Manuale di Ferm WSM1009

Visualizza di seguito un manuale del Ferm WSM1009. Tutti i manuali su ManualsCat.com possono essere visualizzati gratuitamente. Tramite il pulsante "Seleziona una lingua", puoi scegliere la lingua in cui desideri visualizzare il manuale.

  • Marca: Ferm
  • Prodotto: Fresatrici
  • Modello/nome: WSM1009
  • Tipo di file: PDF
  • Lingue disponibili: Inglese, Tedesco, Francese, Spagnolo, Italiano, Portoghese, Ucraino, Olandese, Svedese, Danese, Polacco, Finlandese, Rumeno, Slovacco, Ungherese, Croato

Sommario

Pagina: 32
33
IT
●	 Retire	a	tampa	(27)	do	compartimento	das	
pilhas	(9).
●	 Retire	as	pilhas	usadas	(28).
●	 Coloque	as	pilhas	novas	(28).
●	 Coloque	a	tampa	(27)	no	compartimento	das	
pilhas	(9).
gARAnTIA
Consulte	os	termos	da	garantia	inclusos.
AMBIEnTE
Eliminação
8
O	produto,	acessórios	e	a	embalagem	devem	ser	
separados para reciclagem ecologicamente
segura.
Apenas para os países da CE
Não coloque as ferramentas eléctricas no lixo
doméstico.	Em	conformidade	com	a	directriz	
europeia	2002/96/CE	relativa	a	resíduos	
de equipamentos eléctricos e electrónicos
e	respectiva	implementação	na	legislação	
nacional,	as	ferramentas	eléctricas	não	utilizáveis	
devem ser recolhidas separadamente
e eliminadas de um modo ecologicamente seguro.
O	produto	e	o	manual	do	utilizador	estão	sujeitos	
a	alterações.	As	especificações	podem	ser	
alteradas sem aviso prévio.
SCAnALATORE DA PARETE
WSM1009
Grazie	per	aver	acquistato	questo	prodotto	Ferm.
Con	questo	acquisto	lei	è	entrato	in	possesso	
di	un	prodotto	di	qualità	eccellente,	distribuito	
da uno dei principali fornitori in Europa.
Tutti	i	prodotti	distribuiti	da	Ferm	sono	realizzati	in	
conformità	con	i	più	rigidi	standard	in	materia	
di	sicurezza	e	prestazioni.	È	nostra	filosofia	offrire	
al	cliente	un	servizio	di	assistenza	di	eccellente	
livello,	supportato	da	una	garanzia	completa.
Ci	auguriamo	che	apprezzerà	l’uso	di	questo	
prodotto per molti anni a venire.
AVVISI DI SICUREZZA
1
AVVISO
Leggere accuratamente gli avvisi
di sicurezza, gli avvisi di sicurezza
aggiuntivi e le istruzioni.
La mancata osservanza degli avvisi
di sicurezza e delle istruzioni potrebbe
causare scosse elettriche, incendio e/o
gravi lesioni.
Mantenere gli avvisi di sicurezza
e le istruzioni a portata di mano per
future consultazioni.
I	seguenti	simboli	sono	utilizzati	nel	presente	
manuale utente o sul prodotto:
1 Leggere il manuale utente.
2 Pericolo di lesioni personali.
3 Pericolo di scosse elettriche.
4
Disconnettere immediatamente la spina
di alimentazione dalla rete elettrica
qualora il cavo di alimentazione risulti
danneggiato e durante ogni operazione
di pulitura e manutenzione.
5
Indossare occhiali di protezione.
Indossare protezioni per l’udito.
A Indossare una mascherina anti-polvere.
Pagina: 33
34
IT
B
Attenzione: Raggio laser! Non guardare
direttamente il raggio del laser.
Non dirigere il raggio del laser verso
altre persone o animali.
