tasti .
• Per confermare una selezione, ad esempio di un canale TV,
o per aprire un'opzione, premere il tasto ok.
Al di sotto della barra orizzontale, vi è una casella informazioni
relativa all'opzione evidenziata.
Quando si scorrono canali TV o radio, nella casella Informazione
i vari programmi possono essere contrassegnati con i seguenti
simboli:
= nuovo canale mai visitato.
= canale bloccato dall'utente.
= canale criptato.
Menu nella cartella Impostazioni
Dalla cartella Impostazioni in Navi Bar si ha accesso a diverse
opzioni in cui sono presenti dei menu.
Nella figura a destra, la cartella Impostazioni con l’opzione
Preferenze è in primo piano.
Quando si tenta di aprire alcuni dei menu presenti nelle cartelle,
viene richiesto di immettere il codice di accesso. Il codice
preimpostato in fabbrica è 1234.
Premere ok per aprire il menu Preferenze.
Premere info per avere informazioni sulla cartella Impostazioni
che si trova in primo piano.
Sui menu è possibile definire diverse impostazioni che regoleranno
il funzionamento e le prestazioni del Mediamaster. Ad esempio,
nel menu Impostazioni preferenze utente, mostrato nella figura
a destra, è possibile modificare le impostazioni di “Permamenza
informazioni su schermo”, “Tempo di indicazione del volume”
e così via. In fondo a ciascun menu, viene riportata una breve
descrizione dell’effetto delle varie impostazioni.
Opzione
Nome opzione
Opzione
evidenziata
Casella informazioni
Nome
cartella
Cartella
Navi Bars
Pagina: 13
Visione di programmi TV & ascolto di programmi radio
IT 14
Cartella Redigere liste
La Cartella TV può contenere molti canali. Creando proprie liste,
è possibile gestirli più facilmente.
Da questi menu, è possibile creare e modificare le liste dei canali
preferiti.
Selezionare lista
Se si hanno più liste da modificare, selezionare quella che interessa
tramite i tasti .
Creare una lista
Creare le proprie liste inserendo i canali che si guardano più spesso.
Assegnare a ciascuna lista un nome specifico come, ad esempio
"Notizie" o "Bambini". Queste nuove liste compariranno come
nuova cartella sulla barra orizzontale di Navi Bars.
Quando si seleziona una lista, si vedono solo i canali presenti
in quella lista.
È possibile creare diverse liste di canali TV o radio.
Assegnazione di un nome ad una lista
• Premere il tasto numerico corrispondente al carattere
desiderato: una volta per il primo carattere, due volte per
il secondo e così via.
• Prima di immettere il carattere successivo, attendere qualche
attimo per permettere al cursore di spostarsi sulla posizione
del carattere successivo.
• Di seguito viene riportato un elenco dei caratteri disponibili:
• Per passare dalle lettere maiuscole alle lettere minuscole
e viceversa, premere il tasto opt.
• Per inserire uno spazio, premere il tasto numerico 0.
• Se si commette un errore, è possibile cancellare i caratteri
premendo il tasto txt tante volte quante necessario.
• Una volta assegnato un nome alla lista, premere ok.
• Per aggiungere canali alla lista, richiamare
"Aggiungere/Eliminare canali".
1 *#&%=,!;-+)/ \$@^1
2 a b c 2 Å Ä Á Á Â Ã
3 d e f 3 É É Ë Ê
4 g h i 4 Î Ï Í Ì
5 j k l 5
6 m n o 6 Ö Ô Ñ Ó Ò
7 p q r s 7 $
8 t u v 8 Ü Ù Ú
9 w x y z 9
0 spazio e 0
Pagina: 14
Visione di programmi TV & ascolto di programmi radio
IT 15
Cancellare lista selezionata
Se si desidera eliminare completamente una lista, per prima
cosa selezionarla con i tasti sulla riga "Selezionare lista".
Quindi spostarsi su "Cancellare lista selezionata" e premere ok.
Rinominare una lista
Assegnare un nuovo nome alla lista.
Fare riferimento a "Creare una lista" alla pagina precedente.
Aggiungere/Eliminare canali
Da questo menu è possibile aggiungere ed eliminare canali
dalle proprie liste.
