PSB 18 LI-2

Manuale di Bosch PSB 18 LI-2

PSB 18 LI-2

Manuale per Bosch PSB 18 LI-2 in Olandese. Questo manuale PDF ha 126 pagine.

Pagina: 1
Italiano | 53 Bosch Power Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) it Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elet- troutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle av- vertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle av- vertenze di pericolo si riferisce ad utensili elet- trici alimentati dalla rete (con linea di allaccia- mento) ed ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza linea di allacciamento). 1) Sicurezza della postazione di lavoro a) Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata. Il disordine oppu- re zone della postazione di lavoro non illu- minate possono essere causa di incidenti. b) Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono far in- fiammare la polvere o i gas. c) Tenere lontani i bambini ed altre perso- ne durante l’impiego dell’elettroutensi- le. Eventuali distrazioni potranno compor- tare la perdita del controllo sull’elettroutensile. 2) Sicurezza elettrica a) La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di ap- portare modifiche alla spina. Non impie- gare spine adattatrici assieme ad elet- troutensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscalda- menti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elet- triche nel momento in cui il corpo è messo a massa. c) Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. La penetrazione dell’acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica. d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in particolare, non usarlo per trasportare o per appendere l’elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente. Non avvici- nare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchi- na che siano in movimento. I cavi danneg- giati o aggrovigliati aumentano il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. e) Qualora si voglia usare l’elettroutensile all’aperto, impiegare solo ed esclusiva- mente cavi di prolunga che siano adatti per l’impiego all’esterno. L’uso di un ca- vo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. f) Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elettroutensile in ambiente umido, utilizzare un interruttore di sicu- rezza. L’uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica. 3) Sicurezza delle persone a) È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l’elettroutensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare mai l’elettroutensi- le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l’effetto di droghe, be- vande alcoliche e medicinali. Un attimo di distrazione durante l’uso dell’elettrou- tensile può essere causa di gravi inciden- ti. AVVERTENZA OBJ_BUCH-870-003.book Page 53 Thursday, January 21, 2010 8:46 AM
Pagina: 2
54 | Italiano 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools b) Indossare sempre equipaggiamento pro- tettivo individuale, nonché guanti pro- tettivi. Indossando abbigliamento di pro- tezione personale come la maschera per polveri, scarpe di sicurezza che non scivo- lino, elmetto di protezione oppure prote- zione acustica a seconda del tipo e dell’applicazione dell’elettroutensile, si ri- duce il rischio di incidenti. c) Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o al- la batteria ricaricabile, prima di prender- lo oppure prima di iniziare a trasportar- lo, assicurarsi che l’elettroutensile sia spento. Tenendo il dito sopra l’interrutto- re mentre si trasporta l’elettroutensile op- pure collegandolo all’alimentazione di corrente con l’interruttore inserito, si ven- gono a creare situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti. d) Prima di accendere l’elettroutensile to- gliere gli attrezzi di regolazione o la chia- ve inglese. Un accessorio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante della macchina può provocare seri inci- denti. e) Evitare una posizione anomala del cor- po. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l’equilibrio in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare meglio l’elettroutensile in ca- so di situazioni inaspettate. f) Indossare vestiti adeguati. Non indossa- re vestiti larghi, né portare bracciali e ca- tenine. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Ve- stiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in movimento. g) In caso fosse previsto il montaggio di di- spositivi di aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati corret- tamente. L’utilizzo di un’aspirazione pol- vere può ridurre lo svilupparsi di situazio- ni pericolose dovute alla polvere. 4) Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili a) Non sottoporre la macchina a sovraccari- co. Per il proprio lavoro, utilizzare esclu- sivamente l’elettroutensile esplicita- mente previsto per il caso. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di prestazione. b) Non utilizzare mai elettroutensili con in- terruttori difettosi. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso e de- ve essere aggiustato. c) Prima di procedere ad operazioni di re- golazione sulla macchina, prima di sosti- tuire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavo- ro, estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o estrarre la batteria ri- caricabile. Tale precauzione eviterà che l’elettroutensile possa essere messo in funzione involontariamente. d) Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, conservarli al di fuori del rag- gio di accesso di bambini. Non fare usare l’elettroutensile a persone che non siano abituate ad usarlo o che non abbiano let- to le presenti istruzioni. Gli elettroutensi- li sono macchine pericolose quando ven- gono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza. e) Eseguire la manutenzione dell’elettrou- tensile operando con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobili della mac- china funzionino perfettamente, che non s’inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la fun- zione dell’elettroutensile stesso. Prima di iniziare l’impiego, far riparare le parti danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manuten- zione è stata effettuata poco accurata- mente. f) Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre. OBJ_BUCH-870-003.book Page 54 Thursday, January 21, 2010 8:46 AM
Pagina: 3
Italiano | 55 Bosch Power Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) g) Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni. Così facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo. 5) Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili a) Caricare la batteria ricaricabile solo ed esclusivamente nei dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per un dispo- sitivo di carica previsto per un determina- to tipo di batteria sussiste pericolo di in- cendio se viene utilizzato con un tipo diverso di batteria ricaricabile. b) Avere cura d’impiegare negli elettrou- tensili solo ed esclusivamente batterie ricaricabili esplicitamente previste. L’uso di batterie ricaricabili di tipo diver- so potrà dare insorgenza a lesioni e com- portare il rischio d’incendi. c) Non avvicinare batterie non utilizzate a fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti e neppure ad altri piccoli oggetti metallici che potrebbero provocare un cavallotta- mento dei contatti. Un eventuale corto cir- cuito tra i contatti dell’accumulatore potrà dare origine a bruciature o ad incendi. d) In caso d’impiego errato si provoca il pe- ricolo di fuoriuscita di liquido dalla bat- teria ricaricabile. Evitarne assolutamen- te il contatto. In caso di contatto accidentale, sciacquare accuratamente con acqua. Rivolgersi immediatamente al medico, qualora il liquido dovesse en- trare in contatto con gli occhi. Il liquido fuoriuscito dalla batteria ricaricabile po- trà causare irritazioni cutanee o ustioni. 