6
Pericolo di espulsione di frammenti ad
alta velocità. Mantenere gli astanti a
sufficiente distanza dall’area di lavoro.
7 Doppio isolamento
8
Non smaltire il prodotto in contenitori
non idonei.
9
Il prodotto è conforme agli standard
pertinenti in materia di sicurezza previsti
dalla legislazione Europea.
AVVISI DI SICUREZZA AggIUnTIVI
PER SCAnALATORI DA PARETE
●	 Non	operare	su	materiali	contenenti	amianto.	
L’amianto	è	una	sostanza	considerata	
cancerogena.
●	 Indossare	occhiali	protettivi,	protezioni	per	
l’udito e, se necessario, altro equipaggiamento
protettivo, come guanti da lavoro, scarpe
di	sicurezza,	ecc.
●	 Prima	dell’uso,	rimuovere	chiodi	ed	altri	oggetti	
metallici dalla parete.
●	 Porre	attenzione	alla	presenza	di	eventuali	
tubi o cavi nascosti durante il taglio
di scanalature nelle pareti.
●	 Sostenere	sempre	l’elettroutensile	con	
entrambe le mani.
●	 Non	utilizzare	l’elettroutensile	senza	
la	protezione.
●	 Prima	di	ogni	uso,	controllare	lo	stato	dei	
dischi	da	taglio.	Non	utilizzare	dischi	da	taglio	
deformati,	spezzati	o	altrimenti	danneggiati.
●	 Assicurarsi	che	i	dischi	da	taglio	siano	montati	
correttamente.
●	 Verificare	che	i	dischi	da	taglio	ruotino	nella	
corretta	direzione.
●	 Non	utilizzare	l’elettroutensile	con	i	dischi	
da taglio rivolti verso l’alto o lateralmente.
●	 Usare	soltanto	dischi	da	taglio	idonei	all’uso	
con l’elettroutensile.
●	 Usare	esclusivamente	dischi	da	taglio	della	
corretta dimensione.
●	 Non	utilizzare	accessori	diversi	dai	dischi	
da taglio.
●	 Non	utilizzare	l’elettroutensile	per	praticare	
una	scanalatura	la	cui	profondità	massima	
superi	la	massima	profondità	di	scanalatura	
dei dischi da taglio.
●	 Assicurarsi	di	non	toccare	con	le	mani	le	parti	
in	rotazione.
●	 Lavorare	sempre	nella	direzione	corretta	
(vedere indicatore sulla base).
●	 Far	ruotare	l’elettroutensile	in	assenza	
di carico in un’area sicura dopo il montaggio
dei dischi da taglio. Se l’elettroutensile vibra
eccessivamente, spegnerlo immediatamente,
disconnettere	la	spina	di	alimentazione	dalla	
rete elettrica e tentare di risolvere il problema.
●	 Porre	attenzione	perché	i	dischi	da	taglio	
continuano a ruotare per un breve periodo
dopo lo spegnimento dell’elettroutensile.
Non tentare di arrestare manualmente la
rotazione	dei	dischi	da	taglio.
●	 Non	porre	mai	l’elettroutensile	su	un	tavolo	
o	un	banco	da	lavoro	senza	averlo	
precedentemente spento.
Contraccolpo
Il	contraccolpo	è	il	brusco	movimento	dei	dischi	
da taglio verso l’alto e all’indietro quando entrano
accidentalmente in contatto con un oggetto.
Sostenere saldamente l’elettroutensile con
entrambe	le	mani	durante	l’uso.	Mantenere	
l’attenzione	concentrata	sul	lavoro	in	corso.
Il	contraccolpo	è	generalmente	causato	da:
- il contatto accidentale dei dischi da taglio in
rotazione	con	oggetti	o	materiali	duri;
-	 l’uso	di	dischi	da	taglio	non	affilati;
- il montaggio non corretto dei dischi da taglio;
- taglio all’interno di una scanalatura
precedente;
-	 una	mancanza	di	attenzione	durante	il	lavoro;
-	 una	posizione	instabile.