Per aggiungere o rimuovere un canale dalla lista, premere info.
Il piccolo riquadro sulla destra di ogni riga risulterà vuoto nel caso
di un canale eliminato, mentre nel caso di un canale aggiunto sarà
contrassegnato con il simbolo" ". Accanto al nome del canale
possono apparire tre diversi simboli: per un nuovo canale mai
visitato, per un canale bloccato dall'utente e per un canale
criptato.
• Spostarsi sul canale desiderato utilizzando i tasti .
• Premere opt se si desidera visualizzare in anteprima il canale.
• Aggiungere/eliminare i canali premendo info.
• Quando si è pronti, confermare la selezione ed uscire
dal menu premendo ok.
Riordinare i canali
Ciò consente all'utente di organizzare l'ordine dei canali all'interno
delle liste.
• Con il tasto , contrassegnare il canale che si desidera spostare
in una nuova posizione.
• Spostarsi sul canale desiderato utilizzando i tasti e
• premere il tasto .
• Premere ok per confermare la nuova posizione.
Blocco dei canali
Per accedere a questo menu, verrà richiesto di immettere
il codice di accesso.
Il codice predefinito è 1234.
È possibile bloccare (e successivamente sbloccare) i canali presenti
in qualsiasi lista per impedirne la visione ai bambini.
• Selezionare il canale che si desidera bloccare e premere info.
Ripetere la procedura per ciascun canale da bloccare.
• Premere opt se si desidera visualizzare in anteprima il canale.
Pagina: 15
Visione di programmi TV & ascolto di programmi radio
IT 16
• Premere ok per confermare.
Il canale bloccato verrà contrassegnato con il simbolo " " .
• Per poter vedere un canale bloccato, sarà necessario inserire
il proprio codice di accesso.
Riordino/filtraggio dei canali
È possibile riordinare e vedere le liste di canali memorizzate nelle
cartelle TV e Radio durante la ricerca canali nella fase di
installazione.
Nota: Le procedure di riordino e filtraggio non sono valide per
le cartelle dei canali preferiti.
Quando in Navi Bars è evidenziata una delle cartelle TV o Radio,
premere il tasto opt.
• È possibile riordinare i canali in modo che vengano elencati
in ordine numerico ed alfabetico all'interno delle cartelle.
• È possibile selezionare i network su cui filtrare le liste di canali
(a seconda dell'operatore del network).
• Si può ottimizzare il numero di canali da vedere filtrando i canali
in base al sistema di criptatura:
TV in chiaro, TV in chiaro & Conax, Tutte le TV
EPG (Electronic Programme Guide)
Premendo tre volte il tasto info durante la visione di un canale,
si ha accesso alla guida EPG Electronic Programme Guide) del
Mediamaster.
Nella guida EPG, si trovano informazioni sui programmi non
soltanto del giorno, ma anche dei sette giorni successivi (sempre
che nella trasmissione del canale siano incluse anche queste
informazioni). È anche possibile selezionare il tipo di programma
per il quale si desidera avere informazioni,ad esempio. Cinema,
Sport o Musica.
Usare i tasti frecciaper navigare all’interno della guida.
Uscire dalla guida premendo il tasto info o back.
Pagina: 16
IT 17
Licenza d'uso del software Nokia Mediamaster
IMPORTANTE: PRIMA DI USARE IL SOFTWARE, LEGGERE ATTENTAMENTE IL CONTRATTO DI LICENZA D'USO NOKIA CORPORATION, NOKIA HOME COMMUNICATIONS
Questo contratto di Software ("Contratto") è fra Lei (persona fisica o giuridica), l'Utente Finale e la Nokia Corporation, Nokia Home Communications ("Nokia").
Il Contratto La autorizza ad usare il Software descritto nella sottostante Clausola 1 fornito con questo ricevitore TV digitale Nokia. Questo è un contratto sui diritti
dell'utente finale e non un contratto di vendita.
Legga attentamente questo Contratto prima di usare il Software. Utilizzando questo ricevitore digitale Nokia, Lei accetta i termini e le condizioni di questo
Contratto. Se non è d'accordo con tutti i termini e le condizioni di questo Contratto, restituisca questo ricevitore digitale Nokia e la documentazione
accompagnatoria al punto di acquisto. LEI SI DICHIARA D'ACCORDO CHE L'USO DA PARTE SUA DEL SOFTWARE CONFERMA CHE LEI HA LETTO QUESTO CONTRATTO, LO HA
CAPITO E RICONOSCE DI ESSERE VINCOLATO DAI SUOI TERMINI E CONDIZIONI.