6) Assistenza a) Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializ- zato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere sal- vaguardata la sicurezza dell’elettroutensi- le. Indicazioni di sicurezza per trapani ed avvitatori f Usare la protezione acustica impiegando trapani battenti. L’effetto del rumore può causare la perdita dell’udito. f Utilizzare le impugnature supplementari fornite insieme all’elettroutensile. La perdi- ta di controllo sull’elettroutensile può com- portare il pericolo di incidenti. f Tenere l’apparecchio per le superfici isolate dell’impugnatura qualora venissero effet- tuati lavori durante i quali l’accessorio op- pure la vite potrebbe venire a contatto con cavi elettrici nascosti. Il contatto con un ca- vo sotto tensione può mettere sotto tensione anche parti metalliche dell’apparecchio, cau- sando una scossa elettrica. f Al fine di rilevare linee di alimentazione na- scoste, utilizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivolgersi alla locale società erogatrice. Un contatto con linee elettriche può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche. Danneggiando linee del gas si può creare il pericolo di esplosioni. Pe- netrando una tubazione dell’acqua si provo- cano seri danni materiali. f Spegnere immediatamente l’elettroutensile quando l’utensile accessorio si blocca. Aspettarsi sempre alti momenti di reazione che possono provocare un contraccolpo. L’utensile accessorio si blocca quando: – l’elettroutensile è sottoposto a sovraccari- – co oppure – prende angolature improprie nel pezzo in – lavorazione. f Tenere sempre ben saldo l’elettroutensile. Serrando a fondo ed allentando le viti è pos- sibile che si verifichino temporaneamente al- ti momenti di reazione. f Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con sicu- rezza in posizione solo utilizzando un apposi- to dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano. OBJ_BUCH-870-003.book Page 55 Thursday, January 21, 2010 8:46 AM
Pagina: 4
56 | Italiano 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools f Mantenere pulita la propria zona di lavoro. Miscele di materiali di diverso tipo possono risultare particolarmente pericolose. La pol- vere di metalli leggeri può essere infiammabi- le ed esplosiva. f Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre fino a quando si sarà fermato com- pletamente. L’accessorio può incepparsi e comportare la perdita di controllo dell’elet- troutensile. f Non aprire la batteria. Vi è il pericolo di un corto circuito. Proteggere la batteria ricaricabile dal calore, p. es. anche dall’irradiamento solare continuo, dal fuoco, dall’acqua e dall’umidità. Esiste pericolo di esplo- sione. f In caso di difetto e di uso improprio della batteria ricaricabile vi è il pericolo di una fuoriuscita di vapori. Far entrare aria fresca e farsi visitare da un medico in caso di di- sturbi. I vapori possono irritare le vie respira- torie. f Utilizzare la batteria ricaricabile esclusiva- mente insieme all’elettroutensile Bosch. Solo in questo modo la batteria ricaricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso. f Utilizzare esclusivamente batterie ricarica- bili originali Bosch dotate della tensione in- dicata sulla targhetta di identificazione dell’elettroutensile. In caso di impiego di al- tre batterie ricaricabili, p. es. imitazioni, bat- terie ricaricabili rigenerate oppure prodotti di terzi, esiste il pericolo di lesioni e di danni alle cose causate da batterie che esplodono. Descrizione del funzionamento Leggere tutte le avvertenze di peri- colo e le istruzioni operative. In ca- so di mancato rispetto delle avver- tenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Uso conforme alle norme L’elettroutensile è previsto per l’avvitamento e lo svitamento di viti nonché per la foratura nel legno, nel metallo, nella ceramica e nella plasti- ca e per la foratura battente in mattoni, in calce- struzzo ed in roccia naturale. Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati si rife- risce all’illustrazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafi- ca. 1 Bit cacciavite* 2 Mandrino autoserrante 3 Anello di regolazione preselezione della coppia 4 Commutatore di marcia 5 Visualizzazione della direzione di marcia, rotazione destrorsa 6 Visualizzazione della direzione di marcia, rotazione sinistrorsa 7 Batteria ricaricabile* 8 Illuminazione del punto di avvitatura «Power Light» 9 Indicatore dello stato di carica della batteria 10 Commutatore del senso di rotazione 11 Interruttore di avvio/arresto 12 Impugnatura supplementare (superficie di presa isolata) 13 Impugnatura (superficie di presa isolata) 14 Tasto di sbloccaggio della batteria ricarica- bile 15 Guida di profondità 16 Tasto per la regolazione dell’asta di profon- dità 17 Vite ad alette per la regolazione dell’impu- gnatura supplementare 18 Portabit universale* *L’accessorio illustrato oppure descritto non è com- preso nel volume di fornitura standard. L’accessorio completo è contenuto nel nostro programma acces- sori. OBJ_BUCH-870-003.book Page 56 Thursday, January 21, 2010 8:46 AM