Avvisi di sicurezza aggiuntivi per laser
●	 Non	guardare	direttamente	il	raggio	del	laser.
●	 Non	dirigere	il	raggio	del	laser	verso	altre	
persone o animali.
●	 Non	dirigere	il	raggio	del	laser	verso	una	
superficie	altamente	riflettente.
●	 Non	inserire	oggetti	duri	nell’ottica	del	laser.
●	 Pulire	l’ottica	del	laser	con	un	pennello	soffice	
e asciutto.
●	 Far	riparare	il	laser	soltanto	da	personale	
qualificato.
Pagina: 34
35
IT
Sicurezza elettrica
3
Controllare sempre che la tensione
di alimentazione corrisponda alla
tensione indicata sulla targhetta delle
caratteristiche.
●	 Non	utilizzare	l’elettroutensile	quando	il	cavo	
o	la	spina	di	alimentazione	sono	danneggiati.
●	 Utilizzare	esclusivamente	cavi	di	prolunga	idonei	
per	la	potenza	nominale	dell’elettroutensile,	con	
conduttori	di	sezione	minima	di	1,5	mm2
. Quando
si	utilizza	un	cavo	di	prolunga	con	avvolgicavo,	
svolgere sempre completamente il cavo.
DATI TECNICI
WSM1009
Tensione	di	alimentazione	 V~	 230
Frequenza	di	alimentazione	 Hz	 50
Potenza	assorbita	 W	 1.700
Velocità	a	vuoto	 min-1
	 4.000
Larghezza	di	scanalatura	 mm	 14	/	19	/	29
Profondità	di	scanalatura	 mm	 0	-	28
Disco	da	taglio
	 Diametro	 mm	 125
Foro mm 22,2
Filettatura	dell’alberino	 	 M12
Classe	di	protezione	 	 IP	20
Classe	laser	 	 2
Tipo di pila AAA
Peso kg 5,1
RUMOROSITÀ E VIBRAZIONI
WSM1009
Pressione	sonora	(Lpa
)	 dB(A)	 109
Potenza	acustica	(Lwa
)	 dB(A)	 120
Incertezza	(K)	 dB(A)	 3
Vibrazioni	(impugnatura	principale)	 m/s2
	 1,32
Vibrazioni	(impugnatura	ausiliaria)	 m/s2
	 2,86
Incertezza	(K)	 m/s2
1,5
2 Indossare protezioni per l’udito.
Livello delle vibrazioni
Il	livello	di	emissione	delle	vibrazioni	indicato	sul	
retro	di	questo	manuale	di	istruzioni	è	stato	
misurato	in	conformità	a	un	test	standardizzato	
stabilito	dalla	norma	EN	60745;	questo
valore	può	essere	utilizzato	per	mettere	a	
confronto un l’utensile con un altro o come
valutazione	preliminare	di	esposizione	alla	
vibrazione	quando	si	impiega	l’utensile	per	le	
applicazioni	menzionate
-	 se	si	utilizza	l’utensile	per	applicazioni	diverse,	
oppure con accessori differenti o in scarse
condizioni,	il	livello	di	esposizione	potrebbe	
aumentare notevolmente
- i momenti in cui l’utensile è spento oppure è in
funzione	ma	non	viene	effettivamente	
utilizzato	per	il	lavoro,	possono	contribuire	a	
ridurre	il	livello	di	esposizione
Proteggersi	dagli	effetti	della	vibrazione	
effettuando	la	manutenzione	dell’utensile	e	dei	
relativi accessori, mantenendo le mani calde e
organizzando	i	metodi	di	lavoro
DESCRIZIOnE (fIg. A)
Questo scanalatore da parete è stato progettato
per praticare scanalature su pareti in muratura.
La	macchina	è	idonea	esclusivamente	all’uso	con	
la mano destra.
