Cyclone V10 Absolute

Manuale di Dyson Cyclone V10 Absolute

Cyclone V10 Absolute

Manuale per Dyson Cyclone V10 Absolute in Olandese. Questo manuale PDF ha 80 pagine.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
Pagina: 1
clik clik 3.5 hrs Wash the filter unit Filtereinheit säubern Lavado de la unidad de filtro Lavage du bloc de filtration Lavaggio del filtro Was de filtereenheid Mycie filtra Промывайте фильтр Operite filtrsko enoto Register your free 2 year guarantee today. Registrieren Sie Ihre kostenlose 2-Jahres-Garantie. Registre hoy su garantía de 2 años gratuita. Enregistrez dès aujourd’hui votre garantie de 2 ans gratuite Registra oggi la tua garanzia gratuita di 2 anni. Registreer vandaag nog uw twee garantie. Зарегистрируйте свое устройство уже сегодня. Registrirajte 2 let brezplačno garancijo še danes! Operating manual Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manuel d’utilisation Manuale d’uso Gebruikers handleiding Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации Priročnik za uporabo Assembly Zusammenbau Montaje Assemblage Montaggio Assemblage Montaż Сборка Montaža SV12
Pagina: 2
10 IT/CH IMPORTANTI PRECAUZIONI D’USO PRIMA DI USARE IL PRESENTE APPARECCHIO, LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE RIPORTATE ALL'INTERNO DEL PRESENTE MANUALE E SULL'APPARECCHIO Quando utilizzate un apparecchio elettrico, dovete attenervi sempre alle precauzioni fondamentali, tra cui le seguenti: ATTENZIONE Gli avvisi si riferiscono all’apparecchio e, se applicabile, a tutti gli strumenti, gli accessori, i caricatori o gli adattatori di elettricità. PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE O INFORTUNI: 1. Questo apparecchio Dyson può essere utilizzato dai bambini con età minima di 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, motorie o mentali, o da persone che non possiedono l’esperienza e le conoscenze necessarie, solo con supervisione oppure se sono state fornite loro le necessarie istruzioni per l’uso dell'apparecchiatura in modo sicuro da parte di una persona responsabile e se sono consapevoli dei rischi connessi. Interventi di manutenzione e pulizia non devono essere eseguiti da bambini senza supervisione. 2. Non consentire che l'apparecchio sia utilizzato come giocattolo. Prestare la massima attenzione quando viene adoperato da bambini piccoli o accanto ad essi. I bambini devono essere sorvegliati per controllare che non giochino con l'apparecchio. 3. Usare solo come descritto in questo manuale. Non eseguire interventi di manutenzione diversi da quelli mostrati in questo manuale, o consigliati dal Servizio Clienti Dyson. 4. Adatto ESCLUSIVAMENTE all'uso in ambienti asciutti. Non utilizzare l'apparecchio all'esterno né su superfici bagnate. 5. Non toccare la spina o l'apparecchio con le mani bagnate. 6. Non utilizzare l'apparecchio con un cavo o una spina danneggiati. Per evitare rischi, se il cavo si danneggia deve essere sostituito da Dyson, da suoi agenti dell'assistenza o da persone ugualmente qualificate. 7. Se l'apparecchio non funziona correttamente, ha ricevuto un forte colpo, è caduto accidentalmente, è stato danneggiato o lasciato all’aperto oppure è caduto in acqua, non deve essere utilizzato. Contattare il servizio assistenza Dyson. 8. Se è necessario effettuare la manutenzione o la riparazione, contattare il servizio assistenza Dyson. Non smontare l'apparecchio: in caso di riassemblaggio errato, si corre il rischio di incendi o scosse elettriche. 9. Non tirare il cavo né sottoporlo a tensione. Tenere il cavo lontano da superfici calde. Non schiacciare il cavo chiudendo porte o sportelli né tenderlo su spigoli vivi. Far passare il cavo lontano dalle zone di passaggio, in modo che non venga calpestato né vi sia il rischio di inciamparvi. Non passare sopra il cavo. 10. Non staccare la spina tirando il cavo. Per eseguire questa operazione, afferrare la spina, non il cavo. Si sconsiglia l’uso di una prolunga. 11. Non usare per aspirare acqua. 12. Non aspirare liquidi infiammabili o combustibili, come la benzina, e non usare l’apparecchio in luoghi in cui possono essere presenti liquidi infiammabili o esalazioni da essi derivate. 13. Non aspirare alcun materiale incandescente o che emette fumo, come sigarette, fiammiferi o cenere calda. 14. Tenere lontano capelli, vestiti, dita e tutte le parti del corpo dalle aperture e dalle parti in movimento, come ad esempio la spazzola. Non dirigere il tubo flessibile, il tubo o gli accessori verso gli occhi o le orecchie e non metterli in bocca. 15. Non inserire oggetti nell’apparecchio. Non usare l’aspirapolvere se le aperture sono ostruite; eliminare polvere, fibre, capelli e qualsiasi cosa possa ridurre il flusso d’aria. 16. Usare solo accessori e parti di ricambio raccomandati da Dyson.