Pagina: 5
Italiano | 57 Bosch Power Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Dati tecnici Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori misurati per rumorosità rilevati conforme- mente alla norma EN 60745. Il livello di pressione acustica stimato A della macchina ammonta a dB(A): livello di rumorosi- tà 89 dB(A); livello di potenza acustica 100 dB(A). Incertezza della misura K=3 dB. Usare la protezione acustica! Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzioni) misurati conformemente alla norma EN 60745: Foratura nel metallo: Valore di emissione dell’oscillazione ah <2,5 m/s2 , Incertezza della misura K =1,5 m/s2 , Foratura a percussione nel calcestruzzo: Valore di emissione dell’oscillazione ah =18 m/s2 , In- certezza della misura K =1,5 m/s2 , Avvitatura: Valore di emissione dell’oscillazione ah <2,5 m/s2 , Incertezza della misura K =1,5 m/s2 . Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una proce- dura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e può essere utilizzato per confronta- re gli elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecita- zione da vibrazioni. Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli im- pieghi principali dell’elettroutensile. Qualora l’elettroutensile venisse utilizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti oppure con manutenzione insufficiente, il livello di vi- brazioni può differire. Questo può aumentare sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per l’intero periodo di tempo operativo. Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l’apparecchio è spento oppure è ac- ceso ma non è utilizzato effettivamente. Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vi- brazioni per l’intero periodo operativo. Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell’operatore dall’effetto delle vi- brazioni come p.es.: manutenzione dell’elet- troutensile e degli accessori, mani calde, orga- nizzazione dello svolgimento del lavoro. Trapano avvitatore a batteria con battente PSB 14,4 LI-2 PSB 18 LI-2 Codice prodotto 3 603 J58 4.. 3 603 J58 3.. Tensione nominale V= 14,4 18 Numero di giri a vuoto – 1a marcia – 2a marcia min-1 min-1 0 – 350 0 – 1550 0 – 400 0 – 1650 Mass. momento di coppia avvitamento di giunti rigidi/elastici conforme alla norma ISO 5393 Nm 40/23 48/30 Diam. max. delle viti mm 8 8 Diametro max. foratura – Acciaio – Legname – Muratura – Calcestruzzo mm mm mm mm 13 30 14 10 13 35 15 10 Campo di serraggio del mandrino mm 0 – 10 0 – 10 Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003 kg 1,7 1,8 Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile. Le descrizioni commerciali di singoli elettroutensili possono variare. OBJ_BUCH-870-003.book Page 57 Thursday, January 21, 2010 8:46 AM
Pagina: 6
58 | Italiano 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilità, dichiaria- mo che il prodotto descritto nei «Dati tecnici» è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle prescrizioni delle direttive 2004/108/CE, 2006/42/CE. Fascicolo tecnico presso: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 13.01.2010 Montaggio Caricare la batteria (vedi figura A) f Utilizzare esclusivamente stazioni di ricari- ca per batterie riportate sulla pagina con gli accessori. Soltanto queste stazioni di ricari- ca per batterie sono adattate alle batterie in ioni di litio utilizzate nell’elettroutensile in dotazione. Nota bene: La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente carica. Per garantire l’intera po- tenza della batteria ricaricabile, prima del