Manuale di Bosch Rotak 32

Visualizza di seguito un manuale del Bosch Rotak 32. Tutti i manuali su ManualsCat.com possono essere visualizzati gratuitamente. Tramite il pulsante "Seleziona una lingua", puoi scegliere la lingua in cui desideri visualizzare il manuale.

  • Marca: Bosch
  • Prodotto: Tosaerba
  • Modello/nome: Rotak 32
  • Tipo di file: PDF
  • Lingue disponibili: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Sommario

Pagina: 23
24 | Italiano
F 016 L70 769 | (3.2.14) Bosch Power Tools
Serviço pós-venda e consultoria de
aplicação
www.bosch-garden.com
Para todas as questões e encomendas de peças sobressalen-
tas é imprescindível indicar o número de produto de
10 dígitos como consta na placa de características do apare-
lho de jardim.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E – 3E
1800 Lisboa
Para efectuar o seu pedido online de peças entre na página
www.ferramentasbosch.com.
Tel.: 21 8500000
Fax: 21 8511096
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: (0800) 7045446
www.bosch.com.br/contacto
Eliminação
Não deitar aparelhos de jardinagem no lixo doméstico!
Apenas países da União Europeia:
De acordo com a directiva européia
2012/19/UE para aparelhos eléctricos e elec-
trónicos velhos, e com as respectivas realiza-
ções nas leis nacionais, os aparelhos eléctricos
e electrónicos que não servem mais para a utili-
zação, devem ser enviados separadamentea umareciclagem
ecológica.
Sob reserva de alterações.
Italiano
Norme di sicurezza
Attenzione! Leggere attentamente le istruzioni sotto indi-
cate. Acquisire dimestichezza con gli elementi di coman-
do ed il corretto utilizzo dell’apparecchio per il giardinag-
gio. Conservare in luogo sicuro il presente manuale di
istruzioni d’uso per ogni necessità futura.
Descrizione dei simboli
Allarme generale di pericolo.
Leggere le istruzioni d’uso.
Attenzione a non mettere in pericolo l’incolumità
di persone che si trovano nelle vicinanze attraver-
so corpi lanciati o fatti volare per aria.
Avvertenza: Tenere una distanza di sicurezza
dall’apparecchio per il giardinaggio se lo stesso
sta lavorando.
Attenzione: Non toccare le lame rotanti. Le lame
sonoaffilate.Prestareattenzioneanontagliarsile
dita dei piedi e delle mani.
Spegnere l’apparecchio per il giardinaggio ed
estrarre la spina dalla presa elettrica prima di ef-
fettuare regolazioni oppure pulizia allo stesso,
prima disciogliere il cavo attorcigliato oppure pri-
ma di lasciare l’apparecchio per il giardinaggio in-
custudito anche per un breve periodo. Tenere il
cavo elettrico lontano dalle lame da taglio.
Prima di intervenire sui componenti dell’apparec-
chio per il giardinaggio, attendere che gli stessi si
siano completamente fermati. Le lame continua-
no a ruotare dopo lo spegnimento dell’apparec-
chio per il giardinaggio e possono provocare le-
sioni gravi.
Non utilizzare l’apparecchio per il giardinaggio
quando piove e neppure esporlo alla pioggia.
Proteggersi contro scosse elettriche.
Tenere il cavo di collegamento lontano dalle lame
da taglio.
Impiego
 Non permettere a bambinioppure a persone che nonabbia-
no preso visione delle presenti istruzioni di utilizzare l’appa-
recchio per il giardinaggio. Le norme nazionali prevedono
eventualmente dei limiti di restrizione relativamente all’età
dell’operatore. Se l’apparecchio per il giardinaggio non vie-
ne impiegato, conservarlo fuori della portata dei bambini.
 Questo apparecchio per il giardinaggio non è destinato
all’uso daparte dipersone (bambinicompresi) con capaci-
tà fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppure a cui manchi
esperienza e/o conoscenza, se le stesse non sono sorve-
gliate oppure istruite relativamente all’uso dell’apparec-
chio per il giardinaggio da parte di una persona responsa-
bile per la loro sicurezza.
I bambini dovrebbero essere sorvegliati per assicurarsi
che non giochino con l’apparecchio per il giardinaggio.
 Non utilizzare mai il tosaerba quando nelle immediate vici-
nanze vi sono persone ed in modo particolare bambini op-
pure animali domestici.
