Manuale di Bosch PSB 14,4 V-i

Manuale per Bosch PSB 14,4 V-i in Olandese. Questo manuale PDF ha 79 pagine.

Pagina: 1
Italiano–1 2 609 932 356 • 22.4.04 Indicazioni generali di sicurezza È assolutamente necessario leggere attentamente tutte le istruzioni. Eventuali errori nell’adempimento delle istruzioni qui di seguito riportate potranno causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Il termine qui di seguito utilizzato «utensile elettrico» si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con linea di allac- ciamento), nonché ad utensili elettrici alimentati a pile (senza linea di allacciamento). Custodire accuratamente le presenti istruzioni. 1) Stazione di lavoro a) Tenere la zona di operazione sempre pulita ed ordinata. Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti. b) Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni e nei quali si trovino liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas. c) Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’impiego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno comportare la per- dita del controllo sull’elettroutensile. 2) Sicurezza elettrica a) La spina per la presa di corrente dovrà essere adatta alla presa. Evitare assoluta- mente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili con collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettri- che. b) Evitare il contatto fisico con superfici col- legate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa. c) Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. L’eventuale infiltra- zione di acqua in un elettroutensile va ad aumen- tare il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti e quindi non usarlo per trasportare o appendere l’elettroutensile oppure per togliere la spina dalla presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. e) Qualora si voglia usare l’elettroutensile all’aperto, impiegare solo ed esclusiva- mente cavi di prolunga omologati per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo di pro- lunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. 3) Sicurezza di persone a) È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l’elet- troutensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare l’utensile in caso di stan- chezza o sotto l’effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di distra- zione durante l’uso dell’elettroutensile potrà cau- sare lesioni gravi. b) Indossare sempre equipaggiamento pro- tettivo individuale, nonché guanti protet- tivi. Indossando abbigliamento di protezione personale come la maschera per polveri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di prote- zione oppure protezione acustica a seconda del tipo e dell’applicazione dell’elettroutensile, si riduce il rischio di incidenti. c) Evitare l’accensione involontaria dell’uten- sile. Assicurarsi che il tasto si trovi in posi- zione di «SPENTO», prima d’inserire la spina nella presa di corrente. Il fatto di tenere il dito sopra all’interruttore o di collegare l’elet- troutensile acceso all’alimentazione di corrente potrà essere causa di incidenti. d) Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese prima di accendere l’uten- sile. Un utensile oppure una chiave che si trovi in una parte rotante della macchina può provo- care seri incidenti. e) Mai sopravvalutare le proprie possibilità di reazione. Avere cura di mettersi in posi- zione sicura e di mantenere l’equilibrio. In tale maniera sarà possibile controllare meglio l’elettroutensile in situazioni inaspettate. f) Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né portare bracciali e cate- nine. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in movimento. g) In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati corretta- mente. L’utilizzo di tali dispositivi contribuisce a ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose pro- vocate dalla presenza di polvere. ATTENZIONE
Pagina: 2
Italiano–2 2 609 932 356 • 22.4.04 4) Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili a) Non sottoporre la macchina a sovracca- rico. Per il proprio lavoro, utilizzare esclu- sivamente l’elettroutensile esplicitamente previsto per il caso. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di prestazione. b) Non utilizzare mai elettroutensili con inter- ruttori difettosi. Un elettroutensile con l’inter- ruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato. c) Togliere la spina dalla presa di corrente prima di iniziare a regolare l’elettrouten- sile, di sostituire pezzi di ricambio o di mettere da parte l’elettroutensile. Tale pre- cauzione eviterà che l’elettroutensile possa essere messo in funzione involontariamente. d) Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, conservarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non fare usare l’elettroutensile a persone che non siano abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzate da persone non dotate di sufficiente esperienza. e) Effettuare accuratamente la manuten- zione dell’elettroutensile. Verificare che le parti mobili dell’elettroutensile funzionino perfettamente e non s’inceppino, che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto tale da limitare la funzione dell’elettrou- tensile stesso. Prima di iniziare l’impiego, far riparare le parti danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco accurata- mente. f) Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre. g) Utilizzare utensili elettrici, accessori, attrezzi, ecc. in conformità con le presenti istruzioni e secondo quanto previsto per questo tipo specifico di elettroutensile. Così facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazione da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo. 5) Trattamento ed impiego accurato di mac- chine a batterie a) Prima di inserire la batteria ricaricabile, assicurarsi che la macchina sia spenta. L’impiego di una batteria ricaricabile in un elet- troutensile acceso può implicare il rischio di inci- denti. b) Caricare la batteria ricaricabile solo ed esclusivamente nei dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di bat- teria sussiste pericolo di incendio se viene utiliz- zato con un tipo diverso di batteria ricaricabile. c) Avere cura d’impiegare negli elettrouten- sili solo ed esclusivamente batterie ricari- cabili esplicitamente previste. L’uso di batterie ricaricabili di tipo diverso potrà dare insorgenza a lesioni e comportare il rischio d’incendi. d) Non avvicinare batterie non utilizzate a fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti oppure altri piccoli oggetti metallici che potreb- bero provocare un cavallottamento dei contatti. Un eventuale corto circuito tra i con- tatti dell’accumulatore potrà dare origine a bru- ciature o ad incendi. e) In caso d’impiego errato si provoca il peri- colo di fuoriuscita di liquido dalla batteria ricaricabile. Evitarne assolutamente il con- tatto. In caso di contatto accidentale, sciacquare accuratamente con acqua. Rivolgersi immediatamente al medico, qualora il liquido dovesse entrare in con- tatto con gli occhi. Il liquido fuoriuscito dalla batteria ricaricabile potrà causare irritazioni cuta- nee o ustioni. 6) Assistenza a) Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializ- zato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere salva- guardata la sicurezza dell’elettroutensile.
Pagina: 3
Italiano–3 2 609 932 356 • 22.4.04 Istruzioni di sicurezza specifiche per la macchina B Durante le operazioni di lavoro è necessario tenere l’elettroutensile sempre con entrambe le mani ed adottare una posizione di lavoro sicura. Utilizzare con sicurezza l’elettroutensile tenendolo sempre con entrambe le mani. B Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con sicurezza in posizione solo utilizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano. B Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre fino a quando si sarà fermato comple- tamente. L’utensile ad innesto può incepparsi e comportare la perdita di controllo dell’elettrouten- sile. B Prima di effettuare lavori all’elettroutensile (ad es. lavori di manutenzione, cambio d’utensile, ecc.), nonché in caso di trasporto e di conservazione della stessa, avere sempre cura di portare in posizione media il commu- tatore per la reversibilità. In difetto, sussisterà il pericolo di lesioni in caso di azionamento acciden- tale dell’interruttore di avvio/di arresto. B Non aprire la batteria. Vi è il pericolo di un corto circuito. B Proteggere la batteria da calore troppo forte e dal fuoco. Vi è concreto pericolo di esplosioni! B Indossare cuffie di protezione quando si uti- lizzano trapani battenti. L’effetto del rumore può provocare la perdita dell’udito. B Utilizzare le impugnature supplementari for- nite insieme all’elettroutensile. La perdita di controllo sull’elettroutensile può comportare il peri- colo di incidenti. B Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, utilizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivolgersi alla locale società erogatrice. Un contatto con linee elettriche può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettri- che. Danneggiando linee del gas si può creare il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazione dell'acqua si provocano seri danni materiali. B Spegnere immediatamente l’elettroutensile quando l’utensile ad innesto si blocca. Aspet- tarsi sempre alti momenti di reazione che possono provocare un contraccolpo. L’utensile ad innesto si blocca quando: — si sottopone l’elettroutensile a sovraccarico oppure — prende angolature involontarie nel pezzo in lavorazione. B Quando vi è il pericolo che l’utensile ad inne- sto possa incontrare una linea nascosta, afferrare l’elettroutensile tenendolo esclusi- vamente con le mani su impugnature isolate. Un contatto con una linea portatrice di tensione può mettere sotto tensione le parti in metallo dell’elet- troutensile e provocare quindi una scossa elettrica. Descrizione del funzionamento È assolutamente necessario leg- gere attentamente tutte le istru- zioni. Eventuali errori nell’adempimento delle istruzioni qui di seguito riportate potranno causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Uso conforme alle norme La macchina è idonea per l’esecuzione di forature bat- tenti in mattoni, nel calcestruzzo e nel materiale mine- rale; essa è adatta anche per forare ed avvitare nel legname, nel metallo, nella ceramica e nelle materie pla- stiche. Macchine con regolazione elettronica e funzio- namento reversibile sono adatte anche per avvitare e per tagliare filettature. Elementi della macchina La numerazione degli elementi della macchina si riferi- sce all’illustrazione della macchina che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica. 1 Mandrino autoserrante 2 Selettore «Foratura/Foratura battente» 3 Visualizzazione della direzione di marcia 4 Commutatore del senso di rotazione 5 Interruttore di avvio/arresto 6 Batteria ricaricabile 7 Tasto di sbloccaggio della batteria ricaricabile 8 Tasto per la regolazione dell’asta di profondità 9 Vite ad alette per la regolazione dell’impugnatura supplementare 10 Impugnatura supplementare 11 Asta di profondità 12 Innesto a cacciavite (punte bit)* 13 Portabit universale* * Gli accessori illustrati o descritti nelle istruzioni per l’uso non sono sempre compresi nella fornitura.