primo impiego ricaricare completamente la batteria ri- caricabile nella stazione di ricarica. La batteria ricaricabile a ioni di litio può essere ricaricata in qualsiasi momento senza ridurne la durata. Un’interruzione dell’operazione di ricari- ca non danneggia la batteria ricaricabile. La batteria ricaricabile agli ioni di litio non è pro- tetta dalla «Electronic Cell Protection (ECP)» contro lo scaricamento completo. In caso di bat- teria scarica l’elettroutensile si spegne attraver- so un interruttore automatico: Il portautensile od accessorio non si muove più. Dopo la disattivazione auto- matica dell’elettroutensile non continuare a premere l’interruttore di av- vio/arresto. La batteria ricaricabile potrebbe subire dei danni. Per estrarre la batteria ricaricabile 7 premere il tasto di sbloccaggio 14 ed estrarre la batteria ri- caricabile dall’elettroutensile verso la parte po- steriore. Così facendo, non esercitare forza ec- cessiva. Per l’operazione di ricarica è anche possibile in- serire la batteria ricaricabile 7 nell’elettroutensi- le. L’elettroutensile non può essere acceso du- rante l’operazione di ricarica. Premere l’interruttore di avvio/arresto 11 per richiamare lo stato di ricarica della batteria ricaricabile, ve- dere paragrafo «Indicatore dello stato di carica della batteria». La batteria ricaricabile è dotata di un sensore NTC per il controllo della temperatura che per- mette operazioni di ricarica solo entro un campo di temperatura tra 0 °C e 45 °C. In questo mo- do si permette di raggiungere una lunga durata della batteria. Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento. Impugnatura supplementare (vedi figura B) f Utilizzare il Vostro elettroutensile soltanto con l’impugnatura supplementare 12. L’impugnatura supplementare 12 può essere spostata liberamente e regolata in modo da per- mettere di prendere una posizione di lavoro di assoluta maneggevolezza. Per la regolazione dell’impugnatura supplemen- tare 17 girare la vite ad alette in senso antiorario e spostare l’impugnatura supplementare 12 sul- la posizione richiesta. Una volta conclusa l’ope- razione, avvitare di nuovo forte la vite ad alette 17 in senso orario. Regolazione della profondità di foratura Tramite l’asta di profondità 15 è possibile deter- minare la profondità della foratura richiesta X. Premere il pulsante per la regolazione dell’asta di profondità 16 ed applicare l’asta di profondi- tà nell’impugnatura supplementare 12. Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification ATTENZIONE OBJ_BUCH-870-003.book Page 58 Thursday, January 21, 2010 8:46 AM
Pagina: 7
Italiano | 59 Bosch Power Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) La scanalatura all’asta di profondità 15 deve in- dicare verso il basso. Estrarre l’asta di profondità fino a quando la di- stanza tra l’estremità della punta e l’estremità della guida profondità corrisponde alla richiesta profondità della foratura X. Cambio degli utensili (vedi figura C) f Prima di effettuare lavori all’elettroutensile (ad es. lavori di manutenzione, cambio d’utensile, ecc.), nonché in caso di traspor- to e di conservazione dello stesso, avere sempre cura di portare in posizione media il commutatore per la reversibilità. In difetto, sussisterà il pericolo di lesioni in caso di azio- namento accidentale dell’interruttore di av- vio/di arresto. Quando non si preme l’interruttore di avvio/ar- resto 11 il mandrino autoserrante si blocca. Ciò permette di sostituire l’utensile accessorio nel mandrino autoserrante in maniera veloce, como- da e semplice. Aprire il mandrino autoserrante 2 ruotando nel senso di rotazione n fino a quando l’utensile può essere inserito. Inserire l’utensile. Ruotare manualmente con forza la boccola del mandrino autoserrante 2 nel senso di rotazione o. In questo modo il mandrino viene bloccato automaticamente. Per sbloccarlo di nuovo quando si intende to- gliere l’utensile accessorio, si gira la boccola an- teriore in senso contrario. Aspirazione polvere/aspirazione trucioli f Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni tipi di legname, minerali e me- talli possono essere dannosi