1. SOFTWARE. Con il termine "Software", così come impiegato in questo
Contratto, s'intende collettivamente: (i) il prodotto Software sopra indicato; (ii)
immagini digitali, fotografie d'archivio, clip art o altri lavori artistici ("File
d'archivio"); (iii) il corrispondente materiale esplicativo scritto e ogni altra
possibile documentazione a ciò relativa ("Documentazione"); (iv) caratteri e (v)
potenziamenti, versioni modificate, aggiornamenti, aggiunte e copie del
Software, se esistenti, a Lei date in licenza dalla Nokia ai sensi di questo
Contratto.
2. DIRITTI E USO DA PARTE DELL'UTENTE FINALE. La Nokia concede all'utente
finale il diritto non esclusivo, non trasferibile di usare il Software solo su
questo ricevitore digitale Nokia.
3. LIMITAZIONE DEI DIRITTI DELL'UTENTE FINALE. Lei non può copiare, distribuire
o eseguire derivazioni del Software con le seguenti eccezioni:
(a) Potrà trasferire i suoi diritti del Software nello stesso momento in cui
trasferirà il ricevitore digitale Nokia su base permanente, premesso che il
ricevitore digitale Nokia e tutte le copie della relativa Documentazione
vengano trasmesse contemporaneamente senza che Lei trattenga copie
personali e che il beneficiario accetti i termini e le condizioni di questo
Contratto.
(b) Non potrà usare, modificare, tradurre, riprodurre o trasferire il diritto ad
usare il Software o copiarlo, se non espressamente previsto in questo
Contratto.
(c) Non potrà rivendere, ad eccezione di quanto previsto nella clausola 3 (a),
concedere in sublicenza, affittare, concedere in leasing o prestare il Software.
(d) Non potrà effettuare "reverse engineering", decompilare, disassemblare o
altrimenti cercare di scoprire il codice di origine del Software (nei limiti in cui
tale limitazione non sia espressamente stabilita dalla legge) o creare
derivazioni basate sul Software.
(e) A meno che diversamente previsto nella Documentazione, non potrà
stampare, modificare, riprodurre e distribuire nessun File d'archivio incluso nel
Software. Nel caso in cui la Documentazione Le permetta di stampare i File
d'archivio, non potrà distribuirli su base indipendente, cioè in circostanze in
cui i File d'archivio costituiscono il valore primario del prodotto in corso di
distribuzione. Lei dovrà controllare i file "Leggimi" (se presenti) associati ai File
d'archivio che usa, allo scopo di verificare quali diritti ha relativamente a questi
materiali. I File d'archivio non possono essere usati nella produzione di
materiale calunnioso, diffamatorio, fraudolento, trasgressivo, lascivo, osceno
o pornografico o in qualsiasi altro modo illegale. Non potrà registrare, né
rivendicare alcun diritto sui File d'archivio o sulle corrispondenti derivazioni.
(f) Lei accetta di usare il software esclusivamente uniformandosi a tutte le
leggi in vigore nella giurisdizione in cui userà il Software, incluse, ma non a
titolo di limitazione, le restrizioni applicabili relative al copyright o ad altri
diritti di proprietà intellettuale.
4. COPYRIGHT. Il Software e tutti i diritti, senza alcuna limitazione inclusi i diritti
di proprietà, sono di proprietà della Nokia e/o dei suoi licenziatari e affiliati e
sono protetti dalle norme dei trattati internazionali e da tutte le altre leggi
nazionali in vigore nel paese in cui il Software viene usato. La struttura,
l’organizzazione e il codice del Software sono segreti commerciali di valore e
informazioni riservate della Nokia e/o dei suoi licenziatari e affiliati. Non è
consentito copiare il Software.
