Manuale di Bosch PSR 960

Visualizza di seguito un manuale del Bosch PSR 960. Tutti i manuali su ManualsCat.com possono essere visualizzati gratuitamente. Tramite il pulsante "Seleziona una lingua", puoi scegliere la lingua in cui desideri visualizzare il manuale.

  • Marca: Bosch
  • Prodotto: Avvitatori
  • Modello/nome: PSR 960
  • Tipo di file: PDF
  • Lingue disponibili: , , , , , , , , , , , , ,

Sommario

Pagina: 28
Italiano | 29
Bosch Power Tools 1 609 92A 06A | (26.3.13)
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: (0800) 7045446
www.bosch.com.br/contacto
Eliminação
As ferramentas eléctricas, os acessórios e as embala-
gens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica
de matéria prima.
Não deitar ferramentas eléctricas e acumuladores/pilhas no
lixo doméstico!
Apenas países da União Europeia:
Conforme as Directivas Europeias
2012/19/UE relativa aos resíduos de ferra-
mentaseléctricaseuropeias2006/66/CEé
necessáriorecolher separadamenteos acu-
muladores/as pilhas defeituosos ou gastos
e conduzí-los a uma reciclagem ecológica.
Acumuladores/pilhas:
Ni-Cd: Níquel cádmio
Atenção: Estes acumuladores contém cádmio, um metal pe-
sado altamente venenoso.
Ni-MH: Hidreto metálico de níquel
Sob reserva de alterações.
Italiano
Norme di sicurezza
Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili
Leggere tutte le avvertenze di pe-
ricolo e le istruzioni operative. In
caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle
istruzioni operative si potrà creareil pericolodiscosse elettri-
che, incendi e/o incidenti gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avvertenze di peri-
colosiriferisceadutensilielettricialimentatidallarete(conli-
nea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a bat-
teria (senza linea di allacciamento).
Sicurezza della postazione di lavoro
 Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu-
minata.Ildisordineoppurezonedellapostazionedilavoro
non illuminate possono essere causa di incidenti.
 Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti sog-
getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza
di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili
producono scintille che possono far infiammare la polvere
o i gas.
 Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im-
piegodell’elettroutensile.Eventualidistrazionipotranno
comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile.
Sicurezza elettrica
 La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile
deveessereadattaallapresa.Evitareassolutamentedi
apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine
adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega-
mento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte
allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
 Evitareilcontattofisicoconsuperficicollegateaterra,
come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigorife-
ri. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo-
mento in cui il corpo è messo a massa.
 Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o
dall’umidità. La penetrazionedell’acqua in un elettrouten-
sile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
 Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed,
in particolare, non usarlo per trasportare o per appen-
derel’elettroutensileoppureperestrarrelaspinadalla
presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calo-
re, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchi-
na che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovi-
gliati aumentano il rischio d’insorgenza di scosse
elettriche.
 Qualora si voglia usare l’elettroutensile all’aperto, im-
piegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che si-
ano adatti per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo di
prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il ri-
schio d’insorgenza di scosse elettriche.
 Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet-
troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto-
redisicurezza.L’usodiuninterruttoredisicurezzariduce
il rischio di una scossa elettrica.
Sicurezza delle persone
 È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e
maneggiare con giudizio l’elettroutensile durante le
operazioni di lavoro. Non utilizzare mai l’elettroutensi-
le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto
l’effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un
attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile può
essere causa di gravi incidenti.
 Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi-
duale nonché occhiali protettivi. Indossando abbiglia-
mento di protezione personale come la maschera per pol-
veri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di
protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo
edell’applicazionedell’elettroutensile,siriduceilrischiodi
incidenti.
 Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile.
Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica
e/oallabatteriaricaricabile,primadiprenderlooppure
AVVERTENZA
OBJ_BUCH-572-005.book Page 29 Tuesday, March 26, 2013 4:30 PM
Pagina: 29
30 | Italiano
1 609 92A 06A | (26.3.13) Bosch Power Tools
prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l’elet-
troutensilesiaspento.Tenendoilditosopral’interruttore
mentre si trasporta l’elettroutensile oppure collegandolo
all’alimentazione di corrente con l’interruttore inserito, si
vengono a creare situazioni pericolose in cui possono veri-
ficarsi seri incidenti.
 Prima di accendere l’elettroutensile togliere gli attrez-
zidiregolazioneolachiaveinglese.Unaccessoriooppu-
re una chiave che si trovi in una parte rotante della macchi-
na può provocare seri incidenti.
 Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di
mettersi in posizione sicura e di mantenere l’equilibrio
in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare
meglio l’elettroutensile in caso di situazioni inaspettate.
 Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti lar-
ghi, né portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i
vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti
lenti,gioielliocapellilunghipotrannoimpigliarsiinpezziin
movimento.
 In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di
aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che
gli stessi siano collegati e che venganoutilizzati corret-
tamente.L’utilizzodiun’aspirazionepolverepuòridurrelo
svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
Trattamentoaccuratoedusocorrettodeglielettroutensili
 Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il pro-
prio lavoro, utilizzare esclusivamente l’elettroutensile
esplicitamente previsto per il caso. Con un elettrouten-
sile adattosi lavora inmodo migliore e più sicuronell’ambi-
to della sua potenza di prestazione.
 Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difet-
tosi.Unelettroutensileconl’interruttorerottoèpericoloso
e deve essere aggiustato.
 Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla
macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure
prima di posare la macchina al termine di un lavoro,
estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o
estrarrelabatteriaricaricabile.Taleprecauzioneeviterà
che l’elettroutensile possa essere messo in funzione invo-
lontariamente.
 Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, con-
servarlialdifuoridelraggiodiaccessodibambini.Non
fareusarel’elettroutensileapersonechenonsianoabi-
tuateadusarloochenonabbianolettolepresentiistru-
zioni.Glielettroutensilisonomacchinepericolosequando
vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente
esperienza.
 Eseguire la manutenzione dell’elettroutensile operan-
do con ladovutadiligenza.Accertarsichele parti mobi-
li della macchina funzionino perfettamente, che non
s’inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati
al punto da limitare la funzione dell’elettroutensile
stesso. Prima di iniziare l’impiego, far riparare le parti
danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elet-
troutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco ac-
curatamente.
 Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti.
Gliutensilida tagliocuraticonparticolareattenzioneecon
taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono
più facili da condurre.
 Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli
utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre atte-
nendosi alle presenti istruzioni. Così facendo, tenere
sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni
da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da
quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.
Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di
batterie ricaricabili
 Caricarelabatteriaricaricabilesoloedesclusivamente
nei dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per
undispositivodicaricaprevistoper un determinatotipodi
batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato
con un tipo diverso di batteria ricaricabile.
 Avere cura d’impiegare negli elettroutensili solo ed
esclusivamente batterie ricaricabili esplicitamente
previste. L’uso di batterie ricaricabili di tipo diverso potrà
dare insorgenza a lesioni e comportare il rischio d’incendi.
 Non avvicinare batterie non utilizzate a fermagli, mo-
nete,chiavi,chiodi,vitieneppureadaltripiccoliogget-
ti metallici che potrebbero provocare un cavallotta-
mento dei contatti. Un eventuale corto circuito tra i
contatti dell’accumulatore potrà dare origine a bruciature
o ad incendi.
 In caso d’impiego errato si provoca il pericolo di fuoriu-
scita di liquido dalla batteria ricaricabile. Evitarne as-
solutamente il contatto. In caso di contatto accidenta-
le, sciacquare accuratamente con acqua. Rivolgersi
immediatamente al medico, qualora il liquido dovesse
entrare in contatto con gli occhi. Il liquido fuoriuscito
dalla batteria ricaricabile potrà causare irritazioni cutanee
o ustioni.
Assistenza
 Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente
da personale specializzato e solo impiegando pezzi di
ricambio originali. Intale manierapotrà essere salvaguar-
data la sicurezza dell’elettroutensile.
Indicazioni di sicurezza per trapani ed avvitatori
 Tenere l’apparecchio per le superfici isolate dell’impu-
gnatura qualora venissero effettuati lavori durante i
quali l’accessorio oppure la vite potrebbe venire a con-
tatto con cavi elettrici nascosti. Il contatto con un cavo
sotto tensione può mettere sotto tensione anche parti me-
talliche dell’apparecchio, causando una scossa elettrica.
 Utilizzare le impugnature supplementari se fornite in-
sieme all’elettroutensile. La perdita di controllo sull’elet-
troutensile può causare lesioni.
 Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti-
lizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivol-
gersiallalocalesocietàerogatrice.Uncontattoconlinee
elettriche può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse
elettriche. Danneggiando linee del gas si può creare il peri-
OBJ_BUCH-572-005.book Page 30 Tuesday, March 26, 2013 4:30 PM
Pagina: 30
Italiano | 31
Bosch Power Tools 1 609 92A 06A | (26.3.13)
colo di esplosioni. Penetrando una tubazione dell’acqua si
provocano seri danni materiali.