Pagina: 3
33 clik clik clik Emptying the clear bin Behälterentleerung Vaciado del cubo transparente Vidage du collecteur transparent Come svuotare il contenitore trasparente Doorzichtig stofreservoir leegmaken Opróżnianie przezroczystego pojemnika Опустошение контейнера Praznjenje zbiralnika smeti 33 Lights diagnostics Diagnoseleuchten Diagnósticos de luces Voyants de diagnostic Diagnostica spie Diagnose met lampjes Diagnostyka kontrolek Диагностика с помощью световых индикаторов Diagnostika lučk Lights during use Leuchtanzeige bei Gebrauch Luces durante el uso Voyants pendant l’utilisation Spie durante l’utilizzo Lampjes tijdens gebruik Kontrolki podczas użytkowania Световые индикаторы при эксплуатации Lučke med uporabo Filter and blockage indicator LEDS Filter- und Blockierungsanzeige-LEDs Indicadores LED de filtro y obstrucción Témoins LED du filtre et d'obstructions Filtro e indicatore di blocco a LED LED lampjes indicator voor filter en verstoppingen. Wskaźniki LED filtra i zatoru Индикаторы фильтра и засорения Lučki LED za filter in blokado See 'Using your Dyson appliance'. Siehe „Benutzung Ihres Dyson Geräts“. Ver 'Cómo utilizar su aparato Dyson'. Voir « Utilisation de votre appareil Dyson ». Vedere 'Uso dell'apparecchio Dyson'. Zie 'Uw Dyson apparaat gebruiken'. Zobacz „Obsługa urządzenia Dyson”. См. «Эксплуатация устройства Dyson». Glejte »Uporaba naprave Dyson«. See 'Using your Dyson appliance'. Siehe „Benutzung Ihres Dyson Geräts“. Ver 'Cómo utilizar su aparato Dyson'. Voir « Utilisation de votre appareil Dyson ». Vedere 'Uso dell'apparecchio Dyson'. Zie 'Uw Dyson apparaat gebruiken'. Zobacz „Obsługa urządzenia Dyson”. См. «Эксплуатация устройства Dyson». Glejte »Uporaba naprave Dyson«. See 'Using your Dyson appliance'. Siehe „Benutzung Ihres Dyson Geräts“. Ver 'Cómo utilizar su aparato Dyson'. Voir « Utilisation de votre appareil Dyson ». Vedere 'Uso dell'apparecchio Dyson'. Zie 'Uw Dyson apparaat gebruiken'. Zobacz „Obsługa urządzenia Dyson”. См. «Эксплуатация устройства Dyson». Glejte »Uporaba naprave Dyson«.
