Manuale di Metabo SB 18 LT

Visualizza di seguito un manuale del Metabo SB 18 LT. Tutti i manuali su ManualsCat.com possono essere visualizzati gratuitamente. Tramite il pulsante "Seleziona una lingua", puoi scegliere la lingua in cui desideri visualizzare il manuale.

  • Marca: Metabo
  • Prodotto: Trapani
  • Modello/nome: SB 18 LT
  • Tipo di file: PDF
  • Lingue disponibili: Olandese, Inglese, Tedesco, Francese, Spagnolo, Italiano, Svedese, Portoghese, Polacco, Indonesiano, Danese, Russo, Norvegese, Finlandese, Ungherese

Sommario

Pagina: 19
ITALIANO
it
20
Dichiariamo sotto la nostra completa responsabilità
che questo prodotto è conforme alle norme e alle
direttive riportate. Fig. M
I trapani e i trapani a percussione sono adatti per
praticare fori senza percussione in metallo, legno,
plastica e materiali simili, nonché per avvitamenti e
filettature.
I trapani a percussione sono anche adatti per la
foratura a percussione in muratura, laterizio e
pietra.
Eventuali danni derivanti da un uso improprio
dell'elettroutensile sono di esclusiva responsabilità
dell'utilizzatore.
È obbligatorio rispettare le norme antinfortunistiche
generali, nonché le avvertenze di sicurezza alle-
gate.
Per proteggere la propria persona e l'elet-
troutensile stesso, attenersi alle parti di
testo contrassegnate con questo
simbolo.
ATTENZIONE – Al fine di ridurre il rischio di
lesioni, leggere le Istruzioni per l'uso.
ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze
di sicurezza e le relative istruzioni. Even-
tuali omissioni nell'adempimento delle avvertenze
di sicurezza e delle istruzioni potranno causare
folgorazioni, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le
istruzioni per un uso futuro.
L'elettroutensile andrà consegnato esclusivamente
insieme al presente documento.
Indossare le protezioni acustiche durante
l'utilizzo di trapani a percussione (utensili con
denominazione SB...). Il rumore può provocare la
perdita dell'udito.
Tenere l'utensile dalle superfici di presa isolate
quando si eseguono lavori durante i quali è
possibile che l'accessorio entri in contatto con
cavi elettrici nascosti. Il contatto con un cavo
sotto tensione può mettere sotto tensione anche i
componenti metallici dell'utensile e provocare così
una scossa elettrica.
Accertarsi che in corrispondenza del punto in cui
deve essere eseguito il lavoro non ci siano cavi
elettrici, tubazioni dell'acqua o del gas (ad
esempio utilizzando un metal detector).
Proteggere le batterie dall'umidità.
Non esporre le batterie al fuoco.
Non utilizzare batterie difettose o deformate.
Non aprire le batterie.
Non toccare o mettere in cortocircuito i contatti delle
batterie.
Da batterie al litio difettose può fuoriuscire un
liquido leggermente acido e infiammabile.
Qualora si verifichi una perdita di liquido
dalla batteria ed esso entri a contatto con la
pelle, risciacquare immediatamente con
abbondante acqua. Se il liquido della batteria
dovesse entrare a contatto con gli occhi, risciac-
quare con acqua pulita ed affidarsi immediata-
mente alle cure di un medico.
Prima di eseguire qualsiasi intervento di regola-
zione, modifica, manutenzione o pulizia, estrarre la
batteria dall'utensile.
Prima di inserire le batterie, assicurarsi che l'uten-
sile sia spento.
Le polveri di materiali come vernici contenenti
piombo, alcuni tipi di legno, minerali e metalli
possono essere nocive per la salute. Il contatto
oppure l'inalazione delle polveri possono causare
reazioni allergiche e/o patologie delle vie
respiratorie dell'utilizzatore oppure delle persone
che si trovano nelle vicinanze.
Determinate polveri come polvere di legno di faggio
o di quercia sono considerate cancerogene, in
particolare in combinazione con additivi per il
trattamento del legname (cromato, sostanze
preservanti del legno). Il materiale contenente
amianto deve essere lavorato esclusivamente da
personale specializzato.
- Utilizzare, se possibile, un sistema di aspirazione
delle polveri.
- Provvedere ad una buona aerazione della posta-
zione di lavoro.
- Si consiglia di indossare una mascherina protet-
tiva con classe di filtraggio P2.
Osservare le norme in vigore nel proprio Paese per
i materiali in lavorazione.
Fissare il pezzo in lavorazione, ad es. tramite dispo-
sitivi di bloccaggio, per evitarne la caduta.