5. INIZIO E TERMINE. Questo Contratto è effettivo dal primo giorno in cui
utilizzerà questo ricevitore digitale Nokia. Potrà risolvere questo Contratto in
qualsiasi momento, restituendo, a sue spese, il ricevitore digitale Nokia e tutti
i relativi materiali forniti dalla Nokia. I suoi diritti di utente finale avranno
termine automaticamente ed immediatamente senza alcun preavviso da
parte della Nokia, se non si atterrà alle disposizioni di questo Contratto. In tal
caso, dovrà restituire immediatamente, a sue spese, il ricevitore digitale Nokia
ed il relativo materiale al punto di acquisto.
6. NESSUN ALTRO OBBLIGO. Questo Contratto non crea obblighi da parte della
Nokia se non quelli specificatamente qui illustrati.
7. LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ. PER QUANTO PERMESSO DALLA LEGGE IN
VIGORE, IN NESSUN CASO LA NOKIA, I SUOI DIPENDENTI O LICENZIATARI O
AFFILIATI SARANNO RESPONSABILI PER UN'EVENTUALE PERDITA DI PROFITTI,
ENTRATE, VENDITE, DATI O COSTI PER L'APPROVVIGIONAMENTO DI MERCI O
SERVIZI SOSTITUTIVI, DANNI ALLA PROPRIETÀ, LESIONI PERSONALI, INTERRUZIONE
DI LAVORO, PERDITA DI INFORMAZIONI RELATIVE ALL'ATTIVITÀ O PER OGNI
EVENTUALE DANNO SPECIFICO, DIRETTO, INDIRETTO, INCIDENTALE, ECONOMICO, DI
COPERTURA, ESEMPLARE, SPECIFICO O CONSEQUENZIALE, IN QUALSIASI MODO
CAUSATO E SIA ESSO SORTO DURANTE IL CONTRATTO, PER TORTO, NEGLIGENZA O
ALTRO GENERE DI RESPONSABILITÀ DERIVANTE DALL'USO DEL SOFTWARE O
DALL'INCAPACITÀ DI USARLO, ANCHE SE LA NOKIA O I SUOI LICENZIATARI O
AFFILIATI SONO AL CORRENTE DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. DATO CHE
ALCUNI PAESI/STATI/GIURISDIZIONI NON PERMETTONO L'ESCLUSIONE DELLA
RESPONSABILITÀ, MA POSSONO PERMETTERE CHE LA RESPONSABILITÀ SIA
LIMITATA, IN TALI CASI, LA RESPONSABILITÀ DELLA NOKIA, DEI SUOI DIPENDENTI
O LICENZIATARI O AFFILIATI SARÀ LIMITATA A US$50.
Nulla di quanto contenuto in questo Contratto potrà pregiudicare i diritti legali
della parte che tratta in qualità di consumatore. La Nokia agisce per conto dei
suoi dipendenti e licenziatari o affiliati allo scopo di esonerare, escludere e/o
limitare obblighi, garanzie e responsabilità così come previsto in questa
Clausola 7, ma in nessun altro caso e per nessun altro scopo.
8. CONTROLLO SULLE ESPORTAZIONI. Il Software, comprendente i dati tecnici,
include il software crittografico soggetto a controlli sull'esportazione in
accordo con il Regolamento Statunitense dell'Amministrazione delle
Esportazioni ("EAR") e può essere soggetto a controlli sull'importazione e
sull'esportazione in altri paesi. L'EAR proibisce l'uso del Software e dei dati
tecnici da parte di un Utente Finale Governativo, così come qui di seguito
definito, sprovvisto di licenza da parte del governo degli Stati Uniti. L'Utente
Finale Governativo è definito nella Sezione 772 dell'EAR come "dipartimento,
ente governativo o altra entità estera centrale, regionale o locale che svolge
funzioni pubbliche; incluse le istituzioni di ricerca governative, gli enti
governativi o le loro unità separate di attività (così come definiti nella Sezione
772 dell’EAR), che siano impegnati nella produzione o distribuzione di prodotti
o servizi controllati in base alla Wassenaar Munitions List, e organizzazioni
governative internazionali. Questo termine non include: i servizi di pubblica
utilità (società di telecomunicazione e Internet provider; banche e istituti
finanziari, trasporti, radiodiffusione o spettacolo; organizzazioni educative;
organizzazioni per la salute pubblica e mediche; aziende per la vendita al
dettaglio e all'ingrosso; entità produttive e industriali non impegnate nella
produzione o distribuzione di prodotti o servizi controllati in base alla
Wassenaar Munitions List)." Lei concorda di attenersi strettamente a tutte le
norme d'importazione ed esportazione in vigore e riconosce di avere la
responsabilità di ottenere licenze per esportare, riesportare, trasferire o
importare il Software. Lei inoltre dichiara di non essere un Utente Finale
Governativo così come sopra definito e che non trasferirà il Software a Utenti
Finali Governativi sprovvisti di licenza.