	 1.	 Interruttore	on/off
2. Pulsante di sblocco
	 3.	 Pomello	di	bloccaggio	per	profondità	
di scanalatura
	 4.	 Scala	della	profondità	di	scanalatura
5. Pulsante di bloccaggio dell’alberino
	 6.	 Protezione
	 7.	 Interruttore	on/off	per	laser
	 8.	 Laser
	 9.	 Vano	delle	pile
	10.	 Base
	11.	 Rullo	di	guida
	12.	 Raccordo	di	estrazione	della	polvere
	13.	 Impugnatura	principale
	14.	 Impugnatura	ausiliaria
MOnTAggIO
4
Prima del montaggio, spegnere sempre
l’elettroutensile e disconnettere la spina
di alimentazione dalla rete elettrica.
Sostituzione dei dischi da taglio (fig. B - D)
I	dischi	da	taglio	usurati	o	danneggiati	devono	
essere sostituiti immediatamente.
2
-	 Utilizzare	esclusivamente	dischi	da	taglio	
affilati	e	non	danneggiati.
-	 Utilizzare	esclusivamente	dischi	da	taglio	
adeguati al materiale su cui operare.
Pagina: 35
36
IT
-	 Utilizzare	esclusivamente	dischi	da	taglio	con	
velocità	di	rotazione	massima	nominale	
equivalente	o	superiore	alla	velocità	massima	
dell’elettroutensile	in	assenza	di	carico.
-	 Utilizzare	esclusivamente	dischi	da	taglio	
diamantati idonei per taglio a secco.
- Sostituire sempre contemporaneamente
entrambi i dischi da taglio.
-	 Non	tentare	mai	di	rimuovere	la	protezione.
●	 Collocare	l’elettroutensile	su	una	superficie	
stabile.
●	 Utilizzando	la	chiave	a	brugola	(16)	allentare	
le viti a testa con cava (15).
●	 Allentare	il	pomello	di	bloccaggio	(3)	
e	abbassare	la	base	(10).
●	 Rimuovere	la	protezione	(6).
●	 Mantenere	premuto	il	pulsante	di	blocco	
dell’alberino	(5)	per	bloccare	la	rotazione	
dell’alberino (17).
●	 Allentare	la	flangia	esterna	(18)	utilizzando	
l’apposita	chiave	per	flange	in	dotazione	(19).
●	 Rimuovere	il	disco	da	taglio	usurato	(20),	
i	distanziatori	(21),	il	disco	da	taglio	usurato	
(22),	il	collare	dell’alberino	(23)	e	la	flangia	
interna (24).
Se necessario, usare il cuneo separatore (25)
per	rimuovere	i	distanziatori	(21).
●	 Pulire	le	flange	(18	&	24),	se	necessario.
●	 Montare	la	flangia	interna	(24),	il	collare	
dell’alberino	(23),	il	nuovo	disco	da	taglio	(22),	
i	distanziatori	(21)	e	il	nuovo	disco	da	taglio	(20).
●	 Serrare	saldamente	la	flangia	esterna	(18)	
utilizzando	l’apposita	chiave	in	dotazione	(19).
●	 Rilasciare	il	pulsante	di	blocco	(5)	dell’alberino.
●	 Montare	la	protezione	(6).
●	 Sollevare	la	base	(10)	e	serrare	il	pomello	
di	bloccaggio	(3).
●	 Utilizzando	la	chiave	a	brugola	(16)	serrare	
saldamente le viti a testa con cava (15).
USO
Impostazione della larghezza di scanalatura
(fig. B - E).
La	larghezza	di	scanalatura	può	essere	impostata	
utilizzando	i	distanziatori	interposti	tra	i	dischi	da	
taglio.	Il	numero	di	distanziatori	interposti	tra	
i	dischi	da	taglio	determina	la	larghezza	
di scanalatura.