Pagina: 4
Italiano–4 2 609 932 356 • 22.4.04 Dati tecnici Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori misurati conformemente alla norma EN 60745. La misurazione A del livello di pressione acustica della macchina è solitamente di: livello di rumorosità 96 dB(A); livello della potenza sonora 107 dB(A). Incertezza della misura K=3 dB. Usare la protezione acustica! La tipica accelerazione valutata corrisponde a 14 m/s2 . Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che questo prodotto è conforme alle seguenti normative oppure documenti normativi: EN 60745 in base alle direttive delle prescrizioni CEE 89/336, CE 98/37. Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Montaggio Caricare la batteria Una batteria che non sia stata utilizzata per un lungo periodo di tempo arriva a portare la sua piena presta- zione solo dopo ca. 5 cicli di ricarica e scarica. Per togliere la batteria 6 premere i tasti di sbloccaggio 7 ed estrarre verso il basso la batteria dall’elettrouten- sile. Così facendo, non esercitare forza eccessiva. La batteria ricaricabile è dotata di un sensore NTC per il controllo della temperatura che permette operazioni di ricarica solo entro un campo di temperatura tra 0 °C e 45 °C. In questo modo si permette di raggiungere una lunga durata della batteria. Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo l’operazione di ricarica sta ad indicare che la bat- teria ricaricabile dovrà essere sostituita. Si prega di attenersi alle indicazioni relative alla tutela dell’ambiente. Impugnatura supplementare Utilizzare il Vostro elettroutensile soltanto con l’impugnatura supplementare 10. L’impugnatura supplementare 10 può essere spostata liberamente e regolata in modo da permettere di pren- dere una posizione di lavoro di assoluta maneggevo- lezza. Per la regolazione dell’impugnatura supplementare 9 girare la vite ad alette in senso antiorario e spostare l’impugnatura supplementare 10 sulla posizione richie- sta. Una volta conclusa l’operazione, avvitare di nuovo forte la vite ad alette 9 in senso orario. Regolazione della profondità di foratura (vedi figura A) Tramite l’asta di profondità 11 è possibile determinare la profondità della foratura richiesta X. Trapani battenti a batteria PSB 14,4 V-i Codice di ordinazione 0 603 913 4.. Numero di giri a vuoto min-1 0–2100 Frequenza battute /min 23100 Coppia nominale Nm 5,4 Diametro del collare alberino mm 43 Diametro max. foratura Calcestruzzo mm 10 Muratura mm 10 Acciaio mm 10 Legname mm 20 Diam. max. delle viti mm 5 Campo di serraggio del mandrino mm 1,5–10 Filetto dell’alberino 1/2" Peso compresa batteria ricari- cabile, ca. con batteria al NiCd kg 2,2 con batteria al nichel metali- drato kg 2,3 Batteria ricaricabile NiCd Sensore della temperatura NTC Tensione nominale V 14,4 Autonomia Ah 1,5 Peso ca. kg 0,7 Batteria ricaricabile NiMH Sensore della temperatura NTC Tensione nominale V 14,4 Autonomia Ah 2,6 Peso ca. kg 0,8 Si prega di tenere presente il codice di ordine del Vostro elettroutensile. Le descrizioni commerciali di singoli prodotti possono variare. Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification
Pagina: 5