LED (11): non osservare direttamente con stru-
menti ottici la luce emanata dai LED.
Le figure sono riportate all'inizio delle Istruzioni per
l'uso.
Spiegazione dei simboli:
Direzione di movimento
Funzionamento lento
Istruzioni per l'uso originali
1. Dichiarazione di conformità
2. Utilizzo conforme
3. Avvertenze generali di
sicurezza
4. Avvertenze specifiche di
sicurezza
5. Figure
Pagina: 20
ITALIANO it
21
Funzionamento veloce
1ª velocità
2ª velocità
Viti
Punte
Senza limitazione di coppia
Foratura a percussione
Coppia
Fig. A
1 Mandrino autoserrante
2 Boccola (coppia, foratura, foratura a
percussione)*
3 Interruttore (1ª/2ª velocità)
4 Interruttore del senso di rotazione (imposta-
zione del senso di rotazione, sicurezza per il
trasporto) - su entrambi i lati dell'utensile
5 Porta-bit *
6 Gancio da cintura *
7 Tasto di sbloccaggio della batteria
8 Tasto dell'indicatore di capacità
9 Indicatore di capacità e segnalazione livello di
carica
10 Batteria
11 LED
12 Pulsante interruttore
*a seconda della dotazione
7.1 Batteria, indicatore di capacità e segna-
lazione livello di carica Fig. B
Prima dell'utilizzo, ricaricare la batteria.
Ricaricare la batteria in caso di calo di potenza.
La temperatura di magazzinaggio ottimale è
compresa fra 10 °C e 30 °C.
7.2 Estrazione ed inserimento della batteria
Fig. C
7.3 Regolazione del senso di rotazione e
della sicurezza per il trasporto (blocco
accensione) Fig. D
7.4 Selezione del rapporto ingranaggi
Fig. E
Azionare l'interruttore (3) solo a motore
spento!
7.5 Regolazione della limitazione di coppia,
foratura, foratura a percussione
Fig. F
7.6 Accensione e spegnimento, regolazione
del numero di giri Fig. A
Accensione, numero di giri: premere il pulsante
interruttore (12). Il numero di giri può essere
modificato premendo il pulsante interruttore.
Spegnimento: rilasciare il pulsante interruttore
(12). Avvertenza: il rumore udibile allo spegni-
mento dell'utensile è dovuto al tipo di costru-
zione (arresto rapido) e non influisce in alcun
modo sul funzionamento e la durata dell'uten-
sile stesso.
7.7 Mandrino autoserrante Fig. G
Eventualmente, in caso di codolo dell'utensile
morbido, serrare nuovamente dopo un breve
periodo di foratura.
Avvertenze per utensili con denominazione SB...:
1. Una volta aperto il mandrino, il rumore che even-
tualmente si può sentire (provocato dal funzio-
namento) verrà annullato ruotando la boccola in
senso contrario.
2. Per fissare l'utensile ad innesto:
ruotare la boccola in direzione “GRIP, ZU”, sino
a quando non venga superata la percettibile
resistenza meccanica.
Attenzione! A questo punto l'utensile non è
ancora fissato. Continuare a ruotare con forza
la bussola (dovrà fare uno scatto), sino a
quando non sia più possibile alcuna rotazione:-
solo a questo punto l'utensile sarà bloccato in
modo sicuro.
Pulizia: Di tanto in tanto tenere l'utensile con il
mandrino autoserrante perpendicolarmente,
rivolto verso il basso, e ruotare completamente
la boccola in direzione “GRIP, ZU”, quindi in
direzione “AUF, RELEASE”. La polvere
accumulatesi all'interno cade dal mandrino
autoserrante.
7.8 Svitamento del mandrino Fig. H
Per avvitare, procedere in ordine inverso.
7.9 Mandrino con sistema a cambio rapido
Quick (per BS 14.4 LT Quick, BS 18 LT
Quick) Fig. I
Rimozione: spingere l'anello di bloccaggio in
avanti (a) ed estrarre il mandrino tirando in
avanti (b).
Applicazione: spingere l'anello di bloccaggio in
avanti e spingere il mandrino portapunta sull'albe-
rino fino a battuta.
7.10 Applicazione del gancio da cintura (a
seconda della dotazione) / del porta-bit
(a seconda della dotazione) Fig. J
Gancio da cintura (6), applicare a sinistra, come
rappresentato in figura.
Porta-bit (5), applicare a destra, come rappresen-
tato in figura.