per la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri possono causare reazioni allergiche e/o ma- lattie delle vie respiratorie dell’operatore op- pure delle persone che si trovano nelle vici- nanze. Determinate polveri come polvere da legna- me di faggio o di quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare insieme ad additivi per il trattamento del legname (cro- mato, protezione per legno). Materiale con- tenente amianto deve essere lavorato esclu- sivamente da personale specializzato. – Provvedere per una buona aerazione del posto di lavoro. – Si consiglia di portare una mascherina protettiva con classe di filtraggio P2. Osservare le norme in vigore nel Vostro pae- se per i materiali da lavorare. Uso Messa in funzione Applicazione della batteria ricaricabile f Utilizzare esclusivamente batterie agli ioni di litio originali Bosch dotate della tensione ri- portata sulla targhetta di costruzione dell’elettroutensile in dotazione. L’impiego di batterie diverse da quelle consigliate potrà comportare il pericolo di lesione o d’incendio. Mettere il commutatore del senso di rotazione 10 in posizione centrale in modo da impedire che la macchina possa accendersi accidental- mente. Applicare la batteria ricaricata 7 nell’im- pugnatura fino a percepirne lo scatto d’innesto ed a farla trovare a filo con l’impugnatura. Impostazione del senso di rotazione (vedi figure D–E) Con il commutatore del senso di rotazione 10 è possibile modificare il senso di rotazione dell’elettroutensile. Comunque, ciò non è possi- bile quando l’interruttore di avvio/arresto 11 è premuto. Rotazione destrorsa: Per forare ed avvitare viti premere il commutatore del senso di rotazione 10 verso sinistra fino all’arresto. La visualizzazione della direzione di marcia rotazione destrorsa 5 si illumina quando si aziona l’interruttore di avvio/ arresto 11 ed il motore è in funzione. OBJ_BUCH-870-003.book Page 59 Thursday, January 21, 2010 8:46 AM
Pagina: 8
60 | Italiano 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Rotazione sinistrorsa: Per allentare oppure svi- tare viti, premere completamente il commutato- re del senso di rotazione 10 verso destra fino al- la battuta di arresto. La visualizzazione della direzione di mar- cia rotazione sinistrorsa 6 si illumina quando si aziona l’interruttore di av- vio/arresto 11 ed il motore è in funzione. Preselezione della coppia / Regolazione del modo operativo Con l’anello di regolazione per la preselezione della coppia 3 è possibile regolare la coppia ri- chiesta su 10 livelli. Se la coppia è ben regolata, l’elettroutensile si ferma non appena la testa della vite arriva ad essere a filo con la superficie del materiale oppure si raggiunge la coppia im- postata. Per svitare viti, regolare eventualmente su un li- vello maggiore oppure regolare sul simbolo «Fo- ratura». Foratura Ruotare l’anello di regolazione 3 sul simbolo «fo- ratura non battente». Alla posizione «Foratura» il disinserimento auto- matico è disattivato. Foratura battente Mettere l’anello di regolazione 3 sul sim- bolo «foratura battente». Alla posizione «foratura battente» il disinseri- mento automatico è disattivato e la macchina raggiunge sempre il massimo della prestazione. Commutazione meccanica di marcia f Azionare il commutatore di marcia 4 solo quando l’elettroutensile è fermo. Con il commutatore di marcia 4 è possibile pre- selezionare 2 campi di velocità. Marcia I: Bassa velocità; per avvitare oppure per lavori con grandi diametri di foratura. Marcia II: Alta velocità; per lavori con piccolo diametro di foratura. In caso non fosse possibile spostare il commu- tatore di marcia 4 fino alla battuta, girare legger- mente il mandrino di trasmissione tramite la punta. Accendere/spegnere Per accendere l’elettroutensile premere l’inter- ruttore di avvio/arresto 11 e tenerlo premuto. La lampadina 8 è illuminata in caso di interrutto- re di avvio/arresto 11 premuto leggermente op- pure premuto completamente e consente l’illu- minazione del settore di lavoro in caso di condizioni di luce sfavorevoli. Per spegnere l’elettroutensile rilasciare di nuo- vo l’interruttore di