OBJ_BUCH-1266-004.book Page 24 Monday, February 3, 2014 4:10 PM
Pagina: 24
Italiano | 25
Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (3.2.14)
 L’operatore o l’utente è responsabile degli incidenti o dei
rischi in cui possono incorrere le altre persone o le loro
proprietà.
 Mai utilizzare l’apparecchio per il giardinaggio a piedi nudi
nécalzandosandaliaperti.Portaresemprerobustescarpe
di sicurezza e pantaloni lunghi.
 Ispezionare accuratamente la superficie da lavorare ed
averecuradirimuovereeventualipietre,bastoni,filimetal-
lici, ossi e qualunque altro tipo di corpo estraneo.
 Prima dell’impiego controllare sempre visivamente che le
lame, le viti delle lame ed il gruppo di taglio non siano usu-
rati o danneggiati. Al fine di evitare squilibri, in caso di usu-
ra o danneggiamento delle lame e delle viti delle lame, so-
stituire sempre la serie completa.
 Procedereallatosaturadell’erbasolamentedigiornoocon
una buona illuminazione artificiale.
 Sepossibile,evitare diutilizzarel’apparecchioperilgiardi-
naggio sull’erba bagnata.
 Camminare sempre e non correre mai.
 Mai utilizzare l’apparecchio per il giardinaggio con disposi-
tividi protezione e coperture difettosioppure senza dispo-
sitivi di sicurezza, come per esempio deflettore protettivo
e/o cestello raccoglierba.
 La tosatura dell’erba sulle scarpate può essere pericolosa.
– Non tosare l’erba su pendenze eccessivamente ripide.
– In caso disuperfici con una certa pendenza oppure in caso
di erba bagnata, attenzione a non scivolare.
– In caso di superfici con una certa pendenza, tosare l’erba
trasversalmente e non procedere mai in senso perpendi-
colare alla pendenza.
– Porre estrema cautela nell’invertire direzione sulle pen-
denze.
– Operare con estrema attenzione quando si arretra o quan-
do si tira l’apparecchio per il giardinaggio.
– Durante la tosatura dell’erba avere cura di spingere l’appa-
recchio per il giardinaggio sempre in avanti e di non tirarla
mai in direzione del proprio corpo.
 Lelamedevonoesseresemprecompletamentefermeprima
diribaltarel’apparecchioperilgiardinaggiopertrasportarla
su superfici non erbose e alla/dalla zona da trattare.
 Durantel’operazionediaccensioneoppureavviamentodel
motore non ribaltare l’apparecchio per il giardinaggio a
meno che questo non sia indispensabile per l’avviamento
nell’erbaalta.Inquestocaso,premendoversoilbassol’im-
pugnatura, sollevare la parte lontana dall’operatore non
più di quanto strettamente necessario. Al momento di ab-
bassare di nuovo l’apparecchio per il giardinaggio, fare at-
tenzione a tenere entrambe le mani sull’impugnatura.
 Accendere l’apparecchio per il giardinaggio come descrit-
tonelleistruzionid’usoefare attenzionecheipiedisianoa
distanza sufficiente dalle parti rotanti.
 Nonmetterelemaniedipiedivicinoosottolepartirotanti.
 Lavorandoconl’apparecchioperilgiardinaggiomantenere
sempre una certa distanza dalla zona di espulsione.
 Non sollevare, né trasportare mai l’apparecchio per il giar-
dinaggio con il motore in funzione.
 Tenere il cavo elettrico ed il cavo di prolunga lontano
dalle lame. La lama può danneggiare i cavi e far toccare di
conseguenza parti sotto tensione. Attenzione, esiste il pe-
ricolo di una scossa elettrica.
Estrarre la spina dalla presa:
– ogniqualvolta si lascia l’apparecchio per il giardinaggio in-
custodito,
– prima dell’eliminazione di bloccaggi,
– quando si effettuano controlli, interventi di pulizia oppure
lavori all’apparecchio per il giardinaggio,
– in seguito ad una collisione con corpi estranei. Controllare
immediatamente l’apparecchio per il giardinaggio in meri-
to a danneggiamenti e, se necessario, far effettuare le do-
vute riparazioni,
– sel’apparecchioperilgiardinaggio inizia avibrarein modo
insolito (controllare immediatamente).
Collegamento all’alimentazione elettrica
 La tensione riportata sulla targhetta di identificazione
dell’apparecchiodevecorrispondereallatensionedellare-
te elettrica di alimentazione.
 Si consiglia di collegare questo apparecchio soltanto ad
una presa di corrente protetta con un interruttore di sicu-
rezza per correnti di guasto con 30 mA.