2
-	 Non	impostare	la	larghezza	di	scanalatura	
durante l’uso.
-	 Montare	sempre	almeno	un	distanziatore	tra	
i dischi da taglio.
●	 Determinare	la	larghezza	di	scanalatura.
●	 Montare	i	distanziatori	(21)	attorno	ai	dischi	da	
taglio	(20	&	22)	nell’ordine	richiesto.	Vedere	il	
capitolo	“Sostituzione	dei	dischi	da	taglio”.
Regolazione della profondità di scanalatura
(fig. A & f)
La	profondità	di	scanalatura	è	regolabile	tra	
0	e	28	mm.	La	profondità	di	scanalatura	è	indicata	
dalla scala (4).
2
Non regolare la profondità di scanalatura
durante l’uso.
●	 Allentare	il	pomello	di	bloccaggio	(3).
●	 Inclinare	la	base	(10)	nella	posizione	
desiderata.	Impostare	una	profondità	
di	scanalatura	circa	3	mm	superiore	alla	
profondità	richiesta,	per	compensare	eventuali	
irregolarità	della	superficie	della	parete.
●	 Serrare	il	pomello	di	bloccaggio	(3).
Accensione e spegnimento (fig. A)
●	 Per	accendere	l’elettroutensile,	mantenere	
premuto il pulsante di sblocco (2)
e contemporaneamente premere l’interruttore
on/off	(1).
●	 Per	spegnere	l’elettroutensile,	rilasciare	
l’interruttore	on/off	(1).
Protezione da sovraccarico
L’elettroutensile	è	dotato	di	un	dispositivo	
di	protezione	da	sovraccarico	che	spegne	
automaticamente l’elettroutensile in caso
di sovraccarico.
●	 Spegnere	l’elettroutensile.
●	 Rimuovere	l’elettroutensile	dal	pezzo	
in	lavorazione.
●	 Accendere	l’elettroutensile.
●	 Azionare	l’elettroutensile	in	assenza	
di carico per circa 1 minuto, per permettere
all’elettroutensile di raffreddarsi.
Uso del laser (fig. A)
Il	laser	è	utilizzato	per	proiettare	la	traccia	
di taglio sulla parete.
●	 Per	accendere	il	laser	(8),	premere	
l’interruttore	on/off	(7).
●	 Per	spegnere	il	laser	(8),	rilasciare	
l’interruttore	on/off	(7).
Pagina: 36
37
IT
Aspirazione della polvere (fig. g)
Utilizzare	l’elettroutensile	soltanto	quando	
è	connesso	ad	un	dispositivo	di	aspirazione	
approvato	per	polveri	di	pietra.	Il	dispositivo	
di	aspirazione	deve	essere	idoneo	per	il	materiale	
da	lavorare.	Utilizzare	uno	speciale	aspiratore	per	
lavorare su materiali tossici o dove si producano
polveri tossiche.
2
-	 Non	utilizzare	mai	un	aspirapolvere	di	tipo	
domestico.	L’impiego	di	un	aspirapolvere	di	
tipo domestico può facilmente recare danni
alla salute e danneggiare lo stesso
aspirapolvere.
-	 Utilizzare	l’adattatore	per	l’estrazione	delle	
polveri.
-	 Assicurarsi	che	il	flessibile	del	dispositivo	
di	aspirazione	sia	saldamente	connesso	
all’adattatore	di	estrazione	delle	polveri.
-	 Se	il	dispositivo	di	aspirazione	si	arresta,	
interrompere immediatamente il lavoro,
spegnere l’elettroutensile, disconnettere
la	spina	di	alimentazione	dalla	rete	elettrica	
e tentare di risolvere il problema.
●	 Inserire	l’adattatore	per	l’estrazione	delle	
polveri (26) nel relativo raccordo (12).
●	 Collegare	il	flessibile	del	dispositivo	
di	aspirazione	all’adattatore	di	estrazione	delle	
polveri (26).