avvio/arresto 11. Regolazione del numero di giri È possibile regolare la velocità dell’elettrouten- sile in funzione operando con la pressione che si esercita sull’interruttore avvio/arresto 11. Esercitando una leggera pressione sull’interrut- tore di avvio/arresto 11 si ha una velocità bassa. Aumentando la pressione si aumenta la velocità. Blocco automatico del mandrino (Auto-Lock) Quando l’interruttore di avvio/arresto 11 non è premuto si blocca il mandrino e con esso il man- drino portautensile. In questo modo è possibile avvitare viti anche in caso di batteria scarica oppure utilizzare l’elet- troutensile come cacciavite. Freno di arresto graduale Rilasciando l’interruttore avvio/arresto 11 il mandrino autoserrante viene frenato impeden- do in questo modo una fase di arresto dell’uten- sile accessorio. Avvitando viti, rilasciare l’interruttore avvio/ar- resto 11 solo dopo che la vite sia stata avvitata a filo nel pezzo in lavorazione. In questo caso la testa della vite non penetra nel pezzo in lavora- zione. OBJ_BUCH-870-003.book Page 60 Thursday, January 21, 2010 8:46 AM
Pagina: 9
Italiano | 61 Bosch Power Tools 2 609 004 467 | (21.1.10) Indicatore dello stato di carica della batteria L’indicatore dello stato di carica della batteria 9, quando l’interruttore avvio/arresto 11 è premu- to fino a metà oppure completamente, visualizza per alcuni secondi lo stato di ricarica della bat- teria ricaricabile con 3 LED verdi. I 3 LED dell’indicatore dello stato di carica della batteria 9 e la lampada 8 lampeggiano veloce- mente se la temperatura della batteria ricarica- bile è al di fuori del campo di temperatura d'esercizio da –30 a +65 °C. Protezione termosensibile contro sovraccari- chi In caso di uso corretto non è possibile sottopor- re l’elettroutensile a carico eccessivo. In caso di carico eccessivo oppure di superamento della temperatura ammessa della batteria ricaricabile pari a 65 °C il sistema elettronico spegne l’elet- troutensile fino a quando non avrà di nuovo rag- giunto il campo di temperatura ottimale per l’esercizio. I 3 LED dell’indicatore dello stato di carica della batteria 9 e la lampada 8 lampeggiano veloce- mente se la temperatura della batteria ricarica- bile si trova al di fuori del campo della tempera- tura d’esercizio da –30 a +65°C e/o è scattata la protezione contro sovraccarichi. Protezione contro lo scaricamento totale La batteria ricaricabile agli ioni di litio non è pro- tetta dalla «Electronic Cell Protection (ECP)» contro lo scaricamento completo. In caso di bat- teria scarica l’elettroutensile si spegne attraver- so un interruttore automatico: Il portautensile od accessorio non si muove più. Indicazioni operative f Applicare l’elettroutensile sulla vite soltan- to quando è spento. Utensili accessori in ro- tazione possono scivolare. In seguito a lunghe operazioni di lavoro a bassa velocità, per farlo raffreddare, lasciar ruotare l’elettroutensile in funzionamento a vuoto per ca. 3 minuti alla massima velocità. Per forature nel metallo impiegare solo punte HSS perfettamente affilate (HSS = acciaio su- perrapido). Una rispettiva qualità viene garanti- ta dal programma accessori Bosch. Volendo avvitare viti di dimensioni maggiori in materiale duro, eseguire prima un foro pari al diametro interno del filetto e per circa 2 /3 della lunghezza completa della vite. Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia f Prima di effettuare lavori all’elettroutensile (ad es. lavori di manutenzione, cambio d’utensile, ecc.), nonché in caso di traspor- to e di conservazione dello stesso, avere sempre cura di portare in posizione media il commutatore per la reversibilità. In difetto, sussisterà il pericolo di lesioni in caso di azio- namento accidentale dell’interruttore di av- vio/di arresto. f Per poter garantire buone e sicure opera- zioni di lavoro, tenere sempre puliti l’elet- troutensile e le prese di ventilazione. Se la batteria ricaricabile non dovesse più fun- zionare, rivolgersi ad un Centro per il Servizio Clienti elettroutensili Bosch autorizzato. Se nonostante gli accurati procedimenti di pro- duzione e di controllo l’elettroutensile dovesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettrou- tensili Bosch. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbrica- zione dell’elettroutensile! LED Autonomia Luce continua 3 x verde ≥ 76% Luce continua 2 x verde 51—75% Luce continua 1 x verde 26—50% Segnale luminoso intermittente lento 1 x verde ≤ 25% OBJ_BUCH-870-003.book Page 61 Thursday, January 21, 2010 8:46 AM