9. COME CONTATTARE LA NOKIA. Per eventuali domande sul presente Contratto,
è possibile contattare la Nokia al seguente indirizzo:
Nokia Home Communications
Itämerenkatu 11-13
00180 Helsinki
FINLANDIA
10. LEGGE APPLICABILE E NORME GENERALI.
Questo Contratto è regolato dalle leggi della Finlandia. Tutte le eventuali
controversie che dovessero sorgere da o in relazione a questo Contratto
saranno risolte da un arbitro nominato dalla Camera di Commercio Centrale
della Finlandia. La procedura di arbitrato avrà luogo a Helsinki, Finlandia, in
lingua inglese. Se una delle parti di questo Contratto dovesse essere
considerata nulla o inapplicabile, ciò non influirà sulla validità del resto del
Contratto che rimarrà valido e applicabile in conformità con i suoi termini.
Questo Contratto potrà essere modificato solo per iscritto da un funzionario
autorizzato della Nokia. Questo è il contratto completo fra la Nokia e Lei
relativo al Software e sostituisce ogni precedente dichiarazione, discussione,
impegno, accordo con l'utente finale, comunicazione o pubblicità relativa al
Software.
Pagina: 17
IT 18
Specifiche tecniche
Standard di trasmissione DVB, MPEG 2
Ingresso
sintonizzatore / LNB
Connettore LNB Tipo F
Freq. di ingresso RF 950 - 2150 MHz
Livello ingresso RF da -25 a -65 dBm
Impedenza RF 75
Larghezza di banda ingresso 36 MHz
Sistemi TV supportati PAL B/G, I e SECAM
Modulo ricevitore QPSK
SCPC & MCPC
TV SCART
Uscita video 1 Vpp (±1 dB) / 75
Uscita audio 0,5 Vrms / RL >10 k
Uscita RGB RGB interno
Larghezza di banda RGB 5,8 MHz ±3 dB
Uscita fast blanking Interno
Uscita status 0/6/12 V / RL >10 k
Ω
Ω
Ω
Ω
Pannello frontale
Un indicatore LED
Alimentatore esterno
Ingresso 110-240 V, 50-60 Hz
Consumo energetico max 15 W
Consumo energetico
in standby max 2 W
Dati generali
Il codice modello, versione e numero di serie si trovano su
un'etichetta sul lato inferiore del ricevitore.
Il sistema CA (Conditional Access) Conax è incorporato.
Alimentazione CC
per il Mediamaster 10-15 V
Temperatura di esercizio da +5° C a +45° C
Temperatura di
immagazzinamento
da - 40° C a +65° C
Umidità umidità relativa da 25 a 75%
Distanza operativa
del telecomando Circa 10 m
Dimensioni (l x p x h) 167 x 165 x 40 mm
Connettore ottico TOS-link Per segnali uscita audio PCM,
DTS e Dolby Digital Bitstream
Decodificatore audio MPEG-1 Layer I e II

Domande e risposte

Non ci sono ancora domande circa il Nokia 110S

Chiedi informazioni sul Nokia 110S

Hai una domanda sul Nokia 110S ma non riesci a trovare una risposta nel manuale dell'utente? Probabilmente gli utenti di ManualsCat.com potranno aiutarti a rispondere alla tua domanda. Completando il seguente modulo, la tua domanda apparirà sotto al manuale del Nokia 110S. Assicurati di descrivere il problema riscontrato con il Nokia 110S nel modo più preciso possibile. Quanto più è precisa la tua domanda, maggiori sono le possibilità di ricevere rapidamente una risposta da parte di un altro utente. Riceverai automaticamente una e-mail per informarti che qualcuno ha risposto alla tua domanda.