Suggerimenti per un uso ottimale
●	 Tracciare	delle	linee	per	definire	la	direzione	in	
cui muovere i dischi da taglio.
●	 Sostenere	l’elettroutensile	con	entrambe	
le mani.
●	 Regolare	la	larghezza	di	scanalatura.
●	 Procedere	in	uno	dei	seguenti	modi:
- Abbassare l’elettroutensile nella parete
e	regolare	la	profondità	di	scanalatura	
(procedura	consigliata).	L’elettroutensile	si	
trova a contatto con la parete e i dischi da
taglio penetrano nella parete per regolare
la	profondità	di	scanalatura	con	maggiore	
accuratezza.
-	 Regolare	la	profondità	di	scanalatura	
e abbassare l’elettroutensile nella parete.
●	 Appoggiare	l’elettroutensile	con	il	rullo	di	guida	
a contatto con la parete. Assicurarsi che
i dischi da taglio siano allineati con le linee
tracciate sulla parete.
●	 Regolare	la	profondità	di	scanalatura.
●	 Accendere	l’elettroutensile.
●	 Attendere	finché	l’elettroutensile	non	ha	
raggiunto	la	massima	velocità.
●	 Muovere	lentamente	l’elettroutensile	lungo	
le linee pretracciate, premendo saldamente il
rullo di guida contro la parete.
●	 Non	esercitare	una	pressione	eccessiva	
sull’elettroutensile.	Lasciare	che	
l’elettroutensile effettui il lavoro di taglio.
●	 Prima	di	appoggiare	l’elettroutensile,	spegnerlo	
e attendere che si arresti completamente.
PULIZIA E MAnUTEnZIOnE
4
Prima di ogni operazione di pulizia e
manutenzione, spegnere sempre
l’elettroutensile e disconnettere la spina
di alimentazione dalla rete elettrica.
●	 Pulire	regolarmente	l’involucro	con	un	panno	
morbido.
●	 Mantenere	le	feritoie	di	ventilazione	pulite	
e libere da polvere e sporco. Se necessario,
utilizzare	un	panno	morbido	inumidito	per	
rimuovere polvere e sporco dalle feritoie
di	ventilazione.
●	 Pulire	regolarmente	i	dischi	da	taglio	per	
evitare imprecisioni durante l’uso.
Sostituzione delle pile (fig. H)
Il	laser	impiega	2	pile	AAA.	Se	il	laser	cessa	
di	funzionare,	è	necessario	sostituire	le	pile.
●	 Rimuovere	il	coperchio	(27)	dal	vano	pile	(9).
●	 Rimuovere	le	vecchie	pile	(28).
●	 Inserire	le	nuove	pile	(28).
●	 Montare	il	coperchio	(27)	sul	vano	pile	(9).
gARAnZIA
Consultare	i	termini	e	le	condizioni	della	garanzia	
allegata.
AMBIEnTE
Smaltimento
8
Il	prodotto,	gli	accessori	e	l’imballaggio	devono	
essere raccolti separatamente per un riciclaggio
ecocompatibile.

Domande e risposte

Non ci sono ancora domande circa il Ferm WSM1009

Chiedi informazioni sul Ferm WSM1009

Hai una domanda sul Ferm WSM1009 ma non riesci a trovare una risposta nel manuale dell'utente? Probabilmente gli utenti di ManualsCat.com potranno aiutarti a rispondere alla tua domanda. Completando il seguente modulo, la tua domanda apparirà sotto al manuale del Ferm WSM1009. Assicurati di descrivere il problema riscontrato con il Ferm WSM1009 nel modo più preciso possibile. Quanto più è precisa la tua domanda, maggiori sono le possibilità di ricevere rapidamente una risposta da parte di un altro utente. Riceverai automaticamente una e-mail per informarti che qualcuno ha risposto alla tua domanda.