Pagina: 10
62 | Italiano 2 609 004 467 | (21.1.10) Bosch Power Tools Servizio di assistenza ed assistenza clienti Il servizio di assistenza risponde alle Vostre do- mande relative alla riparazione ed alla manuten- zione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed in- formazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito: www.bosch-pt.com Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo- sizione per rispondere alle domande relative all’acquisto, impiego e regolazione di apparec- chi ed accessori. Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. c/o GEODIS Viale Lombardia 18 20010 Arluno Tel.: +39 (02) 36 96 26 63 Fax: +39 (02) 36 96 26 62 Fax: +39 (02) 36 96 86 77 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com Svizzera Tel.: +41 (044) 8 47 15 13 Fax: +41 (044) 8 47 15 53 Trasporto Spedire batterie ricaricabili solamente se la car- cassa non è danneggiata. Coprire i contatti sco- perti ed imballare la batteria ricaricabile in mo- do tale che non possa muoversi nell’imballo stesso. In caso di spedizione di batterie ricaricabili agli ioni di litio potrebbe essere obbligatorio l’appli- cazione di un contrassegno. Osservare pertanto le norme nazioni a riguardo. Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambien- te gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi. Solo per i Paesi della CE: Non gettare elettroutensili di- smessi tra i rifiuti domestici! Conformemente alla norma della direttiva 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed all’attua- zione del recepimento nel diritto nazionale, gli elettroutensili diventati inservibili devono esse- re raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica. Batterie ricaricabili/Batterie: Non gettare le batterie ricari- cabili/batterie tra i rifiuti do- mestici, nel fuoco o nell’ac- qua. Le batterie ricaricabili/ batterie, possibilmente scari- che, devono essere raccolte, riciclate oppure smaltite rispettando rigorosa- mente la protezione dell’ambiente. Solo per i Paesi della CE: Ogni tipo di batteria difettosa oppure esaurita deve essere riciclata secondo la direttiva 2006/66/CE. Le batterie ricaricabili/le batterie non funzio- nanti potranno essere consegnate direttamente presso: Italia Ecoelit Viale Misurata 32 20146 Milano Tel.: +39 02 / 4 23 68 63 Fax: +39 02 / 48 95 18 93 Svizzera Batrec AG 3752 Wimmis BE Con ogni riserva di modifiche tecniche. OBJ_BUCH-870-003.book Page 62 Thursday, January 21, 2010 8:46 AM

Domande e risposte

Hai una domanda sul Bosch PSB 18 LI-2 ma non riesci a trovare una risposta nel manuale dell'utente? Probabilmente gli utenti di ManualsCat.com potranno aiutarti a rispondere alla tua domanda. Completando il seguente modulo, la tua domanda apparirà sotto al manuale del Bosch PSB 18 LI-2. Assicurati di descrivere il problema riscontrato con il Bosch PSB 18 LI-2 nel modo più preciso possibile. Quanto più è precisa la tua domanda, maggiori sono le possibilità di ricevere rapidamente una risposta da parte di un altro utente. Riceverai automaticamente una e-mail per informarti che qualcuno ha risposto alla tua domanda.

Chiedi informazioni sul Bosch PSB 18 LI-2

Nome
E-mail
Risposta

Visualizza di seguito un manuale del Bosch PSB 18 LI-2. Tutti i manuali su ManualsCat.com possono essere visualizzati gratuitamente. Tramite il pulsante "Seleziona una lingua", puoi scegliere la lingua in cui desideri visualizzare il manuale.

  • Marca: Bosch
  • Prodotto: Trapano
  • Modello/nome: PSB 18 LI-2
  • Tipo di file: PDF
  • Lingue disponibili: Olandese, Inglese, Tedesco, Francese, Spagnolo, Italiano, Svedese, Portoghese, Danese, Norvegese, Finlandese, Turco, Greco, Polacco, Russo, Rumeno, Slovacco, Ungherese, Sloveno, Croato, Ucraino, Arabo, Bulgaro