Pagina: 4
46 • Une utilisation de l’appareil sur des gravats, des cendres ou du plâtre. • Une baisse de l’autonomie de la batterie liée à son âge ou à son utilisation (le cas échéant). En cas de doute sur les éléments couverts par votre garantie, veuillez contacter le Service consommateurs Dyson. RÉSUMÉ DE LA GARANTIE • La garantie prend effet à la date d’achat (ou à la date de livraison si celle-ci est ultérieure à la date d’achat). • Pour qu’une intervention puisse être réalisée sur votre appareil, vous devez fournir la preuve d’achat /de livraison (l’original ou une copie de ce dernier). Sans cette preuve, toute intervention sera à votre charge. Veuillez conserver votre facture ou votre bon de livraison. • Toute réparation sera effectuée par Dyson ou l’un de ses agents agréés. • Toutes les pièces ou produits remplacés deviennent la propriété de Dyson. • La réparation ou le remplacement sous garantie de votre appareil Dyson ne prolonge pas sa période de garantie. • La garantie offre des avantages qui viennent s’ajouter à vos droits légaux en tant que consommateur, sans aucune incidence sur ces droits. INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA PROTECTION DES DONNÉES Lors de l’enregistrement de votre produit Dyson : • Vous devez nous fournir des coordonnées pour pouvoir enregistrer votre produit et nous permettre de vous délivrer votre garantie. • Lors de votre enregistrement, vous aurez l’opportunité d’indiquer si vous souhaitez ou non recevoir des informations de notre part. Si vous choisissez de recevoir des informations nous vous enverrons nos offres spéciales détaillées et des informations sur nos toutes dernières innovations. Nous ne vendrons jamais vos informations à des tiers et utiliserons les informations que vous partagez avec nous uniquement tel que défini dans nos politiques de confidentialité, disponibles sur notre site Web privacy.dyson.com. IT/CH USO DELL’APPARECCHIO DYSON PRIMA DI PROCEDERE, LEGGERE LE IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA CONTENUTE IN QUESTO MANUALE D’USO DYSON. INSTALLAZIONE DELLA STAZIONE DI RICARICA • Disimballare la docking station ed estrarre la spina e la guida all’installazione. • Scegliere dove posizionare la docking station assicurandosi che non vi siano condutture (gas, acqua o aria), cavi elettrici o altre tubature dietro l’area di montaggio. • Seguire le istruzioni presenti nella guida all’installazione. • Agganciare gli accessori. • Posizionare l’apparecchio nella docking station. • Collegare la docking station e accenderla per avviare la ricarica. • Prima del primo utilizzo, la ricarica dell’apparecchio dovrà essere completa. La docking station deve essere montata in conformità alle disposizioni e agli standard/codici applicabili (possono essere applicate leggi statali e locali). Dyson consiglia di utilizzare indumenti, occhiali e materiali protettivi durante l'installazione della docking station. ASPIRAZIONE • Rimuovere l’apparecchio dalla docking station. • Verificare che la parte inferiore della spazzola o della testina di pulizia sia pulita e priva di corpi estranei che potrebbero causare danni. Prima di passare l’aspirapolvere su pavimenti, tappeti e moquette, controllare le istruzioni per la pulizia consigliate dal loro produttore. La spazzola dell'apparecchio può danneggiare alcuni tipi di tappeti e pavimenti. Alcuni tipi di tappeti possono arruffarsi se puliti con un aspirapolvere a spazzola rotante. In tal caso, si consiglia di non usare l'accessorio per pavimenti a motore e consultare il produttore della moquette o del tappeto per ulteriori informazioni. SPIE DURANTE LA RICARICA SPIE DURANTE L’UTILIZZO DIAGNOSTICA SPIE FILTRO E INDICATORE DI BLOCCO A LED COME SVUOTARE IL CONTENITORE TRASPARENTE • Svuotare il contenitore non appena lo sporco raggiunge il livello “MAX”. Non riempire eccessivamente il contenitore. • Accertarsi che l’apparecchio sia scollegato dal caricatore prima di svuotare il contenitore trasparente. Fare attenzione a non premere il pulsante di accensione. • Evitare di premere “ON” durante lo svuotamento. • Rimuovere l’asta premendo il pulsante di sblocco rosso ed estraendola dal contenitore. • Per espellere lo sporco: – – Tenere l’apparecchio con il contenitore rivolto verso il basso. – – Premere con forza il pulsante di sblocco rosso del contenitore. – – Il