6. Panoramica generale
7. Utilizzo
Nm
Pagina: 21
ITALIANO
it
22
8.1 Sistema di monitoraggio multifunzionale
dell'utensile
Se l'utensile si spegne automaticamente,
significa che l'elettronica ha attivato la moda-
lità Protezione automatica. Viene emesso un
segnale di avviso (segnale continuo). Esso si disat-
tiva dopo 30 secondi, oppure in seguito al rilascio
del pulsante interruttore (12).
Nonostante questa funzione di sicurezza, con
determinate applicazioni può verificarsi un
sovraccarico e conseguentemente un danneggia-
mento della macchina.
Cause e soluzioni:
1. Batteria quasi scarica Fig. A, B (l'elettro-
nica protegge la batteria da eventuali danni
dovuti a scaricamento completo).
Se lampeggia un LED (9), significa che la
batteria è quasi scarica. Eventualmente
premere il tasto (8) e controllare lo stato di carica
sul LED (9). Se la batteria è quasi scarica dovrà
essere ricaricata nuovamente.
2. Un sovraccarico prolungato dell'utensile ne
provocherà lo spegnimento per sovratempe-
ratura.
Lasciare raffreddare l'utensile o la batteria.
Avvertenza: se la batteria risulta molto calda al
tatto, è possibile farla raffreddare più rapida-
mente inserendola in un caricabatteria “AIR
COOLED”.
Avvertenza: l'utensile si raffredda più veloce-
mente, se lo si fa girare a vuoto.
3. Frizione di sicurezza Metabo: l'utensile è stato
DISATTIVATO automaticamente. In caso di
eccessiva velocità di aumento della corrente
(come ad esempio in caso di blocco improvviso
o di contraccolpo), l'utensile si spegne.
Spegnere l'utensile con il pulsante interruttore
(12). Rimettere quindi in funzione l'utensile e
continuare a lavorare normalmente. Evitare ulte-
riori bloccaggi.
Spegnere l'utensile con il pulsante interruttore (12).
Quindi riprendere normalmente il lavoro. Evitare
ulteriori bloccaggi.
Utilizzare esclusivamente accessori originali
Metabo.
Utilizzare esclusivamente accessori conformi ai
requisiti e ai parametri riportati nelle presenti Istru-
zioni per l'uso.
Applicazione dell'adattatore di foratura angolare
Fig. K.
Il programma completo degli accessori è disponi-
bile all'indirizzo www.metabo.com oppure nel cata-
logo principale.
Le eventuali riparazioni degli elettroutensili
devono essere eseguite esclusivamente da
elettricisti specializzati.
In caso di elettroutensili Metabo che necessitino di
riparazioni, rivolgersi al proprio rappresentante
Metabo di zona. Per gli indirizzi, consultare il sito
www.metabo.com.
Gli elenchi delle parti di ricambio possono essere
scaricati dal sito www.metabo.com.
Non gettare le batterie in acqua.
Tutelare l'ambiente: non gettare elettrouten-
sili, né batterie nei rifiuti domestici. Attenersi
alle norme nazionali riguardo alla raccolta
differenziata e al riciclaggio di utensili fuori servizio,
imballaggi ed accessori.
Prima di effettuare lo smaltimento, scaricare la
batteria all'interno dell'elettroutensile. Proteggere i
contatti dai cortocircuiti (ad es. isolandoli con nastro
adesivo).
Fig. L. Con riserva di modifiche ai fini del
miglioramento tecnologico.
U = tensione della batteria
n0 = Numero di giri a vuoto
Coppia di serraggio per l'avvitatura:
M1 = Avvitatura in materiale tenero (legno)
M3 = Avvitatura in materiale duro (metallo)
M4 = Coppia di serraggio regolabile
Diametro massimo della punta da trapano:
D1 max = nell'acciaio
D2 max = nel legno tenero
D3 max = nel calcestruzzo
s = Numero di colpi max.
m = peso (con la batteria più piccola)
G = Filettatura dell'alberino
D max = Apertura mandrino
Valori rilevati secondo EN 60745.
Corrente continua
I dati tecnici riportati sono soggetti a tolleranze (in
funzione dei rispettivi standard validi).
Valori di emissione
Tali valori consentono di stimare le emissioni
dell'elettroutensile e di raffrontarle con altri elettrou-
tensili. In base alle condizioni d'impiego, allo stato
dell'elettroutensile o degli utensili, il carico effettivo
potrà risultare superiore o inferiore. Ai fini di una
corretta stima, considerare le pause di lavoro e le
fasi di carico ridotto. Basandosi su valori stimati e
opportunamente adattati, stabilire misure di sicu-
rezza per l'utilizzatore, ad es. di carattere organiz-
zativo.