 Spegnere immediatamente l’elettroutensile quando
l’utensile accessorio si blocca. Aspettarsi sempre alti
momenti di reazione che possono provocare un con-
traccolpo. L’utensile accessorio si blocca quando:
– l’elettroutensile è sottoposto a sovraccarico oppure
– prende angolature improprie nel pezzo in lavorazione.
 Tenere sempre ben saldo l’elettroutensile. Serrando a
fondo ed allentando le viti è possibile che si verifichino
temporaneamente alti momenti di reazione.
 Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazio-
ne può essere bloccato con sicurezza in posizione solo uti-
lizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una
morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.
 Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre fi-
no a quando si sarà fermato completamente. L’accesso-
rio può incepparsi e comportare la perdita di controllo
dell’elettroutensile.
 Non aprire la batteria. Vi è il pericolo di un corto circuito.
Proteggere la batteria ricaricabile dal calore,
p. es. anche dall’irradiamento solare continuo,
dal fuoco, dall’acqua e dall’umidità. Esiste peri-
colo di esplosione.
 Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili originali
Bosch dotate della tensione indicata sulla targhetta di
identificazionedell’elettroutensile.Incasodiimpiegodi
altre batterie ricaricabili, p. es. imitazioni, batterie ricari-
cabili rigenerate oppure prodotti di terzi, esiste il pericolo
di lesionie di dannialle cosecausate dabatterie che esplo-
dono.
Descrizione del prodotto e
caratteristiche
Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le
istruzioni operative. In caso di mancato ri-
spetto delle avvertenze di pericolo e delle
istruzioni operative si potrà creare il pericolo
di scosse elettriche, incendi e/o incidenti
gravi.
Uso conforme alle norme
La macchina è idonea per avvitare e svitare viti ed anche per
forarenellegname,nelmetallo,nellaceramicaenellematerie
plastiche.
Componenti illustrati
La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all’illu-
strazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagina con la
rappresentazione grafica.
1 Mandrino autoserrante
2 Boccola anteriore
3 Boccola posteriore
4 Anello di regolazione preselezione della coppia
5 Bit cacciavite*
6 Tasto di sbloccaggio della batteria ricaricabile
7 Batteria ricaricabile
8 Interruttore di avvio/arresto
9 Commutatore del senso di rotazione
10 Impugnatura (superficie di presa isolata)
11 Portabit universale*
*L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volu-
me di fornitura standard. L’accessorio completo è contenuto nel
nostro programma accessori.
Dati tecnici
Cacciaviti/avvitatore a batteria PSR 960 PSR 1200
Codice prodotto 0 603 944 6.. 0 603 944 5..
Tensione nominale V= 9,6 12
Numero di giri a vuoto min-1
0–550 0–700
Mass. momento di coppia avvitamento di giunti rigidi conforme alla norma
ISO 5393 Nm 12 15
Diametro max. foratura
– Acciaio
– Legname
mm
mm
8
14
10
20
Diam. max. delle viti mm 6 8
Campo di serraggio del mandrino mm 1 – 10 1 – 10
Filetto dell’alberino 3/8" 3/8"
Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003 kg 1,3 1,4
Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile. Le descrizioni commerciali di singoli
elettroutensili possono variare.
OBJ_BUCH-572-005.book Page 31 Tuesday, March 26, 2013 4:30 PM
Pagina: 31
32 | Italiano
1 609 92A 06A | (26.3.13) Bosch Power Tools
Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
Valori misurati per rumorosità rilevati conformemente alla
norma EN 60745.
Il livello di pressione acustica stimato A della macchina am-
monta a 70 dB(A). Incertezza della misura K=3 dB.
Il livello di rumore durante il lavoro può superare 80 dB(A).
Usare la protezione acustica!
Valori complessivi di oscillazione ah (somma vettoriale delle
tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conforme-
mente alla norma EN 60745:
Foratura nel metallo: ah<2,5 m/s2
, K=1,5 m/s2
,
Avvitatura: ah<2,5 m/s2
, K=1,5 m/s2
.
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato
rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme al-
lanormaEN 60745epuòessereutilizzatoperconfrontaregli
elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche per una valutazione
temporanea della sollecitazione da vibrazioni.
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princi-
pali dell’elettroutensile. Qualora l’elettroutensile venisse uti-
lizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti op-
pure con manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni
può differire. Questo può aumentare sensibilmente la solleci-
tazione da vibrazioni per l’intero periodo di tempo operativo.
Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni
bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l’apparecchio
è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente.
Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazio-
ni per l’intero periodo operativo.
Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione
dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni come p.es.: manu-
tenzione dell’elettroutensile e degli accessori, mani calde, or-
ganizzazione dello svolgimento del lavoro.
Dichiarazione di conformità
Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il pro-
dottodescrittonei«Datitecnici»èconformealleseguentinor-
mative ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle pre-
scrizioni delle direttive 2011/65/UE, 2004/108/CE,
2006/42/CE.
Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso:
Robert Bosch GmbH, Postfach 10 01 56,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
11.10.2011
Montaggio
Caricare la batteria
Una batteria che non sia stata utilizzata per un lungo periodo
di tempo arriva a portare la sua piena prestazione solo dopo
ca. 5 cicli di ricarica e scarica.
Per togliere la batteria 7 premere i tasti di sbloccaggio 6 ed
estrarre verso il basso la batteria dall’elettroutensile. Così fa-
cendo, non esercitare forza eccessiva.
La batteria ricaricabile è dotata di un sensore NTC per il con-
trollo della temperatura che permette operazioni di ricarica
solo entro un campo di temperatura tra 0 °C e 45 °C. In que-
sto modo si permette di raggiungere una lunga durata della
batteria.
Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo
l’operazione di ricarica sta ad indicare che la batteria ricarica-
bile dovrà essere sostituita.
Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento.
Cambio degli utensili (vedi figura A)
 Prima di effettuare lavori all’elettroutensile (p. es. la-
vori di manutenzione,cambio d’utensile,ecc.),nonché
in caso di trasporto e di conservazione dello stesso,
avere sempre cura di estrarne sempre la batteria rica-
ricabile. In caso d’azionamento accidentale dell’interrut-
tore di avvio/di arresto sussisterà il pericolo di incidenti.
Tenere ferma saldamente la boccola posteriore 3 del mandri-
noautoserrante1eruotarelaboccolaanteriore2nelsensodi
rotazione , fino a quando l’utensile può essere inserito. In-
serire l’utensile.
Ruotare manualmente con forza la boccola del mandrino au-
toserrante 1 nel senso dirotazione  fino a quando non è più
precettibile alcun rumore. In questo modo il mandrino viene
bloccato automaticamente.
Lo sblocco avviene quando, per togliere l’utensile, si gira la
boccola anteriore in senso contrario 2.
Accessori per avvitare
Incasodiutilizzodilamecacciavite5sidevericorreresempre
all’impiego di un portabit universale 11. Usare esclusivamen-
te bit cacciavite che siano adatti alla testa della vite.
Sostituzione del mandrino
In caso di elettroutensile senza bloccaggio dell’alberino filet-
tato è necessario che il mandrino portapunta venga sostituito
da un Centro autorizzato per il Servizio Clienti elettroutensili
Bosch.
Ilmandrinoportapuntadeve esserestrettoconun
momento di coppia pari a 35–40 Nm.
Aspirazione polvere/aspirazione trucioli
 Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni
tipi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi
per la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri
possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie
respiratoriedell’operatoreoppuredellepersonechesitro-
vano nelle vicinanze.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-572-005.book Page 32 Tuesday, March 26, 2013 4:30 PM
Pagina: 32
Italiano | 33
Bosch Power Tools 1 609 92A 06A | (26.3.13)
Determinate polveri come polvere da legname di faggio o
di quercia sono considerate cancerogene, in modo parti-
colare insieme ad additivi per il trattamento del legname
(cromato, protezione per legno). Materiale contenente
amianto deve essere lavorato esclusivamente da persona-
le specializzato.
– Provvedere per una buona aerazione del posto di
lavoro.
– Si consiglia di portare una mascherina protettiva
con classe di filtraggio P2.
Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i mate-
riali da lavorare.
 Evitare accumuli di polvere sul posto di lavoro. Le pol-
veri si possono incendiare facilmente.
Uso
Messa in funzione
Applicazione della batteria ricaricabile
 Utilizzare esclusivamente batterie tipo tonde originali
Boschdotate della tensione riportatasulla targhettadi
costruzionedell’elettroutensileindotazione.L’impiego
di batterie diverse da quelle consigliate potrà comportare
il pericolo di lesione o d’incendio.
Mettere il commutatore del senso di rotazione 9 in posizione
centrale in modo da impedire che la macchina possa accen-
dersi accidentalmente. Applicare la batteria ricaricata 7
nell’impugnaturafinoapercepirneloscattod’innestoedafar-
la trovare a filo con l’impugnatura.