contenitore scivola pulendo lo strato di sporco man mano che si sposta. – – La base del contenitore si apre. – – Se il tasto rosso non viene premuto a fondo, la base del contenitore non si apre. Per ridurre al minimo il contatto con polvere/allergeni, svuotare il contenitore trasparente dopo avere avvolto strettamente un sacchetto di plastica sull’apertura. Rimuovere il contenitore trasparente dal sacchetto con attenzione. Chiudere bene il sacchetto e smaltirlo normalmente. PULIZIA DEL CONTENITORE TRASPARENTE (OPZIONALE) Se necessario, pulire il contenitore trasparente: • Seguire le istruzioni nella sezione “Come svuotare il contenitore trasparente”. • Premere il pulsante rosso sulla guida del contenitore per sbloccarlo e farlo scivolare lungo la guida. • Pulire il contenitore trasparente solo con un panno umido. • Verificare che il contenitore trasparente e le guarnizioni siano completamente asciutti prima di riposizionarli sull’apparecchio. • Per reinserire il contenitore trasparente: – – Inserire la punta nella guida del contenitore. Chiudere il contenitore trasparente spingendo la base verso l'alto finché il contenitore e la base non scattano in posizione. Livello di ricarica basso Ricarica: livello basso Guasto batteria: contattare il Centro Assistenza Dyson Livello di ricarica medio Ricarica: livello medio Guasto corpo principale: contattare il Centro Assistenza Dyson Ricarica: quasi completa Guasto caricabatterie: contattare il Centro Assistenza Dyson Ricarica completa Indicatore di blocco Unità del filtro non inserita correttamente Vedere sezione batteria Unità del filtro necessita di lavaggio Livello di ricarica alto Batteria scarica: ricaricarla
Pagina: 5
47 Il contenitore trasparente non è lavabile in lavastoviglie e l’uso di detergenti, solventi o deodoranti per ambienti è sconsigliato in quanto potrebbe causare danni all’apparecchio. FILTRO E INDICATORE DI BLOCCO A LED L’apparecchio presenta due spie che segnalano gli interventi di manutenzione ordinaria necessari. • L’indicatore del filtro lampeggerà in modo intermittente se l’unità del filtro non è posizionata correttamente. Seguire le istruzioni su come riposizionare l’unità del filtro riportate nella sezione “Lavaggio dell’unità del filtro”. • L’indicatore del filtro si illuminerà in modo continuo se l’unità del filtro deve essere lavata. Seguire le istruzioni su come lavare l’unità del filtro riportate nella sezione “Lavaggio dell’unità del filtro”. • L’indicatore di blocco a LED si illuminerà in caso di intasamento. Seguire le istruzioni per la rimozione degli intasamenti riportate nella sezione “Ricerca degli intasamenti”. COMPONENTI LAVABILI L'apparecchio dispone di componenti lavabili che necessitano di una pulizia regolare. Seguire le istruzioni di seguito. LAVAGGIO DELLE SPAZZOLE L'apparecchio dispone di due spazzole lavabili da controllare e lavare regolarmente, in base alle seguenti istruzioni, per mantenere prestazioni elevate. • Accertarsi che l’apparecchio sia scollegato dal caricatore prima di rimuovere la spazzola. Fare attenzione a non premere l'interruttore "ON". Come rimuovere, lavare e riposizionare le spazzole: • Consultare le immagini sul lavaggio delle spazzole oltre alle istruzioni di seguito. • Capovolgere la spazzola dell'aspirapolvere in modo che la sua parte interna sia visibile frontalmente. Utilizzare una moneta per ruotare il dispositivo di blocco di una quarto di giro in senso antiorario fino a udire lo scatto che ne indica lo sblocco. • Ruotare il tappo verso la posizione di apertura. Far scivolare delicatamente il rullo della spazzola fuori dall'aspirapolvere. • Rimuovere il tappo terminale dalla spazzola grande. Non lavare il tappo terminale. • Estrarre la spazzola piccola dal terminale ottagonale e separarla dalla spazzola dell'aspirapolvere. • Tenere il rullo sotto l'acqua corrente e strofinare delicatamente per rimuovere pelucchi e sporco. • Posizionare in verticale entrambe le spazzole. Assicurarsi che la spazzola grande sia in posizione verticale come indicato nell'immagine. Lasciarla asciugare completamente per almeno 24 ore. • Prima di riposizionare il rullo, assicurarsi che sia completamente asciutto. Riposizionare il rullo all’interno della spazzola grande. Inserire l’estremità arrotondata del rullo all’interno della spazzola e spingerlo in