Valore totale di vibrazione (somma vettoriale delle
tre direzioni), rilevato secondo la norma EN 60745:
ah, ID = Valore di emissione di vibrazione
8. Eliminazione dei guasti
9. Accessori
10. Riparazione
11. Tutela dell'ambiente
12. Dati tecnici
Pagina: 22
ITALIANO it
23
(foratura a percussione nel calce-
struzzo)
ah, D = Valore di emissione di vibrazione
(foratura nel metallo)
ah, S = Valore di emissione di vibrazione (avvi-
tatura senza percussione)
Kh,... = Grado d'incertezza (vibrazioni)
Livello sonoro classe A tipico:
LpA = Livello di pressione acustica
LWA = Livello di potenza sonora
KpA, KWA= Grado d'incertezza (livello sonoro)
Durante il lavoro è possibile che venga superato il
livello di rumorosità di 80 dB(A).
Indossare protezioni acustiche.
Pagina: 71
ITALIANO
it
12
Istruzioni originali
Dichiariamo sotto la nostra completa responsabilità
che questo prodotto è conforme alle norme e
direttive riportate a pagina 3.
I caricabatteria sono adatti esclusivamente per la
ricarica di batterie Metabo.
Questo apparecchio non è concepito per essere
utilizzato da persone (bambini inclusi) con limitate
capacità fisiche, psichiche, sensoriali o intellettuali
o con insufficienti esperienze e/o conoscenze, a
meno che ciò non avvenga sotto la sorveglianza di
personale responsabile per la loro sicurezza o che
questo personale fornisca le istruzioni necessarie
per utilizzare l'apparecchio.
ASC 15 sono adatti per la ricarica di batterie al litio
(14,4 V - 36 V, 1,3 Ah - 4,0 Ah, 4 - 10 celle).
ASC 30 sono adatti per la ricarica di batterie al litio
(14,4 V - 18 V, 1,3 Ah - 4,0 Ah, 4 - 5 celle).
ASC 30-36 sono adatti per la ricarica di batterie al
litio (14,4 V - 36 V, 1,3 Ah - 4,0 Ah, 4 - 10 celle).
SC 60 Plus sono adatti per la ricarica di batterie al
litio (14,4 V - 18 V, 1,3 Ah - 4,0 Ah, 4 - 5 celle).
ASC 15, ASC 30, ASC 30-36, SC 60 Plus sono
adatti per la ricarica di batterie al NiCd (12 V, 1,7 Ah,
10 celle).
Non ricaricare mai batterie non ricaricabili.
Pericolo di esplosione!
Dei danni derivanti da un uso improprio
dell'apparecchio è responsabile esclusivamente
l'utente.
Rispettare le norme generali per la prevenzione
degli incidenti e le avvertenze per la sicurezza
presentate nel presente documento.
ATTENZIONE – Al fine di ridurre il rischio di
lesioni leggere le istruzioni per l'uso.
ATTENZIONE - Leggere tutte le avvertenze
sulla sicurezza e le relative istruzioni.
Eventuali omissioni nell’adempimento delle
avvertenze di sicurezza e delle istruzioni potranno
causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le
istruzioni per un uso futuro.
Prima di utilizzare il caricabatteria,
leggere attentamente e per intero le
avvertenze sulla sicurezza e le istruzioni
per l'uso fornite in dotazione. Conservare
tutta la documentazione allegata e, nel caso di
cessione del caricabatteria, consegnare con esso
anche la documentazione.
Per proteggere la propria persona e per
una migliore cura dell'apparecchio
elettrico stesso, attenersi alle parti di
testo contrassegnate con questo
simbolo!
Avvertenza per tensione elettrica
pericolosa.
Dalle batterie al litio difettose può
fuoriuscire un liquido leggermente acido
e infiammabile!
Nel caso in cui si verifichi una perdita di liquido della
batteria e questo venga a contatto con la pelle,
risciacquare subito ed abbondantemente con
acqua. Se il liquido della batteria dovesse venire a
contatto con gli occhi, risciacquare con acqua pulita
ed affidarsi immediatamente alle cure di un medico.
Non ricaricare le batterie già cariche!
Utilizzare il caricabatteria soltanto in
luoghi chiusi!
Proteggere il caricabatteria dall'umidità!
I bambini devono essere sorvegliati al fine di
garantire che non giochino con l'apparecchio.
Tenere lontano i bambini dal caricabatteria e dal
luogo di lavoro!
Riporre il caricabatteria lontano dalla portata dei
bambini!
In presenza di fumo o fuoco, staccare
immediatamente la spina di alimentazione del
caricabatteria!
Non inserire oggetti nella feritoia di aerazione del
caricabatteria – Pericolo di scossa elettrica o di
cortocircuito!
Non utilizzare batterie difettose!