Impostazione del senso di rotazione (vedi figura B)
Con il commutatore del senso di rotazione9 è possibile modi-
ficareilsensodirotazionedell’elettroutensile.Comunque,ciò
non è possibile quando l’interruttore di avvio/arresto 8 è pre-
muto.
Rotazione destrorsa: Per forare ed avvitare viti premere il
commutatore del senso di rotazione 9 verso sinistra fino
all’arresto.
Rotazione sinistrorsa: Per allentare oppure svitare viti, pre-
merecompletamenteilcommutatoredelsensodirotazione9
verso destra fino alla battuta di arresto.
Preselezione della coppia
Con l’anello di regolazione per la preselezione della coppia 4
èpossibileregolarelacoppiarichiestasu5 livelli.Selacoppia
è ben regolata, l’elettroutensile si ferma non appena la testa
della vite arriva ad essere a filo con la superficie del materiale
oppure si raggiunge la coppia impostata.
Per svitare viti,regolare eventualmentesuunlivellomaggiore
oppure regolare sul simbolo «Foratura».
Accendere/spegnere
Per risparmiare energia accendere l’elettroutensile solo se lo
stesso viene utilizzato.
Per accendere l’elettroutensile premere l’interruttore di av-
vio/arresto 8 e tenerlo premuto.
Per spegnere l’elettroutensile rilasciare di nuovo l’interrutto-
re di avvio/arresto 8.
Regolazione del numero di giri
È possibile regolare la velocità dell’elettroutensile in funzione
operando con la pressione che si esercita sull’interruttore av-
vio/arresto 8.
Esercitando una leggera pressione sull’interruttore di av-
vio/arresto8sihaunavelocitàbassa.Aumentandolapressio-
ne si aumenta la velocità.
Freno di arresto graduale
Rilasciando l’interruttore avvio/arresto 8 il mandrino autoser-
rante viene frenato impedendo in questo modo una fase di ar-
resto dell’utensile accessorio.
Avvitando viti, rilasciare l’interruttoreavvio/arresto8solodo-
po che la vite sia stata avvitata a filo nel pezzo in lavorazione.
In questo caso la testa della vite non penetra nel pezzoin lavo-
razione.
Indicazioni operative
 Applicare l’elettroutensile sulla vite soltanto quando è
spento. Utensili accessori in rotazione possono scivolare.
In seguito a lunghe operazioni di lavoro a bassa velocità, per
farlo raffreddare, lasciar ruotare l’elettroutensile in funziona-
mento a vuoto per ca. 3 minuti alla massima velocità.
Per forature nel metallo impiegare solo punte HSS perfetta-
mente affilate (HSS = acciaio superrapido). Una rispettiva
qualità viene garantita dal programma accessori Bosch.
Volendoavvitarevitididimensionimaggioriinmaterialeduro,
eseguireprimaunforoparialdiametrointernodelfilettoeper
circa 2
/3 della lunghezza completa della vite.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
 Prima di effettuare lavori all’elettroutensile (p. es. la-
vori di manutenzione,cambio d’utensile,ecc.),nonché
in caso di trasporto e di conservazione dello stesso,
avere sempre cura di estrarne sempre la batteria rica-
ricabile. In caso d’azionamento accidentale dell’interrut-
tore di avvio/di arresto sussisterà il pericolo di incidenti.
 Perpotergarantirebuoneesicureoperazionidilavoro,
tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese di ven-
tilazione.
Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di
controllol’elettroutensiledovesseguastarsi,lariparazioneva
fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli
elettroutensili Bosch.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co-
municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla
targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile!
Assistenza clienti e consulenza impieghi
Il servizio di assistenza rispondealleVostre domande relative
alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto
nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista
esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono
consultabili anche sul sito:
www.bosch-pt.com
OBJ_BUCH-572-005.book Page 33 Tuesday, March 26, 2013 4:30 PM

Domande e risposte

Non ci sono ancora domande circa il Bosch PSR 960

Chiedi informazioni sul Bosch PSR 960

Hai una domanda sul Bosch PSR 960 ma non riesci a trovare una risposta nel manuale dell'utente? Probabilmente gli utenti di ManualsCat.com potranno aiutarti a rispondere alla tua domanda. Completando il seguente modulo, la tua domanda apparirà sotto al manuale del Bosch PSR 960. Assicurati di descrivere il problema riscontrato con il Bosch PSR 960 nel modo più preciso possibile. Quanto più è precisa la tua domanda, maggiori sono le possibilità di ricevere rapidamente una risposta da parte di un altro utente. Riceverai automaticamente una e-mail per informarti che qualcuno ha risposto alla tua domanda.