 In caso disostituzione del cavo su questo apparecchio, uti-
lizzareesclusivamenteilcavodicollegamentoallaretepre-
visto dal produttore, per quanto riguarda No. di ordinazio-
ne e tipo vedi istruzioni d’uso.
 Non afferrare mai la spina di rete con mani bagnate.
 Non passare con veicoli sul cavo di collegamento alla rete
oppure sul cavo di prolunga, non schiacciarli né sottoporli
a strappi in quanto potrebbero subire dei danni. Protegge-
re il cavo da calore troppoforte, da olio e da spigoli taglien-
ti.
 Il cavo di prolunga deve avere il diametro riportato nelle
istruzioni d’uso e deve essere protetto contro gli spruzzi
dell’acqua. Il collegamento a spina non deve trovarsi in ac-
qua.
 Mettere sempre guanti da giardino maneggiando o lavo-
rando nel settore delle lame taglienti.
Sicurezza elettrica
 Attenzione!Spegnerel’apparecchioperilgiardinaggio
edestrarrelaspinadallapresadicorrenteprimadipas-
sare ad eseguire lavori di manutenzione o di pulizia. Lo
stessovalequando il cavo di alimentazione dovesse es-
seredanneggiato,tagliatooppureancheaggrovigliato.
 Lelamecontinuanoaruotareancoraperalcunisecondi
dopo lo spegnimento dell’apparecchio per il giardinag-
gio.
 Attenzione – mai toccare la lama di taglio in rotazione.
Per sicurezza, il Vostro apparecchio per il giardinaggio è equi-
paggiato con un isolamento di protezione e non richiede nes-
suna messa a terra. La tensione di esercizio corrisponde a
230 V AC, 50 Hz (per paesi non appartenenti all’UE 220 V,
240 V a seconda del modello). Utilizzare esclusivamente cavi
OBJ_BUCH-1266-004.book Page 25 Monday, February 3, 2014 4:10 PM
Pagina: 25
26 | Italiano
F 016 L70 769 | (3.2.14) Bosch Power Tools
di prolunga omologati. Per ulteriori informazioni rivolgersi ad
un Centro di assistenza Clienti autorizzato.
Possono essere utilizzati esclusivamente cavi di prolunga
del tipo H05VV-F, H05RN-F o IEC (60227 IEC 53,
60245 IEC 57).
In caso di utilizzo della macchina con un cavo di prolunga, de-
vono essere impiegati esclusivamente cavi che abbiano le se-
guenti sezioni trasversali:
– 1,0 mm2
: lunghezza massima 40 m
– 1,5 mm2
: lunghezza massima 60 m
– 2,5 mm2
: lunghezza massima 100 m
Avvertenza:Sesiutilizzauncavodiprolungaènecessarioche
questo – comeindicatonellenormedisicurezza – siadotato
di un conduttore di protezione che, attraverso la spina, sia
collegatoalconduttorediprotezionedelVostroimpiantoelet-
trico.
In caso di dubbi, rivolgersi ad un elettricista professionista
oppure alla rappresentanza Bosch Service più vicina.
 ATTENZIONE: Cavi di prolunga non conformi alle nor-
me possono essere pericolosi. I cavi di prolunga, le spi-
ne ed i raccordi devono essere di tipo impermeabile
all’acqua e devono essere omologati per l’uso in am-
bienti esterni.
I collegamenti dei cavi devono essere asciutti e non devono
poggiare per terra.
Perunamaggioresicurezza,siconsigliadiusareuninterrutto-
re a corrente di guasto (RCD) con una corrente di guasto mas-
sima di 30 mA. Questo interruttore a corrente di guasto do-
vrebbe essere controllato prima di ogni impiego.
Indicazione per prodotti che non vengono venduti in GB:
ATTENZIONE: Per la Vostra sicurezza è necessario che la spi-
naapplicataall’apparecchioperilgiardinaggiosiacollegataal
cavodiprolunga.Ilraccordodelcavodiprolungadeveessere
protetto contro gli spruzzi dell’acqua, deve essere di gomma
oppureesserecopertodagomma.Ilcavodiprolungadevees-
sere usato con un dispositivo di scarico della trazione.
Il cavo di collegamento deve essere controllato regolarmente
inmeritoadeventualidanneggiamentiepuòessereimpiegato
esclusivamente in perfette condizioni.
Seilcavodicollegamentoèdanneggiato,lostessopuòessere
riparato esclusivamente da un’ Officina Bosch autorizzata.
Manutenzione
 Mettere sempre guanti da giardino maneggiando o la-
vorando nel settore delle lame taglienti.