Vedere a pagina 2.
1 Batteria (non in dotazione)
2 Accoppiamento di scorrimento
3 Spia di funzionamento
4 Spia di avvertimento
1. Dichiarazione di conformità
2. Utilizzo conforme alle
disposizioni
3. Avvertenze generali di
sicurezza
4. Avvertenze specifiche di
sicurezza
5. Panoramica generale
Pagina: 72
ITALIANO it
13
Prima della messa in funzione verificare che la
tensione e la frequenza di alimentazione
elettrica disponibili corrispondano ai dati
elettrici riportati sulla targhetta di
identificazione.
Prima della messa in funzione del caricabatteria
assicurarsi che le feritoie di aerazione siano
libere.Distanza minima rispetto ad altri oggetti:
almeno 5 cm!
6.1 Autotest
Inserire la spina di alimentazione.
La spia di avvertimento (4) e la spia di
funzionamento (3) si alternano per circa un
secondo, la ventola integrata entra in funzione per
circa 5 secondi.
7.1 Caricare la batteria
Inserire l'intera batteria, fino in fondo
sull'accoppiamento di scorrimento (2).
La spia di funzionamento (3) lampeggia.
Attenzione: Nel caso di batterie Li Ion (da 14,4 V, 18
V o 36 V), affinché venga segnalato lo stato di
carica, sollevare per prima cosa la batteria dal
caricatore, quindi premere il tasto sulla batteria.
7.2 Carica di compensazione
Una volta terminato il caricamento, il carica-batteria
passa automaticamente alla posizione di carica di
compensazione.
La batteria può rimanere all'interno del
caricabatteria e, in questo modo, è sempre pronta
per l'uso.
La spia di funzionamento (3) rimane accesa.
8.1 Spia di avvertimento (4) costantemente
accesa
La batteria non viene ricaricata. Temperatura tropo
alta/troppo bassa. Se la temperatura della batteria è
compresa tra 0 °C e 50 °C, la procedura di carica
inizia automaticamente.
8.2 Spia di avvertimento (4) lampeggiante
• La batteria è guasta. Togliere immediatamente la
batteria dal caricabatteria.
• La batteria non è stata inserita correttamente
nell'accoppiamento di scorrimento (2). Vedere il
capitolo 7.1.
Le riparazioni al caricabatteria devono essere
effettuate esclusivamente da un centro
specializzato per apparecchiature elettriche!
Per evitare eventuali pericoli, quando la linea di
collegamento di rete del presente apparecchio è
danneggiata, farla riparare dal produttore, dal
servizio clienti o da altra persona qualificata.
Nel caso di elettroutensili Metabo che necessitino di
riparazioni rivolgersi al proprio rappresentante
Metabo di zona. Per gli indirizzi, consultare il sito
www.metabo.com.
Attenersi alle norme nazionali riguardo allo smalti-
mento eco-compatibile e al riciclaggio di utensili
fuori servizio, confezioni ed accessori.
Solo per i Paesi UE: non smaltire gli utensili
elettrici con i rifiuti domestici! Secondo la
Direttiva europea 2002/96/CE sugli utensili
elettrici ed elettronici usati e l'applicazione nel diritto
nazionale, gli elettroutensili usati devono essere
smaltiti separatamente e sottoposti ad un sistema di
riciclaggio ecologico.
Vedi pag. 3.
U = Campi di tensione delle batterie
C = Capacità della batteria
IC = Corrente di carica
t = Tempo di ricarica1)
1)
I tempi di carica reali possono variare dai valori
indicati in funzione della capacità residua nonché
della temperatura della batteria.
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche per il
miglioramento tecnologico.
Utensile in classe di protezione II
~ Corrente alternata
6. Messa in funzione
7. Utilizzo
8. Malfunzionamento
9. Riparazione
10. Tutela dell'ambiente
11. Dati tecnici

Domande e risposte

Non ci sono ancora domande circa il Metabo SB 18 LT

Chiedi informazioni sul Metabo SB 18 LT

Hai una domanda sul Metabo SB 18 LT ma non riesci a trovare una risposta nel manuale dell'utente? Probabilmente gli utenti di ManualsCat.com potranno aiutarti a rispondere alla tua domanda. Completando il seguente modulo, la tua domanda apparirà sotto al manuale del Metabo SB 18 LT. Assicurati di descrivere il problema riscontrato con il Metabo SB 18 LT nel modo più preciso possibile. Quanto più è precisa la tua domanda, maggiori sono le possibilità di ricevere rapidamente una risposta da parte di un altro utente. Riceverai automaticamente una e-mail per informarti che qualcuno ha risposto alla tua domanda.