posizione finché non scatta. • Reiserire il tappo della spazzola. • Far scivolare la spazzola grande nella sua posizione originale sulla spazzola dell'aspirapolvere, attorno al motore. Il tappo terminale dovrebbe essere in posizione aperta come illustrato. Una volta posizionato, ruotare il tappo terminale nella posizione chiusa. • Il tappo terminale dovrebbe essere in posizione aperta come illustrato. Una volta posizionato, ruotare il tappo terminale nella posizione chiusa. • Una volta in posizione chiudere il dispositivo di blocco ruotandolo di un quarto di giro in senso orario. Accertarsi che il dispositivo di blocco sia stato ruotato completamente e che le spazzole siano fisse in posizione. LAVAGGIO DELL’UNITÀ DEL FILTRO Per mantenere elevate le prestazioni, controllare e lavare l’unità del filtro in base alle istruzioni. • Rimuovere l’unità del filtro ruotandola in senso antiorario rispetto alla posizione di apertura. Estrarla delicatamente dall’apparecchio.. • Lavare prima la parte interna dell’unità del filtro; tenerla in posizione verticale sotto il rubinetto dell’acqua fredda e agitarlo con un movimento rotatorio. • Lavare quindi la parte esterna dell’unità del filtro; riempire l’unità di acqua, posizionare la mano sull’apertura e agitare delicatamente. • Ripetere il lavaggio all’interno e all’esterno dell’unità di filtro finché l’acqua non risulta trasparente. • Scuotere delicatamente l’unità del filtro per rimuovere eventuale acqua in eccesso e mettere ad asciugare con l’apertura rivolta verso il basso. • Far asciugare completamente l’unità del filtro per almeno 24 ore. • Verificare che sia completamente asciutta. • Per riposizionare l’unità del filtro, rimetterla in posizione di apertura e ruotarla in senso orario fino a quando non scatta in posizione. L’unità del filtro può richiedere pulizie più frequenti in caso di aspirazione di pulviscolo o se utilizzata principalmente in modalità di aspirazione massima. Non mettere l’unità del filtro in lavastoviglie, lavatrice, asciugatrice, forno, microonde o vicino a fiamme libere. SPEGNIMENTO AUTOMATICO IN CASO DI INTASAMENTO • Questo apparecchio è dotato di spegnimento automatico. • L’intasamento di qualsiasi parte dell’apparecchio può determinarne lo spegnimento automatico. • Questo si verificherà dopo un certo numero di impulsi del motore (ad esempio, se l’apparecchio viene acceso e spento in rapida successione) e l’indicatore di blocco a LED inizierà a lampeggiare. • Prima di cercare l’eventuale intasamento, lasciare raffreddare l’apparecchio. • Accertarsi che l’apparecchio sia scollegato dal caricatore prima di cercare eventuali ostruzioni. In caso contrario, si corre il rischio di riportare lesioni. • Rimuovere le ostruzioni prima di riaccendere l’apparecchio. • Rimontare tutte le parti dell’apparecchio prima dell’uso. • La rimozione delle ostruzioni non è coperta dalla garanzia. RIMOZIONE DELLE OSTRUZIONI Gli impulsi del motore e l’illuminazione dell’indicatore di blocco a LED indicano la presenza di un intasamento. Seguire le istruzioni in basso per individuare la posizione dell’intasamento: • Accertarsi che l’apparecchio sia scollegato dal caricatore prima di cercare eventuali ostruzioni. Fare attenzione a non premere il pulsante di accensione. • Non utilizzare durante il controllo per eventuali ostruzioni. In caso contrario, si corre il rischio di riportare lesioni. • Prima di cercare l’eventuale intasamento, lasciare raffreddare l’apparecchio. • Fare attenzione agli oggetti appuntiti durante la ricerca delle ostruzioni. • Per verificare la presenza di intasamenti nel corpo principale dell’apparecchio, rimuovere il contenitore trasparente secondo quanto indicato nelle istruzioni relative alla pulizia del contenitore trasparente e rimuovere quindi gli intasamenti. • Se non è possibile eliminare un'ostruzione, potrebbe essere necessario rimuovere le spazzole. A tal fine, seguire le istruzioni qui in basso: – – Per rimuovere le spazzole della testina di pulizia rotante morbida, fare riferimento alla sezione "Testina di pulizia rotante morbida: lavaggio delle spazzole". Rimuovere l'ostruzione e riposizionare le spazzole come indicato nella sezione "Testina di pulizia rotante morbida: lavaggio delle spazzole". Accertarsi che il dispositivo di blocco sia stato ruotato completamente e che la piastra di base