 Per essere certi che la tagliasiepi possa operare in condi-
zioni di assoluta sicurezza, assicurarsi sempre che tutti i
dadi, i bulloni e le viti siano ben avvitati.
 Controllare regolarmente la condizione e lo stato di usura
del cestello raccoglierba.
 Controllare l’apparecchio per il giardinaggio e per ragioni
di sicurezza sostituire parti usurate o danneggiate.
 Per la macchina da giardinaggio utilizzare esclusivamente
lame da taglio previste.
 Accertarsi che le parti di ricambio montate siano approva-
te da Bosch.
Simboli
I simboli seguenti sono importanti per la lettura e la compren-
sione delle istruzioni d’uso. Memorizzare i simboli ed il loro si-
gnificato. L’interpretazione corretta dei simboli contribuisce
ad un utilizzo migliore e più sicuro dell’apparecchio per il giar-
dinaggio.
Uso conforme alle norme
Questo apparecchio per il giardinaggio è stato progettato per
tosare l’erba di prati in settori privati.
Dati tecnici
Simbolo Significato
Direzione di movimento
Direzione di reazione
Mettere i guanti di protezione
Peso
Accensione
Spegnimento
Operazione permessa
Operazione vietata
Accessori opzionali/pezzi di ricambio
Tosaerba Rotak 32
Codice prodotto 3 600 H85 B..
Potenza nominale assorbita W 1200
Larghezza lame cm 32
Altezza di taglio mm 20 – 60
Capacità cestello raccoglierba l 31
Peso in funzione della
EPTA-Procedure 01/2003 kg 6,6
Classe di sicurezza /II
Numero di serie vedi targhetta del tipo sull’ap-
parecchio per il giardinaggio
I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di ten-
sioni differenti e di modelli specifici dei paesi di impiego, questi dati
possono variare.
Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta
diidentificazionedell’apparecchioperilgiardinaggio.Ledenominazioni
commerciali di apparecchi per il giardinaggio possono essere differenti.
OBJ_BUCH-1266-004.book Page 26 Monday, February 3, 2014 4:10 PM
Pagina: 26
Italiano | 27
Bosch Power Tools F 016 L70 769 | (3.2.14)
Informazioni sulla rumorosità e sulla
vibrazione
Valori misurati per rumorosità rilevati conformemente alla
norma EN 60335.
Il livello di rumore stimato A dell’apparecchio ammonta nor-
malmente: Livello di pressione acustica 79 dB(A); livello di
potenza sonora 93 dB(A). Incertezza della misura K =1 dB.
Valori complessivi di oscillazione ah (somma vettoriale delle
tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conforme-
mente alla norma EN 60335: ah <2,5 m/s2
, K =1,5 m/s2
.
Dichiarazione di conformità
Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il pro-
dottodescrittonei«Datitecnici»èconformealleseguentinor-
mative oppure ai relativi documenti: EN 60335 in base alle
prescrizioni delle direttive 2011/65/UE, 2004/108/CE,
2006/42/CE, 2000/14/CE.
2000/14/CE: Llivello di potenza sonora garantito 94 dB(A).
Procedimento di valutazione della conformità secondo ap-
pendice VI.
Categoria di prodotto: 32
Ente designato:
SRL, Sudbury, England, Nr. 1088
Fascicolo tecnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) presso:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
27.01.2014
Montaggio ed uso
Individuazione dei guasti e rimedi
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Scopo dell’operazione Figura
Volume di fornitura 1
Montaggio dell’impugnatura 2
Assemblaggio del cestello raccoglierba 3
Inserimento/rimozione del cestello raccoglierba 3
Regolazione dell’altezza di taglio 4
Collegamento del cavo di prolunga 5
Avviamento 5
Arresto 5
Indicazioni operative 5 – 6
Manutenzione della lama 7
Selezione accessori 7
STOP
Problema Possibili cause Rimedi
Il motore non funziona Tensione di rete assente Controllare ed inserire
Presa elettrica difettosa Utilizzare un’altra presa
Cavo di prolunga danneggiato Controllare il cavo e, se necessario, sostituirlo
Il fusibile è scattato Sostituire il fusibile
Possibile ostruzione Controllare la parte inferiore dell’apparecchio
per il giardinaggio e, se necessario, eliminare
l’ostruzione (portare sempre guanti per giardi-
naggio)
La protezione del motore è scattata Lasciare raffreddare il motore e regolare un’al-
tezza di taglio maggiore
Altezzaditaglio troppobassa perle condizioni
attuali
Regolare una maggiore altezza di taglio
L’apparecchio per il giardinag-
gio funziona con interruzioni
Cavo di prolunga danneggiato Controllare il cavo e, se necessario, sostituirlo
Cablaggio interno dell’apparecchio per il giar-
dinaggio difettoso
Contattare il centro assistenza clienti
La protezione del motore è scattata Lasciare raffreddare il motore e regolare un’al-
tezza di taglio maggiore
OBJ_BUCH-1266-004.book Page 27 Monday, February 3, 2014 4:10 PM
Pagina: 27
28 | Nederlands
F 016 L70 769 | (3.2.14) Bosch Power Tools
Assistenza clienti e consulenza impie-
ghi
www.bosch-garden.com
Per ogni tipo dirichiesta odiordinazione dipezzidiricambio,
è indispensabile comunicare sempre il codice prodotto a die-
ci cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell’apparec-
chio per il giardinaggio.