Italiano–5 2 609 932 356 • 22.4.04 Premere il pulsante per la regolazione dell’asta di profondità 8 ed applicare l’asta di profondità nell’impu- gnatura supplementare 10. Estrarre l’asta di profondità fino a quando la distanza tra l’estremità della punta e l’estremità della guida profon- dità corrisponde alla richiesta profondità della foratura X. Cambio degli utensili (vedi figura B) Prima di ogni intervento sull’elettroutensile, estrarre la batteria ricaricabile. Tenere bloccata la boccola posteriore del mandrino autoserrante 1 e ruotare la boccola anteriore in senso antiorario fino a quando non sarà possibile applicarvi l’utensile. Applicarvi l’utensile. Tenere bloccata la boccola posteriore del mandrino autoserrante 1 e ruotare con forza a mano la boccola anteriore in senso antiorario fino a quando non si per- cepirà più nessuno scatto di giro a vuoto. In questo modo il mandrino portapunta viene bloccato automati- camente. Lo sbloccaggio avviene quando, per togliere l’utensile, si gira la boccola anteriore in senso contrario. Accessori per avvitare (vedi figura C) Quando si utilizzano alberini innesto a cacciavite (punte bit) 12 è indispensabile utilizzare sempre un portabit universale 13. Usare esclusivamente lame a cacciavite adatte al relativo intaglio della vite. Per avvitare regolare il selettore «Foratura/Foratura battente» 2 sempre sul simbolo «Forare ed avvitare». Uso Messa in funzione Applicazione della batteria ricaricabile (vedi figura D) Mettere il commutatore del senso di rotazione 4 in posi- zione centrale in modo da impedire che la macchina possa accendersi accidentalmente. Applicare la batte- ria ricaricata 6 nell’impugnatura fino a percepirne lo scatto d’innesto ed a farla trovare a filo con l’impugna- tura. Impostazione del senso di rotazione (vedi figura E) Con il commutatore del senso di rotazione 4 è possibile modificare il senso di rotazione dell’elettroutensile. Comunque, ciò non è possibile quando l’interruttore di avvio/arresto 5 è premuto. Rotazione destrorsa: per forare ed avvitare viti pre- mere il commutatore del senso di rotazione 4 verso sini- stra fino all’arresto. La visualizzazione della direzione di marcia 3 è accesa ed è verde. Rotazione sinistrorsa: per allentare oppure svitare viti e dadi, premere il commutatore del senso di rotazione 4 verso destra fino all’arresto. La visualizzazione della direzione di marcia 3 è accesa ed è rossa. Accendere/spegnere Per accendere l’elettroutensile premere l’interruttore di avvio/arresto 5 e tenerlo premuto. Per spegnere l’elettroutensile rilasciare di nuovo l’interruttore di avvio/arresto 5. Regolazione della velocità/numero di colpi Aumentando oppure diminuendo la pressione sull’inter- ruttore di avvio/arresto 5 è possibile regolare in conti- nuo la velocità/numero colpi. Esercitando una leggera pressione sull’interruttore di avvio/arresto 5 si ha una riduzione della velo- cità/numero colpi. Aumentando la pressione si aumenta la velocità/numero colpi. Regolazione del modo operativo Foratura ed avvitatura Mettere il selettore 2 sul simbolo «Forare ed avvitare». Foratura battente Mettere il selettore 2 sul simbolo «Foratura battente». Il selettore 2 si incastra in maniera percepibile e può essere attivato anche quando il motore è ancora in moto. Indicazioni operative Applicare l’elettroutensile sul dado/vite solo quando è spento. Sostituzione del mandrino In caso di elettroutensile senza bloccaggio dell’alberino filettato è necessario che il mandrino portapunta venga sostituito da un Centro autorizzato per il Servizio Clienti elettroutensili Bosch. Il mandrino portapunta deve essere stretto con un momento di coppia pari a 30–35 Nm. Suggerimenti La velocità necessaria dipende dal materiale in lavora- zione e dal diametro dell’utensile ad innesto. La maniera migliore per determinare la registrazione ideale è quella di eseguire delle prove pratiche.