e le spazzole siano fisse in posizione prima di azionare l’apparecchio. – – Per rimuovere la spazzola dalla mini-spazzola motorizzata, utilizzare una moneta per sbloccare il dispositivo di blocco e far scivolare la spazzola dalla testina di pulizia. Rimuovere l’ostruzione. Riposizionare la spazzola e fissarla serrando il dispositivo di blocco. Controllare che sia fissato saldamente prima di mettere in funzione l’apparecchio. • Questo prodotto è dotato di setole in carbonio. Fare attenzione se se si entra in contatto con le setole in fibra di carbonio, dato che possono creare lievi irritazioni alla pelle. Lavarsi le mani dopo aver maneggiato le setole. • Rimontare tutte le parti dell’apparecchio prima dell’uso. • La rimozione delle ostruzioni non è coperta dalla garanzia. RICARICARE E RIPORRE L’APPARECCHIO • L’apparecchio passa sulla posizione ‘OFF’ se la temperatura della batteria è inferiore a 3°C, per proteggere il motore e la batteria. Non caricare l’apparecchio e spostarlo in un’area con temperatura inferiore ai 3˚ C per riporlo. • Per allungare la vita della batteria, evitare di ricaricarla immediatamente dopo che si è scaricata. Far raffreddare per alcuni minuti. • Evitare di usare l’apparecchio con la batteria appoggiata ad una superficie. La temperatura di esercizio sarà più bassa e prolungherà la durata e la vita della batteria. ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER LE BATTERIE • Se è necessario sostituire la batteria, contattare il Centro Assistenza Dyson. • Utilizzare esclusivamente un'unità di ricarica Dyson. • La batteria è un componente perfettamente sigillato che in condizioni normali non pone alcun rischio per la sicurezza. Nell’improbabile eventualità che si verifichino fuoriuscite di liquido dalla batteria, non toccare il liquido e attenersi alle seguenti precauzioni di sicurezza: – – Contatto con la pelle: può causare irritazioni. Lavare immediatamente con acqua e sapone. – – Inalazione: può provocare irritazioni respiratorie. Spostarsi in luogo bene aerato e consultare un medico. – – Contatto con gli occhi: può causare irritazioni. Sciacquare abbondantemente gli occhi con acqua per almeno 15 minuti. Richiedere assistenza medica. – – Smaltimento: indossare guanti per maneggiare la batteria e smaltire immediatamente in conformità con le normative locali vigenti. ATTENZIONE La batteria utilizzata in questo apparecchio può presentare il rischio di incendio o ustioni chimiche in caso di uso non corretto. Non aprire la batteria, non provocare cortocircuiti, non portare a temperature superiori a 60° C e non bruciare. Tenere lontano dalla portata dei bambini. Non aprire e non gettare nel fuoco. ASSISTENZA ONLINE • Per assistenza online, suggerimenti generali, video e informazioni utili su Dyson. IT - www.dyson.it/support CH - www.dyson.ch/support INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO • I prodotti Dyson sono realizzati con materiali riciclabili di qualità elevata. Smaltire il prodotto responsabilmente e, se possibile, riciclarlo. • La batteria dovrebbe essere rimossa prima di smaltire l’apparecchio. • Smaltire o riciclare la batteria secondo le procedure previste dalle ordinanze o normative locali. • Smaltire l’unità del filtro esaurita in conformità alle direttive e alle normative locali vigenti. • Questo contrassegno indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme ad altri rifiuti domestici sul territorio dell'UE. Per evitare danni all'ambiente o alla salute derivanti dal deposito incontrollato di rifiuti, riciclare responsabilmente per promuovere il recupero sostenibile delle risorse materiali. Per restituire il dispositivo usato, servirsi dei sistemi di conferimento e raccolta o contattare il commerciante presso il quale è stato acquistato il prodotto, che provvederà ad affidarlo ai servizi di riciclo ecocompatibile. ASSISTENZA CLIENTI DYSON GRAZIE PER AVER SCELTO DI ACQUISTARE UN APPARECCHIO DYSON. Dopo aver registrato la garanzia di 2 anni, le parti e la manodopera del vostro apparecchio Dyson saranno coperte per 2 anni dalla data d’acquisto, in base alle condizioni previste dalla garanzia. Se avete domande sul vostro apparecchio Dyson visitate il sito www.dyson.it/support (IT) oppure www.dyson.ch/support (CH) per assistenza online, suggerimenti generici e informazioni utili relative a Dyson.