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa, ang. Via Trieste 20
20020 LAINATE (MI)
Tel.: (02) 3696 2663
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
Svizzera
Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Smaltimento
Nongettaregliapparecchiperilgiardinaggiotrairifiutidome-
stici!
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla direttiva europea
2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elet-
triche ed elettroniche ed all’attuazione del rece-
pimento nel diritto nazionale, le apparecchiatu-
reelettricheedelettronichediventateinservibili
devono essere raccolte separatamente ed essere inviati ad
una riutilizzazione ecologica.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
Nederlands
Veiligheidsvoorschriften
Let op! Lees de volgende voorschriften zorgvuldig door.
Maak uzelf vertrouwd met de bedieningselementen en
het juiste gebruik van het tuingereedschap. Bewaar de
gebruiksaanwijzing om deze later te kunnen raadplegen.
Verklaring van de pictogrammen
Algemene waarschuwing.
Lees de gebruiksaanwijzing door.
Voorkom dat personen in de buurt gewond raken
door weggeslingerde voorwerpen.
Waarschuwing: Houd een veilige afstand tot het
tuingereedschap aan wanneer het werkt.
Voorzichtig: Raak de ronddraaiende messen niet
aan. De messen zijn scherp. Wees uiterst voor-
zichtig met tenen en vingers.
Schakel het tuingereedschap uit en trek de net-
stekker uit het stopcontact voordat u het gereed-
schap instelt of reinigt, als de kabel ergens blijft
vastzitten of als u het gereedschap onbeheerd
laat,ookalsdatslechtsvoorkortetijdis.Houdde
stroomkabel uit de buurt van de snijmessen.
L’apparecchio per il giardinag-
gio lascia tracce di taglio
irregolari
e/o
Il motore lavora con difficoltà
Altezza di taglio troppo bassa Regolare una maggiore altezza di taglio
Lame senza filo Sostituzione della lama
Possibile ostruzione Controllare la parte inferiore dell’apparecchio
per il giardinaggio e, se necessario, eliminare
l’ostruzione (portare sempre guanti per giardi-
naggio)
Lama montata in posizione errata Montare la lama nella posizione corretta
La lama da taglio non ruota do-
po aver acceso l’apparecchio
per il giardinaggio
Lama bloccata da erba Spegnere l’apparecchio per il giardinaggio
Eliminare l’ostruzione (portare sempre guanti
per giardinaggio)
Dado/vite della lama allentato/allentata Serrare saldamente il dado/vite della lama
(17 Nm)
Vibrazioni e rumore eccessivi Dado/vite della lama allentato/allentata Serrare saldamente il dado/vite della lama
(17 Nm)
Lama danneggiata Sostituzione della lama
Problema Possibili cause Rimedi
OBJ_BUCH-1266-004.book Page 28 Monday, February 3, 2014 4:10 PM

Domande e risposte

Non ci sono ancora domande circa il Bosch Rotak 32

Chiedi informazioni sul Bosch Rotak 32

Hai una domanda sul Bosch Rotak 32 ma non riesci a trovare una risposta nel manuale dell'utente? Probabilmente gli utenti di ManualsCat.com potranno aiutarti a rispondere alla tua domanda. Completando il seguente modulo, la tua domanda apparirà sotto al manuale del Bosch Rotak 32. Assicurati di descrivere il problema riscontrato con il Bosch Rotak 32 nel modo più preciso possibile. Quanto più è precisa la tua domanda, maggiori sono le possibilità di ricevere rapidamente una risposta da parte di un altro utente. Riceverai automaticamente una e-mail per informarti che qualcuno ha risposto alla tua domanda.