Pagina: 6
Italiano–6 2 609 932 356 • 22.4.04 In seguito a lunghe operazioni di lavoro a bassa velo- cità, per farlo raffreddare, lasciar ruotare l’elettrouten- sile in funzionamento a vuoto per ca. 3 minuti alla massima velocità. Per forare piastrelle, mettere il selettore 2 sul simbolo «Forare ed avvitare». Dopo aver terminato la foratura della piastrella, mettere il selettore sul simbolo «Fora- tura battente» e continuare a lavorare nel modo opera- tivo battente. In caso di lavorazione del calcestruzzo, di materiali minerali e di muratura utilizzare punte in metallo duro. Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia Prima di ogni intervento sull’elettroutensile, estrarre la batteria ricaricabile. Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre pulite l’elettroutensile e le fessure di ventilazione. Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo l’elettroutensile dovesse guastarsi, la ripa- razione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch. Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi di ricambio, è indispensabile comunicare sempre il codice di ordinazione a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile. Servizio post-vendita Per prendere visione dei disegni in vista esplosa e delle informazioni relative ai pezzi di ricambio consultare il sito: www.bosch-pt.com Italia Robert Bosch S.p.A. Via Giovanni da Udine 15 20156 Milano ✆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +39 02 / 36 96 26 63 Fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +39 02 / 36 96 26 62 ✆ Filo diretto con Bosch: . . . . . +39 02 / 36 96 23 14 www.Bosch.it Svizzera ✆ Servizio. . . . . . . . . . . . . . . . . .+41 (0)1 / 8 47 16 16 Fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .+41 (0)1 / 8 47 16 57 ✆ Consulente per la clientela: . . . . . . 0 800 55 11 55 Tutela dell’ambiente Recupero di materie prime invece di smalti- mento di rifiuti Elettroutensile, accessorio opzionale ed imballaggio dovrebbero essere inviati ad una riutilizzazione ecolo- gica. Le presenti istruzioni sono stampate su carta riciclata sbiancata senza cloro. I componenti in plastica sono contrassegnati per il rici- claggio selezionato. Non buttare la batteria ricaricabile tra i rifiuti domestici, né nel fuoco né nell’acqua. Batteria ricaricabile al nichel-cadmio: Se il Vostro prodotto è dotato di batteria ricaricabile al nichel-cadmio, una volta usurata, sarà necessario metterla da parte per poterla poi riciclare oppure smaltire in conformità con le vigenti disposizioni per la salvaguardia dell’ambiente. Batteria ricaricabile al nichel-metalidrato: Se il Vostro prodotto è dotato di batteria ricaricabile al nichel- metalidrato, la batteria può essere smaltita seguendo le modalità previste dal sistema locale per lo smaltimento di rifiuti solidi. Batterie difettose oppure consumate devono essere riciclate secondo la direttiva CEE 91/157. Le batterie ricaricabili/le batterie non funzionanti potranno essere consegnate direttamente presso: Italia Ecoelit Viale Misurata 32 20146 Milano ✆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +39 02 / 4 23 68 63 Fax: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .+39 02 / 48 95 18 93 Svizzera Batrec AG 3752 Wimmis BE Con ogni riserva di modifiche tecniche.

Domande e risposte

Hai una domanda sul Bosch PSB 14,4 V-i ma non riesci a trovare una risposta nel manuale dell'utente? Probabilmente gli utenti di ManualsCat.com potranno aiutarti a rispondere alla tua domanda. Completando il seguente modulo, la tua domanda apparirà sotto al manuale del Bosch PSB 14,4 V-i. Assicurati di descrivere il problema riscontrato con il Bosch PSB 14,4 V-i nel modo più preciso possibile. Quanto più è precisa la tua domanda, maggiori sono le possibilità di ricevere rapidamente una risposta da parte di un altro utente. Riceverai automaticamente una e-mail per informarti che qualcuno ha risposto alla tua domanda.

Chiedi informazioni sul Bosch PSB 14,4 V-i

Nome
E-mail
Risposta

Visualizza di seguito un manuale del Bosch PSB 14,4 V-i. Tutti i manuali su ManualsCat.com possono essere visualizzati gratuitamente. Tramite il pulsante "Seleziona una lingua", puoi scegliere la lingua in cui desideri visualizzare il manuale.

  • Marca: Bosch
  • Prodotto: Martelli
  • Modello/nome: PSB 14,4 V-i
  • Tipo di file: PDF
  • Lingue disponibili: Olandese, Inglese, Tedesco, Francese, Spagnolo, Italiano, Svedese, Portoghese, Danese, Norvegese, Finlandese, Turco, Greco