Pagina: 6
48 In alternativa, chiamate il servizio assistenza Dyson, tenendo a portata di mano il numero di serie dell'apparecchio e le informazioni su dove e quando e stato acquistato. Se l'apparecchio Dyson necessita di riparazioni, chiamate il servizio assistenza Dyson per conoscere le opzioni disponibili. Se l’apparecchio Dyson è ancora in garanzia, verrà riparato senza alcun costo a carico del cliente. VI PREGHIAMO DI REGISTRARVI COME PROPRIETARI DI UN PRODOTTO DYSON La garanzia del prodotto è di 2 anni a partire dalla data di acquisto. Si prega di registrare la garanzia entro 30 giorni dalla data di acquisto. Per consentire a Dyson di fornire un servizio tempestivo ed efficiente, si prega di effettuare la registrazione immediatamente dopo l’acquisto. Conservare la ricevuta con la data di acquisto. Vi sono tre modalità per procedere alla registrazione: • Online su www.dyson.it • Al telefono contattando il Centro Assistenza Dyson al numero 800 976 024 . • Compilando il modulo in allegato e inviandolo a Dyson. Effettuando la registrazione online o per telefono sarà possibile: • Tutelare l’investimento con una garanzia di due anni su componenti e manodopera. • Ricevere suggerimenti utili sull’uso dell’apparecchio. • Ottenere supporto dagli esperti del Centro Assistenza Dyson. • Essere costantemente aggiornati sulle ultime tecnologie Dyson. • La registrazione richiede pochi minuti ed è sufficiente avere a portata di mano il numero di serie. GARANZIA DI 2 ANNI TERMINI E CONDIZIONI DELLA GARANZIA DI 2 ANNI DI DYSON Si noti che la Garanzia limitata a 2 anni di Dyson non limita le garanzie previste dal Titolo III del Codice dei Consumatori (Decreto legislativo 2006/2002) relativo alle garanzie legali e contrattuali. La garanzia di 2 anni di Dyson è fornita da Dyson Italia srl, Via Enrico Tazzoli 6, 20154 Milano. ELEMENTI INCLUSI NELLA GARANZIA • La riparazione o la sostituzione del vostro apparecchio (a discrezione di Dyson), nel caso in cui lo stesso abbia difetti relativi a materiali, assemblaggio o funzionamento entro 2 anni dall’acquisto o dalla consegna (se un pezzo non è più disponibile o fuori produzione, Dyson lo sostituirà con un altro pezzo in grado di svolgere la stessa funzione). • Nel caso in cui l’apparecchio sia venduto al di fuori dell’UE, la presente garanzia sarà valida soltanto se l’apparecchio viene utilizzato nel Paese in cui è stato venduto. • Nel caso in cui l’apparecchio sia venduto nell'ambito dell'UE, la presente garanzia sarà valida soltanto (I) se l’apparecchio viene utilizzato nel Paese in cui è stato venduto, oppure (II) se l’apparecchio viene utilizzato in Austria, Belgio, Francia, Germania, Irlanda, Italia, Paesi Bassi, Spagna o Regno Unito e lo stesso modello dell’apparecchio è venduto alla stessa tensione nominale nel Paese in questione. ELEMENTI ESCLUSI DALLA GARANZIA Dyson non garantisce la riparazione o sostituzione di un prodotto nel caso in cui un guasto sia dovuto a: • Danni accidentali, guasti causati da negligenza, cattivo uso, trascuratezza, funzionamento o utilizzo non diligente dell’apparecchio non in linea con quanto previsto dal Manuale d’uso di Dyson. • Uso dell’apparecchio per qualsiasi scopo differente dai normali impieghi domestici. • Uso di parti non assemblate o installate in conformità alle istruzioni di Dyson. • Uso di parti e accessori che non siano componenti originali Dyson. • Installazione non corretta (eccetto quando il prodotto è stato installato da Dyson). • Riparazioni o alterazioni compiute da soggetti diversi da Dyson o dai suoi agenti autorizzati. • Intasamenti: fare riferimento al manuale d’uso Dyson per le informazioni su come cercare l'eventuale presenza di intasamenti e rimuoverli. • Usura e difetti causati da impiego normale (ad esempio fusibili, spazzola, ecc.). • Utilizzo dell’apparecchio su calcinacci, intonaco o cenere. • Riduzione del tempo di utilizzo della batteria dovuta all’uso o al tempo (se applicabile). Per qualsiasi dubbio relativamente a cosa sia coperto dalla garanzia, contattare il Centro Assistenza Dyson. SINTESI DELLA COPERTURA • La garanzia diviene operativa al momento dell’acquisto (o dalla data di consegna se successiva). • È necessario presentare la prova (sia originale che qualsiasi successiva) della consegna/dell'acquisto prima che possa essere effettuato qualsiasi intervento sul vostro apparecchio Dyson. Senza questa prova, ogni intervento sarà a pagamento. Si prega di conservare eventuali ricevute o prove dell'avvenuta consegna. • Tutti gli interventi saranno compiuti da Dyson o da suoi agenti autorizzati. • Qualsiasi parte sostituita diverrà di proprietà di Dyson. • La riparazione o la sostituzione del vostro apparecchio in garanzia non estenderà il periodo di garanzia. • La garanzia prevede benefici ulteriori che non modificano i diritti garantiti dalla legge ai consumatori. INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA TUTELA DEI DATI Quando si registra il prodotto Dyson: • È necessario fornire i dati di contatto principali, per registrare il prodotto e consentirci di fornire assistenza durante il periodo di garanzia. • In fase di registrazione, si può scegliere di ricevere o meno comunicazioni da parte nostra. Se si acconsente alla ricezione di comunicazioni da parte di Dyson, verranno inviate informazioni relative a promozioni speciali e notizie sui nostri ultimi prodotti. Non affidiamo mai a terzi le informazioni ricevute e le utilizziamo solo in accordo con la policy della privacy, consultabile sul nostro sito web privacy.dyson.com NL/BE UW DYSON APPARAAT GEBRUIKEN LEES DE 'BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES' IN DEZE DYSON GEBRUIKSHANDLEIDING VOORDAT U VERDER GAAT. INSTALLATIE WANDBEVESTIGING • Pak de wandbevestiging, de stekker en de installatiefolder uit. • Kies de locatie van de wandbevestiging en zorg ervoor dat er geen leidingen (gas, water of lucht), elektrische kabels, draden of kanaalsystemen direct achter de bevestigingslocatie bevinden. • Volg de instructies in de installatiefolder. • Klik de bevestigingsdelen op hun plaats. • Plaats het apparaat in de wandbevestiging. • Verbind de wandbevestiging met het elektriciteitsnet en schakel in om op te laden. • Uw apparaat moet voor het eerste gebruik volledig worden opgeladen. De wandbevestiging moet worden gemonteerd overeenkomstig de geldende voorschriften en richtlijnen/normen (ga na of er sprake is van relevante nationale of lokale wetgeving). Dyson adviseert het gebruik van beschermende kleding, een veiligheidsbril en passende materialen waar nodig bij het installeren van de wandbevestiging. STOFZUIGEN • Verwijder het apparaat van de wandbevestiging. • Controleer dat de onderkant van de reinigingskop of het hulpstuk schoon en vrij is van vreemde objecten die mogelijk schade kunnen veroorzaken. Raadpleeg de onderhoudsinstructies van de fabrikant van uw vloerbedekking voordat u uw vloeren, tapijten en kleden gaat stofzuigen. De borstel op de kruimelzuiger kan bepaalde tapijten en vloeren beschadigen. Sommige tapijten kunnen gaan rafelen als u er een roterende borstel op zet bij het stofzuigen. Mocht dit het geval zijn, dan raden wij u aan zonder de gemotoriseerde borstel te stofzuigen en de fabrikant van uw vloerbedekking om advies te vragen. LAMPJES TIJDENS OPLADEN LAMPJES TIJDENS GEBRUIK Niveau opladen: hoog Niveau opladen: half Niveau opladen: laag Leeg, moet worden opgeladen Opladen, bijna leeg Opladen, half opgeladen Opladen, bijna vol Volledig opgeladen

Domande e risposte

Salve... Il mio apparecchio presenta un problema che non riesco a risolvere: la spia del filtro si accende ogni volta che lo utilizzo, anche se ho appena pulito il filtro. Per favore datemi una soluzione. grazie

Carlo 2020-04-02 18:06:13

Hai una domanda sul Dyson Cyclone V10 Absolute ma non riesci a trovare una risposta nel manuale dell'utente? Probabilmente gli utenti di ManualsCat.com potranno aiutarti a rispondere alla tua domanda. Completando il seguente modulo, la tua domanda apparirà sotto al manuale del Dyson Cyclone V10 Absolute. Assicurati di descrivere il problema riscontrato con il Dyson Cyclone V10 Absolute nel modo più preciso possibile. Quanto più è precisa la tua domanda, maggiori sono le possibilità di ricevere rapidamente una risposta da parte di un altro utente. Riceverai automaticamente una e-mail per informarti che qualcuno ha risposto alla tua domanda.

Chiedi informazioni sul Dyson Cyclone V10 Absolute

Nome
E-mail
Risposta

Visualizza di seguito un manuale del Dyson Cyclone V10 Absolute. Tutti i manuali su ManualsCat.com possono essere visualizzati gratuitamente. Tramite il pulsante "Seleziona una lingua", puoi scegliere la lingua in cui desideri visualizzare il manuale.

  • Marca: Dyson
  • Prodotto: Aspirapolvere
  • Modello/nome: Cyclone V10 Absolute
  • Tipo di file: PDF
  • Lingue disponibili: Olandese, Inglese, Tedesco, Francese, Spagnolo, Italiano, Svedese, Portoghese, Danese, Polacco, Russo, Norvegese, Finlandese, Turco, Greco, Ungherese, Sloveno, Cinese